↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Скайвард (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 751 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Слэш, Фемслэш
Серия:
 
Проверено на грамотность
Скайвард - мир, полный магии, интриг и борьбы за власть. Многочисленные кланы расы живых воюют, стремятся всеми правдами и неправдами получить как можно больше влияния... и воспитывают подрастающее поколение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

32.Возвращение в Цитадель Света

Кажущиеся такими родными улочки Цитадели Света почему-то выглядели уже, чем помнилось. А вот Башня, напротив, впечатляла.

— Она всегда была такой огромной? — пробормотал себе под нос Эрик, и Беловер рассмеялся, сочтя это шуткой.

У самого входа в Школу Света, в ее мрачной густой тени, трое остановились и спешились. Спайдер, с понуро опущенными плечами, прикоснулся трясущейся рукой к горлу. Беловер, смущенно потерев затылок, провозгласил:

— Мы, вроде как, друг другу теперь не чужие, столько всего прошли вместе… так что, может…

— Не интересует! — хрипло перебил Спайдер и шагнул в высокий арочный проход, на территорию Школы.

— Майнор… — вздохнул Беловер, закатывая глаза и косясь на Эрика. Тот вопросительно моргал, глядя на своего старшего товарища. Где-то сбоку кучка первых забранилась, выясняя отношения из-за некачественной крупы, которую кто-то кому-то продал.

— Я хотел предложить пойти втроем отметить наше возвращение. Посидели бы в «Светлячке», расслабились, поболтали… Может, составишь мне компанию?

— В «Светлячке»? — с сомнением повторил гребнеголовый.

— Ну да, ты ведь полмира, получается, прошел, а в «Светлячке» никогда не был! — почувствовав слабину, обрадовался Драгон. Но, внезапно заметив что-то за спиной гребнеголового, моргнул, глуповато улыбнулся и быстро проговорил:

— А впрочем, знаешь… Давай в другой раз.

Эрик обернулся и увидел удаляющийся силуэт белокрылой девушки. Понимающе хмыкнув, он предоставил Беловеру догонять Свастику Цигно. А сам, взяв под уздцы троих скакунов, последовал вслед за Майнором, в потертую каменную арку ворот.


* * *


Спайдер между тем сосредоточенно шел к лазарету. Он проследовал мимо хозяйственных построек, конюшни, миновал ведущую к Арене широкую дорогу. Затем последовали лекарской сад, высокое крыльцо, пустой в тот день стационар…

Майнор уже занес руку, чтобы постучаться в лабораторию Мура, где тот обыкновенно проводил большую часть времени… Затем покосился на стоявшую рядом кровать, вздохнул. И стремительно преодолев расстояние до желанного места отдохновения, упал на нее, завернулся в одеяло и моментально уснул.

Разбудило его настойчивое присутствие доктора Мура, который возложил свою тяжелую металлическую руку юноше на плечо и терпеливо звал: «Майнор Спайдер!»

— Я нездоров. Лечите меня, — произнес Май, приоткрыв один глаз. К сожалению, этого мастеру Муру оказалось недостаточно. И Спайдеру пришлось отвечать еще на целую вереницу уточняющих вопросов, чтобы от него наконец отстали и дали поспать.


* * *


Беловер крикнул удаляющейся спине: «Свастика!» Но женщина не услышала. Мгновение — и ее гордый белокрылый силуэт скрылся за поворотом. Когда тяжело дышащий Беловер достиг вожделенного перекрестка, то уже не увидел там красавицу. Он выругался, рванул вверх по извилистой улочке, заглядывая в каждый поворот, каждую подворотню…

И в одной из них действительно увидел леди из клана Цигно. Она стояла в узком проходе между домами, перегороженном высоким каменным забором, увитым большелистым кустарником. И улыбалась дразнящей лукавой улыбкой, глядя прямо на Беловера.

А тот вдруг ощутил робость, замер, не решаясь наконец приблизиться, переминаясь с ноги на ногу.

— Я рад тебя видеть, Свастика, — неловко произнес он наконец. Ее губы дрогнули, будто она хочет что-то ответить. Но женщина промолчала, лишь быстро облизав губы острым язычком. И решительно шагнула навстречу юноше, обвивая его шею мягкими ладошками и впиваясь в губы страстным голодным поцелуем.

Беловер не знал, сколько времени они провели в этой подворотне, под сенью голубоватых жестких листьев, среди которых кружили то и дело яркие бабочки. Сладкий обмен поцелуями перемежался сбивчивыми словами и будоражащими прикосновениями.

Когда Свастика наконец вывернулась из становящихся постепенно все более тесными объятий и с дразнящим смешком исчезла за углом, Беловер даже застонал от разочарования. И, конечно, тут же, не раздумывая, последовал за своей дамой сердца.

— Сделаешь кое-что для меня? — уже гораздо позже, в, кажется, четвертом по счету укромном закутке Цитадели Света, спросила Свастика.

— Конечно, все что угодно, — поспешно отозвался плохо соображающий Беловер.

— Покажи мне свой дом. Я бывала пару раз в Резиденции Драгонов, но официальные приемы — это немного не то.

— Конечно, когда захочешь…

— Тогда, может быть, прямо сейчас? — невинно поинтересовалась молодая женщина.

— Сейчас? — немного разочарованно повторил Беловер.

— Да, сейчас. Ведь твоя мать, наверняка, уже ждет не дождется, когда ты появишься дома. Она, скорее всего, успела услышать, что ты вернулся с миссии.

— Да, и правда… — немного виновато пробормотал юный Драгон. — Что же, тогда пойдем.


* * *


Чуть трепетали на ветру воздушные портьеры, золотились в лучах предзакатного солнца покрытые поблескивающей лепниной стены.

Вокруг круглого стола сидели трое. Бок о бок устроились Беловер Драгон и Свастика Цигно. Юноша украдкой под столом поглаживал когтистым пальцем гладкое запястье своей спутницы. Напротив них восседала леди Драгон, прямая и величественная. В рисунке ее морщин четче обычного обозначилась озабоченность, но она держалась с привычной вежливостью.

Увидев возникшее перед ним усилиями слуг блюдо с нежнейшим мясом в пряном соусе, Беловер на время забыл о своей спутнице. Он вдруг понял, как сильно успел проголодаться за день. Отрезав солидный ломоть, юноша вгрызся в него, причмокивая от удовольствия.

В обычной ситуации мать сделала бы ему замечание. Но сейчас ей было не до того. Сжав побелевшими от напряжения пальцами столовые приборы, женщина свысока обратилась к Свастике Цигно:

— Не знала, что вы близки с Беловером. Думала, вам больше по душе мой старший сын.

Свастика, изящным жестом поднося ко рту овощи, с очаровательной улыбкой произнесла:

— Не желая оскорбить ваших материнских чувств, я вынуждена все же признаться: ваш старший сын, на мой вкус, слишком… холоден и серьезен.

Беловер пробормотал что-то одобрительное с набитым ртом.

— Кажется, вы потратили немало времени, чтобы прийти к этому выводу, — с намеком проговорила леди Драгон, вдергивая подбородок.

— Мне приходилось неоднократно пересекаться с Альреком Драгоном в последние годы — я веду активную светскую жизнь, — отозвалась Свастика непринужденно. — Думаю, я встречалась с ним даже чаще, чем вы… Впрочем, это несложно.

От едва сдерживаемого гнева у Леди Драгон побелели губы. Она с такой экспрессией принялась разрезать мясо, что нож неприятно заскрежетал по тарелке.

— А как вы познакомились с Беловером? — спросила она, справившись наконец с гневом.

— О, нас свел счастливый случай! Цитадель Света не так велика, как кажется, — к счастью.

— Представляешь, мы просто случайно встретились, — вмешался в разговор Беловер, наконец-то прожевавший свое мясо. — Обменялись парой фраз и ощутили, что мы — родственные души.

Леди Драгон бросила на сына нечитаемый взгляд.

— Вот как? И как давно это произошло?

— Незадолго до моего отъезда на миссию.

— Кстати, как все прошло? Я уже слышала, что успешно, но, возможно, ты поделишься деталями? — внезапно потеплевшим голосом поинтересовалась мать, чуть наклоняя голову.

— Конечно! — с воодушевлением откликнулся Беловер и принялся рассказывать о происшедшем со всеми подробностями. Мать слушала внимательно, то и дело кивая головой, хмурясь, иногда улыбаясь кончиками губ. Свастика тоже временами слегка улыбалась, перекладывая кусочки тушеных овощей в своей тарелке и бросая на сына и мать насмешливые взгляды.

— Что же, молодец, ты неплохо справился, — подвела итог мать рассказу сына.

— Меньшего я от тебя и не ждала, — вкрадчиво вторила ей Свастика, мягко касаясь коленки Беловера под столом. То вспыхнул, против воли слегка подался вперед, расправляя крылья.

Кончик хвоста леди Драгон в этот момент нервно дернулся, но этого никто из присутствующих не заметил.


* * *


Эрик медленно вошел в огромное сумрачное помещение, в свое Тайное Убежище. Он немного растерянно оглянулся — ничего не изменилось здесь с того времени, как гребнеголовый был здесь в последний раз. Так же щебетали птицы, пылинки танцевали в солнечных лучах, давили массивными исполинами громады стен.

Эрик подошел к накрытому тканью силуэту — своему почти завершенному летательному аппарату. Резко сдернул ткань в сторону, звонко чихнул, невольно вдыхая поднявшееся облако пыли.

— Ты вернулся! — раздался радостный возглас откуда-то сбоку. Эрик повернул голову, моргнул слезящимися от пыли глазами и снова чихнул. Затем гнусаво проговорил:

— Привет, Шутер.


* * *


— ...И потом Лорд Света сказал, что очень доволен моими действиями. И что я наконец готов для особой тайной миссии, которую он уже давно планировал мне поручить, — закончил свой рассказ о походе по ту сторону Хребта Богов Эрик.

Он сидел на ящике, ссутулившись. Расположившийся рядом на бочонке Шутер медленно проговорил, хмурясь:

— Так и сказал, «тайная миссия», да?

— Ага, — энергично кивнул Эрик и — редкое событие — широко улыбнулся.

— Мой дядя Обскур тоже выполнял какую-то «тайную миссию» для Альрека Драгона. И не вернулся, — заметил Лизард. Улыбка гребнеголового увяла:

— Знаю, это может быть очень опасно. Но если Лорд Света считает, что я к этому готов — значит, у меня есть шансы, я думаю.

— Да… Да, ты прав, — вымученно согласился Шутер, криво улыбаясь, и сменил тему:

— Должно быть, этот Вин много знает о Муре такого, что нам неизвестно. Наш доктор очень загадочный, я бы не отказался узнать о нем больше…

Эрик пожал плечами.

— И это письмо… Интересно, что в нем? — продолжил Шутер, теребя край своего шарфа, — Оно у тебя с собой?

— Да… Где-то здесь было… — рассеянно подтвердил Эрик, обшаривая карманы, — Да где же?

В конце концов он с радостным возгласом извлек из-за пазухи слегка помятый конверт.

— Давай посмотрим, что там? — с горящими глазами предложил Шутер, даже немного подаваясь вперед.

— Нет, ты что, — нахмурился гребнеголовый, немного отстраняясь, — Это же не наше письмо.

— Неужели тебе не интересно? — удивился Лизард. Эрик пожал плечами.

Щебетание птиц внезапно усилилось, кто-то из пернатых обитателей Тайного Убежища вдруг отчаянно захлопал крыльями. Эрик и Шутер резко развернулись к источнику звука и замерли, прислушиваясь.

— Там кто-то есть? — шепотом высказал Лизард их общее подозрение. Гребнеголовый неопределенно дернул плечом и поднялся на ноги. Стараясь двигаться бесшумно, он выглянул из-за своего летательного аппарата, никого не увидел, сделал еще шаг…

Шутер собрался было последовать за другом, даже уже поднялся на ноги… Но вдруг его взгляд остановился на письме, оставшемся лежать на ящике. Том самом послании мастеру Муру от Вина, о котором они только что спорили.

Не давая себе возможности передумать, Шутер быстро сунул конверт в широкий рукав. И лишь потом последовал за другом.

Тревога оказалась ложной.

Уже через несколько минут, обойдя все Убежище и убедившись, что в нем нет никого, кроме них двоих и птиц, товарищи вернулись на место.

К радости Шутера, Эрик не вспомнил о письме и с готовностью погрузился в рассказ Лизарда о последнем турнире.


* * *


Во время вечерней трапезы смущенный гребнеголовый подсел к меланхолично что-то жующему Шутеру и спросил:

— Ты не помнишь, куда я дел письмо Вина?

Шутер пожал плечами, подцепляя палочками очередной ломтик соленой рыбы, и неловко предложил:

— Посмотри среди бумаг в Убежище — ты мог сунуть конверт туда по рассеянности.

Лизард и сам в тот момент выглядел каким-то потерянным, но Эрик не обратил на это внимания.


* * *


Отыскав послание Муру среди своих рабочих заметок, гребнеголовый облегченно выдохнул. И немедленно побежал в лазарет передавать конверт по адресу, пока он снова не потерялся.

— У меня есть письмо для вас! — провозгласил он с порога, влетая в лабораторию, наполненную горьковатым запахом каких-то трав и сизыми клубами пара.

— Вот как? — довольно равнодушно отозвался мастер Мур, не прерывая своего занятия. Он методично резал на тонкие пластинки мерзко выглядящий сморщенный синий корень.

— Меня немного удивляет, что вы решили взять на себя роль почтовой осы. Но, должно быть, существуют какие-то объясняющие это разумные причины. Вероятно, это послание от Лорда Света?

— Нет, — мотнул головой Эрик, переминаясь с ноги на ногу.

— От кого же?

— Во время миссии мне повстречался один странный мертвый. Изгнанник по имени Вин.

Нож мастера Мура замер на миг. Но затем мерный стук лезвия по разделочной доске продолжился все в том же невозмутимом ритме.

— Не думал, что снова услышу об этом… представителе моей расы.

— Он очень помог нам, особенно Майнору! Если бы не Вин, ранение Мая могло оказаться…

— Ах, вот кому Спайдер обязан своим отвратительным самочувствием! — перебил мастер Мур. — Вероятно, после той пародии на лечение, что смог продемонстрировать Вин, по-другому и быть не могло.

— Вин сделал все возможное! — горячо проговорил Эрик. — Просто ситуация была тяжелая!

— Не стану спорить с вашей оценкой, ведь меня там не было, — склонил голову мастер Мур, — Так или иначе, едва ли изгнанник без необходимого оборудования и медикаментов мог оказать полноценную помощь раненому.

— Наверное, — вынужден был признать Эрик, — В любом случае, он очень нам помог. А взамен он попросил об услуге — передать вам от него письмо…

И Эрик решительно протянул доктору мятый конверт.

Мертвый взял его кончиками пальцев. На несколько секунд замер, брезгливо глядя на послание. И затем, ни слова больше не говоря и не медля, он открыл заслонку печи, на которой медленно бурлило изготавливаемое им варево, и бросил конверт в огонь.

— Что вы?… Так же нельзя! — не смог сдержать Эрик возмущенного возгласа.

— Не считаю нужным тратить на бредни этого… представителя моей расы ни минуты своего времени, — пояснил мастер Мур невозмутимо, вновь принимаясь за нарезку. Горьковатый запах усилился. Сизые клубы пара от варева на плите становились все плотнее.

— Он приложил столько усилий, чтобы вы это прочитали! Я нес этот конверт через полмира! — все не мог успокоиться гребнеголовый.

— Что же, мне жаль, что вы потратили на это бесполезное занятие свои силы, — прохладно отозвался Мур, ссыпая нарезанные ломтики корня в варево и отворачиваясь от собеседника. — Но не вам судить, как мне обращаться со своей корреспонденцией.

— Я… Вы… — начал было возмущенный Эрик, сжав кулаки. Но замолчал. Потом, после паузы, сухо проговорил:

— Я считаю, что вы поступили неправильно.

— Должен отметить, что неприятно удивлен вашим бесцеремонным поведением. На вас так повлиял ваш военный успех? Надеюсь, что эта ваша внезапная ограниченность мышления хотя бы не коснется прочих сфер вашей деятельности…

Эрик молча развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью. От громкого звука Спайдер даже проснулся. Но, потратив пару мгновений на наблюдение за стремительно удаляющейся спиной Эрика, снова со стоном закрыл глаза и повернулся на другой бок.


* * *


Утром, когда Май окончательно выспался и пришел в себя, он спросил доктора Мура:

— А правда, что мертвые принимают в своих городах любых представителей других рас? И позволяют им спокойно жить у себя?

— Правда, — рассеянно подтвердил мертвый, занимающийся осмотром своего пациента.


* * *


Позже, спустя дюжину дней, Майнор решил снова заглянуть в лазарет. Не потому, что вновь ощутил недомогание. Нет, он был уже совершенно здоров. Но в голове Спайдера роилось много вопросов касательно обыкновений и правил мертвых. И вот теперь он решил хотя бы попытаться их задать мастеру Муру.

В лазарете оказалось почти совсем темно и тихо. Сбоку сонно посапывал кто-то из младших учеников, большой и лохматый. Из лаборатории мастера Мура не доносилась ни шороха, ни лучика света.

Кажется, доктора не было на месте. Майнор раздраженно фыркнул, задумчиво потер шрам на шее и уже развернулся, чтобы уйти, как вдруг…

С тихим скрипом дверь лаборатории мастера Мура приоткрылась. Спайдер отреагировал мгновенно. Тихим текучим жестом он сместился в сторону, так, чтобы оказаться за спиной выходящего. Тело Мая напряглось, готовясь к короткому смертоносному броску, одна из четырех конечностей сжала рукоять ножа.

И вот фигура незваного гостя показалась из-за двери, и Спайдер схватил его сзади за горло… Попытался схватить, но ощутил под пальцами не плоть, но увертливую ткань.

«Шарф!» — понял Май и уже через секунду догадался и прошипел:

— Шутер Лизард!

Тот, напуганный внезапным нападением, стоял теперь в шаге от Спайдера с зажатым в клетке скрюченных пальцев огненным шаром и тяжело дышал.

— Что это ты делал так поздно в комнатах мастера Мура, да еще в его отсутствие? — глумливо прошептал Майнор. — Как думаешь, что будет, если я расскажу об этом наставникам?

— Не делай этого! — чуть подрагивающим голосом пролепетал Шутер, — Иначе я расскажу о том, что ты нанял первого, чтобы тот доставил твою маленькую сестренку в город мертвых.

— Откуда ты?… — повысил голос Спайдер, угрожающе приближаясь к Лизарду и хватая его за все тот же многострадальный шарф. От громкого возгласа единственный пациент лазарета проснулся и испуганно спросил:

— Кто здесь?!

— О, не стоит волноваться, — отозвался успевший взять себя в руки Май, — Мы просто искали мастера Мура, но его не оказалось на месте. Уже уходим.

И Спайдер и впрямь двинулся прочь из лазарета, таща за собой Лизарда за широкий рукав. В лекарском саду он резко остановился, вновь угрожающе нависая над своим спутником:

— Ты никому об этом не расскажешь, понял?!

— Не волнуйся так, — примирительно проговорил Лизард, — Я понимаю тебя, правда. Ты ведь решил сбежать ото всей этой войны, спрятаться у мертвых и спокойно жить там вместе с сестрой? Я верно догадался, да? Я понимаю. Я бы и сам так сделал, но я не хочу подводить свой клан…

Майнор как-то весь обмяк и уже не выглядел так угрожающе. Он тихо пробормотал:

— Я не хочу снова рисковать жизнью ради вещей, которые ничего не дадут ни мне, ни даже моему клану…

— Я понимаю, — снова повторил Шутер, — И никому ничего не скажу… Если и ты не расскажешь о моем интересе к мастеру Муру.

Май медленно кивнул.

— У всех есть свои тайны, — мягко улыбнулся Лизард, прежде чем уйти, растворяясь в глубоких тенях лекарского сада.

Глава опубликована: 28.10.2018
Обращение автора к читателям
Shuburshunchik: Напишите хоть пару слов! Вам понравилось? Автору очень интересны ваши впечатления.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
#отзывфест
Здравствуйте! Никакой отзыв, увы, не может без вкусовщины, но я постараюсь быть аккуратной. Я читала вашу работу в три этапа. И каждый из этих отрезков для меня отличался. Хочу сказать, что сам текст невероятный - большущий, изобилующий подробностями и событиями, мнениями и переживаниями героев, точками зрения, интригами и боевыми действиями. И это хорошо.
Передо мной открылся огромный мир: проработанный, с заботливо отшлифованной предысторией, с отличающимися героями, у каждого из которых свои цели и способы их достижения.
Язык повествования понятный. А когда есть какие-то специфические названия, то контекст помогает понятьразобраться в них.
Имхо, этот мир создаётся не столько описаниями, как намерениями и причинами героев. А их много, на любой вкус и цвет, и следить за ними было интересно!

Первой частью для меня стали первые три-четыре главы. К сожалению самое начало мне далось сложно: очень много подробностей, монологов и исторических отсылок. Местами повествование слишком монотонное и однообразное, приходится продираться через массивы данных, путаться в героях, к сожалению смена повествующего сначала сбивает с толка. Возможно, кого-то подобное отпугнёт, возможно, стоит глянуть на начало свежим взглядом.

Но дальше будто бы повествование наконец находит нужный темп. Постепенно на первое место выходит происходящее здесь и сейчас и становится гораздо интереснее. Очень живо показано различие мертвых и живых. Свары между светлыми и светлыми, жестокость к темным, скелеты в шкафах семейств. Офигенный момент с точками зрения на ранение Ольгерда. Дурашка Беловер. Травма детства Альрека: как его внешняя общительность соседствует с потерей способности говорить о собственных чувствах близким. Хотя у него такое семейство, что это неудивительно. Сначала меня затянуло в нарастающее напряжение военных действий. Потом я попала в паутину интриг и их результатов. Механизмы устранения противника очень разнообразны, причины уходят в прошлое персонажей, а способы варьируются. Не только ядом решаются проблемы, но и силой, и наглостью. Живые оскаливаются и вцепляются в глотки таких же живых. Даже мертвые, пусть и по-своему, втянуты в эту борьбу. На этом фоне не особо конфликтный Эрик смотрится чужеродно, особенно со своей страстью к изобретательству. Стоило ли ему больше обращать внимания на окружение?.. Вторая часть несла меня через события и мнения, через огонь и кровь, пепел в сгоревшем городе, темную лестницу в башне, мимо шёпота за тяжёлым портьерами и темных тюремных камер. Здесь много слов о ненависти и недоверии, осуждения одних персонажей другими, столкновения их целей. Даже удивительно, как у живых хватало сил на такую активную жизнь))) Они подслушивали и подглядывали, выискивали слабые стороны друг друга и сражались, показывали благородство и тут же падали в моих глазах.
Показать полностью
К третьей части у меня возникли определенные вопросы. Стал слишком подозрительный мастер Мур. Углубился в свои изобретения Эрик, не замечая ничего вокруг. Слишком запутался в паутине Альрик. Само положение лорда Света пошатнулось. Повествование круто повернуло, как на мой вкус, и поскакало в эту неожиданную для меня сторону вперёд на всех порах. Результат попытки переворота был предсказуем. Хотя как Эрик может нормально теперь относиться к Муру и Лизарду, они ведь тоже использовали его?.. Хоть и в его благо. Очень не хватает взгляда на произошедшее со стороны Альрека. Правда ли был ритуал? Откуда он взялся?..
Надеюсь, автор, у вас есть продолжение? А то нечестно это заварить кашу и оставить читателя додумывать, что и как будет дальше :))
Спасибо большое за замечательное фентези!
Shuburshunchikавтор
Спасибо большое, Hisuiiro, за ваш отзыв. Такой большущий и подробный)
Вы правы, в начале мне очень хотелось объяснить много всего и сразу.. Рада, что потом повествовование все же нашло нужный темп)
И потом вы снова правы - вопросы, которые остаются без ответа ближе к концу, как бы закладывают фундамент для продолжения. Вторая часть планируется. Там будет больше Эрика, который начнет-таки взаимодействовать с окружающим миром, станет полноценным участником событий. Будет гораздо больше темных. И мастер Мур, надеюсь, наконец поделится с читателями своими мотивами)
Еще раз спасибо за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх