↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сопряжение (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Фэнтези, Даркфик, Детектив
Размер:
Миди | 275 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Гет
 
Проверено на грамотность
История о вампире, человеке, пророчестве и травах.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

5. День Великого Солнцестояния

Прошел месяц. Близилась осень, но солнце все еще выходило высоко, согревая своими лучами девиц в легких платьях на набережной Суазир. Каждое утро Регис шел в госпиталь, надевал докторский дублет, фартук из вощеной кожи, перчатки и принимался за работу. Дважды в неделю ван Роуг давал ему отгул. Сам он стал менее разговорчив, по его лицу было видно, что он над чем-то корпит день и ночь, а потому отвечает на вопросы коротко и по делу.

Свободное от работы время Регис проводил у себя в склепе за чтением книг или, что случалось намного чаще, в небольшом сквере на окраине города, сидя на скамейке с Арис. Поначалу она с неуверенностью вступала в диалог, но Регису удалось ее разговорить. Он уже не мог обойтись без ее общества, девушка поражала его своими глубокими познаниями и прозорливым умом, ничуть не уступающим самому Эмиелю. Они беседовали часами в тени пышных крон назаирских ив, жадно поглощая знания. Больше всего им нравилось обмениваться книгами и читать их на скорость, высказывая затем друг другу свои впечатления. Им обоим это казалось невинной забавой, способом скрасить время. Однако между ними закрепилась тесная дружественная связь и взаимопонимание. Регис почти уже и забыл про кровавые убийства, думая, что преступники давным-давно бежали из провинции. Но в глазах Арис все еще теплилась надежда на поимку убийц.

Время шло неспешно, давая всем насладится теплыми южными вечерами в компании друг друга. В один из таких вечеров к Арис домой заявился Дэто ван Роуг. Он знал, что застанет там и Региса за кружечкой теплого ароматного глинтвейна — куда же без него.

— Есть новости. Поскольку вы двое столь любезно соизволили пролезть в мой кабинет в поисках правды, стало быть вам они будут интересны, — начал он своим гортанным тенорским голосом.

Арис заерзала на скамье и подалась вперед, чтобы не пропустить ни единого слова. Эмиель повернул голову, оторвавшись от книги.

— Прошу, садитесь, — девушка указала коронеру на стул. Тот грузно сел и поправил ворот своего табарда, натирающего шею.

— Мы с коронером из Меттины изучили все оставленные улики, в том числе трупы. Тексты в оставленных бумагах все до единого на языке айгрендэ, нам пришлось отправлять запрос аж в цинтрийскую библиотеку в Тигге, чтобы выяснить это.

— На этом диалекте уже почти никто не говорит, очень хитро со стороны злоумышленников использовать его в качестве шифровки, — перебил ван Роуга Регис.

— Позволь мне закончить! Нам это вовсе не на руку, к тому же в переведенных бумагах нет ни единого упоминания о самих преступниках и их намерениях. Только описание экспериментов.

— И что же там написано?

— Ничего особенного. Просто опыты с химикатами, умерщвление, последовательное вскрытие и кремация органов.

— Так они... были живы? — Арис побледнела, глядя на Дэто. Ей становилось не по себе от этого разговора, она чувствовала себя будто в дурном сне. — Как вы думаете, они все еще здесь?

Коронер почесал лоб и ответил:

— Мы опросили все пограничные патрули, никого подозрительного они не заметили.

Регис внимательно смотрел на травницу, которая опустила голову на грудь и уставилась куда-то в пространство. Он прекрасно знал, о чем она сейчас думает, но не решился заговорить об этом.

— Это еще не все. Видите ли, я пришел просить вас двоих об услуге, — Дэто скрестил руки на груди. — Мы нашли кое-что еще: маленькую брошь, которая принадлежала Рагнару Изиллаху, пропавшему лекарю.

— Возможно, убийцы сняли ее с тела... — Арис пробормотала едва слышно.

— Рагнара не было среди трупов. Также, мы выяснили, что эту брошь подарила ему некая госпожа Анвар. Сборщики трупов больно болтливые. Из этого следует моя просьба: вы должны попасть к ней в имение и обыскать дом, эта женщина — единственная зацепка.

— А почему бы просто не выписать разрешение на обыск ее поместья? Вы же коронер и занимаетесь расследованием. Думаю, наместник будет не против, — Регис провел рукой по седым волосам.

— Зная заранее об обыске, она избавиться от всех возможных доказательств своего причастия к убийствам, если уже этого не сделала.

— Так вы предлагаете нам проникнуть к госпоже Анвар в дом и что-то украсть?

— К счастью, у нас есть шанс попасть туда совершенно законно. Через неделю состоится празднование дня Великого Солнцестояния. В этот день в Бор-Хесе будет суматоха и гулянья. Мадам Анвар по этому случаю собирает гостей в своем поместье недалеко от Рыс-Рун.

— Почему именно мы?

— Сдается мне, вы пролезли в мой кабинет неспроста. Вы можете помочь следствию, изобличить преступника, тем самым, спасти кого-то. Насколько мне известно, среди найденных жертв были твои знакомые, не так ли, Арис?

Регис медлил с ответом. Арис же произнесла, глядя на него:

— Я помогу господину коронеру с его заданием, тебе вовсе не обязательно идти.

— Превосходно! — повеселел Дэто. — Я позабочусь о приглашениях. Ваше дело — не привлекать к себе лишнего внимания и выглядеть соответственно приему, — Ван Роуг медленно встал и направился к выходу. — Увидимся через неделю.


* * *


Неделю спустя, за пару часов до назначенной встречи в имении Анвар Регис стоял перед столиком из светлого дерева, который приобрел на ярмарке в Бор-Хесе. Ему пришлось снять комнату и переместить туда все свои вещи, благо он мог позволить себе ее содержать. Вампир решил разъяснить все вопросы, связанные со своим проживанием, возникшие у Дэто с Арис за последнее время.

Он поправлял рукава своего парадного костюма, в котором ходил на вечера в Лаолетто. Приталенный камзол из шерсти и зеленого шелка до колен с длинными отороченными красной тесьмой рукавами лоснился на свету, переливаясь причудливым орнаментом и сидел на стройном сухом стане вампира как влитой. Застегнув серебряные пуговицы на обшлагах рукавов он снял с пальца родовое кольцо с красным камнем и убрал поглубже в ящик. Ему вовсе ни к чему расспросы об этом изделии. Пригладив волосы, Эмиель вышел из комнаты и направился по дороге из города к Рыс-Рун.

* * *

Бор-Хес ослепительно сверкал на фоне неба цвета индиго. Сотни воздушных фонариков, словно светящиеся мотыльки, вздымались ввысь над шумным суетливым городком. Позолоченный купол Храма Великого Солнца возвышался из самого центра, а его белоснежные стены бельмом выделялись на фоне темных неприметных домов. В воздухе пахло жженой бумагой, хмелем и различными ароматическими маслами.

Регис остановился у самого берега, оглянувшись назад. С озера на Бор-Хес открывался великолепный вид. До имения Анвар оставалось с сотню шагов, если не меньше. Вампир решил подождать компаньонов прямо здесь, любуясь на вечерний полет огней.

Не прошло и получаса, как на тропинке из камня, ведущей к воротам поместья появились двое: Арис и ван Роуг. Они шли торопливо, девушка то и дело останавливалась, обеспокоенно поправляя волосы, собранные в пышный пучок, украшенный живыми цветами. Когда они подошли к Регису, тот сумел разглядеть изящное длинное платье пепельного цвета, надетое на Арис. Нежный полупрозрачный шифон с тончайшей вышивкой покрывал верхнюю часть платья и руки, доходя до кистей. Внизу была пышная серая юбка, перехваченная тонким атласным пояском. На травнице не было никаких украшений, кроме цветов гинации и ландыша на голове. На ван Роуге был праздничный расшитый золотыми нитками табард поверх роскошной туники из красного бархата.

— Эмиель, хорошо выглядишь, — девушка нарушила неловкое молчание, воцарившееся при встрече. — Похоже, что все в сборе. Можно идти!

Регис пропустил приветствие мимо ушей, восторженно рассматривая Арис, будто увидел не ее, а саму богиню Мелителе (в которую он, кстати, не верил). Он старался не подавать виду, что в голове у него вибрировало, звенело и кипело, сдавливая виски. Эмиелю хотелось крови, но он и думать об этом себе запрещал.

— Как только окажемся внутри, мы с Арис отыщем госпожу Сувиэллу, попытаемся отвлечь ее, а ты, Регис, проберешься в дом и осмотришь все хорошенько. Советую обыскать кабинет, — Дэто уперся руками в бока, давая наставления своим «подручным».

Они вошли во двор имения Анвар, обсаженный по кругу великолепными, цветущими алым цветом кустами в виде животных. На макушке каждого из них был посажен круглый фонарь, освещающий каменную дорожку. Резные стены старого роскошного особняка по самую крышу оплетали вьющиеся кустарники. Обойдя дом, компания вышла к чудесному саду с колоннами, среди которых прогуливались гости, попивая вино. Неподалеку от прямоугольного пруда, обставленного свечами, располагался стол с напитками и яствами.

— Это же Эст-Эст, — прошептала Арис спутникам, — пятьсот крон за бокал! Я не упущу такой возможности, — она плавно зашагала в сторону угощения.

— Куда?! А если мадам сейчас... Эх. Ушла, — Дэто нахмурился вслед ускользающему подолу платья девушки.

— Пусть идет. Ей нечасто приходится бывать на подобных вечерах, — Регис улыбнулся ван Роугу, не разжимая губ. — Похоже, хозяйки не видно. Пойдемте и мы выпьем чего-нибудь.

Коронер вздохнул, кивнув в знак согласия. Они медленным шагом двинулись по саду.

Регис вдыхал побольше воздуха, в попытках унять мигрень, как заметил среди гостей знакомую фигуру с коротко стриженными черными волосами и почуял запах амбры и роз. Без особого удовольствия он узнал в фигуре Фрингилью Виго, бывшую любовницу Геральта и родственницу Анны-Генриетты. Будто почувствовав на себе чей-то взгляд, она обернулась и высокомерно фыркнула, увидев перед собой Эмиеля. Фрингилья сверкнула своими зелеными глазами и, наслаждаясь отражением в кубке, произнесла:

— Какая неожиданная встреча. Удивительно, что Геральта рядом нет.

— Добрый вечер, Фрингилья. Неудивительно, что при встрече со мной ты первым же делом вспомнила именно его.

Чародейка скривила губы и сжала посеребренный бокал.

— Мы можем и дальше обмениваться колкостями на людях, но я воздержусь. Не представишь меня своим спутникам?

— Разумеется. Познакомься, это — глава госпиталя и по совместительству коронер при наместнике Бор-Хеса, Дэто ван Роуг. Дэто, это Фрингилья Виго, чародейка, — произнес Регис бесстрастно.

Через пару мгновений к собеседникам подошла Арис в своем очаровательном легком одеянии, цвета печального неба, заинтересованная черноволосой дамой.

— Я не помешаю? — застенчиво произнесла она.

— Фрингилья, это Арис, она...

Чародейка глянула на девушку и в тот же момент ее зрачки расширились как у кошки, увидевшей добычу. Она застыла и скорчилась, словно от боли, судорожно цепляясь руками за стоящих рядом людей. Ее стало трясти, на лбу проступили голубоватые вены, а из носа показалась капля алой крови. Виго жадно хватала ртом воздух, медленно сползая вниз. Гости ошарашенно глазели, не решаясь справиться о ее состоянии и принять меры. Регис ухватил Фрингилью и уложил на землю, покрытую мягкой пушистой ровно подстриженной травой.

— Что с вами, госпожа Виго?! — ван Роуг обеспокоенно склонился над чародейкой, пытаясь идентифицировать у нее синдромы инсульта или инфаркта.

— Все... все в порядке. Уже проходит, — через пару мгновений она привстала и потерла лоб руками. — Просто дикий звон в голове.

— Вам необходимо срочно показаться врачу! — Дэто не переставал беспокоиться.

Фрингилья не ответила, она лишь прикрыла глаза и вытерла кровь под носом. Регис внимательно за ней наблюдал, ощущая при этом схожие чувства. Арис стояла рядом, прикрыв рот ладонью. Гости суетились вокруг, заинтересованные происходящим.

Выждав пару минут, пострадавшая встала и во второй раз посмотрела на Арис.

— Прошу прощения за этот инцидент. Такое иногда может случаться у людей моей профессии. Фрингилья Виго, — представилась чародейка, глаза которой горели каким-то невероятным магическим огнем, а зрачки все еще были расширены.

— Арис. Приятно познакомиться, — травница рассматривала ее лицо, пытаясь найти в нем ответ на произошедшее. — С вами точно все в порядке?

— Не беспокойтесь. К сожалению, я вынуждена вас покинуть. Мсье ван Роуг прав — мне нужно показаться лекарю. Я надеюсь, мы познакомимся поближе в следующий раз. Оу... — Фрингилья устремила взгляд на прическу Арис. — Какие прелестные цветы. Позволите? — она протянула руки к каштановым волосам и мягким движением поправила цветок гинации, при этом приблизившись к девушке вплотную так, что та могла рассмотреть ее зеленые глаза, бледные губы, тонкие изогнутые брови и почувствовать сладко-приторный парфюм. — Готово! Господа, прощайте. Прощайте, Арис.

Она развернулась и, бросив напоследок ледяной взгляд Регису, удалилась из сада.

— Что с ней произошло? — не унимался коронер.

— Она — чародейка. У их болезней свои особенности, которые не поддаются нашей медицине, — произнес Эмиель менторским тоном.

— Она так странно смотрела на меня... — Арис опустила глаза. Регис напрягся, чтобы подавить вновь нахлынувшую боль. С каждым днем его состояние нравилось ему все меньше.

— Что же, будем ждать мадам Анвар. Где ее черти носят? — пробурчал Дэто, думая, что его никто не слышит.

Компания направилась к живописной, обсаженной цветами площадке, у которой располагались музыканты, готовящиеся играть. В следующий момент зазвучала музыка, все присутствующие гости, одурманенные алкогольными напитками и ласкающей ухо мелодией, пустились в пляс. Арис захохотала, глядя на неуклюже припрыгивающего пожилого графа де Лантерье и вихрем кружащуюся по площадке баронессу Лафат в своем чересчур пышном и обвешанном драгоценностями наряде. Все будто позабыли о титулах и приличии, расслабившись под любимый мотив.

— Никогда не видела, как графы танцуют! Я думала, они зануды, — Арис слегка раскраснелась после выпитого вина.

— Граф графом, а напиваться, плясать и баб обжимать — никто не отменял! — Дэто хихикнул, двинувшись к площадке. — Раз Лантерье гульбанит, то и нам не грех, — он жестом пригласил спутников к танцу.

Арис, подобрав подол платья, последовала за Дэто. Регис в недоумении смотрел на резвящуюся толпу, решив, что подобные развлечения не для него. Он отошел ближе к фуршетному столику и, опрокинув рюмку медовухи, стал наблюдать.

Так незаметно пролетел еще час. Музыканты, уставшие играть быстрые композиции, переключились на более спокойные и медленные, давая передышку себе и гостям. Арис вышла из толпы: ее волосы слегка растрепались, но не потеряли формы, щеки румянились, а глаза блестели от веселья, такого простого человеческого веселья, которое сложно было понять вампиру. Она часто дышала, на ее губах была самая искренняя и наивная улыбка. Девушка подошла к Регису и протянула руку, приглашая на танец. Вампир отказался бы при любых других обстоятельствах, не испытывая удовольствия от подобных покачиваний и хождений по кругу, но глядя в ее влажные глаза, к изумлению своему, встал и последовал в круг.

Следующие несколько минут были будто в тумане. Приглушенная музыка играла где-то на заднем фоне. Эмиель держал Арис за талию и за руку всматривался в ее лицо, испытывая чувство, будто знает ее все свои четыреста с лишним лет. Ветер шумел в кронах, играла музыка, гости гудели за столами, шелестели ткани нарядов. Но ничего этого они не слышали. Медленно перемещаясь в старинном танце, они молча улыбались друг другу, не замечая никого вокруг.

Этот момент можно было бы растянуть надолго, если бы не прибытие хозяйки имения. Среди толпы появилась худосочная, бледная женщина средних лет в роскошном темно-сливовом платье. На ее шее красовалось дорогое колье из желтых топазов в золотой оправе. Все женщины восторженно пожирали ее взглядом. На лицо она была не красавица, но на свой манер симпатичная. Светлые пшеничные волосы делали ее моложе, нежели она была на самом деле. Дэто оторвался от закусок и посмотрел в ее сторону.

— Пора, — шепнул он расплывшимся в улыбках Арис и Регису. — Сейчас большая часть стражников находится у сада, потому что госпожа здесь. Остальные у входа в дом, но есть черный выход...

— Я что-нибудь придумаю, — Регис перебил его, слегка раздраженный прерыванием танца.

Коронер повел травницу к графине, а вампир пошел к особняку. Само собой, ему не понадобились никакие черные выходы, чтобы туда проникнуть. Стражники, пользуясь отсутствием пристального взора госпожи Анвар, дремали стоя на посту и даже не заметили фиолетового облачка, скользнувшего внутрь дома. Прислуга ночевала в отдельной пристройке.

Регис начал с самого верха, но кроме роскошной резной мебели, бесчисленных нарядов и украшений, диковинной утвари, редких книг и изысканных полотен ничего не нашел. Он стал спускаться ниже и попал в кабинет. Но и в нем тоже не оказалось ничего полезного, только книги, распоряжения, счета и письма от поклонников. Обшарив еще раз дом, Эмиель спустился еще ниже, в подсобку. Двери в нее были закрыты, но он уже чувствовал, что там кто-то есть.

«Сдается мне, все самое интересное творится за закрытыми дверями», — подумал он, просачиваясь сквозь щель двери, затем в еще одну, что за ней.

Услышав голоса, он материализовался и стал подкрадываться к третьей двери. Регис глянул в замочную скважину и увидел нечто, искрой сверкнувшее в его памяти. В помещении горели свечи, и стоял широкий стол, замызганный и окровавленный; вдоль стены стояли банки с формальдегидом и пробирки с неизвестными веществами; кровь была повсюду: на стенах, полу и даже потолке. В комнате суетились люди, и Регис тот час же узнал в них культистов в масках с семью глазами. Он замешкался. Кровавое благовоние вновь ударило ему в нос, вскружив голову.

Вампир, изо всех сил стараясь не поддаваться, укрылся в старом ветхом шкафу, где нынче хранились овощи и стал выжидать дальнейших действий.

Послышался отдаленный звук шагов. Топот все приближался, вскоре уже можно было услышать диалог идущих:

— Сир ван Роуг, я польщена вашей начитанностью и опытом в медицине! Вы столь интересный собеседник, я бы хотела поближе познакомиться с вашим... интеллектом. Был у меня знакомый, он, кажется, работал в вашем госпитале доктором. Люблю поболтать с докторами, — раздался низкий хрипловатый женский голос графини. — А вы, Арис, как нашли свое призвание? Должно быть, нужно обладать отменной памятью, чтобы помнить, где какой цветок растет...

— Меня всегда интересовала природа и все ее творения, которые я искренне ценю и люблю. А когда что-то любишь по-настоящему — это ни за что не выйдет из памяти.

— Я ведь обещала показать вам мой погреб с винами, извольте сюда.

Ключ заскрежетал в замочной скважине, дверь заскрипела и отворилась. В коридор вошли мадам Анвар, Дэто и Арис. Графиня и коронер остановились, перекрыв собой дверь на выход. Травница обернулась и посмотрела на них с недоумением.

— Наивная мышка угодила в мышеловку, — ледяным тоном произнесла Сувиэлла. — Я знала, что во второй раз осечек не будет, — она смотрела на девушку со зловещим торжеством. Та побледнела и попятилась к стене.

Дэто беспристрастно молчал, скрестив руки на животе. Арис не проронила ни слова, осознав всю опасность, в которой находилась. Она дернулась к выходу, но массивный коронер схватил ее за руку и грубо оттолкнул назад.

— Дэто... — прошептала девушка ошеломленно.

— Не дергайся. Это бесполезно.

Скрипнула ветхая дверца шкафа и из нее показался Регис. Нахмурив брови, он медленно проговорил:

— Я что-то пропустил?

Злоумышленники, ничуть не удивившись его появлению, даже и не думали отвечать на вопрос. Они лишь надменно ухмыльнулись, устремив взор на Эмиеля.

— Чем вы здесь занимаетесь? — Терзиефф-Годфрой приближался, зная что произойдет дальше.

Графиня громко выкрикнула что-то на айльгренде, и в следующую секунду дверь с грохотом распахнулась от удара ногой. На пороге стояли пятеро высоких крепких головорезов в масках и мясницких фартуках. Они мигом набросились на Региса и Арис, заломив им руки за спину.

— Не суй носа в чужое просо. Знаешь такую поговорку? Раз такой любопытный — будешь первым, — Анвар ехидно улыбнулась Регису и скомандовала подручным. — На стол его!

Двое бугаев затащили Эмиеля в окровавленное помещение и опрокинули на стол, привязав руки ремнями. Вампир поддавался, не зная, как далеко все это зайдет. У него в ушах стоял сильнейший звон, руки тряслись, внутри все вибрировало, грозясь потревожить покой спящего зверя.

Арис, увидев, как Региса привязывают к столу пыток, фурией рванула к стеллажу и выхватила оттуда заточенный нож. Затем, она в два прыжка оказалась рядом с головорезами, держащими вампира, и со всей силы резанула одного из них в шею. Тот, ошалев от неожиданности, с размаху ударил девушку локтем в грудь, да так, что она упала на пол и скорчилась от боли.

— Арис, не нужно! — Эмиель произнес как в тумане.

— Не троньте его! Он тут не при чем! — прохрипела травница, пытаясь подняться.

— Ее тоже на стол! Храбрая, значит? Сейчас посмотрим, насколько у тебя хватит храбрости! — глаза графини горели каким-то диким огнем.

Вскоре и Арис оказалась привязанной, лежа на железной кушетке. Она кричала и плакала, когда мясник доставал инструменты для вскрытия тел, и замерла в отчаянии, когда он разорвал ее платье, чтобы вспороть живот.

Это была последняя капля. Глаза Региса налились кровью и почернели. Клыки выдвинулись вперед, оголяя, острые как бритва, края. Кожный покров сморщился и огрубел, волосы ощетинились. Словно жидкое раскаленное железо прокатилось по всем сосудам тела, давая мощный импульс в голову. Пронзительный рык со свистом вырвался из обезображенной пасти, повергнув окружающих в шок. За долю секунды зверь сорвался с ремней и задержался посреди комнаты, ядовито посматривая своих недоброжелателей. В следующий миг его уже было не поймать взглядом: он молнией проносился от одного угла к другому, рассекая всех на своем пути когтями. Кровь струилась и брызгала во все стороны вместе с обрывками кожи и органов. Злоумышленники не успевали опомниться, как оказывались изрубленными на куски. Несколько минут царили хаос и какофония суматошных криков, стонов и звуков мясорубки.

Наконец, когда с пятерыми в масках было покончено, вампир повернулся к Сувиэлле, в панике прижавшейся к окровавленному шкафу.

— Говори, кто вы такие?! — прошипел он, подходя все ближе.

Графиня тряслась от страха и старалась не смотреть в глаза Регису.

— Зачем вы преследуете Арис? — Эмиель, не меняя облика, придавил шею преступницы к стене.

— Сопряжение... Она... исполнит пророчество. Нельзя допустить... — Анвар вздрогнула и замерла, а ее бесчувственные «рыбьи» глаза потухли. Ее ладонь разжалась, открыв маленький раздавленный стеклянный пузырек с белым порошком и кровь. Графиня умерла, отравившись содержимым. Кругом больше никого не было, кроме Арис. Ван Роугу в суматохе удалось сбежать.

Регис закрыл глаза, чтобы успокоиться. Кровь все еще неистово пульсировала в висках. Он скорей подошел к девушке и развязал ее. Она лежала, наклонив голову набок, в ее глазах читался ужас. Арис не произнесла ни слова, только встала и поковыляла к выходу. Эмиель остался стоять посреди очередного кровавого мессива, которое учинил.

Глава опубликована: 01.05.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
*таинственным шёпотом* Автор, размерчик работы надо на макси сменить;) Ибо макси начинается как раз с 200 кб, а тут и вовсе 275.
Арты шикарны! Когда автор сам свои работы иллюстрирует, да ещё так красиво - это большая редкость. И за счёт этого - вдвойне обидно, что фик заморожен:(
Ксафантия Фельц
Доброго времени суток! Дело в том, что я потеряла доступ к своему аккаунту=( Фанфик ни в коем случае не заморожен, он продолжает писаться, переходите сюда, чтобы его читать:) https://ficbook.net/readfic/6728027
Также спасибо вам большое за теплые слова!
Цитата сообщения Aheranta от 17.09.2019 в 13:57
Ксафантия Фельц
Доброго времени суток! Дело в том, что я потеряла доступ к своему аккаунту=( Фанфик ни в коем случае не заморожен, он продолжает писаться, переходите сюда, чтобы его читать:) https://ficbook.net/readfic/6728027
Также спасибо вам большое за теплые слова!
Это радует, что не заброшен! Спасибо за ссылку=) Насчёт доступа к аккаунту попробуйте на почту либо вк Рефери написать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх