↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шаги в тумане (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 297 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Одно случайное действие, и непримиримые враги попадают в мир, где их жизнь – лишь фантазия обычной маглы, написавшей историю о мальчике со шрамом на лбу.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6

Проснувшись утром, Гарри с удивлением понял, что самую малость обижен на Снейпа, так как тот не взял его с собой. Осознав, какая несуразная глупость поселилась в его голове, он решил принять душ, а потом, по совету Карен, наполнил ванну.

Гарри протер вспотевшие очки и фыркнул несколько раз, опустившись в воду до самого носа. Он лежал в ванне уже целый час и все еще не собирался выходить. Стало прохладней, поэтому Гарри снова включил кран с горячей водой, заполняя помещение паром.

Гарри пришлось позаимствовать вторую книгу со стола Снейпа — Карен запретила брать с собой читалку в ванную, побоявшись, что он ее просто утопит. С бумагой было проще — ее всегда можно высушить. Но, судя по опыту, после подобной оплошности книга может серьезно разбухнуть. Снейпу это точно не понравится, поэтому Гарри читал с особой аккуратностью.

Он успел пролистать половину книги, так и не узнав толком ничего нового. Да, было интересно складывать остатки мозаики в цельную картину, только это ничего не приносило. Что Снейп мог выписывать из первой книги, Гарри не представлял — все это они уже знали.

В какой-то момент он совсем перестал воспринимать текст и обнаружил, что все его мысли крутятся вокруг Гермионы и Рона. Сколько дней там прошло? Может ли получиться так, что они со Снейпом вернутся обратно в две тысячи восемнадцатый год? Справятся ли там без него? Как похоронят Дамблдора? Волдеморт может победить? Кто, черт возьми, подберет его мантию-невидимку на Астрономической башне?

Бросив книгу на пол, Гарри с головой, не снимая очков, нырнул в воду и, полежав так немного, вынырнул обратно, попутно выдернув пробку за цепочку. Вода с характерным шумом устремилась вниз по трубам, а Гарри продолжал лежать на месте, уставившись в потолок.

Гарри пытался собрать воедино все удивительные впечатления, полученные за последние два дня: книги о его жизни, люди и мир будущего, странная техника — после всего этого безумное перемещение между мирами хотя и казалось чем-то незаурядным, но теперь не выходило за рамки привычной магии. Гермиона, в конце концов, тоже пользовалась маховиком времени!

Гарри резко сел. Как гром среди ясного неба обрушилось осознание: он ненормально расслабился.

Странное осознание того, что друзья остались одни в волшебном мире, заставило Гарри одним рывком встать на ноги, из-за чего он чуть не поскользнулся в скользкой ванне. Аккуратно шагнув на холодный пол, он схватил полотенце со стиральной машины и принялся остервенело вытираться. Ему нельзя было сидеть на месте — от их возвращения зависела, как ни странно, судьба всей магической Британии.

Надев белье и черные свободные штаны, Гарри схватил футболку и натянул ее прямо поверх мокрых волос. Он поднял брошенную на пол книгу и провел по ней ладонью, размазывая капельки воды по всей обложке.

Гарри прошел в гостиную и положил книгу на стол — Снейп не прятал от него бумажные экземпляры, потому что в этом не было никакого смысла. Единственное, чего он не видел — блокнот. Вспоминая старый опыт, Гарри и не планировал копаться в записях Снейпа.

— Гарри? — раздался из кухни голос Карен. — Идем обедать.

— Спасибо, Карен, — ответил он. — Я не голоден.

Сев на диван, Гарри взял в руки электронную читалку и открыл нужную книгу. Положив полотенце прямо на голову, Гарри откинулся на спинку и принялся читать.

— Гарри? — появилась в дверях Карен. — Все нормально?

— Конечно, — улыбнулся Гарри и тут же вернулся к чтению.

— Как ты можешь быть не голоден, если даже не завтракал? — Карен уперла свободную от трости руку в бок и постаралась, по всей видимости, принять строгий вид. — Гарри?

— Карен, — вздохнул он, чувствуя почему-то слабые зачатки раздражения. — Все хорошо.

Карен села рядом и стянула полотенце с его головы.

— Что случилось? — тихо спросила она и дотронулась его плеча. — Ты что-то узнал?

Гарри помолчал какое-то время, собираясь с мыслями. Он всегда делился своими тревогами с Роном и Гермионой. Возможно, рассказал бы даже Джинни.

— Я… — начал он, убрав читалку в сторону. — Мои друзья, они там совсем одни.

— Ох, Гарри, — слабо улыбнулась Карен. — Ты же знаешь, что они справятся.

— Ты не задумывалась над тем, сколько времени прошло в моем мире? Вдруг, когда мы вернемся обратно, будет уже поздно?

— А какое это сейчас имеет значение, Гарри?

Он уставил на Карен, словно услышал несусветную глупость. С ее стороны это было похоже на насмешку.

— Значение? — тупо переспросил Гарри. — Карен, ты…

— Подожди, — перебила его она, устраиваясь на диване поудобнее. — Сколько ты собираешься провести времени в этом мире?

— Чем быстрее я вернусь, тем лучше.

— Хорошо, — кивнула Карен. — Что изменится, если ты проведешь в этом мире больше планируемого?

— Я не знаю, — нахмурившись, ответил Гарри, не совсем понимая, для чего Карен задает эти вопросы.

— Ты не знаешь, — повторила Карен. — Мы можем только предполагать. Если в твоем мире тоже наступил две тысячи восемнадцатый год, то не имеет значения, вернешься ты обратно сегодня или через месяц.

— Но…

— Если же твой любимый профессор из подземелий найдет решение, — Карен хмыкнула собственной шутке, — то, вполне возможно, вы вернетесь обратно в то же самое время, — она в останавливающем жесте подняла руку, видя, что Гарри хочет что-то сказать. — И не надо себя накручивать. Это уже произошло. Отдохни, приди в себя, спокойно изучай книги, наслаждайся, в конце концов, жизнью.

— Но пророчество…

— Гарри, — простонала Карен. — Ты же лучше меня должен знать, что пророчества можно интерпретировать как угодно. Учитывая, что ты попал в мой мир, твоя история теперь будет переписана, понимаешь? Вспомни, сколько есть несбывшихся пророчеств, — она забавно покачала головой и добавила: — И вообще, ты никому ничего не должен.

— Из-за меня люди умирали, — печально хмыкнул Гарри.

Карен отвесила ему легкий подзатыльник, и Гарри невольно улыбнулся этому гермионовскому поведению.

— Не болтай ерунды, — строго сказала Карен. — Люди умирали не ради тебя и не из-за тебя. И Дамблдор тоже, — она шумно выдохнула и посмотрела в окно. — Я не мастер говорить правильные слова, но одно знаю точно — ты берешь на себя слишком много, Гарри. Не забывай, ты еще совсем ребенок.

— Ребенок? — хмыкнул он.

— Да, ребенок, — улыбнулась Карен. — И взрослой тете надо его покормить. Идем уже обедать.

После этого разговора остаток дня прошел в странной тишине. Карен почти все время сидела за ноутбуком, наслаждаясь, похоже, долгожданным отпуском. Гарри пролистывал третью книгу, вспоминая стаю дементоров, способных за десять секунд высосать душу волшебника. Глядя на это со стороны, он понял, что снова все решил случай — сейчас Гарри задумался над тем, что странная и необъяснима удача сопровождала его повсюду. Словно кто-то оберегал его все это время.

Не успел Гарри как следует обдумать эту мысль, как в прихожей раздался шум — Снейп вернулся. Гарри решил не подниматься с места, несмотря на то, что ему не терпелось все разузнать.

— Мистер Снейп? — спросила Карен, встав из-за стола.

Она схватила свою трость и успела дойти до середины гостиной, как в дверях появился Снейп. Он держал в руках обыкновенный бумажный пакет и выглядел довольным: уголки губ были едва приподняты, а между бровей уже не так заметно проглядывались морщины — за шесть лет Гарри успел изучить странную мимику профессора.

— В пакете деньги? — не выдержав, спросила Карен, пока Снейп молча глядел на них.

— Верно, — ответил он.

— Где вы их взяли? — поинтересовалась Карен.

— Побывал в штаб-квартире одной финансовой организации.

— Правда? — невольно восхитился Гарри.

— Гарри! — тут же возмутилась Карен.

— То есть, сэр, — откашлялся Гарри. — Зачем вы их ограбили?

— А разве я говорил, что кого-то ограбил? — вопросом на вопрос ответил Снейп, привычно хмыкнув. И, видя их недоумение, добавил: — Я оказал некоторые услуги.

— Расскажите, — потребовала Карен, поджав губы.

Гарри подумал, что Снейп скажет какую-нибудь колкость, но он, что странно, абсолютно спокойно ответил:

— Проверил некоторых сотрудников и записал важную информацию, передав ее председателю совета директоров.

— И никто не пострадал? — спросила Карен.

— Если только крыса, на которую я случайно сбросил пустой чемодан, пока она копалась в мусорном контейнере, — ухмыльнулся Снейп и, раскрыв пакет, сел в кресло. В следующую секунду он тут же трансфигурировал перед собой невысокий деревянный столик.

Снейп начал вытаскивать пачки купюр и складывать их перед собой. Чем дольше это продолжалось, тем сильнее у Карен лезли глаза на лоб.

— Вы с ума сошли, — ахнула Карен, когда Снейп отбросил пакет в сторону.

— Два миллиона фунтов, — проигнорировал ее слова Снейп и откинулся на спинку кресла. — Мисс Хейли, вам стоит куда-нибудь убрать эти деньги.

— Они не принадлежат мне, — тут же ответила Карен.

— Мисс Хейли, — раздраженно произнес Снейп. — Не тратьте ни мое, ни свое время на пустые споры. Посмотрите на это с моей точки зрения: вы пустили нас в свой дом, дали еду, одежду, предоставили важную информацию и ничего не требовали взамен. Когда мы вернемся обратно в свой мир, толку от этих денег для нас не будет — вы можете посмотреть на дату выпуска купюр. Считайте это скромной благодарностью, — он взял паузу на несколько секунд и внимательно посмотрел на Карен. — Можете уволиться и купить себе дом, если хотите.

— Вы с ума сошли!

— Повторяетесь, мисс Хейли, — ухмыльнулся Снейп.

— Карен, он прав, — вмешался Гарри. — Деньги заработаны честным путем, — он взглянул на Снейпа, пытаясь найти в его глазах хотя бы намек на ложь. — И я бы поступил точно так же, наверно. Это будет справедливо.

Карен плюхнулась на стул, не отрывая взгляда от горы денег, лежавшей на столе.

— Мне страшно держать столько дома, — сказала она, нарушая тишину. — Их могут украсть.

— Наложу заклинание, — произнес Снейп.

— Или они могут сгореть во время пожара.

— Наложу заклинание.

— Или мне может окончательно сорвать голову от такой суммы, — отстраненно сообщила Карен.

— Наложу заклинание, — хмыкнул Снейп.

— Мистер Снейп!

— Мисс Хейли?

Снейп и Карен продолжали молча глядеть друг на друга, а Гарри вдруг почувствовал себя лишним в этой обстановке. Мелькнула смешная мысль, что чем-то это напоминало выяснение отношений между супругами.

Гарри громко кашлянул, пытаясь разрядить ситуацию и поднялся с места.

— Может быть, поужинаем? — предложил Гарри.

Карен с улыбкой на лице закатила глаза, давая понять, что оценила его отвлекающий маневр, но спустя несколько секунд все-таки встала на ноги и произнесла:

— Идите мыть руки, мистер Снейп.


* * *


После ужина, оставшись на кухне наедине с Хейли, Северус вспомнил, что в ванной его ждала нестиранная одежда. Во время преподавания в Хогвартсе таких забот у него не было — всем занимались эльфы, а в летнее время спасали обыкновенные бытовые чары. Однако Северус понимал, что в его скромном доме, доставшемся от родителей, почти не использовалось электричество, а вот в небольшой квартире Хейли был риск в какой-то момент переборщить с колдовством — тогда ее магловская техника будет безвозвратно испорчена.

— Мисс Хейли, — начал говорить Северус, пока они в молчании наблюдали за моющейся посудой, — мне необходимо научиться пользоваться вашей стиральной машиной. У вас имеется инструкция?

— Ничего сложного, — отстраненно сказала Хейли, наблюдая за летающей ложкой.

— Покажете? — терпеливо спросил Северус, борясь с желанием громко щелкнуть пальцами перед ее лицом.

— Конечно, мистер Снейп, — опомнилась и кивнула Хейли, встав со стула.

Они прошли в ванную комнату и остановились напротив стиральной машины. Северус машинально посмотрел на задумчивое лицо Хейли и отметил, что сейчас мыслями она была далеко отсюда. Хотелось поинтересоваться, что ее тревожит, но вместо этого Северус коротко спросил:

— Что делать?

— Стиралке уже много лет, — ответила Хейли, — но она очень удобная. Чтобы выбрать нужный режим, надо повернуть вот этот переключатель, — Хейли тут же показала, как это делается, и Северус заметил, что на черном табло начали высвечиваться надписи. — У меня где-то лежит инструкция, я ее дам, чтобы не объяснять по каждому пункту, но вы запомните два, — она поочередно постучала по рисункам ногтем.

— Первый режим — самый быстрый, стирает одежду меньше часа, второй — около полутора часов. И тот, и другой подходят почти под все стандартные типы одежды. В выдвижной контейнер с левой стороны достаточно бросить одну ложку стирального порошка, — Хейли указала на разноцветный пакетик, лежавший недалеко на полу.

Северус кивнул и опустился на четвереньки возле ванной. Просунув руку под днище, он почему-то так и не обнаружил таза с одеждой.

«Все предельно ясно», — мрачно подумал Северус, поймав смущенный взгляд Хейли.

— Вы их постирали, — констатировал он, поднявшись на ноги.

Хейли, стоит отдать ей должное, уже успела привыкнуть за несколько дней к его манере общения и моментально взяла себя в руки.

— А что вы предложили бы сделать? — гордо вздернув подбородок, спросила она. — Любоваться грязными вещами?

— Например, — невольно понизил тембр голоса Северус, — не трогать.

— Мистер Снейп, — уже знакомым успокаивающим тоном произнесла Хейли, — это заняло у меня несколько минут. Я просто затолкала вашу одежду вместе с другой и включила стирку, а потом развесила. Все! — она хлопнула в ладоши, не отпуская трости. — Никакой магии!

Хейли нелепо улыбнулась, и Северус лишь шумно выдохнул, разумно капитулировав в этом незначительном споре. Возражать этой невозможной девице совершенно не хотелось — видимо, сказывалась усталость после тяжелого дня.

— Черт с вами, мисс Хейли, — сказал Северус и отметил, как просияло ее лицо. — Куда вы повесили мои вещи?

— Сушка в моей спальне.

— Ведите, — махнул он рукой в сторону двери.

— Одежда еще не высохла.

— Что не должно помешать вам проводить мужчину в свою спальню, — не преминул насмешливо подколоть Северус, и увидел ожидаемый эффект — щеки Хейли тут же покраснели, ярко контрастируя с бледным шрамом.

Она стремительно развернулась и, несимпатично хромая, проследовала в спальню. Северус вошел в комнату и оглядел убранство: у стены расположилась обыкновенная большая кровать с двумя тумбочками, в углу стоял шкаф, достававший почти до самого потолка, а возле окна был размещен туалетный столик с небольшим зеркалом — как ни странно, Северус увидел только парочку помад, пилку, ножницы, крема и еще несколько разных баночек; завала косметики и духов, увиденного как-то в комнате у Нарциссы, здесь не было.

Северус заметил металлическую сушилку, на которой вперемешку были развешаны вещи. Он оглядел комнату и достал палочку.

— Что будете делать? — обрадованно поинтересовалась Хейли.

— Сушить свою одежду.

— Мистер Снейп, мне кое-что интересно, — она подошла к сушилке и бесцеремонно начала перевешивать его вещи на свободную правую сторону. — Я часто читала в фан… — она странно запнулась и тут же продолжила: — В общем, натыкалась на мнение, что заклинание сушки портит ткань. Это действительно так?

— При частом использовании этого заклинания ткань действительно начнет быстрее изнашиваться, — кивнул Северус. — Побочное действие. Именно поэтому волшебники стараются применять подобные чары как можно реже.

— Тогда почему вы решили высушить свою одежду? — подняла брови Хейли, аккуратно развешивая его стиранные брюки. — Вы куда-то торопитесь?

— Мисс Хейли, — вздохнул Северус, борясь с очередным желанием сказать какую-нибудь гадость, — мне необходимо сообщать о своем желании сходить в душ?

— В душ? — удивилась Хейли.

— Что вас смущает? — понизив голос, спросил Северус.

— Ну-у... Ничего не смущает… — скромно ответила она.

— Мисс Хейли, договаривайте.

— Судя по книгам, — зачем-то откашлявшись, начала говорить Хейли, — вы не любитель… Не любитель… Может быть, ходить в душ?

Северус молча смотрел на нее, но не злился — он совсем не ожидал, что Хейли ответит честно. Что уж обсуждать — это было одной из любимых тем для шуток у тупоголовых гриффиндорцев. Особенно у Уизли.

— Мистер Снейп…

— Мисс Хейли, — произнес Северус, забавляясь над тем, как Хейли с трудом старалась выдержать его взгляд, — я чертовски устал и рекомендую оставить свои глупости при себе. — Он посмотрел на ее возмущенное лицо и с ухмылкой добавил: — Я, в конце концов, принес в ваш дом два миллиона фунтов, поэтому дайте мне спокойно принять душ и лечь спать.

Хейли озорно улыбнулась и моментально расслабилась.

— В таком случае не буду вас задерживать, мистер Снейп.

Северус позволил себе хмыкнуть, прежде чем навел палочку на одежду и высушил ее заклинанием. Спустя несколько минут он стоял с оголенным торсом напротив зеркала в ванной комнате и пытался понять, почему вел себя с Хейли относительно миролюбиво. Он неотрывно смотрел в отражение своих черных глаз, и очертания лица в зеркале стали принимать причудливые формы — загадки человеческого восприятия, которые совершенно не пугали Северуса.

— Мордред… — прошептал Северус, внезапно поняв, что знает ответ на свой вопрос.

Хейли чем-то напоминала ему Лили.

Глава опубликована: 09.08.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 224 (показать все)
Здорово. Большое спасибо за доставленное удовольствие.
Начал читать. Начало интересное. Вопрос - удастся ли автору адекватно выдержать романтическую линию? В сомнении...

Самое нереалистичное пока, то что оба начали читать с первой книги. Не может такого быть. Уж точно не Поттер. В лучшем случае полистал бы ФК для начала... И сразу к событиям в конце ПП.
Работа сразу же привлекла внимание аннотацией: путешествия(обычно назад) во времени и попаданцы - дело понятное и привычное, но чтобы наоборот! Это что-то новенькое! - подумала я и, так сказать, припала. В историю сразу же затянул хороший язык и логичная стройность повествования. К привлекательным героям канона прибилась приятная ожп(а с этим везет далекооо не всегда), и тут уж от текста я решила не отрываться)) и не прогадала! К понятным и не чрезмерным драматичным переживаниям и размышлениям прибавились и юмор, и интересные события. Короче, я очень рада, что наткнулась - и что даже спустя уже много лет в фандоме все еще можно наткнуться на свежую идею в грамотном исполнении) Спасибо, автор! Всех благ и вдохновения!
Очень люблю такие работы, как ваша: запоминается и вызывает послевкусие в виде полуфилософских вопросов.

Даже не знаю, с чего начать.
Пожалуй, самое тонкое место - а должен ли был Снейп возвращаться вместе с Гарри? Зная свою судьбу? В итоге героем он не стал, змея его не кусала. С другой стороны, а если бы что-то с Гарри пошло не так? И Снейп бы этого не узнал... никогда бы не узнал. Ему было бы очень тягостно жить со своей Карен. Не представляю себе это время, как они жили эти годы.

Что мне понравилось: реакции персонажей, непосредственность Гарри. Плюс, Гарри наконец-то отдохнул согласно своему возрастом почитал, погулял, поиграл. Все, как у подростков. Разок напился в стельку - такие обстоятельства, что это даже было хорошо.
Очень славный добрый хороший фанфик. Спасибо
Спасибо! Замечательный фанфик. Добрый, нежный.
Хоть что-то Северус сделал для себя.
И что немаловажно, Гарри и Северуса откомфортили не друг об друга. :)))
Как бы хотелось прочитать о том, как все пошло в каноне! Ну и продолжение хотелось бы.
Так душевно написано, без лишних наворотов сюжета, но душевно. Спасибо! На одном дыхании прочла.
замечательный светлый и такой теплый фанфик, спасибо!
Очень хорошо! Пока других слов нет.)


P. S. Я дико извиняюсь, но автор правда мужчина? Потому как я была уверена что писала девушка и Карен - это своеобразное альтер-эго автора. Если не так, то двойное браво.

P. S. S. Когда они дошли до фанфиков я испытала такой испанский стыд,который испытывала только когда Фелтона в интервью спросили читал ли он это... Впрочем, я сама такое вообще не читаю, но представить могу.))
Божественно!
Здорово напоминает аниме "Сатана на подработке". Первую серию будто записали, только персонажей поменяли на Поттера и Снейпа. Битва в начале, магическое истощение, плащи/мантии, приняли за косплееров, заморочили голову магией продавцу еды и таксисту... один в один.
Парящийавтор
Всем спасибо за добрые слова. Давно сюда не заходил.

Flame_, да, мужчина :)

Inconcsient, за всю свою жизнь я смотрел только два аниме, в числе которых "Сатана на подработке" отсутствует. Битва в начале была в оригинале (шестая книга). Приемы "приняли за косплееров" и "обманули продавца магией" использовался в десятках фанфиках до того, как вообще вышло это аниме))

Фраза "один в один" вызывает легкое недоумение))
Парящий
Не знал про наличие таких штампов, спасибо что просветили.) Очень уж похожим мне показалось начало текста на упомянутое аниме.
Дочитал Ваше произведение, мне понравилось! Спасибо за приятно проведённое за чтением время.
обажаю такие фанфики как этот
Наконец-то я нашла ваш фанфик и добавила в избранное. Очень уж он мне понравился)
Очень интересное произведение.
Хорошая история, в такое хочется верить. Но Гарри, конечно, напоследок профессору насолил - книгу про него написал, засада полная ) После такого нужно закрывать перед гостями двери со словами "До свидания, проваливайте, откуда пришли" ))
Божественно
Это великолепно!!!!!!!
Спасибо вам за ваш труд и вашу фантазию!!!!!
И как я это до сих пор не читала??!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх