↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и стальные яйца (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Юмор
Размер:
Макси | 796 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Летом 1991 года Гарри в очередной раз убегал от шайки своего кузена Дадли и едва не попал под колеса мотоцикла. Человеком, который чуть не сбил мальчика, оказался его крестный отец Сириус Блэк. Из 1996 года. С этого момента привычная жизнь Гарри пошла по... под откос, в общем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ЭПИЗОД 80. Два брата

Резкий запах ударил в нос, от чего сразу же заслезились глаза, и мальчишки тут же зажали носы. Рон прогундосил:

— Бы да безде.

— Здоб! — внезапно скомандовал Гарри, увидев свет в конце тоннеля. — Дам кдо-до ездь.

Гермиона оглянулась. Где-то вдалеке слышалось шаркание ног.

— Сзади тоже кто-то есть. Я даже знаю — кто. Лично я выбираю свет и неизвестность.

Стараясь ступать бесшумно, друзья двинулись вперёд.

— Они там, — раздался хриплый голос.

— Аберфорт, это всего лишь крысы. Пойдем-ка, лучше выпьем чаю. С лимонными дольками. Наконец-то ты соизволил заглянуть к брату.

— А запах? Ты чувствуешь?

— Канализацию прорвало. Наверняка это дело рук Пивза. Ха-ха! Рук! Пивза! Уловил?

— Альбус, не морочь мне голову — я тебя как облупленного знаю. И вообще, я здесь по делу. Как ты объяснишь то, что твои ученики возвращаются в прошлое?

— Да не может быть! — удивленно воскликнул названный Альбусом. — Как они это делают?

— Как, как… как все! С помощью Маховика времени.

— Исключено. Они все в Отделе тайн, а там весьма строгий учет. Миссис Хопкинс даже мне отказалась одолжить один, а я-то хотел просто поэкспериментировать…

— Потому что я сказал ей, что ты — последний, кому можно доверить Маховик времени.

Альбус Дамблдор обиженно засопел:

— Да я бы никогда…

— Профессор, за нами гонится мань… — тут выбежавшая из глубины пещеры Гермиона осеклась, рассмотрев собеседника Дамблдора. Челюсть ее отвисла, она схватилась за палочку.

Зеленый луч пролетел в дюйме от её лица.

— Аберфорт! — взревел Дамблдор, на всякий случай усиливая щит.

— Что? — невинно пожал плечами тот. — Ты знаешь протокол.

— Аберфорт, Мерлином клянусь, я…

Старик в драконьих сапогах с интересом взглянул на брата.

— Ну, вот ты себя и выдал.

Гарри и Рон встали рядом с Гермионой и тоже подняли палочки, с надеждой глядя на Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора.

Позади братьев появился мерцающий барьер, отсекая путь. Дамблдор поднял бровь:

— Ты собираешься драться?

— Если придется, — ответил Аберфорт.

— У тебя нет шансов.

— Ну-ну. На скольких таких, как я, хватит твоих сил? — насмешливо спросил брата трактирщик.

Словно в подтверждение его слов, из темного коридора появился дубликат Аберфорта. Дети оказались зажатыми в клещи.

— Нас пятер… четверо, — поправился Альбус, глядя за спину Рона.

Рон вскрикнул, отскочил и затряс ботинком. Тело Гермионы медленно осело на пол.

— Гермиона, еб твою мать! — разозлился Поттер.

— Она поступила бы так же, — невозмутимо ответила оставшаяся в единственном экземпляре девочка, вытирая клинок об мантию.

— Мисс Грейнджер, это было неразумно, — попенял девочке Альбус, глядя на нее поверх очков-половинок. — Давайте-ка все успокоимся.

— Давай-ка ты расскажешь, где взял Маховик и как он оказался у несовершеннолетних? — передразнил его Аберфорт.

— Дабайде погободим где-нибудь еще? Бодяед, — взмолился Рон, натянув на нос фирменный свитер миссис Уизли и прикрывая нос рукой.

— Например, в моем кабинете, — уточнил директор Дамблдор.

— Где угодно, только не в твоем кабинете, — тут же пресек попытку брата Аберфорт.

— Да успокойся, братишка, того кабинета больше нет. У меня теперь другой.

— Да ну? А с лабораторией что стало? — спросил было Аберфорт, но тут заметил активную жестикуляцию старшего брата, призывавшего его помолчать.

— Ну, так мы идем?

— Ладно, идем, — сказал третий Аберфорт, появившийся за мерцающим барьером.


* * *


— Для желающих — там вазочка с лимонными дольками, — открывая дверь, указал пальцем на старинный сервант директор Дамблдор. — Давайте скорее, пока нас не увидели.

— АЛЬБУС!

Дамблдор буквально подскочил от внезапного окрика.

— С… Сириус? Как ты..? Где тебя носило? — ошарашенно пробормотал Альбус, глядя на Блэка.

— Сириус! — обрадованно вскричали дети.

— Медленно. Повторяю — медленно достал палочку, положил на пол и пнул ее подальше, — сказал один из Аберфортов, а прочие клоны молча рассредоточились по помещению, стараясь спрятаться за детьми.

— У меня нет палочки — ее украли, — виновато произнес Блэк.

— Ты хотел сказать, что попросту ее проебал? — насмешливо уточнил Аберфорт.

Сириус Блэк, стоявший посреди комнаты, был обросшим, загорелым дочерна и таким худым, словно вновь вернулся из Азкабана — если не считать загара, конечно.

— Как ты сюда попал? — нахмурился директор Дамблдор. — Здесь везде защитные чары.

— Ага, — кивнул крестный отец Гарри Поттера. — А я — Мародер.

— Откуда у тебя Маховик времени? — повернувшись к Альбусу, Аберфорт вернул разговор в нужное русло.

— У тебя есть Маховик времени? — удивился Блэк. — А я, блядь, полгода проторчал на том сраном необитаемом острове?!

— Ты полгода проторчал на каком-то сраном необитаемом острове?! — воскликнул Поттер.

— А ты, свинья такая, снова засунул двустороннее зеркало на самое дно своего сраного сундука?! — Сириус тут же грозно повернулся к крестнику. — Я миллион раз пытался выйти с тобой на связь!

— Да! То есть — не совсем. То есть — меня похитили, а потом привезли сразу в Хогвартс, а зеркало осталось в сраном Литтл-Уининге, — оправдывался Гарри.

— Да мы все бананы сожрали на том острове! — вскипел Сириус. — А тебе лень было доехать на «Ночном Рыцаре» до сраного Литтл-Уининга за сраным зеркалом?!

— А ну заткнулись все!!! Здесь я задаю вопросы! — взревел Аберфорт. — Альбус, стой на месте!

— Да я только до вазочки хотел дойти, — попытался объяснить свои намерения директор Дамблдор, но глава Невыразимцев был непреклонен:

— Нет! Сперва ответы на вопросы. Где ты взял свой Маховик времени, который попал к ученикам?

— Да нет никакого моего Маховика времени!

— Я знаю, что твоего Маховика нет. Это у Министерства есть Маховики, один из которых ты украл. Не играй со мной в Слизерин.

Директор Дамблдор тяжело вздохнул и поправил очки.

— Ну ладно. Я его взял у миссис Хопкинс.

— Так ты же сказала, что она тебе не дала, — уличил Аберфорт.

— Я знаю, что не дала, — снова вздохнул Альбус. — Но Маховик я-таки взял.

— Зачем?

— Ну, хотя бы потому, что она не давала, — пожал плечами Дамблдор. — Подумал, что пригодится.

— И как ты его стащил? Там же на входе отбирают все, от палочки до мантии-невидимки. А под обороткой не пройдешь охранный водопад, как и в Гринготтсе. Хотя… дай угадаю? Ты использовал свою способность к невидимости? — нахмурились младшие братья.

— Не невидимости, а прозрачности! — поправил Альбус строго.

— Один хрен! — отмахнулся представитель Министерства. — И ты выкрал Маховик, вернулся во времени и положил его на место, а себе оставил снятый с твоего трупа?

— Ну как-то так, — подтвердил бывший глава Визенгамота.

— А труп куда дел?

— Я лучший в мире профессор трансфигурации, забыл?

— Зачем ты это сделал? — повторил вопрос Аберфорт.

— Чтобы выбить у Министерства место в Хогвартсе для профессора Трелони. Она прорицания преподает.

— Что? Ты совершил преступление, за которое дают пожизненное в Азкабане, ради лженауки? — ахнул Аберфорт.

Детям ничего не оставалось, как, прикинувшись статуями, греть уши, и только Сириус никак не мог найти себе места и все метался из угла в угол — под зорким наблюдением дубликатов младшего Дамблдора.

— Это не лженаука. Профессор Трелони уже сделала целых три важных предсказания, — вступился за преподавательницу Дамблдор-старший.

— Искусству предсказаний нельзя обучить, — отрезал Аберфорт. — Это дар, который другим не передать. Так что один хрен — лженаука.

— Вы дали Маховик профессору Трелони, чтобы она могла жульничать? — с негодованием произнёс Поттер, вступая в полемику.

— Но ведь ей каждый раз надо себя убивать?! — воскликнула опытная Гермиона.

— Ну-у-у… а как вы думаете — почему она из Астрономической башни почти никогда не выходит? — глаза Альбуса Дамблдора под очками-половинками воровато забегали.

Сириус разразился лающим смехом, но тут же умолк под испепеляющим взглядом Гермионы.

— Кстати, ты хоркрукс добыл? — спросил его директор Дамблдор, меняя тему.

Сириус вмиг стал серьезен.

— Кстати, о хоркруксах. Его там нет. А Гриндевальд, падла, кинул нас умирать и уплыл на единственной, блядь, лодке! За тысячу миль от другой суши! И все ваши хваленые Обеты, которые он вам дал, не помогли!

— Гы-гы-гы! — теперь уже расхохотались все Аберфорты.

Сириус насупился.

— Так что там произошло? — спросил Альбус нетерпеливо.

— Кто-то побывал там до нас и унес настоящий хоркрукс, оставив подделку. А ваш дружок запер нас в пещере с инферналами.

— Ого, есть еще чернокнижники в наше время! — уважительно протянул Аберфорт.

Гермиона взволнованно зажала рот рукой. Гарри молча смотрел на истощенное лицо крестного отца.

— Где остальные? — сурово спросил Дамблдор.

— Их больше нет. Только я и Джон, — с вызовом ответил Сириус. — Я пришел к вам, чтобы узнать, как найти Гриндевальда, и вы скажете мне это прямо сейчас! Теперь можете не рассчитывать на то, что он уничтожит хоркруксы Волдеморта, потому что он уже труп!

— Сириус, давай…

— Успокоимся? Нет уж, Дамблдор! Хватит с меня ваших игр!

— Ты хочешь Гарри послать на смерть? — невинных тоном поинтересовался Альбус, кивком показав на мальчика. — Он еще не готов.

— Я сам убью Волдеморта! — прорычал Блэк.

— Но пророчество…

— Пророчества еще до конца не изучены, — равнодушным тоном сказал Аберфорт. — Существует теория, что пророчества не предсказывают будущее, а создают его — если им следовать или же, наоборот, препятствовать. Лучший способ для того, чтобы пророчество не сработало — не обращать на него внимания.

Гермиона принялась расхаживать по комнате, как она всегда делала, когда ей в голову внезапно приходила какая-то важная мысль.

— То есть, если рассуждать здраво, тот факт, что вы дали мне Маховик времени для того, чтобы я предотвратила предсказанную смерть Гарри, как раз-таки является причиной его смерти? — рассуждала она вслух.

Дамблдор-старший не поднимал глаз от своих туфель, насвистывая себе под нос какую-то детскую песенку. Аберфорт посмотрел на Гермиону:

— А-а, вот из-за чего весь сыр-бор? В таком случае эта юная мисс права. Ты глупец, Альбус! Ты всегда считал себя умнее других, не рассматривая даже возможности, что как раз твое мнение может быть ошибочным.

Аберфорт подошел к Гермионе

— Если Маховик времени применяла ты, то по закону временной петли именно твой дубликат следовало уничтожить. Как случилось так, что мальчик умер?

Гермиона подняла взгляд на Альбуса Дамблдора. Аберфорт кивнул.

— Так я и думал. Опять он виноват.

Гермиона пояснила:

— Профессор Дамблдор прислал письмо с просьбой спасти Аластора Хмури от заключения в Азкабане.

Аберфорт насмешливо бросил старшему брату:

— Ты подверг опасности жизни стольких людей! Ты понимаешь, что и пророчество с Гриндевальдом, и пророчество с Поттером и Волдемортом пошли в ход только из-за твоих действий? Мерлин, да никакой войны не было бы, если бы не ты! И ты еще спрашиваешь, почему я к тебе на чай не захожу?

Слова Аберфорта были словно гвозди, которые он один за другим вбивал в распятое тело брата. Альбус молчал.

— Мне нужно знать: где Маховики? Все до единого! — Аберфорт и его дубликаты нацелили палочки на старшего брата. — Шутки кончились, Альбус. Это зашло слишком далеко.

— А что будет с ними? — Дамблдор-старший наконец поднял взгляд и кивнул в сторону учеников.

— Ты знаешь протокол, — холодно ответил Аберфорт.

— А ты знаешь текст пророчества.

— Ты меня не слушал, когда я рассказывал о них?! — снова рассердился Аберфорт.

— А ты сейчас слушал Блэка? Гриндевальд предал нас, несмотря на данные обеты! Пророчество, как ты выразился, уже пущено в ход. У нас нет выбора. Вся надежда на Гарри Поттера.

Гарри гордо выпятил грудь и орлом поглядел вокруг.

Глава опубликована: 09.07.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 95 (показать все)
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
RiZ
Та ж фигня... :(
Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю...
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше.
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
gr09 Онлайн
Годный вброс! MOAR!!1
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей.
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы.
P.P.S. Домик на Гриммо жалко.
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
«— Что ты там говорил, Сириус Блэк? Мы уже встречались?»
Это же не Гарри. ООС.

«А потом эта сука Бэлла воспользовалась тем, что я смотрел на упругую попку Тонкс и размышлял, подходит ли она Люпину или стоит забрать ее себе, и швырнула меня в Арку Смерти.»

Если до этого были сомнения, то теперь...
Фанфик пока не для меня, простите автор.
Автор хворый выродок... но мне нравится!
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а?
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
Прода будет вообще или нет?
Это писал подросток для подростков. Хорошо бы вынести это в ворнинги, чтобы остальные не тратили время. Пубертатам такое зайдет, уверена, но надо как-то маякнуть на эту особенность фика. А как по мне, так это скучное и пошлое говно. Не стеб и не юмор, а попытки подростка казаться взрослым через шутеечки про попки, ёблю и отчаянную матерщину. С юмором и стёбом ни то ни другое не имеет ничего общего. Дочитала только до вступительного пира и уже хочется помыть руки. Так противно, пошла-ка я отсюда, фубля...
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло.
Класс
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх