↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Томми Аткинс (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 1442 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Без памяти. Без знаний. Без имени... Немало дорог придётся прошагать десантнику Томми Аткинсу, прежде чем вновь стать Томом Реддлом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

32. Dark Christmas

— Итак, друзья мои, — провозгласил Дамблдор, — приближается Рождество. Все мы встретим этот праздник в кругу семьи и друзей — будь то дома или в Хогвартсе, радуясь наступлению нового года и новым приключениям, ожидающим нас… Но есть и печальная новость — один из наших коллег решил покинуть нашу дружную команду. Катберт Биннс, не одно десятилетие трудившийся в Хогвартсе и преподававший историю магии многим поколениям юных волшебников, покидает наши ряды. Катберт, прошу!

— Дорогие коллеги, — Биннс откашлялся и встал, — дорогие ученики! Я отдал Хогвартсу большую и, смею надеяться, лучшую часть моей жизни, и с большим удовольствием трудился бы и дальше — но увы, плоть слаба. Здоровье моё не то, что прежде, а стать первым в мире преподавателем-привидением мне как-то не хочется… Поэтому я, хоть и с глубочайшим сожалением, покидаю Хогвартс, и надеюсь, что вы, мои дорогие ученики, всё же вспомните добрым словом старого зануду Биннса!

Собравшие вежливо похлопали — было очень трудно представить кого-нибудь, кто помянул бы Биннса добрым словом. Он был хорошим учёным, но никудышным преподавателем — обычное дело, особенно для Хогвартса, где педагогического образования не было ни у кого. Критичным это не было, но проблемы создавало — талант работать с детьми, военная закалка или богатый опыт секретной службы были далеко не у всех… А способного сгладить этот недостаток образования — не было. Проблема эта в планах Тома числилась, но в весьма отдалённом будущем, так думал он, краем уха следя за болтовнёй в зале, о другом.

Пару дней назад он получил письмо от Ранги, который звал его на каникулы в Новую Зеландию. Совершенно неожиданное и вроде бы совершенно безобидное, письмо, однако, заставило паранойю Тома сработать. Что-то было не так, причём с самим старым магом — в этом Том был уверен… Впрочем, он и без этого не стал бы отказываться от приглашения — всё же Ранги он был кое-чем обязан, да и научиться чему-нибудь новому тоже можно было.

Доверять интуиции Том привык давно, и потому прямо сейчас Глинда собирала последние мелочи, а ему самому оставалось только дождаться конца пира…

— Ну наконец-то! — Глинда подхватила сумочку, вручила Тому вещмешок, обняла и ударила по узкому медному браслету волшебной палочкой.

Порталы Том не любил, но признавал, что магловский транспорт в данном случае был бы гораздо менее удобен. Наверно, когда-нибудь сделают самолёт, способный долететь из Лондона в Веллингтон за несколько часов, но это явно будет не скоро… И приходилось терпеть портал, который, конечно, справлялся почти мгновенно, но довольно неприятно.

— Добро пожаловать в Новую Зеландию, уважаемые путешественники, — произнёс знакомый женский голос.

— Сакура? — Том потряс головой. — Ну здравствуй, смотрю, тебя есть с чем поздравить?..

— Том? — Сакура удивлённо дёрнула ушами. — Смотрю, и ты времени даром не терял…

— Глинда Риддл, — представил Том жену. — Так что тут у вас случилось?

— Ранги, — Сакура вздохнула. — Сдал старик… По нему не скажешь, но он ещё договор Вайтанги подписывал. Он, конечно, старается этого не показывать, но всем уже ясно, что осталось ему недолго… Ну, правда, он и прямо сейчас помирать всё-таки не собирается.

— Ясно, — протянул Том. — Не зря, значит, мне показалось, что что-то не так… Ладно, в «Длинном Белом Облаке» комнаты есть?

— Они там всегда есть, — совершенно по-кошачьи фыркнула Сакура. — Вот, расписывайтесь, а вечером в «Облаке» встретимся поболтать.

Уже на улице Глинда задумчиво протянула:

— Значит, это и есть Сакура… — и этим ограничилась. Что уж она там подумала и какие выводы сделала — Мерлин знает… А мужу необязательно. Психика целее будет…

В «Облаке» ничего не изменилось — даже календарь за стойкой висел тот же самый, открытый на сентябре сорок пятого. Впрочем, нормальный календарь висел рядом…

— А неплохо тут, — хмыкнула Глинда. — Если и номера такие же, как ресторан…

— Даже лучше, — сообщил Том. — И администратора, я смотрю, тут по-прежнему нет.

— А зачем? — лениво осведомился бармен. — Не так тут и много народу бывает… Надолго к нам?

— На неделю, — Том выложил на стойку деньги. — Семейный.

— Пожалуйста, — бармен протянул ключ.

В «Длинном Белом Облаке» — в отличие от «Дырявого котла» — имелся даже номер для молодожёнов, куда Риддлов и поселили.

— Миленько, — оценила Глинда, быстро исследовав номер и развалившись на кровати. — Это вам не Том с его нумерами… Что делать-то будем?

— Можем погулять, — предложил Том.

Ни магловский, ни, тем более, магический Веллингтон за два года ничуть не изменились — война прошла стороной, а денег на серьёзное строительство не хватало. К счастью, людей перемены касались в гораздо большей степени — например, приснопамятная Мэри Блэквуд город покинула, перебравшись за мужем на другой конец страны, а свадьба была столь шумной, что попала даже в газеты. И к счастью, Том на неё опоздал, за что даже поблагодарил Диппета и Дамбдора… Потому что, появись он всего днём раньше — и участия было бы не избежать, уж слишком хорошо его тут запомнили. Ну а встреча Мэри Сьюзен Блэквуд и Глинды Риддл вряд ли была бы мирной…

В общем, прогулка не разочаровала, и общество в «Длинном Белом Облаке» собралось несколько большее, чем предполагалось изначально. Помимо Риддлов, Ранги и Тане с Сакурой присутствовали аврор Джозайя Эббот (сомнительные родственники в колониях были не только у Блэков), доктор Блэквуд и пара знакомых Глинды. Правда, веселья как-то не получилось…

Ранги заметно сдал, и хотя выглядел куда лучше, чем любой его английский ровесник, чувствовалось — осталось ему недолго.

— Ну, спасибо, что собрались, — старый тохунга отхлебнул пива. — Не хотелось бы портить праздник, да только если этот год я ещё доживу, то следующий — уже вряд ли. И то сказать, заждались уж меня предки… Я слышал, Тухинга-о-Муа, ты стал наставником?

— Совершенно верно, — Том отсалютовал стаканом. — С осени преподаю в Хогвартсе, Защиту от тёмных искусств…

— Что б вы ещё в них понимали в своей Англии… — проворчал старый маори. — Ну да ладно, вы же в честь рождения своего бога подарки друг другу дарите, вот и я решил тебе кое-что подарить.

«Кое-чем» оказалась солидной толщины папка. Том открыл её, бегло посмотрел пару страниц и присвистнул — Ранги исключительно подробно разбирал магические татуировки маори, причём приводил все необходимые формулы и уравнения…

— Ты точно в Хогвартсе не учился? — хмыкнул Том, перебирая бумаги — татуировками старый тохунга не ограничился. — Что-то уж больно хорошо под нашу программу подогнанно…

— В Хогвартсе не бывал, а вот директор ваш, который Блэк, к нам заглядывал, — Ранги допил пиво и потребовал новую кружку. — Ох и силён был пить… Мы тогда друг другу много всякого интересного рассказывали, он меня и нумерологии вашей научил — ну и я в долгу не остался… Так что нашу магию на ваш лад переложить могу.

Масштаб задачи Том представлял очень хорошо — и для того, чтобы такое рассчитать без компьютера, требовалось как раз лет сто… и знание Высших Исчислений. Оно, впрочем, требовалось в любом случае — и самому Тому эта область нумерологии так и осталась не по зубам несмотря на неоднократные попытки к ней подступиться.

— Потрясающе, — Том отложил папку. — Даже не знаю, чем и отдариться за такое…

— А ты на похороны мои приди, как помру, — отмахнулся Ранги, — и хватит. Так Мауи заповедал: тохунга перед смертью должен все свои знания передать и раздать талисманы…

— Рождество, всё-таки, — поёжился Джозайя. — Может, не будем о смерти?

— Чтобы родиться, надо сперва умереть, — заметил Ранги, посмотрел на кружку и одним глотком допил пиво, — а чтобы умереть — родиться, иначе никак.

— Чтобы получить что-то, ты должен отдать что-то взамен, — произнёс Том. — И цена всегда будет посильной… если, конечно, ты готов её заплатить.

— Вот именно! — провозгласил Ранги, приложившись к новой кружке. — А вы, Роберт, что скажете?

— Как врач, я могу сказать, что рождение и смерть в живой природе переходят друг в друга без чёткой границы, — задумчиво отозвался Блэквуд. — А как маг — что величайшие тайны магии скрыты именно в живой природе. Я думаю, магия и жизнь вообще связаны самым непосредственным образом, хотя о природе этой связи сказать не могу — пока, по крайней мере…

Том насторожился — очень немногие маги занимались фундаментальными исследованиями, и сейчас ему повезло наткнуться на одного из таких, а значит… Возможно, их с Шарлем затея всё-таки окажется реализуемой.

— Док, а не хотите стать одним из основателей международной магической школы? — спросил Том. — Правда, это пока ещё ближе к благим пожеланиям, но надо же с чего-то начинать?

— Почему бы и нет? — пожал плечами Блэквуд. — Только давайте об этом завтра, а то и послезавтра поговорим, на свежую голову…

Выйдя на улицу, Том на несколько секунд остановился, впитывая в себя радостную суету рождественской ночи. Люди веселились и радовались жизни, провожали уходящий год и ждали новый… Воистину, без смерти нет рождения, и без рождения — смерти…

Всё же старый тохунга сделал подарок, достойный не то что Мерлина, а самого Гвидиона. Не просто экзотические заклинания и ритуалы, но выстроенная в систему и исчисленная чужая магия, которую теперь можно будет переложить для волшебной палочки… Да, это будет адовая работёнка, которая затянется на годы, но оно того стоит — такого магия островов не знала, пожалуй, с прихода римлян. Если уж это не заставит британских магов шевелиться — значит, уже ничего не сделать, и магическую Британию действительно ждёт упадок и исчезновение… Хотя это вряд ли — пока есть Флитвик, полный застой, как в Испании, им не грозит, а там, глядишь, и выйдет их затея со школой.

Закурив, Том усмехнулся — когда-то, совсем недавно, он был уверен, что тайны магии навсегда останутся ведомы лишь древнейшим чистокровным семьям, и только прямой потомок Слизерина достоин взойти на вершину знаний…

Августовское утро разметало пеплом последние остатки этих идей. До того он ещё сомневался — а после наглядно убедился: маглы вполне могут добраться до тех самых тайн магии куда раньше самих магов. Ничего удивительного — маги никогда не уделяли фундаментальным вопросам должного внимания, тогда как маглы, если уж брались докопаться до чего-то, то докапывались почти всегда. На свою беду, как правило… Но это ничего не меняло. Ладно, довольно на сегодня философии…

Выбросив окурок и привычным жестом уничтожив его, Том вернулся в бар. В конце концов, сегодня праздник, да и Ранги не собирается помирать прямо сейчас…

Следующее утро Том начал с подробного изучения подарка… И очень быстро пришёл к выводу, что без Высших Исчислений великим магом не стать. Собственно, он и раньше в этом не слишком сомневался, но теперь стало окончательно ясно: хватит откладывать. В конце концов, в армии если что и не даётся, так только довольствие. Тем более, есть у кого учиться — Лаура всегда утверждала, что он может гораздо больше, хотя он и так был отличником… Но совершенству нет предела, особенно в магии, и если даже старую собаку новым трюкам не научишь, то лейтенанта — запросто.

Несколько самых простых формул Том даже попробовал использовать — получилось нечто вроде стилизованной бараньей головы и руны Хагалаз одновременно. В общем, логично, если учесть, что разбирал он собственную татуировку… Но на этом изыскания пришлось прекратить и отправляться с Глиндой в Роторуа посмотреть на гейзеры.

Том не возражал — во-первых, мозги от расчётов если не плавились, то были к этому близки, а во-вторых, гейзеров он никогда не видел. Это было упущением, которое требовалось исправить…

Долина Роторуа впечатляла. Не столько даже самими гейзерами, хотя и они внушали уважение, сколько совершенно инопланетным пейзажем вокруг них. Кипящие озёра с разноцветной водой, влажно блестящие каменные потёки, то и дело вырывающиеся из-под земли струи пара и воды — самый мощный гейзер выдавал фонтан под сотню футов высотой — так, наверно, выглядела Земля до появления на ней жизни…

А ещё здесь вместе с жаром недр изливалась на землю магия. Гейзеры ли притянули к себе лей-линии, или их пересечение спровоцировало появление этой долины — кто знает? Во всяком случае, вопрос заслуживал внимания, и Флитвику Том его обязательно подбросит — может быть, до чего-нибудь интересного и додумаются. Но это будет потом — а сейчас думать о тайнах магии не хотелось. Сейчас он мог только почтительно созерцать могущество стихии…

И здесь же, в долине Роторуа, Том столкнулся с Эдвардом Дэвисом.

Дэвис был единственным человеком на памяти Тома, который не только внимательно слушал Биннса и даже задавал ему вопросы, но и ухитрялся получать на них ответы — хотя бы иногда. Другого такого знатока истории просто не было — не считая старушки Бэгшот, конечно — и Том счёл встречу у гейзера знаком судьбы.

— Том? — Эдвард заметил его первым. — Из старост — в офицеры? Немного не та карьера, что ожидаешь от слизеринца, но всё равно рад тебя видеть.

— Ну, это всяко лучше, чем растаскивать сцепившихся семикурсников, — хмыкнул Том, — и да, я тоже рад тебя видеть. Глинда, позволь тебе представить Эдварда Дэвиса, некогда — старосту Рейвенкло…

— А ныне — скромного исследователя, — подхватил Эдвард. — Увы, семейный бизнес или карьера в Министерстве со мной решительно несовместимы…

— А как насчёт педагогической карьеры? — поинтересовался Том.

— Неужто старина Биннс помер?

— Нет, просто подал в отставку, — Том покачал головой. — Представления не имею, что будет делать Дамблдор…

— Но Диппет не будет делать ничего, — фыркнул Дэвис. — Ладно, я не против, только надо будет курьера отправить, если ты хочешь, чтобы дело не тянулось до следующего рождества…

— Я лучше Слагхорну телеграмму отобью, быстрее будет… Эдвард, ты чего?

Судя по выражению лица Дэвиса, слова «Слагхорн» и «телеграмма» в одном предложении в его картину мира не вписались, даже своротив пару заборов.

— Слагхорн?..

— Ну да. Слушай, ты что, до сих пор не в курсе, что он служит в Корпусе Безопасности?

— Том, по-моему, ты его сломал, — заметила Глинда, щёлкнув пальцами перед носом Эдварда. — И кто тогда будет преподавать историю магии?

— Короче, давай, посылай телеграмму, — Дэвис потряс головой. — Моё согласие, считай, уже у вас в кармане, а если ничего не изменилось, то и Диппет кочевряжиться не станет.

В том, что Диппет не станет кочевряжиться, Том не сомневался — директор всё больше и больше отстранялся от управления школой, соизволяя пошевелиться только в совсем уж экстраординарных случаях, а всё остальное свалив на Дамблдора и остальных деканов.

В общем-то, такое положение дел всех устраивало — Диппет был далеко не лучшим директором Хогвартса, и его решения обычно были далеко не оптимальными…

Телеграмму Том отправил из Роторуа — выигрыш невеликий, но иногда и пара часов может оказаться важной, а что может прийти в голову Диппету, не знал никто… А после этого Глинда потащила его в Окленд — там обитал кое-кто из её старых знакомых. Том, разумеется, не возражал — друзья семьи Райли были людьми весьма интересными и полезными — особенно в тех случаях, когда требовалось что-нибудь экзотическое. Да и поучиться у них стоило — даже будучи самыми обыкновенными маглами, моряки знали много интересного…

Тем более, если эти моряки — маори и китаец.

Китаец Ли был невысоким и жилистым, с повадками опытного бойца, и наверняка состоял в Триаде — по крайней мере, татуировки у него были ещё более замысловатыми, чем у маори, да к тому же цветными. Маори Хосепа на его фоне смотрелся куда как обыденно — типичный здоровяк-полинезиец, молодой, старательно прикидывающийся дурачком и явно заинтригованный татуировкой самого Тома. Эти двое владели небольшим, но довольно шустрым балкером с командой в основном из канаков, ходившим по всей Океании и забиравшимся даже до Джакарты и Гонконга, и разумеется, возили не только то, что было указано в документах…

— Рад знакомству, — сообщил китаец, поклонившись. — Было очень печально узнать, что Джек погиб, но радостно видеть, что ты не отринула мир и вновь позволила войти в твою жизнь счастью.

— Ну, раз ты так рад, то, может, достанешь свои запасы?..

Под китайскую водку и разговор пошёл совсем другой — деловой и обстоятельный. Для старшекурсников Тому требовались разнообразные экзотические твари, а Слагхорн постоянно нуждался в не менее разнообразных ингредиентах, в Британии труднодоступных. Или запрещённых, причём отнюдь не из-за их опасности… Нет, конечно, всё это можно достать, но ведь всяко лучше иметь гарантию, что тебя не попытаются надуть… а заодно и подскажут, что и как в стране, где можно остановиться, не привлекая лишнего внимания, и куда уходить, закончив работу. В конце концов, мало ли, где команде придётся «испытывать парашюты»? Британская Империя рушилась, и никто не мог предсказать, где полыхнёт в следующий раз…

Договориться удалось в рекордные сроки — ушло всего две бутылки. Правда, Ли честно предупредил, что строго по графику ничего привозить не сможет, но Тома и такой расклад устраивал. В конце концов, экзотические твари нужны далеко не каждый день, а ингредиенты, хоть и требуются чаще, зато не нуждаются в кормёжке.

— Жаль только, в озеро их балкер не влезет, — вздохнула Глинда, распрощавшись с моряками. — Так-то есть парочка трюков, даже я их знаю — но осадка…

— Вообще-то, оно довольно глубокое, — не согласился Том, — надо будет как-нибудь промерить, тогда и посмотрим.

В «Длинное Белое Облако» Том с Глиндой вернулись уже под вечер, твёрдо решив все остальные дела отложить, как минимум, до завтра. В конце концов, каникулы только начались, и, несмотря на подпорченный праздник, начались более чем удачно. Конечно, вряд ли в ближайшем будущем случиться ещё что-нибудь столь же масштабное — но найти или устроить себе приключения можно в любом случае… А не то и искать не придётся — сами найдутся.

Глава опубликована: 02.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 186 (показать все)
Когда увидела что произведение закончено чуть сердечный приступ не словила. Думала, как же так? Ещё же столько сюжета! А тут оказывается вы историю разделить решили.
Очень прошу, не пугайте так больше.
А так, всё конечно же замечательно в этом произведении, (язык не повернётся назвать его фанфиком), и слов нет описать мои восторги.
Великолепное произведение!Давно не читала ничего подобного!Особая благодарность за "хорошего мальчика" Тоби))
Великолепный роман, и написан с таким мастерством и изяществом, с умом и знанием матчасти в различных областях - что в реалиях британской жизни, армейского уклада, истории, да и много в чем ином автор уникален. Буду ждать следующий том, надеюсь, там многие нераскрытые здесь тайны прояснятся. Спасибо за роскошное произведение.
Под конец возникло забавное впечатление — ГГ как будто является протагонистом игры-квеста, постоянно ходит по разным локациям, общается с разными персонажами, передает их послания другим персонажам и разгадывает некие загадки, периодически заканчивая игровой день возвращением домой к семье.
ГГ как будто является протагонистом игры-квеста, постоянно ходит по разным локациям, общается с разными персонажами, передает их послания другим персонажам и разгадывает некие загадки, периодически заканчивая игровой день возвращением домой к семье.

У меня такое же подозрение относительно себя в реальной жизни )
"смутная и неоформленная идея крутилась на краю сознания и при попытках поймать делал неприличные жесты" - *делала?..
На эту чудесную работу наткнулась совершенно случайно (хотя прекрасно знаю, что случайных случайностей не бывает).
Писать отзывы не умею, но не могу не высказать свой восторг об этом прекрасном фике. Такой адекватный Том встречается редко. И все очень хорошо обосновано.
Не прочитала ещё и половины, но очень захотелось поделиться своим впечатлением.
Благодарю, Автор! Всех Благ!
Когда или где прода?) вторую часть найти не смог
Пока нигде...
Godunoffавтор
wiliams
Когда или где прода?) вторую часть найти не смог
Где -- в черновиках. Когда -- как только будет написана.
Зачётный зачёт. Народ, в связи с этим произведением прошу посоветовать такие же произведения. Т.е. не то чтобы неканон, а вообще как будто оригинал, но по миру мамы Ро. Вот к примеру существуют ли фанфики про скажем русских волшебников где про Англию даже не упоминается? В таком ключе, короче. Но про русских не то чтобы необязательно, а желательно! Можно и про малазийских там или папуасских. Без основных героев оригинала. Заранее спасибо.
Asotzial
Гедеон, серия Антимаг, например
Вильямс, спасибо конечно, но это разве по ГП миру? Да и на флибусте не хвалят это произведение.
Asotzial
а какой смысл в мире ГП без его персонажей? Большая часть мира все равно никак не описана в каноне, т.е. очень много будет отдано на откуп фантазии автора, что, фактически, делает произведение максимально близким к ориджу. Попробуйте сформулировать, что именно вы хотите увидеть в мире, мб кто-то подскажет подобные произведения.
Ну как пример "Соточка" от склероши.
Asotzial

есть "Песчинка", автор Александр Ладанов. Герои ГП там есть, но в центре повествования совершенно другой персонаж, и большая часть его жизни прошла за пределами Англии.
К сожалению, не обновлялась с августа 2019 года.
Читаю только завершенные произведения. "Недописьки" читать смысла нет. А за совет спасибо.
Asotzial
Думаю, круче всего по ГП без ГП))) - это "Хогвартс. Альтернативная история", автор Еретик. Про русских волшебников не подскажу, не люблю такие помеси. Но вот роскошным образом Долохова, умной сволочи, да и всех остальных гг и НЖП можно насладиться в шедевральном фике "Клинок с двумя лезвиями". Ой, бл... а ведь автор его удалил(((( Ну, ищите, и будет вам дано...
Еретик:http://samlib.ru/e/eretik/alt1.shtml
Уффф... *вытирает лоб* Успел...
Интересная работа.
С одной стороны потрясающий язык, затягивающий сюжет, раскрывающиеся персонажи, весь фик в целом очень высокого уровня и оставляет приятные впечатления. Читать его было удовольствием и жаль, что прода в зачаточном состоянии - мне действительно понравился этот мир и его персонажи.
С другой - это вкусовщина - но как же надоели ... в каждом предложении. Множество раз этот знак препинания можно было заменить на другой, но автор упорно пихает его просто везде.
Ну и конечно, магия в этой АУ - очень странная вещь. С одной стороны древняя магия, мощные ритуалы, тотемы подавляющие разум, жертвоприношения и Дикая Охота и, конечно, потрясающая по мощи дуэль Дамблдора и Гриндевальда. С другой стороны, какая же она тут бывает беспомощная. От пистолета не защитит, огонь не разожет, даже сучья в лесу рубить проще топором, а не Секо. Очень двоякое впечатление оставляет.
В целом работа очень хорошая, буду просматривать проду на предмет выхода.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх