↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ретроактивность (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Приключения
Размер:
Мини | 47 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Гет, Насилие
 
Проверено на грамотность
Гарри в сопровождении Луны отправляется в прошлое в надежде спасти Сириуса, однако работа с Луной имеет свои особенности.

Участник конкурса переводов "Хрюкотали зелюки".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

7. Ненормалия не терпит спешки

Вскоре они вернулись в тот самый незанятый офис, и только тогда Луна уменьшила песчинку временного песка, снова запустив время. Убрав свою палочку за ухо, она обеспокоенно посмотрела на Гарри, мрачно стоявшего в другом конце комнаты. Её друг был погружён в собственные мысли:

«Сириус никогда бы не забыл, где он находится посреди битвы. Он даже на Рождество мне книги по защите присылал!.. Он выглядел таким разочарованным, когда был вынужден вернуться в школу… и Снейп просто не мог удержаться от насмешек над его бесполезностью».

«Даже вы заметили, что всё это время он медленно умирал, не правда ли? Хотя этот остолоп и сам того не понимал», — вновь вмешался внутренний критик.

«Заткнись», — подумал про себя Гарри, в гневе зажмурившись.

«Уже устали от прелестей внешнего взгляда? Тогда позвольте мне покинуть вас со следующей мыслью. Сириус Блэк был ребёнком-переростком, настолько привыкшим убегать от своих обязанностей, что когда пришлось остановиться и принять их, он понятия не имел, что с ними делать и как себя вести. Именно поэтому он покинул свой пост крёстного и бросил вас на произвол судьбы. Ему оказалась не по силам даже настолько простая задача, как сопровождение вас последние несколько шагов пути до конца обучения. Сириус Блэк пришёл сюда, чтобы сдаться. И сделал это, глядя вам в глаза

— Чёрт! — прорычал Гарри, потирая глаза тыльной стороной ладони. — Это правда. Он бросил меня. Я совсем один. Снова, — скривил он лицо в гримасе разочарования, горя, стыда и гнева.

Луна подошла к нему, отняла одну из его рук от лица и бережно сжала в своих ладонях.

— Мне очень жаль, — тихо сказала она.

Помедлив секунду, Гарри крепко её обнял. Луна вздрогнула от неожиданной силы этих объятий, но быстро обхватила его напряжённое тело своими руками, предлагая молчаливое, но искреннее утешение. Вскоре он чуть отклонился, не разжимая рук, впитывая её обнадёживающий взгляд, от которого перехватило дыхание.

Прежде, чем он сам понял, что произошло, Гарри подался вперёд и поцеловал её.

Их губы, поначалу едва соприкасаясь, вскоре слились в поцелуе. Порядком ошеломлённые происходящим, Гарри и Луна задержали дыхание, но ни один не попытался отстраниться. Прошло с минуту времени, а поцелуй всё длился — оба, казалось, были слишком напуганны, чтобы остановиться. Ведь тогда пришлось бы признать, что это произошло, и как-то жить с этим дальше.

Наконец, губы Луны начали дрожать, и они прервали поцелуй, громко выдохнув и снова вдохнув, и удивлённо уставились друг на друга. Луна отошла на шаг, а на лице её вместо удивления теперь отражалась паника.

Гарри забеспокоился, нерешительно вытянув руку вперёд.

— Э-э-э… — протянул он. — Луна, я…

Рука Луны резко потянулась к её виску. Не колеблясь и секунды, она выхватила припрятанную за ухом палочку.


* * *


Гарри вздрогнул, пробудившись, и обнаружил себя сидящим на полу маленькой кладовки с хозяйственными принадлежностями. Луна стояла напротив, протянув ему руку и по-доброму улыбаясь.

— Что произошло? — спросил Поттер, поднимаясь на ноги с её помощью.

— Ты совсем ничего не помнишь?

— Помню, как мы стояли у Арки… Время остановилось и… — Гарри хмурился, с трудом припоминая недавние события. — Сириус… Он же…

«Он пришёл туда, чтобы сдаться», — эти слова эхом раздавались в голове, причём почему-то голосом Снейпа…

— Да, мы выяснили, что твой крёстный почувствовал облегчение, погибнув в той битве. Потом мы собирались наложить ещё несколько заклятий на каких-то плохишей, но тебя задело отдачей, и ты потерял сознание, — бодро пояснила Луна. — Я затащила тебя в эту комнату и привела в чувство.

— Это был… очень краткий пересказ, — тряхнул он головой, оставив попытки вспомнить хоть что-то ещё.

— Мы уже почти достигли нашего времени — думаю, нам пора возвращаться в Атриум, — предложила Лавгуд. — Если будем казаться подавленными и угрюмыми, скорее всего никто не заметит, что мы путешествовали в прошлое, и наши жизни вернутся к норме.

Гарри задумался на мгновение, прежде чем спросить: 

— Луна, ты правда хочешь, чтобы всё вернулось к «норме»?

— Я думаю, тебе нужно что-то более нормальное, причём прямо сейчас, — ответила она, окинув странным взглядом. — Я не готова к такому. Уж лучше останусь в своей «Ненормалии» — тут мне намного комфортнее.

Гарри улыбнулся и обнадёживающе сжал её плечо.

— Да, думаю, звучит неплохо. Правда, я не могу отделаться от ощущения, что эта «Ненормалия» мне по душе.

— Не говори глупостей, Гарри, — улыбнулась Луна. — Ненормалия не терпит спешки. Твой неистовый ритм жизни в ней совершенно не уместен.

— Звучит так, будто мне стоит замедлиться.

Вдруг улыбка на лице Луны померкла.

— Гарри, мы друзья?

Поттер посмотрел ей в глаза, обеспокоенный тоном вопроса.

— Я бы хотел так думать. После всего, что произошло сегодня, я бы назвал тебя очень близким другом. А что?

— Думаю, мне этого достаточно… пока что. Просто доверяй мне, как другу.

Гарри замолчал, отведя взгляд на секунду, а затем вновь посмотрел на неё. Вдруг он шагнул вперёд и поцеловал её в лоб — Луна снова заулыбалась, едва он отстранился.

— Я… э-э-э… Я не знаю, зачем я сделал это, — смущённо пробормотал он, тут же заметив, как краткая улыбка на её лице угасает. — Но я не сожалею об этом! Я доверяю тебе, Луна, — твёрдо добавил он.

— Спасибо тебе, Гарри, — ответила Луна, и, подхватив под руку, вышла вместе с ним из кладовки. — Мне очень понравилось наше приключение. Но в следующий раз нам стоит захватить с собой побольше еды.

— И мою мантию, — добавил Поттер.

— И самые восхитительные головные уборы.

— Эту часть я полностью доверяю тебе. Никто не разбирается в шляпах лучше, чем каппа Луна.

— Не зови меня так, — на мгновение она наморщила лоб.

— Ой, прости, — Гарри осторожно взглянул на неё в надежде, что не задел её чувства, но Луна уже выглядела невозмутимой, как и всегда.

Друзья воспользовались той же кабиной лифта, которой и отправились в своё путешествие. Пока они добирались до Атриума, разум Гарри был занят туманными мыслями о пророчестве, тяжестью от потери Сириуса, уже не казавшейся настолько удушающей, и назойливым ощущением, что что-то важное было упущено по пути. Луна же съёжилась в углу лифта так, что к тому времени, как дверцы вновь открылись по прибытии в Атриум, Гарри успел позабыть, что она вообще была рядом.

Как только Поттер воссоединился с профессором Дамблдором посреди толпы журналистов, Луна, привычным движением заложив палочку себе за ухо, направилась к Джинни и остальным.

Глава опубликована: 06.01.2021
Обращение переводчика к читателям
Hitoris: Если что, сей автор критики не то, что не боится, а практически ей живет и дышит :) Критиковать люблю других, но и в свой адрес получать критику тоже люблю, как ни странно. На мой взгляд, даже простенький критический отзыв в духе "эта глава немного затянутой показалась" уже заметно полезнее автору и отражает заинтересованность читателя куда лучше, чем стандартный текстовой аналог лайка а-ля "мне в...>>
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 21
Отличный перевод. А в фике здорово получилась Луна. И идея создания временной петли для помощи своим хорошая - объясняет, как в каноне школьникам вообще удалось выжить при встрече с пожирателями. Спасибо!
Hitorisпереводчик
Edwina
Благодарю за комментарий! :) А то что-то все читают и молчат, читают и молчат...( Но теперь хотя бы уже двое отписались - и то улов)
Это здорово! Прочла с удовольствием. Очень классная идея путешествовать во времени с Лавгуд. Любые временные парадоксы не страшны... Концовка прелесть. Все сражаются с Темным Лордом, а Луна решает "свои" задачи. И еще не известно что важнее...
Hitorisпереводчик
Ершик
Спасибо за глоток фидбэка :)

Да, мне тоже понравилось, как автор показал Луну в этой работе. Ловко она воспользовалась подвернувшейся возможностью, чтобы решить проблему, которая ее, очевидно, давно беспокоила. Радует, что хоть где-то она изображена не просто "cloudcuckoolander" (чудачкой). Тут хотя бы заметно, что девочка не даром в Рэйвенкло загремела.

А еще понравилось, что несмотря на легкий налет подростковой романтики, в итоге все сводится к дружбе - довольно редкое явление в фанфикшене в целом. Обычно же если йуный автор вообще касается темы романтики, то все обречено не просто повилять вокруг да около, а непременно закончиться "и жили они долго и счастливо". Невзирая на статистику, согласно которой первые подростковые эксперименты и поползновения в сторону противоположного (или своего) пола чуть менее, чем всегда заканчиваются пшиком в течении считанных дней, если не часов. И, главное, в этом нет ничего такого, об этом тоже можно писать.

Но это так, немного размышлений переводчика на тему этого текста и почему именно он.
Ой какая Луна)) Такая странная, такая настоящая! Отличный таймтревел, очень эмоционально описанная история с Сириусом и ее разрешение. Поступок Луны немного удивляет, но что еще ждать от такой странной девочки? Спасибо, прочитала на одном дыхании)))
Hitorisпереводчик
Mangemorte
Это вам спасибо за комментарий :)
Луна, и правда, очень живая. Похоже, автор хорошо понимает этого персонажа.
Ощущение от прочтенного:"я верю" - достаточно редкое явление в фанфикшине, по крайней мере, для меня. А в этом фанфике и внутренний критик в голове Гарри, принявший облик Снейпа; и намек в истории с хроноворотами на то, что если вы что-то не видели, то это не означает, что этого не было; и грустная подоплёка гибели Сириуса; и трогательная и печальная боязнь Луны жить и любить - всё заставляет поверить автору. Благодарю вас за выбор этого фанфика для перевода))
Hitorisпереводчик
Ho_mo
Большое спасибо за развернутый комментарий!
Да, мне тоже кажется, что автору очень легко поверить в этой работе. Даже АУ тут чисто символическое - разница лишь в том, коснулся ли Гарри портала Дамблдора сразу или убегал куда-то в сторону друзей на пару минут.
Очень интересная работа. Луна как всегда на своей волне, а Гарри... Ну это же просто Гарри. Все логично. Мне понравилось.
Hitorisпереводчик
Albert Rudolhtadt
Большое спасибо :)
Выражения вроде "самобытный взгляд" и "более старший член" портят удовольствие от чтения, но Луна в этой истории все равно бесподобно вхарактерна)) Спасибо большое за находку!
Hitorisпереводчик
Lasse Maja
Спасибо за коммент :)
Ну более старший член, соглашусь, кривовато - автор там упорно ссылается на возраст раз десять подряд, пришлось изворачиваться. А с самобытным взглядом-то что не так?) Хотя в оригинале он скорее чудоковатый, странный, но мне оттенок показался излишне негативным для ситуации.
Аноним, странный взгляд - это точно про чудаковатую Луну)) Самобытный это в первом значении "самостоятельный в своем развитии, идущий своими путями" - взгляд??
Hitorisпереводчик
Lasse Maja
У слова "самобытность" есть и немного другой подтекст - в частности, собственно, иногда его используют в качестве немного менее резкого способа обозначить чью-то чудаковатость) Мол, ну не совсем чудак, а так, самобытный немного.
Луна здесь очаровательна! И история в целом тоже, прямо вот хотелось бы, чтобы она стала частью канона. Впрочем, кто сказал, что это было не так? :) В этот пейринг я не верю, но в таком стечении обстоятельств он — лучшее, что могло случиться с Гарри. И Луну я тоже понимаю, только простого Обливэйта тут будет явно недостаточно. Перевод прекрасен.
Hitorisпереводчик
ElenaBu
Спасибо :) Насколько я понимаю, автор намеренно писал так, чтобы чисто теоретически его фик полностью вписывался в канон и ничему особо не противоречил - ну, разве что, если в книге Гарри пользуется порталом Дамблдора сразу, то здесь он сначала бежит к друзьям и через пару минут возвращается с тем же итогом, а по сути ничего не меняется.

И да, я в этот пейринг тоже не верю. Если честно, я вообще ни в какие пейринги в ГП не верю :) Но это и не столько про пейринги, сколько про зарождающуюся дружбу - ну да, когда она у разнополых тинейджеров обходилась без мимолетного UST'а?)) А то и вполне себе и разрешенного секшал теншена...

Ну и вообще, по-хорошему главное тут - дженовая часть. Автор, видимо, считает, что уж больно нереалистично Гермиона выжила после прямого попадания заклятия поперек тушки, а Гарри так просто смирился со смертью Сириуса и даже не попытался ничего предпринять, да и тема с маховиками не была закрыта окончательно. Вот теперь все закрыто и гладенько - ровно как я люблю :)
Аноним
Секшал когокшал? Ох уж эти подростки, вечно что-нибудь напридумывал… :)
Сама обожаю миссинги-штопочки, которые закрывают дырочки. )))
Hitorisпереводчик
ElenaBu
Un/resolved Sexual Tension, то бишь - (не)реализованное влечение в сторону того самого... ну этого, как там его... секоса))

И да, миссинги - наше все))
Аноним
Век живи — век учись… *мотает на ус* )))
Hitorisпереводчик
ElenaBu
хочется жить
Большое спасибо за чудесные реки! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх