↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Много смертей Гарри Поттера (джен)



Переводчики:
InersDraco, DarkUser503 главы 15, 21, 22, Samus2001 главы 23-78
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Love-in-aprile главы 1-8, Гад Ползучий главы 9, 10, 14, хочется жить главы 11-78
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, Ангст
Размер:
Макси | 1314 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Смерть персонажа, AU
 
Проверено на грамотность
В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

77. Вперед

Общение с прессой вышло изнурительным. Вопрос летел за вопросом, и приходилось улыбаться, несмотря на то что Гарри совсем не хотелось этого делать.

Он заверил всех, что полностью поддерживает нынешнее правительство. Официальная позиция заключалась в следующем: расследование, объявившее, что Гарри убил прошлого министра, являлось делом рук Пожирателей Смерти. То, что Гарри убил министра Амбридж, вообще не попало в газеты.

Официальная версия гласила, что Амбридж убил Волдеморт. Гарри подозревал, что новый министр собирался постоянно напоминать ему о смерти Долорес в качестве способа держать его под контролем.

Тот факт, что Гарри уже измыслил полдюжины способов убить Робардса, лишь обострял ситуацию. К счастью, Гарри хватило мозгов не болтать на эту тему. В конце концов, он совсем не знал Гавейна и полагал, что тот окажется министром не хуже своих предшественников. Конечно, не слишком-то высокая планка, в сущности.

 

Шагая в Хогвартс по той дороге, по которой обычно ездили кареты с школьниками, Гарри поднял голову и посмотрел на Дамблдора.

— Не уверен, что эта затея сработает, — сказал он.

В магической Британии все, за исключением магглорожденных, приходились друг другу родственниками. Следовательно, существовали неплохие такие шансы, что он убил кого-то в каждой из семей. Конечно, больше всего затронуло слизеринцев, но даже в гриффиндорских семьях имелись представители, которыми никто не гордился.

— Мы можем лишь попытаться, — ответил Дамблдор. — Я взял на себя смелость и убрал юных Винсента и Грегори из твоей спальни. Их отцы мертвы, и, полагаю, пребывание в одном помещении со спящим тобой могло оказаться для них чересчур сильным искушением.

Гарри поморщился. Пусть он и не дружил никогда с Крэббом или Гойлом, но все же они годами жили в одной спальне.

— Что насчет Малфоя?

— Отец юного мистера Малфоя находился в Визенгамоте во время нападения, — сообщил Дамблдор. — Я дал Драко возможность покинуть спальню вслед за его друзьями, но он намекнул, что хотел бы остаться.

— Зачем? — изумился Гарри, хотя и подозревал, что знает ответ.

Малфои всегда держали нос по ветру. Теперь, когда Волдеморт умер, они сделают все, что в их силах, дабы дистанцироваться от Темного Лорда. Оставить Драко товарищем Гарри по комнате — вот их послание миру, что Малфои не поддерживают идеологию Пожирателей Смерти.

Гарри не знал наверняка, соглашался ли с таким подходом сам Драко или нет.

— Подозреваю, что Драко искренне пожелал остаться, — заметил Дамблдор. — О причине же тебе нужно будет спросить его самого.

Гарри пожалел, что не удосужился изучить легилименцию, второй навык, который предстояло освоить сразу после аппарации. Пусть умелый окклюмент и мог одурачить легилимента, все равно стало бы намного легче определять, кто же собирается напасть на него.

Гарри глубоко вздохнул.

Оставалось под вопросом, как на него отреагируют остальные ученики. Общение с чиновниками министерства и представителями прессы вышло немного обескураживающим. Каждый излучал наигранное веселье, насквозь фальшивое. Словно ожидали, что Гарри вдруг вспылит и начнет убивать всех вокруг.

Если его товарищи по школе поведут себя так же, то Гарри не знал, что ему тогда предпринять. Если так поступят Гермиона, или Невилл, или близнецы, то ситуация окажется за гранью ужасного.

Находясь в тюрьме, он и без того уже пропустил неделю занятий, пропустил еще одну церемонию Распределения. Гарри даже не осознавал, насколько сильно скучает по привычному распорядку, пусть и не тосковал по тем моментам ужаса, которые к нему прилагались.

Ученики ждали его, собравшись толпой перед Хогвартсом, практически так же, как они ожидали прибытия других школ перед началом Турнира Трех Волшебников.

Гарри приближался, а они таращились на него в мертвой тишине. В отличие от взрослых, они не стали сластить пилюлю фальшивыми выражениями веселья. Вместо этого ученики просто пялились на него.

Чем ближе подходил Гарри, тем яснее видел, как некоторые из учеников готовы угодливо согнуться. Больше всего его боялись хаффлпаффцы. Слизеринцы тщательно держали реакции под контролем.

Остальные выглядели неоднозначно, некоторые из гриффиндорцев открыто одобряли Гарри, тогда как ученики Рейвенкло вели себя более сдержанно.

Звук хлопков, несколько учеников отступили в стороны, и за ними обнаружились близнецы, Гермиона и Невилл. Близнецы и Лонгботтом хлопали, и секунду спустя их поддержали несколько гриффиндорцев, пускай и недружно, и все довольно быстро затихло.

— Гарри! — вскрикнула Гермиона и помчалась к нему, чтобы обнять.

Но хотя бы ближайшие друзья не боялись его. Пока сойдет и так. Гарри раздирали противоречия. Часть Гарри ненавидела то, что его боятся, а другая странным образом наслаждалась этим страхом. Со временем остальные забудут о своем страхе перед ним, хотя, пожалуй, после этого снова начнутся нападения.

Он рассеянно обнял Гермиону, одновременно с этим пристально разглядывая остальных учеников, которые беспокойно перемещались с места на место.

Кажется, никто не знал, что тут можно сказать.

Наконец, Макгонагалл откашлялась смущенно и сказала:

— Все свободны. Занятия возобновятся утром, как обычно.

Все ученики словно выдохнули разом облегченно и затем рассеялись с подозрительной скоростью. Две минуты спустя здесь остались лишь учителя, Гарри, Гермиона, Невилл и близнецы.

— Вы в порядке, мистер Поттер? — спросила Макгонагалл.

Гарри пожал плечами.

— Число людей, пытающихся убить меня, сегодня меньше, чем несколько дней назад. Я бы назвал такое позитивным развитием ситуации.

— Но в порядке ли вы? — надавила Минерва. — Иногда то, что мы творили во время войны, может преследовать нас.

Гарри задумался, не одолевают ли Макгонагалл собственные тяготы со времен прошлой войны. Она первая, кто действительно поинтересовался его состоянием, остальные, даже Сириус, избегали говорить о проблеме прямо.

Гарри задумался на мгновение.

— Полагаю, что еще не столкнулся с этой проблемой по-настоящему, но я не мертв. Это что-то да значит.

Макгонагалл слабо улыбнулась.

Секунду спустя близнецы положили ему руки на плечи.

— Ты обязан рассказать нам, как все провернул, — заявил Джордж.

Фред расплылся в широкой ухмылке.

— Величайший розыгрыш Волдеморта и Чавкателей Смерти(1).

Гарри уставился на них, а затем усмехнулся слегка. Он отказался рассказать министерству, что именно там творил, но вот близнецам мог и поведать. В конце концов, возможно, им удалось бы разработать улучшенные трюки на основе того, что уже натворил Гарри.

Если уж на то пошло, хорошо быть умным, но являться таковым с умными друзьями — еще лучше.


* * *


— Гарри, — сказал Драко.

Он сидел на кровати и смотрел в книгу.

Комната выглядела пустой без трех кроватей. В помещении, рассчитанном на пятерых, две кровати смотрелись ужасно одиноко.

— Блейз не остался? — спросил Гарри.

— Ты убил его дядю, — сообщил Драко. — И двоюродного брата, и тетю, и отцов трех его лучших друзей.

— Ой, — выдал в ответ Гарри.

Дамблдор уже рассказал ему о Крэббе и Гойле. Гарри не знал, как ему теперь смотреть им в глаза. Он не жалел о том, что сделал, но сожалел о боли, которую им теперь причиняли его деяния.

— Чего же ты тогда остался? — поинтересовался Гарри.

— В моей семье любят повторять, что нам следовало бы стать моряками, — пояснил Драко. — Мы всегда знаем, в какую сторону дует ветер.

— И прямо сейчас он дует в мою сторону, — кивнул Гарри. — Твой отец не обижен на меня?

Драко оторвался от книги и вскинул голову.

— Он все еще не слишком счастлив по поводу той истории с домовиком, но в том, что касается уничтожения Темного Лорда? По правде говоря, ты оказал нам услугу.

— Как это? — спросил Гарри.

— Даже предполагая, что мой отец присоединился к ним, что я и моя семья всегда будем отрицать, он никогда не поднялся бы там выше прислуги. Малфои не созданы для того, чтобы преклонять перед кем-то колени.

Гарри посмотрел на него пристально на мгновение.

— Мой отец хотел бы поблагодарить тебя, — продолжил Драко. Закатал рукав, показывая чистую руку. — Приди Темный Лорд к власти, каждый чистокровный оказался бы вынужден принять темную метку. Мы все оказались бы вынуждены заниматься неприятными нам делами.

— Хотелось бы мне, чтобы все так считали, — заметил Гарри.

— Некоторые всегда будут держаться за то, что могло бы случиться, — ответил Драко. — Также помогло то, что ты не убил половину моей семьи.

Гарри замолчал на некоторое время.

— Как считаешь, изменится ли ситуация к лучшему?

— Для тебя? — уточнил Драко. — По правде говоря, думаю, что нет. В газетах говорится, что ты убил около двух процентов населения магической Британии... и это означает, что практически каждый кого-то да потерял.

Однако, не Малфои. Каким-то образом Люциус ухитрился организовать все так, чтобы находиться в другом месте во время нападения. Он, пожалуй, представил все это Волдеморту как возможность для правдоподобного отрицания, но на самом деле минимизировал риск. Пророчество указывало, что у Волдеморта есть хороший шанс проиграть, и Люциус не хотел находиться поблизости, когда это случилось бы.

— Так что мне делать? — спросил Гарри.

— Умереть, — ответил Драко и пожал плечами в ответ на выражение лица Гарри. — Или по крайней мере заставить всех поверить, что ты умер. Если все сочтут тебя мертвым, то никто и не будет гоняться за тобой.

Драко достаточно долго находился рядом с Гарри, чтобы знать, о чем он подумал.

Мгновение спустя Гарри кивнул. Над этим следовало поразмыслить, хотя он и сомневался, что все выйдет так легко, как в рассуждениях Драко. Если уж на то пошло, Гарри не собирался терять палец и убивать дюжину магглов, сваливая при этом вину на кого-то другого.

— Ну, посмотрим, как все пойдет, — в конечном итоге выдал Гарри.

 

Он считал себя социальным изгоем во время первого года обучения, но та ситуация не шла ни в какое сравнение с тем, что Гарри испытывал сейчас. Хотя бы отсутствовала травля, но все сторонились его.

Другие ученики прилагали максимум усилий, чтобы не сидеть рядом с ним. Те, кто не смог найти других мест, притворялись, что им не страшно, но Гарри видел напряжение их плеч и натянутость выражений на лицах. Единственные, кого, казалось, не задевала сложившая ситуация — друзья Гарри, но так как они относились к другим Домам, он не слишком-то часто видел их на занятиях.

Гарри представлялось, что жизнь после Волдеморта будет раем. Последние семь лет или даже больше, если считать по субъективному времени, он провел, одержимый выживанием. Волдеморт являлся той самой, преобладающей над всем частью его жизни.

Теперь, когда Волдеморта не стало, Гарри не знал, что делать с самим собой. Цель в жизни исчезла, и он пребывал в растерянности. Изоляция тут тоже оказалась не на пользу.

Гарри обнаружил, что временами пребывает в странной депрессии. Неужели именно такой теперь и предстояло стать его жизни? Неужели он так и останется изгоем?

Возможно, Малфой оказался прав. Гарри все больше и больше привлекала идея разыграть собственную смерть и начать жизнь заново, в ином обличье.

Малфой из кожи вон лез в своей дружелюбности, но Гарри не знал, искренне ли все это или просто способ удержать Поттера от выслеживания отца Драко с последующим убийством.

Ему требовалось найти цель в жизни, нечто иное, чем просто выживание. Он провел слишком много времени, сосредотачиваясь на выживании, и слишком мало на том, как жить.

Раньше Гарри заполнял время постоянными тренировками, планированием и измышлениями на тему того, как он собирается пережить очередной заговор Волдеморта. Неужели он стал адреналиновым наркоманом? Неужели ему, для жизни в свое удовольствие и правда требовался страх смерти?

Страх всегда присутствовал в его жизни, и теперь, когда его не стало, Гарри не знал, что ему делать.

 

В конечном итоге три недели спустя он отправился к главе своего Дома.

— Мистер Поттер, — изрек Снейп, отступая назад и впуская Гарри к себе в кабинет.

В других учителях Гарри заметил определенную нерешительность, пускай и быстро исчезнувшую. В то же время отношение Снейпа к Гарри осталось таким же, как и раньше.

Учитывая то, что случись все иначе, и Гарри вполне мог бы убить Снейпа, такое отношение со стороны декана выглядело, безусловно, весьма порядочным.

Гарри присел и поднял взгляд на Снейпа, который остался стоять. Он замер в нерешительности, не зная, с чего начать. Опустил взгляд на руки и только после этого заговорил.

— Кажется, не сработало, — произнес Гарри.

Наступило долгое молчание. Гарри принудил себя посмотреть на Снейпа, который, с бесстрастным лицом, пристально разглядывал его в ответ.

— А вы и правда считали, что получится? — спросил Снейп. — После того, как вы убили их родителей, братьев и дядей?

Гарри сгорбился.

— Полагаю, я надеялся, что они поймут. У меня не было выбора.

— Сколько понимания проявили бы вы сами, если кто-то убил бы мисс Грейнджер? — поинтересовался Снейп. — Или мистера Лонгботтома, или одного из близнецов Уизли?

Снейп покачал головой.

— В прошлый раз, когда убили дорогого вам человека, вы в ответ уничтожили убийцу и работавших на него, всех, кого смогли отыскать. Почему же вы решили, что другие слизеринцы повели бы себя иначе?

— Они, кажется, боятся меня, — заметил Гарри.

— Сейчас, — ответил Снейп. — Но человеческая память переменчива. В конечном счете кто-то решит, что вы не можете быть так опасны, как все считают. И знаете ли вы, что случится в тот день?

Гарри покачал головой.

— Мне придется известить семью еще одного ученика, что их ребенок мертв, — пояснил Снейп. Увидев выражение лица Гарри, он продолжил: — Принимая во внимание ваши... уникальные таланты, я не сомневаюсь, что вы найдете способ выжить. У других учеников Хогвартса нет преимуществ вашего положения.

Никто из остальных учеников Хогвартса не видел настоящей битвы, тогда как Гарри вырос, не видя ничего, кроме сражений. Он видел смерть и разрушения, которых не поняли бы другие, если, конечно, эти другие не являлись кем-то вроде Грюма или Снейпа.

У Гарри оказалось больше общего с закаленными битвами аврорами и бывшими Пожирателями Смерти, чем с одноклассниками.

— Я бы вряд ли назвал их преимуществами, — откликнулся он.

Похоже, Снейп знал больше о его ситуации, чем считал сам Гарри. Следовало полагать, что Дамблдор поделился с ним правдой после смерти Волдеморта.

— Видели ли вы воспоминания?

Снейп кивнул.

— Удивляет только то, что не случилось еще больше смертей.

Сам Гарри смотрел на все это так, что значение имели не только его смерти. Он потерял Эдриана и Колина, Флёр и даже Крама. Его душу теперь отягощал груз убийства более сотни волшебников.

Гарри пожал плечами.

— Я вкалывал до седьмого пота, чтобы их не случилось.

— Рано или поздно вам придется покинуть Хогвартс, — заявил Снейп. — Вам здесь не место. Если протянете с уходом, прольется кровь, и, возможно, во все это окажутся втянуты ваши друзья.

— Разве не произойдет этого в любом случае, даже если меня здесь не будет? — спросил Гарри. — Что насчет того, что они очевидные цели?

— Думайте как слизеринец, — посоветовал Снейп. — Убедите мир, что вы больше не друзья, и они перестанут быть мишенями.

Разум Гарри начал с бешеной скоростью выдавать возможные планы действий. Чтобы убедить всех, ссора должна выйти особенно мерзкой. У близнецов хватило бы актерских способностей на такое, но Гарри сомневался насчет Гермионы или Невилла.

— Так что насчет меня? — спросил Гарри.

— У вас СОВ в этом году, — ответил Снейп. — Бывали случаи, когда студенты сдавали экзамены в нестандартное время.

— Я легко сдам ЗОТИ, — задумался Гарри. — Чары и трансфигурацию тоже. Пожалуй, смогу сдать УЗМС, но никаких шансов в истории магии или арифмантике, и баллы за астрономию и травологию, скорее всего, окажутся весьма паршивыми.

Он не стал упоминать зелья, зная, что Снейп и без того довольно хорошо представляет, какую оценку получит Гарри по его предмету.

— Есть частные учителя, — добавил Снейп. — Я знаю, что они вам по карману. Но даже если нет, я знаю, что вы умеете учиться. Уверен, что при должной мотивации вы сумели бы за месяц пройти курс обучения, рассчитанный на несколько лет.

— Мотивирование, как правило, включает в себя попытки убить меня, — заметил Гарри, хмуря лоб.

— Ваши одноклассники, скорее всего, начнут мотивировать вас где-то в ближайшие несколько недель, — ответил Снейп. — Вы умелы, но бывают случаи, когда новичкам везет.

Гарри мрачно кивнул. Пусть он и считал свою подготовку неплохой, но все, что потребовалось бы — немного везения одного из одноклассников или чтобы сам Гарри отвлекся.

Гермиона не обрадуется его уходу, да и Невилл, пожалуй, тоже. Тем не менее, Гарри считал, что сумеет убедить Дамблдора и тот разрешит им время от времени перемещаться через камин в дом Сириуса, когда никто не будет знать, что они туда отправились.

Возможно, он сам сумел бы проникать периодически в Хогвартс, чтобы встречаться с ними в Выручай-комнате. Со своей мантией-невидимкой и навыками в скрытности Гарри не сомневался, что без проблем найдет лазейку.

Гарри удивило осознание того, что мысли об отъезде улучшили его самочувствие. Слишком много воспоминаний и вины здесь. Каждый раз, глядя на какого-либо ученика, он всегда начинал гадать, не убил ли кого-то из его родственников.

Но там, во внешнем мире, всего этого не будет. У Гарри имелись деньги и идеи, как заработать еще больше... возможно, намного больше. Он мог путешествовать и на каждом континенте искать наставников, изучая такую магию, о которой британские маги никогда и не мечтали.

В дебрях Америки и Австралии, Африки и Европы Гарри мог найти те навыки, которыми он уже якобы обладал, по всеобщему мнению. Он смог бы превзойти Волдеморта или даже Дамблдора. Лучше того, нашел бы место, где смог бы жить в относительной безопасности, место, которое смог бы назвать домом.

Дисфория, целыми днями одолевавшая его, исчезла, тогда как Гарри преисполнился воодушевления. Он больше не тот человек, который смог бы быть счастлив, сидя на одном месте. Ему требовалась цель в жизни, что-то, к чему он смог бы стремиться.

Почти половину жизни, даже дольше, если считать время с Дурслями, такой целью являлось выживание.

Теперь его стало недостаточно. Ему требовалось начать жить, найти образ жизни, которым Гарри смог бы наслаждаться. Он пока еще не знал наверняка, что там будет, но по крайней мере понял, в каком направлении следует искать.

Инсценировка ссоры с Гермионой и остальными, вылет из школы, фальсификация собственной смерти... Требовалось все спланировать, а планирование удавалось Гарри лучше всего.

— Что же, полагаю, вот и все, — сказал Гарри. Он поднялся и протянул руку Снейпу. — Приятно было поработать с вами.

В первый и последний раз они пожали друг другу руки.

Гарри вдруг понял, что в первый раз на своей памяти действительно с нетерпением предвкушает будущее.


1) Death Munchers, muncher — также может переводиться, как пожиратель

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 20.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 550 (показать все)
Samus2001
Скорее второе. Дамбигад лучше, чем дамбипук-среньк. Не в претензию к работе, я так вообще перечитываю по второму разу сейчас. Но выглядит так, будто на Гарри просто забили болт все добряши и обострились все плохиши.
Samus2001переводчик Онлайн
Godderd

Но выглядит так, будто на Гарри просто забили болт все добряши и обострились все плохиши.

Это когнитивные искажения дамбитупчанки
Уизли семерых родят...
Дадли Гарри пнул под зад...
Волдеморт козел и гад...
Альбус в этом виноват
Не поняла столько хороших отзывов но перевод мог быть и лучше, такое чувство что местами читаю с авто переводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы
"Не поняла: столько хороших отзывов, но перевод мог быть и лучше; такое чувство, что местами читаю с автопереводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы."

Сорян, просто забавно читать написанную с ошибками жалобу на плохую редактуру))
Al111
"Не поняла: столько хороших отзывов, но перевод мог быть и лучше; такое чувство, что местами читаю с автопереводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы."

Сорян, просто забавно читать написанную с ошибками жалобу на плохую редактуру))
Ну да. Нескольких знаков препинания точно не хватает.
Кьювентри
А также бабушка Невилла, умершая на 2 курсе, не попавгая в петлю и внезапно ожившая летом после пятого курса. И Хагрид, водивший Гарри в лес на отработку в оригинале, но ни в одной из жизней тут, в фанфике, однако каким то чудом Гарри это помнит. То, что бросилось в глаза
Дочитал. Как ни странно концовка напомнила мне один из фанфиков Лицо в ночи. Не помню его названия, но у этого автора всего с десяток фиков или около того. Там Гарри всю жизнь был параноиком - большей частью оправданно - очень похожее отношение с местным Гарри в конце фика. Ему удалось бежать из Хогвартса в конце 4-го курса, но от паранойи это его не избавило.
Samus2001переводчик Онлайн
Йожик Кактусов

Он там еще уизли считал мафией, семейной бандой рыжих, да? Помнится, читал и очень нравилось, как гарри достоверно параноил - вот только кажется читал в онгоинге, в упор не помню концовку
Samus2001
ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился.
Samus2001переводчик Онлайн
Йожик Кактусов
Samus2001
ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился.

Точно, ира
Концовка 🤣 - надо будет как нибудь дочитать
Samus2001
самому перечитать захотелось.
Павелиус Онлайн
Йожик Кактусов
Samus2001
Гарри Поттер и сила Альтернативной Истории
Это ГП и сила альтернативной истории.)
Похоже, соглашусь)
Вариант с отходами там прекрасен был
Здравствуйте.
В главе 29 Гарри изучает карту и видит, что "Даже миссис Норрис придерживалась предсказуемого расписания." В следующей главе нам напоминают, что миссис Норрис окаменела несколько глав назад. Это чуть-чуть странно.
Памда
окаменела несколько глав назад
Предсказуемое расписание)))
Samus2001переводчик Онлайн
Памда
Здравствуйте.
В главе 29 Гарри изучает карту и видит, что "Даже миссис Норрис придерживалась предсказуемого расписания." В следующей главе нам напоминают, что миссис Норрис окаменела несколько глав назад. Это чуть-чуть странно.

Ага, есть такое
Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис!
Samus2001
Памда

Ага, есть такое
Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис!
Ха-ха, хорошая версия!
А что насчёт перца из будущего в главе 31?
"Caroline Reaper, считается самым жгучим в мире, в этом качестве и был занесен в книгу рекордов Гиннеса в 2013 году. Выведен примерно в то же время."
Памда
альтернативная вселенная. Здесь этот перец был выведен гораздо раньше.
Села ещё раз перечитывать, спасибо большое авторам и переводчикам за труд
Cimb_99 Онлайн
Прочитано на одном дыхании с удовольствием! Спасибо огромное переводчикам и бетам!!! Сколько бы ни было небольших огрехов (многократно упомянутых комментаторами выше), это не отменяет общего высокого качества перевода и самого фика.

Отдельное спасибо за пояснения от переводчиков про названия глав и те или иные многозначные слова. А ведь могли бы перевести и не париться далее, ан нет - позаботились о читателе 🫶

И благодарю комменты с отсылками на другие схожие фики, уже бегу читать)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх