↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Столкновение (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Триллер, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 1155 Кб
Статус:
Закончен
События:
 
Проверено на грамотность
Что сильнее: демон, сеявший ужас много столетий назад, или оружие, созданное на основе современных технологий? Надежно ли скрыт волшебный мир от чужих глаз? И что станет главным оружием в борьбе с Темным Лордом? Грядет столкновение двух разных миров, и его итог невозможно предсказать...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Фазы конфликта. Обнаружение

На дверях в науку, подобно дверям в ад,

должно висеть предупреждение об опасности…


Мерное тихое гудение, пробившись сквозь туман полудремы, заставило Гарри очнуться, приоткрыть глаза и попытаться оглядеться по сторонам. Очков на нем не было, поэтому контуры окружающего пространства смывались, образуя странную сюрреалистическую картину; оценив цветовое оформление помещения, юноша мог бы сделать вывод, что находится в Больничном крыле. Данное предположение являлось более чем правдоподобным, учитывая, сколько раз он там оказывался по различным, часто очень болезненным и опасным причинам, однако принять его на веру парню не давало странное чувство чуждости и неизвестности; звуки, запахи, тактильные ощущения: все это было другим, разительно отличалось от привычной волшебнику прохлады стен Хогвартса. Посчитав, что в свете всех последних событий игнорировать данную странность было нельзя, Гарри попытался найти очки, которые достаточно быстро обнаружились на прикроватной тумбочке. За находкой последовало еще одно неприятное открытие: нащупав крышку тумбочки, юноша похолодел, почувствовав упругую легкость пластика… Пластика? «Так, вот теперь, похоже, самое время начинать паниковать?» — нервно усмехнулся про себя Гарри, надевая очки.

Да, к волшебным госпиталям палата, где оказался Поттер, явно не относилась; сияющие стерильной белизной стены, такие же простыни, мягкий свет галогеновых ламп и большое количество приборов: все это говорило о принадлежности этого помещения к магловской медицине. Избранный внимательно осмотрел оборудование, сразу же заметив электронный кардиограф и аппарат, снимающий показания электроэнцефалограммы, подключенные с помощью системы датчиков к его телу. «Думаю, это мне больше не понадобится», — решил Гарри и быстрым движением сорвал с себя электроды, после чего комната тут же наполнилась предупреждающим писком установки.

— Черт! — сквозь зубы прошипел Поттер, мылено ругая себя на чем свет стоит за опрометчивость. Он быстро вскочил с кровати, обнаружив, что одет в просторный белый халат, после чего стал озираться в поисках палочки. Обнаружить ее не удавалось, а между тем, за дверью уже послышались шаги; не найдя своего основного оружия, Гарри смирился с тем, что ему придется сражаться, полагаясь только на те Знания, которыми он мог управлять без его помощи. Сосредоточившись, парень почувствовал холодок, пробегающий по всему телу, голубоватое свечение электрических разрядов показало, что Сила вступила в действие. На ладони Гарри медленно возник, сформировавшись прямо из воздуха, ярко-синий шар, пронизываемый изнутри нитями миниатюрных молний, и Избранный был уже готов выпустить его в сторону двери, когда голос, раздавшийся из-за нее, заставил его замереть от неожиданности.

— Гарри, это я, Пол. Пол Ален, твой преподаватель по Защите от Темных Искусств. Не стреляй, будь добр, а то меня придется тут по кусочкам собирать … судя по тому, что было в метро.

Поттер чуть опустил руку, на которой сиял энергетический заряд. Голос определенно сомнений не оставлял: он принадлежал профессору, но Избранный видел случаи более совершенной маскировки, поэтому, держа оружие наготове, спросил:

— После первого занятия, когда я пробовал выполнить заклинание Reversio, что вы сказали мне?

— Мало иметь оружие, надо еще знать, как им пользоваться, — последовал ответ. «Итак, — подумал Гарри, — это Ален. Но это ничего не меняет. Мало ли предателей в наших рядах…»

— Гарри, я понимаю, о чем ты сейчас думаешь, — сказал Пол из-за двери. — Я тебя не виню, ситуация действительно … несколько двусмысленная. Но все же, позволь доказать, что я не предатель.

— Я слушаю, — спокойно произнес Поттер, вызывая аналогичный шар на второй ладони. Теперь, стоя в импровизированной боевой стойке, он мог противостоять даже нескольким противникам, вздумай они попробовать ворваться в палату.

— Во-первых, позволь извиниться за то, что стрелял в тебя, там, в туннеле. Я просто и так был на взводе, а тут еще ты… Я подумал, что это подкрепление Пожирателей. Надеюсь, файербол тебя не задел.

Гарри чуть не выпустил из рук энергозаряды, услышав это. Сколько бы ни было сюрпризов в его жизни, в этом году их количество просто зашкаливало, кидая ситуацию из одного дикого виража в другой подобно матерому уличному гонщику.

— Вы … «Ястреб»? — проговорил Поттер, вновь сосредотачиваясь на двери: придаваться размышлениям было явно не время.

— Да, это так, — подтвердил Аллен. — Гарри, может, ты меня впустишь?

— Где профессор Дамблдор и остальные?

Наступила пауза, в течение которой из-за двери не было слышно ни звука, и холодные щупальца страха стали медленно, но верно опутывать юношу. Взрыв на станции был очень силен, и всякое могло произойти. Он же видел, что случилось с Тонкс…

«Нет уж! — отгоняя начавшую, было, одолевать его панику, сказал себе Гарри. — Я не имею права так думать. Надо выяснить … просто выяснить, что известно Аллену … на чьей бы он не был стороне».

— Гарри… К сожалению, у меня нет никаких сведений относительно Альбуса и его людей. Но … я уверен, с ними все в порядке…

— Вы можете войти, — прервал его Поттер, у которого к этому моменту уже созрел некий план: по его собственному мнению, это была одна из наиболее сумасбродных его идей, но выбора не оставалось. Пребывание в этой неизвестной палате и дальше могло оказаться куда опаснее того, что парень собрался предпринять.

— Спасибо. — Гарри мог со всей уверенностью сказать, что почувствовал облегчение в голосе профессора. Очень зря…


* * *


Воздушное пространство над континентальной частью США,

Высота: 36000 метров, точные координаты: не определены,

«Боинг — 747», бортовой номер 29000, позывные: «Борт номер 1».

13 января 2005 года, 16 часов по местному времени.


Президент Соединенных штатов Роберт Пэкстон, тяжело склонившись над раковиной, дрожащими руками повернул кран. Струя холодной воды с тихим шипением оросила эмалированную поверхность; мужчина зачерпнул живительную влагу в ладони и плеснул себе в лицо. Приятная прохлада несколько отрезвила рассудок, заставив его на несколько мгновений отвлечься от того, что в настоящее время происходило.

Центральной части Денвера больше не существует… Именно такое сообщение пришло по системе спутниковой связи из Национального центра противовоздушной и противоракетной обороны буквально десять минут назад. Президент взглянул в зеркало, оглядев измученное бледное лицо, представшее перед ним, еще раз умылся и вышел из туалета, отправившись в свой рабочий кабинет. Свои обязанности необходимо исполнять, несмотря ни на что…

— Итак, господа, я хотел бы услышать ваши рекомендации, — проговорил Пэкстон, садясь за стол и поворачиваясь к мониторам, с помощью которых была установлена связь с людьми, отвечающими за обеспечение безопасности страны в глобальном плане. Мгновением позже он понял, что в попытке сохранить невозмутимый вид сказал эту фразу слишком сухо, словно речь шла о каком-нибудь будничном учении, но отвлекаться на это просто не было времени.

— Сэр, наши силы стратегического назначения переведены на режим боевой готовности номер 2, — сообщил командующий стратегической авиацией. — В воздухе непрерывно дежурят B-1 “Lancer”, мы также подготовили к возможным действиям все имеющиеся у нас самолеты типа «Стэлс». Мы готовы нанести удар, если это понадобится.

— Система ПВО в режиме полной боевой готовности, идет непрерывное сканирование воздушного пространства, мы связались с авиакомпаниями по всей стране, чтобы они прекратили полеты.

— Брэд, что с британцами? — обратился президент к министру иностранных дел, который также принимал участие в этом импровизированном брифинге.

— Они клянутся, что не имеют к этому отношения, и, если честно, я им верю, — отозвался министр. — Ты бы слышал голос их премьера, когда я ему сказал, он был едва жив.

— Но если это не они, то кто же тогда? И что там с оценкой мощности взрыва?

— Данные уже есть, — послышался голос министра обороны Крамера. — Согласно нашим предварительным данным, мощность устройства превышала 500 килотонн…

— Боже мой… — выдохнул Пэкстон, представив себе происходившее в городе в момент взрыва. — Но, если я не ошибаюсь, это значит…

— Это было термоядерное устройство, — договорил министр. Повисла зловещая тишина, после чего он добавил. — Или что-то очень на него похожее…


* * *


Дверь в палату медленно приоткрылась и, судя по осторожным шагам, Пол Аллен все-таки вошел в комнату. Видеть его Гарри не мог, так как в этот момент обзор ему закрывала все та же дверь: юноша занял позицию рядом с входом так, чтобы вошедший не мог сразу его заметить, что давало ему несколько секунд форы. Поттер приготовился к рывку. На миг в его сознании мелькнула мысль о том, как вся его затея будет выглядеть, если преподаватель действительно «Ястреб», и он в данный момент облачен в боевую броню, но Избранный быстро отмел ее, так как профессор, наконец, вышел в центр комнаты. Костюма на нем не было, он выглядел абсолютно обычно, исключая тот факт, что на нем красовалась магловская одежда.

Гарри рванулся вперед, быстро сокращая дистанцию. Аллен все же успел что-то заметить, он начал поворачиваться, но в этот момент удар, который Поттер нанес ему в область коленного сгиба, заставил его немного опуститься вниз. В следующее мгновение Гарри захватил его шею, перед лицом Пола оказался переливающийся яркими молниями энергетический шар.

— На вашем месте я бы не пытался делать глупостей, профессор, — зло усмехнулся юноша. — Вы пойдете со мной. Станете моей, так сказать, гарантией неприкосновенности.

— Гарри, ты совершаешь ошибку. — Голос Аллена звучал удивительно спокойно для захваченного в плен предателя. — Ты должен понять…

— Я ничего никому не должен, — отрезал Гарри и развернул пленного к двери. — Двинулись…

Тут за дверью раздался какой-то странный звук: глухой металлический лязг, сопровождавшийся тихим шипением. Поттер напрягся, приготовив оружие.

— Черт, только не это… — прошептал Пол. — Гарри, тебе правда лучше меня отпустить.

— Пошел ты… — начал Избранный, но договорить не успел. Следующий миг спрессовал как-то слишком много событий: раздался страшный треск ломаемого дерева, дверь вылетела из проема, словно выбитая курьерским поездом, и в палату ворвался боец в GF-500. Инстинктивно среагировав, Гарри выпустил в него разряд, который испарился в воздухе, не долетев до цели. «Анубис», даже не обратив внимания на атаку волшебника, одним движением достиг Гарри и Аллена, разбросал их в разные стороны и, схватив Избранного за горло, с силой приложил того о стенку. Мир перед глазами парня завертелся, но он успел заметить выдвинувшиеся из небольшого утолщения на руке солдата боевые клинки.

— Майк, стой, — глухо проговорил Пол, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Отпусти его, он просто не понял… В его положении это естественно. Мы должны все объяснить.

— Уверен? — прогудел дьявольски искаженный голос из-под устрашающего вида шлема. Визоры угрожающе мигнули красным, говоря, что сам боец явно не в настроении отпускать Поттера.

— Да, отпусти, — подтвердил Пол, и рука в бронированной перчатке тут же разжалась. Гарри упал на пол, пытаясь отдышаться.

— Как ты думаешь, Гарри, — присел рядом с ним Аллен. — Если бы я был предателем, зачем бы мне его останавливать?

Такой довод юноше крыть было нечем, и он, вздохнув, ответил:

— Я вас слушаю.


* * *


— Поисковая группа уже сформирована, мы пытаемся найти его, — отрапортовал глава отряда Авроров министерства. — Много сил брошено на улаживание ситуации на Пикадилли-Серкус…

— Я знаю, — остановил мракоборца Альбус Дамблдор. — Спасибо за помощь, можете идти.

Мужчина с глухим хлопком аппартировал из штаба Ордена, а Дамблдор повернулся к Кингсли.

— Что-нибудь о группе Люпина? — поинтересовался он.

Кингсли пожал плечами.

— На связь они не выходили, наш отряд так и не смог их найти, хотя они прочесали почти весь туннель. Они как сквозь землю провалились…

— Мы найдем их, — твердо сказал Дамблдор. — А сейчас нам нужно узнать, где Гарри. Это для нас первостепенная задача.

— А как же эти … те, кто убил Тонкс? — Альбу видел, что его собеседник, говоря это, слегка дернулся, словно от холода.

— Даже представить себе не могу, кто … или что это может быть, — Дамблдор покачал головой. — Да, Том делает все новые сюрпризы.

— Думаю, я смогу помочь, — неожиданно раздался голос из другого конца комнаты, и из темноты к столу подошел Северус Снейп. — Это солдаты Клана Фобоса.

— Кто они? — спросил удивленный донельзя Кингсли.

— Это души умерших темных магов, которые не смогли попасть в Мир Духов, — начал объяснение профессор Хогвартса. — Это может произойти в случае порабощения души каким-нибудь другим сильным темным волшебником; Клан был создан несколько сотен лет назад, семьей чистокровных магов Макэлроев. Они совершали обряды порабощения над погибшими, формируя из них страшную по силе армию, это был их план по захвату власти в магическом мире. Им не удалось преуспеть, и после их смерти это, насколько мне известно, первый случай появления солдат Клана. Вероятно, Темному Лорду удалось переподчинить их себе.

— Как они убивают? — спросил Дамблдор.

— Они забирают душу, используя ее для собственного усиления, — пояснил Снейп. — Они способны менять облик, являясь порождением тьмы, способны перемещаться внутри теней. В общем, встреча с ними — времяпрепровождение не из приятных…

Тут Северус опустил голову и глубоко вздохнул.

— Сожалею по поводу девушки, — тихо сказал он. — Люпин вернулся?

— Нет. Пока. — После ответа Дамблдора воцарилось молчание, которое, впрочем, было прервано самым бесцеремонным образом. Раздался хлопок, и посреди комнаты появился Аврор. Проигнорировав три направленные его палочки и возглас Кингсли о том, что нужно предупреждать, мужчина повернулся к директору Хогвартса.

— Срочное сообщение. На магглов снова напали, но на сей раз это уже намного серьезнее…


* * *


— Гарри Поттер! — с торжественными и даже несколько пафосными нотками произнес вошедший. — Никогда не думал, что увижу тебя лично. Очень рад!

Сам Гарри, который пока что не видел причин радоваться встрече, внимательно оглядел помещение: опрятного вида рабочий кабинет, ярко освещенный, обставленный удобной мебелью, был бы идеальным примером рабочего места делового человека, если бы не пара странностей. В данный момент в комнате на стульях удобно расположилась пара волшебников, причем один из них (Аллен) преспокойно поигрывал волшебной палочкой; рядом со столом с совершенно невозмутимым видом скалой возвышался человек, закованный в броню боевого скафандра, шлем он уже снял, и перед глазами Поттера предстал темноволосый мужчина лет сорока, с широкими скулами и проницательным холодным взглядом. Было очевидно, что юный волшебник не вызывает у него доверия, так как он периодически прикасался к кнопке выпуска лезвий, опасаясь какого-нибудь подвоха. Говоривший же был седым человеком лет пятидесяти, с голубыми глазами, которые, как показались самому Избранному, взирали на него с чисто лабораторным интересом. В общем, полная идиллия, которую едва ли можно было достигнуть и в кошмарном сне.

— Очень жаль, что наша встреча произошла при столь … необычных обстоятельствах, — продолжил мужчина. — Но, все же она была неизбежна, по крайней мере, если мы все хотим выжить.

— О чем это вы? — спросил, нахмурившись, Гарри.

— О Волдеморте, конечно, — без тени колебания в глазах ответил его собеседник, словно речь шла о чем-то само собой разумеющимся. Глядя на совершенно изумленный вид Поттера, который явно говорил о том, что он не ожидал от магглов столь высокой осведомленности о жизни магического мира, тот продолжил.

— Позволь рассказать всю историю с самого начала, Гарри. Тогда ты все поймешь. — Мужчина внимательно посмотрел на Избранного. — Итак, мое имя — Картер Кросс, Пола ты, естественно, знаешь, а этот джентльмен — Майк Стэнтон.

Гарри мельком взглянул на бойца в скафандре, тот молча кивнул парню. Поттер вновь повернулся к Кроссу.

— Я ученый, — продолжил Картер, — моя специализация — физика высоких энергий. Чуть больше десяти лет назад я работал в закрытой научной лаборатории, в Аризоне, где занимался разработкой особого устройства. Сверхмощного ускорителя частиц. Ты когда-нибудь слышал о проекте БАК?

Гарри непонимающе помотал головой.

— Что ж, мне следовало знать, — вздохнул Кросс и продолжил. — БАК — это большой адронный коллайдер, установка для ускорения заряженных частиц, которая строится вблизи Женевы. Это самый крупный проект такого типа за последние годы … по крайней мере, так считает большинство. На самом деле, подобная установка и находилась в нашем центре. Мы разработали ее совместно с русскими для проведения опытов над частицами, чтобы ответить на некоторые фундаментальные физические вопросы … но это не суть важно. В общем, когда я работал над этим проектом, в мой отдел попал человек по имени Джейсон Пек. Подающий большие надежды молодой человек. Я сразу же заинтересовался им, и вскоре он попал в мой отдел. Его помощь оказалась неоценимой, он обладал фантастическим чутьем и очень глубокими знаниями, что позволяло ему добиваться успеха там, где и я мог спасовать. Через некоторое время мы оказались на пороге очень крупного открытия.

Гарри слушал с все возрастающим интересом, история могла оказаться занятной, хотя до сих пор не было понятно, откуда у магглов информация о Темном Лорде.

— В рамках серии исследований «Колыбель жизни» мы должны были провести один опыт, — продолжал Кросс. — Он заключался в получении особого вида бозонов — частиц, с помощью которых, как считает современная квантовая хромодинамика, взаимодействуют между собой более крупные частицы вещества. Успех позволял нам вплотную приблизиться к разгадкам тайн появления нашей Вселенной. И вот, настал день запуска. Мы включили установку, и тут произошло ужасное: достигнув определенного уровня энергии частиц, ускоритель оказался заблокирован, из активной зоны вылетел яркий зеленый луч и, попав в одного из моих коллег, убил его. Последующие исследования не выявили ничего, что могло послужить причиной гибели. Ничего не напоминает?

— Боже… — проговорил пораженный Гарри. — Смертельное проклятье?! Но как?..

— Мы тоже задались этим вопросом, а особенно Джейсон. Погибшим ученым оказалась его невеста, доктор Эвелин Кроуфорд. После того случая он поклялся, что выяснит, в чем дело, а я взялся за дело вместе с ним. И после пяти с лишним лет кропотливых исследований, мы, наконец, достигли успеха, открыв кси-диапазон.

— Что? — переспросил Поттер.

— Магию, друг мой, магию, — улыбнувшись, ответил Кросс.

— Так это… — Гарри чувствовал себя совершенно растерянным, словно кто-то полностью поменял мир вокруг него, а ему самому забыли об этом сообщить. — Но… То есть, магия имеет … физическое обоснование?!

— Именно, — заключил Картер. — Правильно, Гарри. Имеет, и еще какое. Дело вот в чем: мы уже давно используем и изучаем электромагнитное излучение, но наши знания о нем, о его природе, свойствах, на самом деле чрезвычайно, ничтожно малы. Мы, в своих поисках лишь немного приподняли завесу неизвестности, но и это уже оказалось грандиозным прорывом.

Кросс сделал небольшую паузу, после чего продолжил.

— Электромагнитные волны, полученные нами, имеют настолько высокую частоту, что ни один из наших обычных приборов их не фиксирует, в этом заключалась наибольшая сложность при их изучении. Вообще говоря, наблюдать их непосредственно нельзя, но есть возможность проанализировать их поведение по воздействию на другие диапазоны, а оно оказалось весьма значительным. Слава Богу, у нас были очень хорошие помощники: один из знакомых мне математиков своей работой помог нам установить строгую математическую зависимость между изменениями в известных нам полях и колебаниями кси. Таким образом мы их и исследовали, обнаружив множество удивительных свойств. Видишь ли, знакомая тебе магия это проявление воздействия кси-диапазона на обычные волны.

Гарри даже несколько раз мотнул головой, чтобы проверить, не сон ли это: уж больно необычно все выглядело. Ему, пять лет прожившему в магическом мире, сейчас объясняют, что магия на самом деле давно изученное людьми явление, черт!

— Возможно, ты слышал о так называемом Филадельфийском эксперименте, — говорил Кросс, не заметив состояния Поттера. — Он проводился во времена Второй Мировой.

— Да, кое-что слышал, — нахмурив брови, вспомнил Гарри. — Там что-то про исчезнувший корабль. Какой-то неудачный эксперимент, кажется.

— Почти, — подтвердил Картер. — Тогда, в сорок третьем году наши военные пытались сделать корабли невидимыми, и проект был предназначен именно для этого. На эсминце «Элридж» были установлены мощнейшие по тем временам катушки Тесла, с помощью которых вокруг корабля было создано чудовищное магнитное поле. Но только одного они не учли: соленая морская вода в порту стала «катализатором» процесса, поставляя огромное количество свободных ионов, что привело к превышению концентрации энергии и появлению кси колебаний. Они-то и заставили корабль исчезнуть, чтобы затем появиться за 1000 километров от места старта.

— Трансгрессия…. — уверенно сказал Гарри, смотря на Кросса в поисках подтверждения. Тот, улыбнувшись, кивнул.

— Схватываешь на лету, молодец. Кроме того, на месте прибытия судна многих членов экипажа обнаружили вросшими в металлические конструкции мостика, что насколько я знаю, в вашей терминологии именуется расщеплением и иногда сопровождает неудачные попытки трансгрессировать. Подобных примеров можно найти множество…

— Хорошо, — прервал его Гарри, к которому, после того, как он оправился от первоначального изумления, вернулась способность логически мыслить, — но если все так, как вы говорите, то почему люди ничего не знают о магии. Ну, остальные…

— Мы прекрасно понимали, что может грозить нам всем, если общество узнает о волшебниках, — серьезно сказал Картер. — Поэтому мы держали исследования в секрете.

— Но вы же не знали, что имеете дело именно с магией, как вы предположили, что оглашение этих сведений может иметь последствия?

Кросс с одобрением оглядел юношу.

— Да, не зря они верят в тебя, — заявил он. — Видишь, ли, я как раз знал об этом. Мне рассказал Джейсон. Он сквиб, и он знает о магическом сообществе. Кстати, я так понимаю, за такое у вас по головке не гладят, верно?

Поттер кивнул, вспомнив угрюмых магов из Секретной Службы, которые были готовы на все, лишь бы сохранить тайну.

— У нас были и другие проблемы. Исследования, подобные нашим, требовали огромных средств, которых у нас не было, и нам пришлось выкручиваться очень экстравагантным способом: заручились поддержкой военных. Именно они дали нам деньги в обмен на обещание снабдить их сверхоружием. Надо сказать, этот фокус прошел лишь благодаря случайности, они мне доверяли. Хотя … нельзя сказать, что мы их обманули…

— Вы создали оружие на основе магии? — уточнил Гарри и тут же хлопнул себя по лбу: очевидный ответ на этот вопрос находился рядом с ним и имел вид боевого скафандра. — Да, я понял…

— Не совсем, — покачал головой Картер. — Военные о нем ничего до сих пор не знают. Неужели ты думаешь, что я отдал бы «Анубис» им в руки?

— Но … зачем он вообще вам понадобился?

— Мы хорошо осознавали опасность, которую нес Волдеморт и хотели на всякий случай подстраховать себя. И еще … если честно, нам было интересно, чего можно достичь, используя магию. Так он и появился. Затем Джейсон продвинулся вверх и создал подразделение в структуре АНБ, под названием Центр Контроля над Альтернативными Угрозами, которое было призвано защищать страну от паранормальных явлений, читай — магических. Оно на официальных основаниях занималось слежением за обстановкой в магическом сообществе с использованием наших технологий на протяжении нескольких лет… Ну что ж, это, так сказать, история вкратце. В виду ограниченности времени опустим на этом историческую часть и переедем к насущным проблемам. В нале этого года начались различные странности, замеченные нашими контрольными станциями, и первой из них была летняя вылазка Волдеморта к Стоунхенджу, где с ним произошло что-то непонятное, вызвавшее всплеск пятого уровня.

— Что это значит?

— Мы разработали классификацию магических сигналов, систематизирующую их по мощностным характеристикам, пятерка — наивысший уровень мощности, нечто экстраординарное…

— Это точно, — горько усмехнувшись, кивнул Гарри. — Там Волдеморт объединился с древним демоном и стал обладателем всех темномагических знаний в истории.

Теперь настала очередь Кросса удивляться, его глаза расширились от изумления.

— Но… То есть как?

— Он — Темный Хранитель, — продолжил Гарри. — Обладает Духом проклятого пламени, множеством разных заклинаний и, что самое обидное, ужасно скверным характером.

— Как же вы собираетесь победить его? — задал вопрос до этого молчавший Майк.

— А тут вступает в действие мое легендарное везение, — с сарказмом заметил Поттер. — Победить его могу, похоже, только я. Я — Светлый Хранитель.

Тишину, наступившую в комнате, казалось, можно резать ножом: настолько плотной она была. Первым опомнился Аллен.

— Теперь я понимаю, в том учебном бою у нас не было ни шанса.

— Были, профессор, были и неплохие. Я тогда почти не умел пользоваться Силой, и даже теперь, когда разобрался с ней, считаю, что моя победа маловероятна.

— Нет, — резко бросил Картер. — Нет, если мы объединим усилия. У нас есть оружие против волшебников, ты ведь видел, как работает «Анубис», Гарри?

— Да, — кивнул юноша. — Кстати, почему мое заклинание не причинило ему вреда?

— Это — наша гордость, — заулыбался Кросс. — Система подавления кси-диапазона. Мы обнаружили, что с помощью импульсов особой формы и скважности можно вносить структурные изменения в колебания кси и разрушать их. Обычные заклинания не будут работать против GF — 500, только смертельное проклятие мы так и не смогли блокировать.

— Так значит… — договорить Гарри не успел, его прервал телефонный звонок. Картер снял трубку, ответил, и через мгновение его лицо стало мертвенно белым.

— Не может быть… — прохрипел он. — Не может быть…


* * *


— Мистер президент, поступили начальные данные о числе погибших в Денвере. — Голос заведующего министерством чрезвычайных ситуаций дрожал. — По предварительной оценке погибло около трехсот тысяч человек…

— Нет… — резко выдохнул президент, согнувшись, словно от приступа жуткой боли в груди. — Боже мой, нет…

— Сэр?

— Роберт? — послышался обеспокоенный голос министра обороны. — Что с тобой?

— Я в норме, — хрипло ответил Пэкстон, хотя на самом деле едва сдерживал тошноту. — Еще … что-нибудь?

— Нет, сэр…

Пэкстон тяжело откинулся в кресле и закрыл лицо руками. Он был главой государства, гарантом безопасности каждого гражданина, и он только что подвел свою страну, дав свершится ужасному злодеянию. Это медленно, но верно убивало его.

— Слушайте все, — сказал он, и его голос не предвещал ничего хорошего. — Я хочу, чтобы того, кто сделал это, нашли. Любыми способами. Будь это страна или организация, кто бы это ни был, они ответят за это. Найдите их.

— Роберт…

— Нет! — выкрикнул президент. — Ничего не хочу слышать! Их надо найти…

— Я об этом и говорю, черт! Простите, мистер президент. Объединенный Центр Космического Слежения докладывает о некоторых изменениях в районе предполагаемого запуска.

— Что там?

— В том и дело. Мы не знаем. Но там что-то появилось…


* * *


— Нет! Я еще раз говорю, мы не поедем в Хогвартс без Гарри! — выкрикнул Рон.

— Это не обсуждается, Рональд! — повысила в ответ голос миссис Уизли. — Ты и Гермиона отправляетесь немедленно. Это указание Дамблдора…

— Да плевать я хотел! — взорвался Рон, заметавшись по комнате. — Мы должны дождаться…

— Рон, Гарри уже ищут и найдут, — сказал вошедший в комнату Артур Уизли. — Вы ничем не поможете Аврорам, верно? Поэтому вы должны отправиться в школу.

— Что вообще происходит? — спросила Гермиона. Она была очень бледна, было видно, как сильно она волнуется за Гарри, но вела себя на удивление спокойно. — Что-то случилось?

— С чего ты взяла? — Артур попытался сказать это как можно более беззаботным тоном, но у него не вышло.

— Все это походит на поспешное бегство, — рассудительно заметила девушка. — Хогвартс — самое защищенное в Англии место, вы пытаетесь нас туда отправить как можно скорее. В чем дело?

Молли и Артур переглянулись.

— Ладно, слушайте, — покорно вздохнул мистер Уизли и начал рассказ…


* * *


Многие дети уже прибыли в Хогвартс, весьма недовольные сокращением каникул, и постепенно вновь размещались в своих спальнях. Все учителя были очень нервными и постоянно их торопили, но на это никто не обращал особого внимания, списывая все на усталость или что-либо в этом роде.

— Что-то они немного странные, нет? — заметил Терри Бут, двигаясь к Гриффиндорской гостиной в сопровождении своих однокурсников. — Интересно, что это с ними?

— Без понятия, — отозвался Дин Томас, и в этот момент разговор шестикурсников прервало странное шипение из сумки Дина.

— Что за?.. — Томас быстро открыл сумку и, покопавшись в ней, извлек на свет … радиоприемник. Именно он и издавал шум.

— Случайно в сумке оставил, — пояснил он. — Взял, чтобы время скоротать, пока до Кинг-Кросс добирался, забыл выложить.

— Погоди-ка, — прервал его Терри. — Но… он ведь в школе работать не должен, верно ведь?

— Нет, — подтвердил юноша, сжимая в руках пластиковый корпус устройства. — Что-то явно не так…


* * *


Околоземное пространство, низкая орбита.

Высота 460 километров.

Спутник слежения АНБ KN-13 находился в обычном режиме, пролетая над территорией Великобритании. Это чудо техники, стоимостью более полутора миллионов долларов, было оснащено самыми современными средствами слежения, которые только были разработаны человечеством, давая возможность вести наблюдение за многими процессами на земле. Оптические датчики, термальные сканеры, фильтры и спектральные анализаторы спутника обшаривали поверхность и днем и ночью, не пропуская ни одной детали…

Как раз в тот момент, когда Дин Томас извлек из сумки приемник, чувствительная аппаратура KN-13 поймала необычный сигнал. Термальные устройства наблюдения зафиксировали появление на ранее абсолютно пустой территории мощного источника инфракрасного и электромагнитного излучений. Объективы оптических датчиков мгновенно сфокусировались, прошивая километры, разделяющие спутник и объект, и уже через несколько секунд фотографии огромного замка были сохранены в памяти и отправлены на землю. Спутник продолжил свое путешествие…

Глава опубликована: 25.04.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 55 (показать все)
как здорово!! очень ждала продолжение! спасибо))
Ух.
Просто ух. Когда фик только выложили, я прочитал пролог, оценил мощность, но сама затея мне показалась странной и несъедобной. Искренне прошу прощения за такую глупую мысль. У Вас и вправду, "Золотое перо", уважаемый CrossFire. Затягивает - не оторвешься. Интересно, сколько труда и времени Вам стоила сия невероятная работа...
Это всё, конечно, офигенно интересно, но при мысли о том, что драконы летают на свехзвуке и играючи расправляются с новейшими истребителями у меня взрывается мозг.
Но фанфик всё равно отличный. Удачи :)
Суперский фик, один из лучших гп\гг
сначала читается немного инертно, но потом затягивает, а сиквел выше всяких похвал
Увлекает! И спасибо за нормальный финал
автору РЕСПЕКТ!!!! теперь этот фанфик один из моих самых любимых!!
в целом фик хорош,но... Магический мир у автора получился гораздо хуже маггловского. Скомкано все как-то. Лучше было бы переделать вообще этот фик в ориджинал, потому что, по сути, гарри поттера самого здесь маловато)) Боевые действия, куча всевозможного оружия вышли хорошо)) а при прочтении финальной битвы вообще появилось желание сделать экранизацию фика...шикарный бы получился боевик! И еще... Автор,наверное, фанат "Форсажа"?))) Брайан О'Коннор это уже слишком)))
Хэлен Онлайн
Написано почти хорошо, но это скорее оридж, чем фанфик. Маггловский мир довольно интересен, а вот магический... Идиотизм с первых же глав. Гарри знает "великое светлое заклинание", а куча авроров и фениксовцев, десятилетия сражающихся с ПСами - нет. И это при полном отсутствии обоснуя откуда Поттеру сие может быть известно.
Вот сижу и ломаю голову: почитать еще, или бросить туповатых гриффиндорцев?
Кроме как "годнота" сказать нечего.
Особо придраться не к чему, да и нет желания делать это.
8/10
Зачем делать фиком орджинал? затем чо ориджи хуже читают?
Описание подозрительно напоминает старое аниме "Gasaraki" Там, как раз, на основе информации о демонах строили боевые мехи и проворачивали разные многоходовочки для их испытаний. Советую глянуть.
Американский стандартный боевик с именами героев поттерианы ни дать ни взять.. Намешано много.
Почему написано 2004 год? Событие же происходили в шестом курсе , а оно было в 1996 году.....? Или год был прописан в угоду выхода фильмов?
Почти сломал себе очки,пока бил головой об стол,ибо рука-лицо не помогала.И это-в прологе.Дальше читать просто страшно.
2004-2005 - и "мальчик мой"? "тебе надо вернуться к тете и дяде"? Серьезно? Напоминает фики в которых "в 1991 - зашел в интернет и на сайтах прикупил вещей". Ниче, что тогда только фидо было?
malshin
Если вы к тому, что Поттеру сейчас должно быть за двадцать, то я пологаю, что здесь имеет место здвиг событий на десять лет плюс минус. В итоге Поттеру на момент событий должно быть 16 лет.
то я пологаю, что здесь имеет место здвиг событий на десять лет плюс минус.
Сдвиг времени?
А где об этом написано?
Нигде и никак!
Обычно ТАКИЕ детали указываются или в шапке/аннотации, или в примечании вначале произведения иначе это ересь.
Не смог прочитать и первой части, сперва думал о временном разрыве, но оказалось нет, жаль но втопку.
Полная херня
А вот не зашел, даже и половины не прочитал .
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх