↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Много смертей Гарри Поттера (джен)



Переводчики:
InersDraco, DarkUser503 главы 15, 21, 22, Samus2001 главы 23-78
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Love-in-aprile главы 1-8, Гад Ползучий главы 9, 10, 14, хочется жить главы 11-78
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, Ангст
Размер:
Макси | 1314 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Смерть персонажа, AU
 
Проверено на грамотность
В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

23. Добби

Два месяца вдали от постоянного стресса и опасностей школы — просто потрясающе, так считал Гарри ранее, но всего лишь три недели спустя обнаружил, что сходит с ума.

Хотя Гарри изо всех сил старался никого ничем не задеть, но Вернон относился к нему как к бомбе, которая вот-вот взорвется. Гарри особо подчеркнул, насколько опасна оказалась школа и как его едва не убили, столкнув с лестницы.

О том, как он сам убил, Гарри не рассказывал, но что-то в его внешности изменилось, судя по тому, как к нему относились Дурсли. Наверное, он каким-то образом стал выглядеть жестче и опаснее.

Возможно, отчасти этому способствовал тот факт, что умственно он оказался на восемь месяцев старше своего же тела. Будучи слизеринцем, он научился контролировать эмоции и не показывать собственные чувства. Благодаря этому оказалось легче переносить гнев Вернона и мелочность Петунии, ведь теперь он не допускал прежних ошибок и не портил все ответными репликами.

Но, несмотря на тоскливое однообразие событий в доме, все отличалось от былых времен.

Раньше Гарри брали в магазин, чтобы помогал нести продукты, а Дадли тем временем дразнил его. Поттер ходил в школу и даже мог посещать библиотеку, не в ущерб работе по дому.

Теперь же Дурсли никуда его не брали. Сами шли перекусить, а его оставляли дома и приносили потом остатки еды Вернона и Петунии — Дадли всегда съедал все подчистую.

Несмотря на заверения Гарри, что дворик прикрыт щитами, Дурсли все равно опасались и не разрешали ему работать снаружи, да и в магазин больше не брали. Дурсли каким-то образом узнали о награде за его голову и не хотели, чтобы кто-нибудь осознал, что Гарри живет у них.

Вернон пытался запретить Гарри носить палочку, но тот настоял на своем. Даже привел аргумент, что в случае отказа щитов его палочка окажется единственной защитой для всех. Также Гарри сообщил, что ему можно разок свободно поколдовать, не опасаясь последствий.

Побледнев от неявной угрозы, Вернон отступился.

Однажды Гарри подслушал разговор тети и дяди насчет установки решетки на дверь, чтобы запереть его внутри; он быстро вмешался и указал, что с палочкой в руке сможет просто взорвать стену и это повлечет расходы, а также может навредить кому-нибудь.

Вернон снова разразился угрозами, но в конце концов сдался.

С тех пор Гарри прилагал все усилия, дабы дать понять, что он заодно с Дурслями. Он очернял мир магов и громко выражал свою зависть к Дадли, учащемуся в Смелтингсе. Он и правда завидовал Дадли, ведь взбучка от старшеклассников — вот самое худшее, что могло там случиться на протяжении большей части года.

Наконец Гарри перечитал все книги. Много раз прошелся по домашней работе. Чтобы не терять навыков, по ночам он втайне шнырял по дому, практикуясь в незаметности.

Он даже воззвал к помощи Дадли, которому предстояло швырять в уклоняющегося Гарри теннисные мячи. Поначалу Дадли находил в том жестокое удовольствие, но быстро потерял интерес, так как никак не мог попасть.

После трех недель Гарри ощутил, что сходит с ума от бездействия. Он ощущал, как атрофируются его навыки, и переживал, что к началу нового учебного года станет совсем беззащитен.

Так что в один прекрасный день, пока Дурсли отсутствовали, Гарри решил сжульничать: накинул мантию-невидимку и отправился в ближайшую библиотеку.

Там он нашел книгу, «Методы маскировки», с более чем ста тридцатью иллюстрациями, включая макияж, обувь с изменяемой высотой, контактные линзы, поддельные татуировки, парики и умение прикинуться противоположным полом.

Имелся в ней и раздел, как люди узнают других людей и как изменять голос.

В библиотеке, наряду с «Методами маскировки», он взял еще несколько книг по актерскому мастерству и прихватил беллетристики, чтобы отвлечься. В жизни Гарри всегда не хватало веселья, и теперь, когда большая часть Хогвартса отвернулась от него, его стало еще меньше.

Когда Дурсли отсутствовали, Гарри непременно звонил Гермионе, и та поддерживала контакт с Невиллом, присылавшим ей сову. Даже так общения выходило недостаточно, и Гарри скучал по временам, когда они все вместе сидели в библиотеке.

Он размышлял, стоит ли в следующем семестре начать учить их сражаться; даже плохие соперники, если бы их набралось достаточное количество, помогли бы ему улучшить свои навыки.

Гарри продолжал бы практиковать всю известные ему заклинания, если бы не Надзор, а при нынешнем положении дел оставалось только мечтать о способе обхода следящего заклинания. Скорее всего, министерство засекретило всю информацию о Надзоре, поэтому Гарри сомневался, что легко найдет способ такого обхода.

Одно он знал наверняка: Надзор не различает магию, сотворенную самим несовершеннолетним, и магию, сотворенную рядом с ним. В местах вроде Хогвартса или Косой Аллеи Надзор вообще не заметил бы заклинания.

По словам Невилла, дети в семьях волшебников зачастую могли колдовать на каникулах за счет того, что рядом находились родители, и благодаря этому у чистокровных появлялось мощное преимущество по сравнению с магглорожденными.

Гарри неустанно тренировался в маскировке, используя то, что имелось под рукой. Гермиона отправила ему сто фунтов по обычной почте, и Гарри пообещал, что сразу вернет долг, едва доберется до Косой Аллеи и своего хранилища в банке.

Он купил набор макияжа, начал упражнения с накладным носом и тренировки в умении сливаться с толпой. Дадли попытался выставить его на посмешище, но в кои-то веки Петунья и Вернон оказались на стороне Гарри. Замаскированный Гарри уменьшал опасность для всех.

В конце концов, тридцать первого июля снова наступил его день рождения. Конечно, Дурсли его не праздновали, но тетя оставила ему в подарок коллекцию своей старой косметики.

В тот вечер Дурсли принимали гостей, и Вернон попросил Гарри только об одном: сидеть тихо и не показываться.

Последнее, что всем требовалось, так это гости, рассказывающие о Гарри не тем людям. Сам Гарри был с этим полностью согласен, и они пришли к соглашению.

Гарри настроился на тихий вечер, посвященный чтению.

К несчастью, у судьбы нашелся на этот счет иной план, в виде сумасшедшего домового эльфа.


* * *


Во время исследований Хогвартса Гарри наткнулся на домовиков и уже использовал их для доставки деревяшек и других задач. По его личному опыту, у всех домовиков было какое-то преувеличенное мнение о важности самого Гарри.

Домовики Хогвартса носили кухонные полотенца, но эльф, сидящий на его кровати, не шел ни в какое сравнение с ними. Он был одет в старую наволочку.

— Гарри Поттер! — начал домовик. — Какая честь встретить вас, сэр. Добби так давно хотел повстречаться с вами.

Домовые эльфы входили в число частичных исключений для щитов на доме Гарри. В отличие от волшебников, они могли найти его дом, но только если не питали к нему никаких враждебных намерений. Для тех же, кто хотел причинить ему вред, будь то домовики или иные волшебные существа, дом Гарри оставался так же невидим, как и для всех прочих.

Конечно, и тут существовали способы обхода. Эти исключения вызывали у Гарри беспокойство. Убеди домовика, что тот помогает Гарри, и он доставил бы Поттера прямиком к Темному Лорду.

— Как ты меня нашел? — быстро спросил Гарри. — Адрес дома вообще-то хранится в тайне.

— Добби поговорил с эльфами Хогвартса, знавшими вашу маму, — ответил домовик. — Некоторые помогали на свадьбе, где видели сестру вашей мамы и ее мужа. Один даже запомнил их имена.

— И все же, — настоял Гарри. — Откуда ты узнал, где они живут?

— У магглов есть книга, сэр, — объяснил домовик. — В ней есть имена и адреса всех магглов в городе.

Гарри уставился на Добби, ощущая, как по спине пробежал холодок. Кто-то, с помощью домовиков, смог бы найти его?

С учетом того, насколько волшебники не разбирались в делах магглов, Гарри предположил, что один из домовиков служил полукровке и потому смог помочь Добби дружеским советом.

Высокомерие волшебников и их вера в невежество собственных рабов, вот то единственное, что обеспечивало безопасность Гарри.

— Ты сообщил своему хозяину, где я живу? — спросил Гарри, сверля домовика взглядом.

Добби покачал головой.

— Мой хозяин ничего не знает. Он не должен ничего узнать. Если бы он знал…

Снизу донесся смех тети.

— Сейчас неподходящее время, — сказал Гарри. — Я потратил кучу времени, пытаясь добиться расположения тети и дяди.

— Это важно, сэр, — ответил домовик и подался вперед. — Добби слышал, что несколько недель назад Гарри Поттер опять повстречался с Темным Лордом лицом к лицу.

Гарри выдержал паузу. Единственным, кто знал о той встрече, был Волдеморт, ну, может, Дамблдор еще подозревал. Стало быть, хозяином Добби являлся один из Пожирателей Смерти, и это означало, что Волдеморт уже нашел себе носителя, подходящего для связи с подчиненными.

— Я ни в чем не сознаюсь, — нейтральным голосом произнес Гарри. — Но если бы повстречался, то что?

— Гарри Поттер воистину велик, сэр, — домовик утер глаза краешком наволочки. — Но все же ему не следует возвращаться в Хогвартс в этом году. Ему следует остаться здесь, в безопасности. Если Гарри Поттер вернется в Хогвартс, то окажется в смертельной опасности.

Гарри пристально посмотрел на домовика.

— Ты думаешь, я этого не знал? Волдеморт собирается убить меня, и он точно знает, где я окажусь, когда начнется учебный год.

Добби застонал, прикрывая уши.

— Не произносите имя! Не произносите имя, сэр!

Звуки вечеринки внизу напомнили Гарри, что домовика нужно бы утихомирить и не привлекать к нему внимания собравшихся.

— Мне предстоит убить его. Уж имя-то, по крайней мере, я могу произносить, — ответил Гарри, — но ладно.

— В Хогвартсе зреет заговор, ужасные вещи произойдут. Я знаю об этом уже несколько месяцев, — сообщил Добби.

Гарри опустился на корточки, и лицо его оказалось на одном уровне с лицом Добби.

— Расскажешь мне о заговоре?

— Нет! Добби придется наказать себя уже за то, что он рассказал Гарри Поттеру! Добби должен сунуть голову в духовку!

Домовик схватил настольную лампу и начал бить ею себя по голове. Гарри быстро остановил его и сказал:

— Ты же не думаешь всерьез, что мне хочется туда ехать, да?

— Но тогда почему Гарри Поттер собирается в школу?

— Потому что меня заставляют, — объяснил Гарри. — Дамблдор и министерство. То, чего хочу я или моя семья, не имеет значения.

Половина волшебного мира хотела, чтобы Гарри учился в Хогвартсе, и вторая половина хотела того же, чтобы убить его прямо в школе. У него не было выбора, ходить или не ходить в школу магии.

Домовик вытаращился на Гарри так, словно идея, что тот не хотел учиться в Хогвартсе, никогда не приходила ему в голову.

— Если ты еще хоть что-нибудь рассказал бы мне о заговоре, может, я смог бы все предотвратить, — добавил Гарри. Он вскинул руку и не дал Добби снова добраться до лампы. — Но я знаю, что ты не можешь предать своего хозяина.

Информацию о домовиках он искал тогда же, когда интересовался оборотнями и акромантулами. Выпученные глаза и подобострастное поведение домовых эльфов всегда казалось Гарри немного жутковатым, несмотря на то, что они действительно помогали ему.

Насколько Гарри понимал, никому из тех, кто превозносил его, нельзя было доверять. Равно как нельзя было доверять тем, кто ненавидел его. Даже тем, кто притворялся равнодушным, тоже нельзя было доверять.

Число людей, которым мог бы доверять Гарри, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

— Вам нужно остаться здесь, в безопасности, — настойчиво повторил Добби.

— У меня нет выбора, — ответил Гарри. Он указал рукой на дверь. — Тетя и дядя изначально не хотели отпускать меня в Хогвартс, но волшебники не оставили им выбора. Никто не может помешать им, и меня просто заставят.

— Но почему? — спросил Добби.

— Хотят, чтобы я убил Темного Лорда, — объяснил Гарри. — А мне уготована там роль жертвенного агнца.

На этом их разговор исчерпал сам себя. Получив отказ, Добби исчез.

Гарри впал в легкое уныние. Он знал, что и в этом году его попробуют убить, но подтверждение данного факта еще до посадки в поезд произвело на него угнетающее впечатление.


* * *


Перед посещением Косой Аллеи Гарри как следует поработал над своей маскировкой. Он надел старые вещи Дадли, набитые тряпьем. При помощи магической расчески, присланной Уизли, он изменил волосы, превратившись в стриженного под горшок блондина.

В обувь Гарри добавил вставки, сделавшие его выше. Также он учился ходить, как толстяк, взяв Дадли за образец.

В этом году он решил не подвергать опасности Грейнджеров; все знали, что он друг Гермионы, и визит на пару с Грейнджерами просто скомпрометировал бы его камуфляж.

Внутри огромных вещей Дадли он разместил второй набор одежды; ему придется переодеться перед покупкой новых мантий, иначе те окажутся совсем не по размеру.

На книги для Хогвартса тетя выдала ему триста фунтов; сотня, чтобы возместить Гермионе то, что Гарри потратил летом, и остальное, дабы Петуния не узнала о его хранилище в банке.

В любом случае, он не знал, сколько там у него денег в банке, поэтому не мог полагаться на них. Если в хранилище оказалось бы много денег, то Гарри рассчитывал оставить двести фунтов на экстренные расходы.

Гарри решил, что Дурсли как минимум должны ему за все неприятности прошлых лет.

Больше мили пешком под мантией-невидимкой, и он добрался до пустынного местечка. Там он снял мантию и вскинул палочку, призывая «Ночной Рыцарь».

Гарри не убрал руки с палочки, даже когда автобус прибыл. Всегда оставалась возможность, что на него нападут прямо в автобусе, да и езда в нем была неприятной, насколько он помнил.

Все волшебные способы путешествий были неприятными. Каминная сеть швыряла из стороны в сторону, от аппарации же создавалось ощущение продавливания сквозь трубу. Полеты на метлах оставались наилучшим вариантом, но там насекомые влетали в рот. «Ночной Рыцарь» же был просто не создан для людей.

Гарри решил, что если переживет войну с Волдемортом, то займется комфортабельными способами путешествий. Получит кучу денег, и ему никогда больше не придется работать.

Было бы неплохо прославиться как мальчик-создавший-способ-удобно-и-доступно-путешествовать вместо просто мальчика-который-выжил.

К счастью, поездка обошлась без происшествий; прибыв на Косую Аллею, Гарри начал вживаться в новый образ. Для начала зашагал, как толстяк.

Одинокий первокурсник привлек бы внимание, на Косой Аллее первокурсники всегда находились вместе с кем-то. Тем не менее, Гарри решил, что сойдет за ученика второго или третьего года обучения, благодаря увеличению роста при помощи обуви и прочих аспектов маскировки, и надо заметить, несколько подобных учеников и правда разгуливали по Аллее сами по себе.

Гарри шагал так, словно его вообще не волнует происходящее вокруг. Если бы он шагал так, словно ему страшно, то наверняка бы привлек к себе внимание хищников.

Для начала он зашел в Гринготтс. Дамблдор сомневался, отдавать ли Гарри его ключ, а также сообщил, что полного доступа в хранилище не будет, пока Поттеру не исполнится семнадцать. В конце концов, Дамблдор сдался после того, как Гарри взмолился и рассказал печальную историю о Дурслях, не желающих оплачивать его образование, и что принуждать их к выдаче денег было бы просто несправедливо.

Одна ужасающая поездка, и Гарри оказался в своем хранилище. Количество монет впечатляло — кучки золота, серебра и кнатов. По словам сопровождавшего его гоблина, всего тут было пятьдесят тысяч галлеонов. Небольшое состояние, но недостаточное, чтобы провести всю жизнь, не думая о деньгах.

С учетом обменного курса, возможно хватило бы на хороший дом, но и только.

Но у Гарри осталось впечатление, словно ему принадлежат сокровища всего мира. Триста фунтов, выданных тетей, плюс то, что он заработал прошлым летом, вот и все деньги, которые когда-нибудь у него были.

Он сгреб денег больше, чем ему потребовалось бы на весь год в Хогвартсе, и покинул хранилище, испытывая нетерпение.

Гарри не так уж сильно удивился, узрев посреди улицы драку Артура Уизли и Люциуса Малфоя. Похоже, вражда между Роном и Драко была лишь продолжением семейной традиции. Вот то, что Малфой-старший после драки подсунул младшей Уизли книгу, выглядело подозрительно, но Гарри решил, что это не его дело.

С деньгами в кармане Косая Аллея сразу стала намного интереснее. Гарри из принципа в прошлом учебном полугодии с помощью Флитвика разучил уменьшающее заклинание. Он отдельно попросил показать ему разновидность заклинания, которое само бы прекращало свое действие после определенного времени. На Косой Аллее творилось слишком много магии, и здесь он мог колдовать, не опасаясь Надзора, но вот незаметно обратить дома заклинание уже не вышло бы.

Сейчас Гарри пользовался этим заклинанием, набивая рюкзак книгами и прочими необходимыми вещами, которые иначе туда просто не поместились бы. Книгам он уделил больше внимания, чем остальным вещам просто потому, что ему требовалось чем-то занять следующий месяц, и изучение новых заклинаний точно помогло бы скоротать время.

Поход за школьными мантиями оказался самой опасной частью путешествия. Гарри проскользнул в магазин, и ему пришлось искать уголок, где никто не ходил и не смог бы его увидеть, пока он снимал одежду, с помощью которой притворялся толстяком. Также он вытащил из обуви вставки, делавшие его выше.

Также он изменил волосы при помощи расчески и максимально быстро забрал мантии.

Покинув Косую Аллею в своем новом обличье, Гарри снова призвал «Ночной Рыцарь». Добрался на нем до другой части города, не той, из которой отправлялся на Косую Аллею, и затем дошел домой пешком, скрываясь под мантией-невидимкой. Едва он добрался до комнаты, как уменьшающие чары прекратили свое действие, и покупки рассыпались по всему полу.

Гарри счел хорошим знаком тот факт, что его не убили на обратном пути. Возможно, в этом году будет меньше тревог, чем в прошлом.

Глава опубликована: 01.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 550 (показать все)
Samus2001
Скорее второе. Дамбигад лучше, чем дамбипук-среньк. Не в претензию к работе, я так вообще перечитываю по второму разу сейчас. Но выглядит так, будто на Гарри просто забили болт все добряши и обострились все плохиши.
Samus2001переводчик Онлайн
Godderd

Но выглядит так, будто на Гарри просто забили болт все добряши и обострились все плохиши.

Это когнитивные искажения дамбитупчанки
Уизли семерых родят...
Дадли Гарри пнул под зад...
Волдеморт козел и гад...
Альбус в этом виноват
Не поняла столько хороших отзывов но перевод мог быть и лучше, такое чувство что местами читаю с авто переводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы
"Не поняла: столько хороших отзывов, но перевод мог быть и лучше; такое чувство, что местами читаю с автопереводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы."

Сорян, просто забавно читать написанную с ошибками жалобу на плохую редактуру))
Al111
"Не поняла: столько хороших отзывов, но перевод мог быть и лучше; такое чувство, что местами читаю с автопереводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы."

Сорян, просто забавно читать написанную с ошибками жалобу на плохую редактуру))
Ну да. Нескольких знаков препинания точно не хватает.
Кьювентри
А также бабушка Невилла, умершая на 2 курсе, не попавгая в петлю и внезапно ожившая летом после пятого курса. И Хагрид, водивший Гарри в лес на отработку в оригинале, но ни в одной из жизней тут, в фанфике, однако каким то чудом Гарри это помнит. То, что бросилось в глаза
Дочитал. Как ни странно концовка напомнила мне один из фанфиков Лицо в ночи. Не помню его названия, но у этого автора всего с десяток фиков или около того. Там Гарри всю жизнь был параноиком - большей частью оправданно - очень похожее отношение с местным Гарри в конце фика. Ему удалось бежать из Хогвартса в конце 4-го курса, но от паранойи это его не избавило.
Samus2001переводчик Онлайн
Йожик Кактусов

Он там еще уизли считал мафией, семейной бандой рыжих, да? Помнится, читал и очень нравилось, как гарри достоверно параноил - вот только кажется читал в онгоинге, в упор не помню концовку
Samus2001
ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился.
Samus2001переводчик Онлайн
Йожик Кактусов
Samus2001
ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился.

Точно, ира
Концовка 🤣 - надо будет как нибудь дочитать
Samus2001
самому перечитать захотелось.
Йожик Кактусов
Samus2001
Гарри Поттер и сила Альтернативной Истории
Это ГП и сила альтернативной истории.)
Похоже, соглашусь)
Вариант с отходами там прекрасен был
Здравствуйте.
В главе 29 Гарри изучает карту и видит, что "Даже миссис Норрис придерживалась предсказуемого расписания." В следующей главе нам напоминают, что миссис Норрис окаменела несколько глав назад. Это чуть-чуть странно.
Памда
окаменела несколько глав назад
Предсказуемое расписание)))
Samus2001переводчик Онлайн
Памда
Здравствуйте.
В главе 29 Гарри изучает карту и видит, что "Даже миссис Норрис придерживалась предсказуемого расписания." В следующей главе нам напоминают, что миссис Норрис окаменела несколько глав назад. Это чуть-чуть странно.

Ага, есть такое
Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис!
Samus2001
Памда

Ага, есть такое
Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис!
Ха-ха, хорошая версия!
А что насчёт перца из будущего в главе 31?
"Caroline Reaper, считается самым жгучим в мире, в этом качестве и был занесен в книгу рекордов Гиннеса в 2013 году. Выведен примерно в то же время."
Памда
альтернативная вселенная. Здесь этот перец был выведен гораздо раньше.
Села ещё раз перечитывать, спасибо большое авторам и переводчикам за труд
Прочитано на одном дыхании с удовольствием! Спасибо огромное переводчикам и бетам!!! Сколько бы ни было небольших огрехов (многократно упомянутых комментаторами выше), это не отменяет общего высокого качества перевода и самого фика.

Отдельное спасибо за пояснения от переводчиков про названия глав и те или иные многозначные слова. А ведь могли бы перевести и не париться далее, ан нет - позаботились о читателе 🫶

И благодарю комменты с отсылками на другие схожие фики, уже бегу читать)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх