↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Спасти его душу (джен)



Автор:
Беты:
Маувиэль главы 1-13, tany2222 вычитка
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 211 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Снейп не находит покоя после смерти Лили и решает проверить, как поживает ее сын. Увиденное ему не нравится, и он забирает Гарри с собой, чтобы воспитать его самому.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

11. Первый полет и хрустальный снег

Ожидание — самое, пожалуй, мучительное состояние: ты не можешь ручаться за свой завтрашний день, не знаешь, в какой момент все покатится к Мордреду, или, напротив, все сложится именно так, как хотелось бы. Новостей из Министерства не было, и с каждым днем от любых звуков, хоть отдалённо похожих на стуки или шорохи, возвещающие о прилете совы, усиливалась и моя тревога. Гарри, очевидно, тоже чувствовал нечто похожее и старался не попадаться мне на глаза, проводя почти все время за книгами в своей комнате. Он пытался освоить простые заклинания с помощью палочки Лили, которая слишком слабо реагировала на все его усилия, и я был уверен, что скоро он бросит эти попытки, но ошибся. Мальчик был упрям, возможно, даже чересчур, но это заставляло меня им гордиться.

Так как Гарри не требовал к себе особого внимания, а повлиять на работу Министерства я никак не мог, у меня неожиданно образовалось много свободного времени,и поэтому я решил посвятить его исследованиям и разработке новых зелий. Иногда я увлекался настолько, что не замечал ничего вокруг и совершенно переставал думать об Амбридж и результатах ее проверки.

Так практически незаметно прошел месяц: весна уже властвовала в полную силу, а на улице потеплело, когда долгожданное письмо, наконец, пришло. Сероватая бумага конверта и министерская печать не оставляли сомнений об отправителе, и на секунду я почувствовал облегчение оттого, что томительному ожиданию сейчас придет конец, однако исход был все так же неясен. Гарри, наблюдая за мной, казалось, тоже на миг затаил дыхание и, не отводя взгляда, смотрел на конверт. Завтрак быстро был забыт, а на стол легли листы пергамента с аккуратно выведенными темными чернилами строчками. Я быстро пробежал глазами обращения, правовые акты и всю остальную не очень-то важную в данный момент информацию, пока не дошел до заветных слов:

"..Основываясь на выше представленных законно-правовых актах Магической Британии, а также на результатах выездной инспекционной комиссии, осуществленной Долорес Джейн Амбридж, суд постановил:

Иск Альбуса Персиваля Вулфрика Брайена Дамблдора отклонить.

Опеку над несовершеннолетним Гарри Джеймсом Поттером вплоть до достижения им совершеннолетия передать Северусу Тобиасу Снейпу.

Решение суда обжалованию не подлежит..."

Передав письмо Гарри, я откинулся на стуле с чувством полного удовлетворения: теперь я знал, что никто не сможет оспорить решение министерства и забрать мальчика, что теперь я отвечаю за него в полной мере. Не скажу, что раньше было по-другому — мое отношение к Гарри не поменялось — просто уверенность в будущем всегда предпочтительней неожиданностей.

Не успели эмоции от известий стихнуть, как в окно влетела еще одна сова с таким гордым видом, что гадать о личности ее хозяина практически не пришлось. И правда, на письме обнаружился герб Малфоев, отпечатанный в зеленом сургуче. Сова не стала дожидаться ответа и улетела, как только послание оказалось в моих руках.

С первых же строчек захотелось назвать Люциуса каким-нибудь неприятным словом, помянув не только Мордреда, но и маггловского Дьявола. Он уже узнал о решении комиссии и теперь поздравлял, только слова местами сочились таким злорадством, что терялось всякое желание читать дальше. Видимо, он и сам устал от шутовского фарса и в конце вполне серьезно приглашал нас с Гарри посетить летом Малфой-мэнор, не ограничиваясь временными рамками. Предложение было весьма интересным, но его стоит хорошо обдумать и обсудить с Гарри, который в последнее время был часто подавлен и замкнут. К счастью, ответ не требовался срочно.


* * *


Прочитав письмо, я ощутил невероятное счастье, настолько, что хотелось подбежать к мистеру Снейпу, которого теперь полноправно мог называть отцом, и обнять его, но, зная его характер, сдержался. Вместо этого я широко улыбнулся, и чуть приподнятые уголки губ дали мне понять, что я не одинок в своем счастье. Я наконец-то почувствовал себя уверенно, зная, что никто не заберет меня из этого дома.

Когда в окно влетела вторая сова, я на миг испугался, что в Министерстве передумали. Но, к счастью, это было лишь письмо от мистера Малфоя, который приглашал нас летом в гости, и я успокоился, устыдившись своего страха. Отец смотрел на меня, ожидая моего решения насчет приглашения, и, подумав, я согласно кивнул. Пусть мы не стали с Драко друзьями, но отец и мистер Малфой были дружны и наверняка хотели пообщаться. И даже если мое согласие ничего не решало, я хотел, чтобы отец знал, что я всегда поддержу его решение.

Завтрак остыл, пока мы читали письма, и теперь Нокки убирал посуду и то и дело бросал на нас обиженные взгляды. Дабы загладить свою вину, я помог ему с мытьем тарелок, чтобы потом можно было с чистой совестью идти заниматься в библиотеке. И я, вспомнив свои слова о соперничестве, вдруг захотел узнать и выучить как можно больше, чтобы поразить Драко, но еще хотелось полетать на метле, о которой я забыл, переживая о решении Министерства.

Словно в подтверждение моих мыслей на улице выглянуло солнце, и погода из просто хорошей стала почти по-летнему теплой, а ноги сами привели меня в комнату, где в уголке у шкафа стояла метла. Схватив ее, я побежал на улицу так быстро, что чуть не споткнулся на лестнице и не разбил себе нос, но успел удержаться за перила, выронив метлу. На шум из своего кабинета выглянул мистер Снейп с крайне выраженным напряжением на лице от того, что его отвлекли от работы. Он обратил внимание на метлу, а потом на меня, став еще более раздражительным.

— Мистер Поттер, неужели вы собрались самостоятельно учиться полетам на метле, да еще и в такой одежде? — голос отца звучал спокойно, но от обращения «мистер Поттер» у меня мороз прошел по коже. Отец называл меня так, только когда был на грани бешенства, выражая тем самым всю степень своего недовольства мной.

После такого холодного тона я всегда чувствовал себя так, словно меня окунули в грязь, но не возражал, ведь отец никогда не применял его несправедливо. Я оглядел себя, и захотелось хлопнуть ладонью по лбу. Было бы и правда забавно учиться летать в пижаме, которую забыл переодеть после завтрака, поддавшись внезапному порыву. Поднимать глаза на отца не хотелось, чтобы не увидеть в них насмешку.

— Даю тебе десять минут, чтобы переодеться, и чтобы даже не думал летать без моего присмотра, а то наказание за это тебе не понравится.

— Да, сэр, — и быстро побежал обратно в комнату, выполняя поручение.


* * *


Свитер из тонкой шерсти и плотные брюки намного лучше подходили для занятий полетами, хоть на улице и было тепло. Отец уже ждал меня на заднем дворе, держа в руках мою метлу. Я подошел к нему, и он передал мне мою «Комету», которая пока еще казалась слишком непривычной для меня, но я надеялся, что скоро мы с ней станем единым целым.

— Для начала ты должен запомнить, что полеты — это не просто сесть на метлу и лететь, все это не так просто. Полет — это, в первую очередь, дисциплина, твое умение контролировать свое тело и разум, пока ты находишься в воздухе. Ты должен понять, что летать не только весело, но и опасно, ведь ты можешь упасть и разбиться, если не будешь контролировать свои мысли и действия. Хорошо, если ты упадешь на тренировке, когда от земли тебя отделяет пара метров, а не на большой скорости и высоте. Так что никогда не забывай о безопасности. Ты запомнил?

— Да, отец. Мне же можно теперь вас так называть?

— Я все еще предпочитаю, чтобы ты обращался ко мне более официально, но иногда можно отойти от правил, если будешь меня слушаться.

— Я постараюсь не огорчать вас. — Я посмотрел мужчине прямо в глаза и увидел в них одобрение.

— Итак, с этим разобрались, а теперь перейдем к практике.


* * *


Гарри держался в воздухе так легко, словно родился, сидя на метле, и это было еще одним напоминанием о том, кто являлся его отцом. Еще один талант, который перешел к Гарри, наравне с его внешностью и упрямством. Еще один повод, чтобы начать беспокоится о мальчике, если это умение вскружит ему голову и затмит разум. Наше занятие длилось не больше пары часов, за которые Гарри учился подниматься в воздух, летать, поворачивать и зависать в воздухе. У него все получалось с блеском для первого раза, но я старался контролировать все его действия, чтобы он не поднимался слишком высоко и не вытворял ничего, что было бы опасно для его возраста.

Несмотря на это, Гарри так вымотался, что к концу занятия буквально валился с метлы, но все рвался в небо, будто я больше никогда не разрешу ему летать. Пришлось пообещать, что через несколько дней мы полетаем вместе и может даже попробуем перекидывать друг другу квофл. Его глаза загорелись от надежды, и только после этого он спустился на землю и, слегка шатаясь, пошел к дому.

Давно было время обеда, но я жестко отправил Гарри переодеться и только потом спускаться в столовую. Помня о своем обещании, он вернулся быстрее, чем Нокки закончил накрывать на стол и выглядел таким довольным, что невольно заражал своим настроением и меня.

— Вечером я собираюсь отправить Люциусу ответ на его предложение и согласиться прибыть ко дню рождения Драко, — начал я, наблюдая, как мальчишка старается не подавать вида насколько он на самом деле голоден. — Поэтому до этого момента нам стоит пересмотреть график твоих занятий. Я хочу, чтобы ты уделял больше внимания зельеварению, так как не уверен, что у Люциуса есть оборудованная лаборатория, а для других занятий, мы уверен найдем у него время и место.

— Хорошо, отец. А я смогу взять в гости к Драко метлу?

— Можно, но летать будете все равно под присмотром взрослых.

Гарри кивнул и принялся за еду, но уже через несколько минут пришлось подхватить его, чтобы он не упал носом в тарелку. Он видимо так устал, что уснул прямо за столом. Я подхватил мальчика на руки и понес в его комнату, ощущая, как на душе становится легче от осознания сегодняшнего дня. Уложив Гарри в кровать, я еще некоторое время сидел рядом с ним и наблюдал, как он спит. Он улыбался и казался таким счастливым, что мне невольно вспоминалась Лили, и казалось, что я чувствую ее присутствие рядом, но конечно же все это были лишь мечты и мои наивные надежды. Девушки, что я любил, больше нет, остался лишь ее сын, который с каждым днем перестает быть мне чужим, и я все больше привязываюсь к нему.


* * *


Гарри спал так крепко, что ни я, ни Нокки не смогли разбудить его к ужину. Он совершенно не реагировал на все наши действия, и мне невольно подумалось, что после полетов на улице, мальчик подхватил простуду, но к моему облегчению никаких признаков болезни не обнаружилось. Гарри просто спал, утомленный занятиями и переживаниями, не свойственными для ребенка его возраста, поэтому я просто оставил все как есть. Когда Гарри утром спустился к завтраку, то сразу стало заметно, что долгий и здоровый сон пошел ему на пользу. Он выглядел так, как и полагается выглядеть ребенку, отдохнувшим и счастливым.

— Сразу после завтрака жду тебя в лаборатории.

Гарри только кивнул и продолжил есть блинчики с джемом, которые ему все время подкладывал Нокки, уверенный в том, что я этого не замечаю. Впрочем, сегодня мне не хотелось выговаривать эльфу за его привычку накормить Гарри чем-то вкусным. Чудесный день располагал к неким пренебрежениям правил даже меня, и хотелось продлить это ощущение расслабленности до того, как вернусь в лабораторию. Возможно, стоило бы поговорить о чем-нибудь с Гарри, но он был слишком увлечен завтраком и время от времени поглядывал в окно на небо, очевидно вспоминая ощущение полета и улыбался в пустоту.

Ровно в девять, закончив завтракать, Гарри спустился в лабораторию и сразу занял свое место за моим столом. Помешав зелье, которое медленно кипело передо мной, я присоединился к нему, решив заполнить паузу до следующего этапа разговором. Гарри внимательно наблюдал за моими действиями и наверняка хотел узнать над чем я сейчас работаю, но не спешил задавать вопросы.

— Гарри, — и он сразу перевел свой взгляд от кипящего котла на меня, — я хотел поговорить о твоих занятиях. Я вижу, что тебе понравились полеты, и наверняка все твои мысли только об этом, но не забывай и об остальном. Пока мы не отправились к Малфоям, повтори все, что мы изучали с Рождества, и вот еще что может тебе пригодится, — я достал из ящика стола небольшую книжку и передал ее Гарри.

— Основы невербальной магии для начинающих? — в голосе мальчика послышалось некоторое сомнение и он снова посмотрел на меня удивленными глазами. — Вы хотите, чтобы я изучал такую магию, сэр?

Я быстро бросил на Гарри довольный взгляд, что он не забыл о правилах общения, которые я установил для него в лаборатории. Здесь он имел право обращаться ко мне только «сэр» или «мастер».

— Колдовать без палочки у тебя получается интуитивно лучше, так что можно попробовать и проверить, как ты справишься, если будешь изучать такой способ осознанно. Я не настаиваю, а просто советую ознакомиться с данной книгой, и потом ты сам решишь, хочешь ты этим заниматься или нет.

— Я понял вас, сэр. Я обязательно посмотрю.

— Полетами мы тоже будем заниматься, но пока никакой самостоятельности. Увижу тебя в воздухе, когда будешь один, и отберу метлу до самого твоего отъезда в школу. Ты меня понял?

— Да, сэр, — и я знал, что он выполнит свое обещание, так сильно я его напугал.

— Тогда можешь идти заниматься. Сегодня здесь от тебя будет мало пользы, но завтра я запланировал поход за ингредиентами с самого утра.

Гарри кивнул и быстро побежал наверх, а я вернулся к своему зелью, в которое следовало добавить мелко нарезанный корень мандрагоры.


* * *


Книга была совсем небольшой и этим вызывала некоторые сомнения в своей полезности, но раз отец рекомендовал ее прочитать, то как я могу сомневаться в его решении? Подниматься в комнату не хотелось, я и так провел там безвылазно слишком много времени и теперь ощущал себя там немного неуютно, поэтому направился в библиотеку. Удобно устроился в кресле и раскрыл книгу на первой странице, не зная, что от нее ожидать.

Только через час, когда книга была дочитана до последней точки, я понял, что все это время словно находился не здесь: книга полностью поглотила мое внимание своими красочными описаниями, и теперь казалось, что мир перед глазами немного искриться и переливается. Эта книга действительно была волшебной: не было сухих описаний движений рук и направления потоков силы во время колдовства. Там описывалась сама суть магии, эмоции и чувства, возникающие при особом единении волшебника со своей сутью, и я узнавал эти ощущения, именно так я себя чувствовал, когда зачаровывал браслет: всепоглощающая эйфория.

Воспоминания о первом получившемся заклинании тепло отозвались где-то внутри, и я знал, что так на них реагирует моя магия, словно побуждая к новым действиям, уговаривая выпустить ее из пальцев. Я поддался ей совсем чуть-чуть, и магия сразу ответила, сплетая из солнечного света хрустальные снежинки. От переполнявшего чувства счастья хотелось смеяться, это было даже более волнующе, чем полет на метле.

А потом дверь резко открылась, я испугался шума и потерял контроль над магией, и снежинки тут же растворились в воздухе. Мне сразу стало так тоскливо, что волшебство разрушилось. Возможно, я слишком резко посмотрел на вошедшего мистера Снейпа и встретился с его серьезным взглядом. Я уже приготовился к выговору за неуважение, но вместо этого он лишь слегка сжал мое плечо, что никак не выражало его недовольства, и я снова смог спокойно вдохнуть, радуясь, что меня не собираются наказывать.

— Ты молодец, Гарри!

Глава опубликована: 11.07.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
SonyaRuler Онлайн
Хороший фанфик!Когда продолжение?
Bess33автор
Sonya01
Пока пишется. Надеюсь скоро.
Мария_Z Онлайн
Здравствуйте, уважаемый автор.

Всегда интересно почитать что-то новенькое, тем более что читаю я быстро и мне, как говорится всегда "не хватает". Да и тема того, как изменилась бы судьба героя, если бы Северус не был бы таким отмороженным социопатом, из тех, что никогда не устаревает. Хотелось бы для этих двоих лучшей судьбы, чем в каноне.

Но, увы. Каюсь, мой отзыв будет критическим. Готовьтесь, крепитесь, не принимайте близко к сердцу... В конце концов ваши работы не обязаны нравиться всем.

Ваш стиль изложения лично для меня воспринимается довольно тяжело. Слишком много "ты" и "я", на мой вкус. Не знаю как давно вы пишете, но я давно читаю и потому осмелюсь дать вам совет. Повествование от третьего лица воспринимается естественнее. Когда не нужно пытаться ассоциировать себя с личностью персонажа. Тем более, что вы чередуете тех, от чьего лица идёт повествование. Они оба мужского пола и обезличенное "я" пошёл/решил/сказал/сделал путает читателя. Оставляйте прямую речь для диалогов и мыслей героев.

Собственно вы начали первую главу "Снейп проснулся от собственного крика". И это воспринимается лучше и понятнее, чем "Ты проснулся от собственного крика". Ибо я то бодрствую, сижу перед компьютером на стуле и вполне довольна жизнью. Посему мне трудно сходу представить такой поворот событий как нечто происходящее со мной. А вот в то, что кошмары сняться Снейпу верится легко.

Опять же лично для меня, эталоном интересного живого изложения, которое переносит тебя в нарисованный авторами мир являются два фанфика на этом фандоме. "Кассиус Уоррингтон, чемпион Хогвартса" и "Коуквортский рубеж". Не поленитесь, загляните. Авторы мастерски владеют словом.

Я не имею намерения вас обидеть или принизить вашу работу. И вовсе не призываю вас копировать чужой стиль или что-то переписывать/переделывать. Или, Боже упаси, бросить эту работу. Уверена, у вас как писателя есть потенциал и этот рассказ найдёт своего читателя. Мне просто кажется, что у этих авторов есть чему поучиться, а учится никогда не стыдно. Ибо "нет предела совершенству". Эта работа или следующие ваши работы могут и должны стать лучше.

Желаю вам успехов, развивать свой талант и получать удовольствие как от процесса творчества, так и от его результата.
Показать полностью
tany2222бета
Мария_Z
Я взяла на редакторство фик, с разрешения автора поправлю всё, что смогу.
Мария_Z Онлайн
Цитата сообщения tany2222 от 06.09.2018 в 15:23
Мария_Z
Я взяла на редакторство фик, с разрешения автора поправлю всё, что смогу.

Удачи и вам, и автору! От души!
Гарри извинняется, а лохматая заучка, которая оскорбляла его отца, извииннятся не намерена. Грейнджер во всей своей красоте и тупости
Йе-е-е-е! Отличная работа, автор! После недавно прочитанной иной истории ты стал глотком свежего воздуха. Дети - дети, а взрослые - взрослые, и мой персональный искатель обоснуев спит крепким и беспробудным сном. %)
Серьёзно, хороший, замечательная история, продолжай!
Bess33автор
Цитата сообщения Azazelium от 04.04.2019 в 19:47
Йе-е-е-е! Отличная работа, автор! После недавно прочитанной иной истории ты стал глотком свежего воздуха. Дети - дети, а взрослые - взрослые, и мой персональный искатель обоснуев спит крепким и беспробудным сном. %)
Серьёзно, хороший, замечательная история, продолжай!


Спасибо) Очень приятно)
Прекрасное произведение, жаль что заморожено, в таком стиле, и с такой историей я готов прочитать всю историю пересказаную по новому, и ещё немного.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх