↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

A Little God In My Hands (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Ангст, Триллер
Размер:
Макси | 329 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
18 лет спустя после Второй войны Волшебников, казалось бы, все наладилось. Однако спокойная жизнь не может длиться вечно: нападение на семью Люпинов, а после — загадочное убийство неожиданно затронет не только Магическую Британию.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

2016 год, 13 августа

Англия, графство Оксфордшир, Международная Портальная Станция

 

Аластор устало откинул голову на спинку скамьи и посмотрел в высоченный потолок: вокруг было слишком шумно, а случившееся пару дней назад нападение все еще не выходило из головы. Особенно теперь, когда лучший друг его старшего брата, Финн, встретив их с Эдом здесь, на станции, принялся за расспросы.

Отец говорит, что лет сто назад здесь была маггловская военная авиабаза, но после уже Второй Мировой войны магглов она была заброшена за ненадобностью и через какое-то время была отдана сначала Министерству Магии, а потом уже и Портальному управлению, которое обустроило здесь что-то вроде маггловского аэропорта, только вместо самолетов в ангарах были установлены порталы в разные города и страны. И вот сейчас они с Эдом и Финном ждали, когда наступит их очередь отправляться в Румынию. Также с ними сейчас сидели отец и миссис Гилберт, мама Финна. Та чем-то напоминала Аластору паучиху, потому что каждый раз, когда он встречал ее, она все время что-то плела или просто держала рядом спицы и пару клубков ниток. Но сейчас миссис Гилберт отчаянно пыталась разузнать у его отца подробности нападения, охая и причитая на тему того, как страшно стало жить.

— Эй, Ал, тебе взять сливочного пива? Мы с Тедди хотим пройтись. Или к нам присоединяйся, — о скамью оперся Финн.

— Я лучше здесь посижу. Меня уже достали незнакомцы, которые пытаются у меня что-то новое выпытать. Как будто если бы я что-то вспомнил нового, то сразу бы им и выложил, как на духу.

— Да, тебе, ворчуну, определенно нужно что-то выпить, — Финн хохотнул и погладил сидящего между ними Урфина. Птица громко возмутилась и перелетела по другую сторону от хозяина, начав сразу же чистить перья. — Что у тебя за сова такая нелюдимая?

— Он просто не любит, когда его чужие люди гладят.

— Он вообще не любит, когда его кто-то, кроме тебя, гладит, — скептично добавил Тедди.

— Ну, я так и сказал.

— Пошли, Финн, у него же скоро «эти дни», — они оба заржали, а Аластор цокнул языком, услышав очередную плоскую шуточку про полнолуния.

Он опять посмотрел на отца: тот тоже выглядел усталым и бледным. И хоть Алу не передалась ликантропия с рождением на свет, но каждое полнолуние он не может спать, бесцельно слоняясь либо по коридорам Хогвартса, либо проводя время с мамой и перевоплотившимся папой, сознание которого все еще человеческое благодаря ежемесячному курсу Аконитового зелья. А вот сейчас, когда до этой ночи еще пару суток, он становится более угрюмым и раздражительным, чем обычно. Отца определенно уже утомила миссис Гилберт, но она как будто не замечала выражения лица своего собеседника, осыпая его вопросами чуть ли не ежесекундно, а папа был слишком терпелив и мягок, чтобы прерывать словесный поток переживаний матери его студента, хоть уже и бывшего. Теперь понятно, почему Финн так мечтает поскорее уже переместиться в Румынию, а по возвращению продолжить свои поиски съемной квартиры или хотя бы комнаты. Слава Мерлину, их мама не такая болтушка. Наверное, это из-за ее назначения на должность главы Аврората мистером Кингсли, когда он только-только стал Министром Магии, — там такая болтливость противопоказана.

— Кстати, парни, а почему ваша мама не поехала вас провожать? Профессору Люпину было бы намного легче выдержать мою маму, — рядом на скамью приземлился Финн, перемахнув через спинку, сделал два больших глотка сливочного пива и с жалостью посмотрел на сидящих напротив родителей.

— Не знаю, она хотела, — между ними сел Эд, отдавая Аластору граненную бутылку с напитком.

— Ты не слышал, что ли? Дядя Гарри попросил ее участия в каком-то срочном деле сегодня с утра, — Ал вытянул ноги, скрестив их в лодыжках, и, отпив пива, блаженно выдохнул.

— Я с Вик, наверное, в этот момент разговаривал, — Эд устало фыркнул.

— Что там у вас опять?

— Да ревнует к мифическим красоткам, которыми внезапно к нашей поездке стала населена вся Румыния, — Эд закатил глаза, показывая всем видом, как он утомился, выслушивая последние месяца два эти ревностные предположения и упреки от Виктуар.

— Я надеюсь, что мы хотя бы парочку встретим, — Финн нетерпеливо затряс ногой, посмотрев на деревянное табло, на котором сменялись таблички с номерами порталов напротив названий стран, но их номер как будто и не думал появляться.

— А я надеюсь, что Чарли не пошутил про какого-то нового гибридного дракона, который у них недавно вылупился.

— Как ты на Гриффиндор попал, ботаник? — Финн с ухмылкой сощурился на Аластора.

— Так же, как и вы двое, без инстинкта самосохранения, на Хаффлпафф, — фыркнул в ответ Ал.

— Я предлагал и профессору МакГонагалл нас перевести на факультет красно-золотых и папе, но они отказались, — Тедди развел руками, театрально вздыхая.

— Может, у Шляпы старческий маразм, а они не хотят давать огласку? — предположил Гилберт, допив пиво.

— Ой, да ну тебя с твоими конспирологическими теориями. Все и вся от тебя скрывают, — Эд отмахнулся.

Внезапно Аластор почувствовал, как у него по спине пробежались мурашки, и он быстро огляделся: было такое ощущение, что на него кто-то уставился, но среди толпы снующих туда-сюда магов он не увидел никого подозрительного.

— Ал?

— Что? — он вздрогнул из-за прозвучавшего над самым ухом голоса брата.

— Все нормально?

Аластор неуверенно кивнул и уже было открыл рот, чтобы сказать о предчувствии, как в этот же момент Финн резко соскочил со скамьи и ликующее закричал:

— Наш номер! Скорее!

Они втроем подхватили свои вещи и кинулись прощаться с родителями. Про невидимого наблюдателя Аластор забыл уже в следующее мгновение.

 

 

Англия, Лондон

 

Тонкс выскочила из камина и оказалась в обширной и дорого обставленной гостиной. Мраморный пол, громадные окна, хрустальная люстра. Обилие стекла, золота. Был солнечный день, поэтому гостиная буквально светилась, будто сама излучала свет, тепло…

Рядом с большим деревянным столом, украшенным красивой резьбой, стояла простоволосая женщина с заплаканными глазами. Истерично всхлипывая, не переставая рыдать в уже насквозь мокрый платок, вздрогнула и кинула в сторону Нимфадоры испуганный взгляд, а потом еще сильнее залилась слезами и быстро удалилась в соседнюю комнату, громко хлопнув дверью.

— Миссис Люпин? — МакКензи, стажер Уоллеса, подлетел к ней в следующую секунду. — Мэм, вас ждут наверху.

— Что там?

— Там… жуть, — его побледневшее и даже с зеленцой лицо подтверждало слова. — Труп.

— Что, первый раз увидел? — Тонкс удивленно приподняла бровь.

— В таком виде — да, мэм, — пристыженно понурив голову, МакКензи уставился взглядом в пол.

Нимфадора вздохнула и, махнув рукой, чтобы он следовал за ней, быстро зашагала на второй этаж. Около двери в самую дальнюю комнату стоял молодой человек в домашнем халате, отрешенно разглядывая висевшее полотно на стене, и за то время, что она с МакКензи пересекала коридор, то убирал свою волшебную палочку, то вновь ее доставал. На пришедших он не обратил никакого внимания, полностью погрузившись в свои мысли.

В спальне, такой же светлой, что и гостиная, уже столпились сотрудники Аврората: Ангус сидел на корточках и что-то высматривал на полу, Гарри стоял у изножья кровати, скрестив руки на груди, и наблюдал за тем, как два сквиба осматривали тело жертвы, а еще парочка примелькавшихся ей за последний год аврора ходили по комнате в поисках дополнительных улик. Увидев жертву, Тонкс поняла, почему лицо МакКензи было такое бело-зеленое: живот вспорот, и даже с порога виднелись кишки, а вся белоснежная постель была в крови — то еще зрелище даже для сотрудников со стажем. Такой ужасающий контраст: светлые, аристократичные, дышащие великолепным вкусом и гармонией интерьеры… И окровавленный, бесцеремонно распластавшийся на кровати, открывший в буквальном смысле всё своё нутро, труп. Что там волшебникам — средневековые магглы скривились бы при виде этой картины.

— Гарри, что тут произошло?

Он обернулся, увидев Тонкс, качнул головой и поджал губы. Она подошла к Поттеру.

— Это мистер Маршалл, с четвертого уровня, заправлял бюро по распределению эльфов. Жена обнаружила его в таком виде часа полтора назад рядом с собой, когда… проснулась, вероятно. Мы не можем добиться от нее какой-либо внятной информации, потому что у нее шок. Нас вызвал их сын, он за дверью. Услышал крики матери сквозь сон, но не уверен, как долго она пробыла в таком состоянии.

— У бедняги отсутствует сердце. Но рана сделана как будто бы скальпелем, — подал голос один из медиков-сквибов, Оуэн.

— Скальпелем? — Гарри переспросил.

— Очень острым лезвием. Не обязательно скальпелем, конечно же. Но это не магия.

— И без рваных краев — тот, кто его резал, делал это со знанием, — добавил второй сквиб, переключив свое внимание на голову и шею жертвы.

— Давно он мертв? — Уоллес поднялся во весь рост, досадливо вздыхая и отряхивая руки.

— Где-то между полуночью и тремя часами ночи. Он точно мертв уже как часов пять, не меньше. В отчете укажем точное время, — ответил Оуэн, поправляя очки запястьем.

— Получается, жена спала рядом, когда его потрошили? — удивленно-недоверчиво переспросила Тонкс и тяжело вздохнула, получив утвердительный кивок. — Только шизика-профессионала нам не хватало.

— Стив, как миссис Маршалл?

— Все так же плачет, не переставая, — тихо отозвался МакКензи.

— Обливиаторы у нее что-нибудь обнаружили?

— Нет. Сказали, что ничем помочь не могут, пока у нее шок. Он, как бы, блокирует доступ к воспоминаниям. Как только она придет в себя, они смогут с ней поработать.

— Замечательно, — недовольно и с сарказмом ответил Гарри и, повернувшись к Стиву, скомандовал: — Отведи тогда сына к ним. Может, у него что-то найдут в закромах памяти.

МакКензи кивнул и, похоже, с радостью выскочил из комнаты.

— Мистер Уоллес, это же вы нам пару дней назад передавали улику с дротиками? — спросил второй сквиб, имя которого у Нимфадоры вечно выскакивало из головы, хотя тот работает при Аврорате уже несколько лет.

— Да-а, — настороженно протянул Ангус, сощурившись на шею жертве, где медик проводил осмотр, — а что?

— Не возьмусь утверждать, но, возможно, тут след от вашего дротика. Сможем точно сказать, когда тело к себе заберем и проверим.

Нимфадора, переведя взгляд с Ангуса на убитого, почувствовала, как внутри у нее все перевернулось от мысли, что вот таким они могли обнаружить два дня назад Аластора: в крови, с разрезанным животом и без сердца.

— Тонкс? — рука Гарри легла осторожно ей на плечо. — Ты в порядке?

— Нормально, — сглотнув ком, ответила Нимфадора, — я в норме.

— Может тебе домой? — предложил Ангус, но она только отрицательно замотала головой.

— Спущусь, посмотрю пока, как там дела у Обливиаторов.

Теперь ей тоже, как и Стиву, хотелось покинуть хоть ненадолго эту комнату: зрение продолжало рисовать ей вероятную картину в спальне Ала. На первом этаже на диванах сидели сын убитого и еще три мага, один из которых проник в сознание сидевшего напротив юноши. МакКензи, увидев спустившуюся Тонкс, стыдливо отвел взгляд и судорожно глотнул воды из стакана. Через несколько минут спустился Ангус, и они вдвоем прошли в соседнюю комнату, на кухню.

— Как семейство? — Уоллес опустился на высокий барный стул и с тревогой посмотрел на нее.

— Нормально, — Тонкс оперлась локтями о кухонную тумбу. — Должна была сейчас сидеть в МПС[1] и провожать вместе с Ремом Ала и Тедди в Румынию.

— Решили отправить их подальше из страны?

— Ну, Тедди и так должен был туда отправиться вместе с другом. Подарок за хорошо сданные экзамены, — Тонкс слабо улыбнулась, подумав о сыновьях, — а Аластора решили после произошедшего подальше держать пока от дома…

— Думаете, там будет безопаснее?

— Скорее всего. До конца лета он погостит у Чарли. Я думаю, этот наш шизик вряд ли сунется в логово к драконам. Да и Чарли за Ала кого угодно на чешуйки покромсает. А потом школа начнется.

— А младшие?

— А их моей маме уже отдали. Не уверена, что у нее будет безопаснее, но…

— Думается мне, если эти дела связаны, то он просто тычет пальцем в небо, выбирая жертву. Бегать за Алом и остальными вашими детьми он не будет.

— Хорошо, если так. Хотя мне все это не нравится. Тут же тоже нет следов магии? — Ангус утвердительно кивнул головой. — Римус думает, что напавшим на нас мужчиной является не маг, а сквиб.

— Возможно, да. Объясняются в таком случае его дротики, способность видеть магические здания и отсутствие следов чар, — Уоллес задумчиво потер подбородок, закивав, и из кармана его плаща вылетел блокнот, перо которого принялось быстро записывать догадку.

— Ты не думал, кстати, о том, чтобы перейти с пера на ручку? — скептично приподняв бровь, спросила Нимфадора, решив увести немного тему разговора в другое русло.

— Мне нравится, как это со стороны выглядит, — он улыбнулся, показательно взмахнув рукой рядом с пером. — Эстетичнее, Тонкс.

Она усмехнулась, взглянув на Уоллеса, который еще ко всему прочему сильнее распрямил спину. О косяк арки на кухню постучался один из Обливиаторов:

— Ангус, Тонкс, — Дункан устало посмотрел на них, — в воспоминаниях мистера Маршалла ничего нового для дела не обнаружено, мне жаль. Когда миссис Маршалл сможет связно говорить, отправьте ее к нам.

— Спасибо, отправим, — Уоллес кивнул, и Дункан скрылся в гостиной.

— Если этот маньяк и правда сквиб, то как ему удалось убить и вынуть сердце, не разбудив при этом жену? Был бы магом, то вопрос бы сразу отпал: использовал, к примеру, «Силенцио», и мистер Маршалл, сколько не пытался бы закричать от боли, никакого звука бы не издал. Или «Петрификус Тоталус»… — Тонкс задумчиво раскрутила яблоко на тумбе, принявшись за дальнейшие догадки.

— На том дротике, который я вынул у вас из стены дома, был яд… Как его… — Ангус поморщился, пытаясь вспомнить. — А, черт, забыл название, но да ладно. Этот яд вызывает мгновенный паралич, как сказал Оуэн, а через очень короткое время жертва погибает от остановки дыхания. Так что если это тот же напавший, то мистер Маршалл умер бы в любом случае.

— А разве нет противоядия?

— Есть, но времени на все про все где-то минут пять. Или десять в лучшем случае. Зависит от дозы.

— Отлично, — Тонкс недовольно фыркнула, — значит наш убийца охотится только за сердцами, на все остальное ему наплевать.

— Да, похоже, что у нас завелся ритуальный убийца, — Гарри появился на кухне, остановился рядом с Уоллесом, снял очки и потер глаза. — Хотя, Тонкс, я бы не спешил с выводами, что ему нужны только сердца.

— Гарри, что нам сказать журналистам? — Ангус забарабанил пальцами по тумбе. — Скоро ведь пронюхают: такое убийство, да еще и далеко не самого последнего человека из Министерства, нам не скрыть. У нас максимум день.

— Загляни в комитет[2], может, на пару у вас быстрее получится придумать такие ответы для прессы, чтобы не запугать жителей до паники. Меня сейчас больше интересует, как нам людей защитить, если он так легко обходит все известные нам защитные и сигнальные чары, — Гарри сел рядом с Ангусом, упершись ногами в стальную подставку стула.

— Можно потрясти Малфоев. Или моя мама что-то вспомнит о магических чарах, которые использовали Блэки, — Нимфадора еще раз крутанула яблоко, но оно слетело с тумбы, и она тихо выругалась, прилевитировав обратно его к себе в руку.

— Могу поспорить, что без Темной магии там не обойдется, — Ангус откинулся на спинку.

— Да, это вряд ли выход.

— Мы можем попробовать хотя бы изучить эту магию и усилить нашу на примере, — Нимфадора не спешила сдаваться.

— На это уйдет время, — Гарри замотал отрицательно головой, но вот Ангус, похоже, проникся идеей.

— Быстрого решения проблемы все равно нет, Гарри. А раз уж у нас есть один вариант, то почему бы не приступить к его разработке прямо сейчас. Если появится еще какая мысля, то мы и ее начнем отрабатывать, а потом решим, что лучше.

— Ладно, — Поттер кивнул после недолгого размышления, — я тогда сам решу вопросы с комитетом, а ты, — он кивнул Уоллесу, — навести Малфоев. Можешь попрессовать их, если начнут юлить. Можешь даже Азкабаном пригрозить — на Люциуса это должно отрезвляюще подействовать. Тонкс, поспрашиваешь маму?

— Ты ее все боишься? — Нимфадора беззвучно засмеялась.

— Мне кажется, что я ее оскорбил тогда[3]. Не словами, но оскорбил.

— Поттер, это было почти двадцать лет назад, — Тонкс склонила голову набок, с улыбкой посмотрев на него. — Она ничуть не сердится на тебя, и ты это знаешь.

— И все же…

— Да загляну я к ней, — она махнула рукой, громко вздохнув. — Надо будет еще Рема спросить — может, у него какая идея появится. Так, я к маме. Когда появится новая информация, шлите сову.

Тонкс трансгрессировала, взмахнув палочкой.

Глава опубликована: 14.05.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх