↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Скайвард (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 751 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Слэш, Фемслэш
Серия:
 
Проверено на грамотность
Скайвард - мир, полный магии, интриг и борьбы за власть. Многочисленные кланы расы живых воюют, стремятся всеми правдами и неправдами получить как можно больше влияния... и воспитывают подрастающее поколение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

36.Интриги

Появление матери на пороге его рабочего кабинета удивило Альрека. Он нахмурился, поднялся ей навстречу, пытаясь угадать по выражению лица и наклону гордой короны рогов, что привело ее сюда.

— Что случилось? — спросил он вместо приветствия. — Что-то с Беловером?

В конце концов, это был всего второй раз за все годы его правления, когда леди Драгон посещала рабочие покои сына.

— С Беловером все в порядке, — произнесла она, отводя взгляд. И от того, как неловко дернулись ее сжатые в полоску губы, как напряглись плечи, Лорд Света ощутил укол тревоги. Сделав над собой усилие, он натянул на лицо привычную вежливую полуулыбку и гостеприимно предложил леди присесть. Собственноручно налил ей кроваво-красной жидкости в бокал, вальяжно уселся напротив. Заполняя повисшую паузу, он даже заговорил о погоде, но был почти сразу перебит решительно выпрямившейся леди Драгон:

— Недавно мне пришло письмо. Я не знаю, является ли правдой написанное в нем. Но даже если нет — тебе стоит узнать об этом, Альрек. И лучше, если именно я расскажу тебе…

— О чем? — мягко спросил Лорд Света вновь замолчавшую мать.

— Мне написали, что в город прибыл твой отец. И что он готовится к встрече с тобой.

— Что за вздор? — тихо и холодно произнес Альрек, откидываясь на спинку кресла. — Я убил своего отца много лет назад, и всем, включая тебя, об этом прекрасно известно.

Леди Драгон опалила сына гневным взглядом, но затем плечи ее поникли.

— Это так. Твой отец — Эрик Драгон, кому, как не мне, знать это. Но… В ту пору, как я была беременна тобой… у меня был любовник. Однажды Эрик застал нас в неподходящий момент, и в нем зародилось сомнение — от кого ты был зачат? От законного мужа? Или от иного живого, с которым я имела неосторожность делить постель?

Бокал хрустнул под пальцами Лорда Света, и по его руке потекло красное. Внезапно все в его голове встало на свои места. И демонстративная, нескрываемая нелюбовь к нему Эрика Драгона. И то, как мать никогда не спешила защищать его, своего сына, от нападок отца — чувствовала свою вину… И даже отчужденное, настороженное отношение к нему со стороны всех прочих Драгонов вдруг показалось таким понятным и объяснимым.

Маленький брошенный ребенок в его сердце хотел вцепиться в мамину юбку и жалобно захныкать, но Альрек не подал виду и ровным голосом спросил:

— Это поэтому Эрик Драгон меня едва терпел?

Мать кивнула и произнесла, скривив губы:

— Конечно, я говорила ему много раз, что его подозрения на этот счет смешны. Я понесла вскоре после первой брачной ночи, и на наше свадебное ложе взошла невинной… Эрик не мог этого не знать. Он соглашался со мной, с моими доводами, но проходило время, и червячок сомнения вновь давал о себе знать…

— Как так получилось, что я ни разу не слышал об этом? Какие только оскорбления не кидали мне в лицо окружающие в ту пору, как я был мальчишкой, — почему же никто не назвал меня ублюдком?

— Это не ушло за пределы семьи, — пожала плечами леди Драгон, гордо вскидывая голову. — Слуг, которые знали о происходящем, твой отец зарезал в припадке ярости, когда все узнал. Мой любовник сумел тогда сбежать — но он слишком боялся моего мужа, чтобы болтать…

— Зато теперь он приехал в Цитадель Света и решил заговорить? — холодно уточнил Альрек. — Я правильно тебя понял?

— Мне так написали, — уклончиво ответила мать. — Правда это или нет, мне неизвестно.

— В любом случае, само существование такого послания указывает на то, что кому-то стало известно… о ситуации.

Мать коротко кивнула и добавила:

— Потому я и сочла своим долгом рассказать тебе.

Лорд Света резко поднялся, подошел к окну, отворачиваясь от матери. Его хвост резко метался из стороны в сторону.

— Как зовут твоего любовника? — спросил он сухо.

— Турнезе Виверна, — произнесла леди Драгон внезапно потеплевшим голосом. Альрек резко обернулся и переспросил:

— Турнезе Виверна? Покровитель искусств?

И снова, второй раз за этот короткий разговор, Лорд Света испытал ощущение, что все встает на свои места. Вот что замыслили Гризли и Лайоны. Вот что было их козырем, приберегаемым до поры!

Они планировали швырнуть ему в лицо обвинение в том, что он не может быть Лордом Света, не являясь Драгоном по крови. И Турнезе Виверна был их доказательством.

— ...он умел слушать, — с мечтательным выражением говорила между тем леди Драгон, не замечая, что ее сын погрузился в свои мысли. — Относился ко мне с уважением. В отличие от твоего отца, который на следующий день после нашей свадьбы счел хорошей идеей посетить бордель…

— Скажи мне правду, — перебил Альрек. — Мне кажется, я имею право ее знать. Мой отец — действительно Эрик Драгон? Или этот Турнезе?

— Разумеется, твой отец Драгон! — вздернула подбородок леди Драгон, — Я не столь глупа, чтобы позволить себе понести от какого-то Виверны! Сколь бы хорош он ни был.

— Я понял, — кивнул Альрек. Он уже был готов действовать, отложив переживания в сторону. — Спасибо, что известила меня.


* * *


Огромный мягкий ковер с вышитыми на нем цветами и листьями, диванчики с резными спинками, дающая ажурную тень решетка на окнах, запах мятных папирос Греи Лайон — все в этой комнате раздражало Квикера. Он знал, что своим гневом только веселит союзницу, которая, дразнясь, устроилась среди подушек в подчеркнуто расслабленной позе и теперь с усмешкой поглядывала на ерзающего Гризли. Но все равно едва мог сдержать рвущееся из пасти рычание.

С неохотой Квивер мысленно признал, что не обстановка раздражает его сильнее всего. Нет, причиной его вставшей на загривке шерсти был находящийся тут же живой. Высокий, укутанный в тонкую дорогую ткань, увешанный блестящими побрякушками от тонких рогов до кончика хвоста. Витийствующий со сладкой улыбкой:

— С каким удовольствием я прибыл в Цитадель Света, где не бывал столько лет. Я так рад вернуться сюда!

— И мы рады вашему возвращению, — мурлыкала Грея в ответ. — Увидеть столь знаменитого мецената — большой подарок для каждого, у кого в душе есть хоть немного тяги к красоте…

— О, рядом с вами, прекрасная Грея, меркнет любой шедевр, — галантно вернул любезность Виверна.

С отвращением Квикер подумал, что Альрек и его жалкий папаша-фигляр ужасно похожи. Да, их лица, сложение, форма крыльев и хвоста отличались. Но манеры! Но эта слащавая фальшь, сквозящая в каждом слове! Нет, Гризли нисколько не сомневался, что леди Драгон и вправду нагуляла своего старшего сыночка от этого вот манерного чучела.

— Жду не дождусь, когда смогу обнять своего сына! — разливался между тем соловьем Турнезе. — Сколько лет я ждал этого момента! И вот, наконец, время пришло. Пусть все знают, что Альрек — мой сын, да. Я не намерен больше скрываться, словно какой-то преступник!

— Это похвально, — проговорила Грея, выпуская колечко дыма. — Мне ли не знать, что такое любовь к своему ребенку и вынужденная разлука с ним?

— О, да, леди, ваша любовь к вашим детям и внукам всем известна! — театральным жестом прижал когтистые пальцы к груди Виверна.

— Ну, а пока — располагайтесь, отдыхайте, готовьтесь к торжественному моменту… Уже скоро, мы с Квикером вам обещаем, да, дорогой?

Квикер рыкнул что-то согласное под насмешливым взглядом Греи. Он смог хоть немного расслабиться лишь тогда, когда Турнезе, одарив присутствующих еще хорошей порцией пустых любезностей, покинул комнату.

— Вот же фигляр! — прорычал Квикер, вызвав этим тихий искренний смешок леди Лайон. — Я одного в толк взять не могу — он что, сам не понимает, как собирается подставить своего любимого сыночка?

— О, не стоит считать его дураком, — лениво проговорила Грея, довольно потягиваясь. — Он все прекрасно понимает. Просто ему плевать на сына. Этот престарелый герой-любовник хочет славы и внимания, он жаждет их больше любых богатств и побрякушек… И ради своего звездного часа готов принести в жертву не только жизнь Альрека Драгона, которого никогда даже не видел, но и собственное благополучие.

Квикер Гризли фыркнул, вставая.

— Что же, нам на руку, что он оказался таким чокнутым. Не пришлось даже тратить время на угрозы и обещания.

— Кажется, сама судьба благоволит нашему замыслу, — тонко улыбнулась Грея, выпуская очередное колечко дыма.


* * *


Квикер Гризли ужинал в компании молодой жены. Мощными челюстями он уничтожал мясо, по его пальцам и подбородку тек жир. Он причмокивал, жмурился от удовольствия, запивая трапезу спотыкателем.

Сидящая поодаль жена вела себя совершенно иначе. Она едва притронулась к ужину, заполняя время тем, что аккуратно шинковала свой кусок мяса на помощи вилки и ножа на тонкие ломтики. Тейл поглядывала тревожно на своего мужа из-под завесы спутанных длинных волос, вздыхала, кусала губы. Кажется, хотела завести разговор, но не решалась.

Неожиданно в мрачное сырое помещение с грохотом ввалилась девица Лайон. Тяжелые дверные створки грохнули о каменные стены.

Квикер узнал ее. Именно эту девицу когда-то чуть не лишил девственности Беловер Драгон — уморительная получилась история!

Тяжело дыша, девица Лайон выдавила из себя между хриплыми вдохами:

— Там… Скорее! Грея срочно просила… В Резиденцию, быстрее!

Она даже схватила Квикера за локоть, чтобы поторопить, дернула слабыми ручонками вверх.

— Эй! — недовольно воскликнул он, с сожалением откладывая кусок мяса и вытирая руки лежащей тут же тряпкой в пятнах застывшего жира. — Что за спешка?

— Быстрее! Нет времени разговоры разговаривать! — сердито топнула ногой Лайон. Хвост ее метался из стороны в сторону.

С тяжелым вздохом Квикер нарочито медленно поднялся и проворчал:

— Ну что же, веди, красотка.

И они ушли. Оставшись одна, Тейл обессиленно уронила на стол вилку с ножом и тихо разревелась. Ее муж словно не замечал ее, уделяя ей внимание лишь в семейной спальне. А вот теперь и сестра… Будто желая показать, что не видит больше в Тейл представительницу клана Лайон, она даже не удостоила ее и взглядом. Нет, сестру интересовал только Квикер.


* * *


У самого порога Гризли встретила непривычно встрепанная Грея. Она молча схватила его за руку и потащила за собой. Так они миновали темную лестницу, два поворота… И оказались перед неприметной дверью, за которую леди Лайон все так же молча толкнула своего гостя.

Сделав два шага вперед в расцвеченное огнями свечей роскошное помещение с картинами, цветами и огромной кроватью с темным тяжелым балдахином, Квикер замер. Выругался, ощущая ярость пополам с беспомощностью. Он заметил лежащего в неловкой позе на полу Турнезе Виверну, перепачканного собственной блевотиной. Его глаза с вертикальными щелями зрачков мертвенно застыли.

Квикер пару раз пнул труп для верности и обернулся к Грее:

— Альрек, чтоб-его-отлюбил-табун-Хорсов, Драгон!

— Это наверняка его работа, но как доказать? — ответила леди Лайон сухо.

— Как он вообще узнал… Да еще и устроил эту смерть прямо здесь?

— Как? — опасно прошипела Грея. — Может, кто-то ему стучит, а, Квикер?

Гризли в ответ ощерился, нависая над своей подельницей:

— Намекаешь, что это я? После всего, что я и мой клан поставили на это дело?

Ничуть не испугавшаяся Грея сердито ударила его ладошкой в грудь:

— Нет! Намекаю, что ты, должно быть, слишком много болтал, где не надо! Шлюхе похвастал о своих планах? Или собутыльнику?!..

— За своим языком следила бы лучше, старуха! У тебя в клане только ленивый не знает, что мы собираемся подвинуть Лорда Света!

Грея рассерженно фыркнула, но сбавила обороты:

— Ладно, давай лучше решать, что мы будем делать дальше.

Квикер хмуро замолчал, сердито зыркнул на леди Лайон из-под кустистых бровей и отвернулся. Затем неохотно проговорил:

— То же, что и раньше. Без Альрекова папаши выйдет грубее… Но победителей не судят.

— Думаешь, мы сможем уговорить Совет, что нынешний Лорд Света — ублюдок и не имеет прав на свой титул? — с сомнением проговорила Грея.

— Если Альрек к тому моменту будет под арестом, а его место займет Беловер… И если нас поддержат все, кто обещал…

— Мы просто расскажем эту грязную историю, продемонстрируем труп, — Грея кивнула головой на лежащего на полу Турнезе, — найдем пару свидетелей, которые расскажут, как сами видели греховное совокупление леди Драгон и этого… покойного…

— Свидетели? — непонимающе переспросил Квикер.

— Ох, не беспокойся, — цинично усмехнулась Грея. — Свидетелей я устрою… До Совета еще есть время.

Немного успокоенный Квикер кивнул, затем подошел к трупу Виверны и с размаху пнул его в живот:

— Это же надо было позволить себя убить в такой момент! Фигляр ублюдочный!


* * *


Альрек Драгон в этот миг был немногим спокойнее заговорщиков. Он нависал над сидящим за столом мастером Муром и цедил вопросы один за другим:

— Как так получилось, что живой, принявший ваш эликсир, в течение часа умер? Ведь эффект должен был быть совсем иным? Вы говорили, бред, спутанное сознание, галлюцинации, пик которых должен прийтись как раз на ближайший Совет… Так почему он умер?

— Мне это неизвестно, — спокойно проговорил мертвый. — Возможно, это произошло по независимым от внешних обстоятельств причинам. Насколько я понял, этот живой был уже немолод. Возможно, некое хроническое заболевание проявило себя не ко времени?

— И я должен в это поверить?! — хлопнул руками по столу Лорд Света. Задребезжали выстроившиеся на нем склянки. Сейчас Альрек как никогда был похож на опасного хищника. — Это результат действия того эликсира, что вы мне дали!

Мастер Мур пожал плечами, сложил руки на груди:

— Тогда, вероятно, следует винить индивидуальную непереносимость этим живым какого-то из компонентов снадобья. Так иногда бывает — реакции различных организмов могут преподносить неожиданные сюрпризы… Конечно, я не могу быть в полной мере уверен. Возможно, если бы я сделал вскрытие, я бы смог сказать точнее.

Лорд Света медленно выдохнул, отчего его ноздри затрепетали. Затем выпрямился и уже спокойно проговорил:

— Если так, это произошло весьма некстати. Но даже если причиной события стала ваша ошибка — теперь это уже не имеет значения. Турнезе Виверну не воскресить. Приношу извинения за столь бурную реакцию. Надеюсь, это не отразится на нашем будущем сотрудничестве.

Мастер Мур сухо кивнул. Лорд Света уже не видел, покидая комнату, как губы его собеседника исказила кривая усмешка.

У выхода из лазарета Альрек почти столкнулся со своим дядей, Ольгердом. Тот вскользь поздоровался и спросил, неловко отступая в сторону:

— Мур у себя?

— Зачем тебе? Что-то случилось? — нахмурился Лорд Света, останавливаясь. — Что-то с ногой?

— Что? Да нет! — в доказательство своего абсолютного благополучия дядя даже постучал по своей металлической ноге, отчего та отозвалась гулким звоном. — Просто хотел с кем-то по-приятельски посидеть, поговорить за жизнь…

— А я тебе сгожусь в качестве собутыльника? — неожиданно даже для себя спросил Альрек. Ольгерд изумленно заморгал, подергал себя за бороду, протяжно спросил:

— Ты-ы-ы?

Лорд Света с непроницаемым лицом ждал ответа.

— Да, конечно, чего нет-то? — наконец созрел дядя. — Только ты же не пьешь… вроде бы.

— Ну почему же, я всего лишь стараюсь не злоупотреблять, — криво улыбнулся племянник. — Но сейчас… Словом, мне просто необходимо выпить сегодня. Выпить и поговорить с тобой.


* * *


Альрек и Ольгерд сидели рядом на изящном резном диванчике в хорошо им обоим знакомом рабочем кабинете Лорда Света. Огонек свечи красиво преломлялся в бутылке огненной воды, которую неловко крутил в своих когтистых руках Ольгерд.

Альрек нашел изящные резные бокалы, явно созданные для каких-то других напитков. Дядя немного скептически осмотрел украшенные мелким растительным узором витые ножки, но, никак не прокомментировав увиденное, принялся разливать.

Оба чувствовали себя довольно неловко, не зная, как начать беседу. Племянник, осторожно нюхая содержимое бокала, спросил:

— Вы действительно так дружны с мастером Муром?

— Э, да, пожалуй, — пробасил Ольгерд. — Он отличный парень! И совсем не такой сухарь, как кажется.

— Да? — с сомнением переспросил Альрек.

— О, да! — оживился дядя. — В нем, знаешь, какие страсти кроются! Если ему что-то не нравится, то он, кажется, всем сердцем это переживает… И если нравится — тоже. А амбиций у него — не меньше, чем у тебя. Говорит, что еще всему миру покажет, за кем тут сила, вот!

Но Альрек уже не слушал. Он, наконец, приложился к бокалу, закашлялся, спросил сипло:

— Как ты это пьешь?!

Ольгерд захохотал в ответ, размашисто похлопал племянника по плечу.

Глава опубликована: 22.11.2018
Обращение автора к читателям
Shuburshunchik: Напишите хоть пару слов! Вам понравилось? Автору очень интересны ваши впечатления.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
#отзывфест
Здравствуйте! Никакой отзыв, увы, не может без вкусовщины, но я постараюсь быть аккуратной. Я читала вашу работу в три этапа. И каждый из этих отрезков для меня отличался. Хочу сказать, что сам текст невероятный - большущий, изобилующий подробностями и событиями, мнениями и переживаниями героев, точками зрения, интригами и боевыми действиями. И это хорошо.
Передо мной открылся огромный мир: проработанный, с заботливо отшлифованной предысторией, с отличающимися героями, у каждого из которых свои цели и способы их достижения.
Язык повествования понятный. А когда есть какие-то специфические названия, то контекст помогает понятьразобраться в них.
Имхо, этот мир создаётся не столько описаниями, как намерениями и причинами героев. А их много, на любой вкус и цвет, и следить за ними было интересно!

Первой частью для меня стали первые три-четыре главы. К сожалению самое начало мне далось сложно: очень много подробностей, монологов и исторических отсылок. Местами повествование слишком монотонное и однообразное, приходится продираться через массивы данных, путаться в героях, к сожалению смена повествующего сначала сбивает с толка. Возможно, кого-то подобное отпугнёт, возможно, стоит глянуть на начало свежим взглядом.

Но дальше будто бы повествование наконец находит нужный темп. Постепенно на первое место выходит происходящее здесь и сейчас и становится гораздо интереснее. Очень живо показано различие мертвых и живых. Свары между светлыми и светлыми, жестокость к темным, скелеты в шкафах семейств. Офигенный момент с точками зрения на ранение Ольгерда. Дурашка Беловер. Травма детства Альрека: как его внешняя общительность соседствует с потерей способности говорить о собственных чувствах близким. Хотя у него такое семейство, что это неудивительно. Сначала меня затянуло в нарастающее напряжение военных действий. Потом я попала в паутину интриг и их результатов. Механизмы устранения противника очень разнообразны, причины уходят в прошлое персонажей, а способы варьируются. Не только ядом решаются проблемы, но и силой, и наглостью. Живые оскаливаются и вцепляются в глотки таких же живых. Даже мертвые, пусть и по-своему, втянуты в эту борьбу. На этом фоне не особо конфликтный Эрик смотрится чужеродно, особенно со своей страстью к изобретательству. Стоило ли ему больше обращать внимания на окружение?.. Вторая часть несла меня через события и мнения, через огонь и кровь, пепел в сгоревшем городе, темную лестницу в башне, мимо шёпота за тяжёлым портьерами и темных тюремных камер. Здесь много слов о ненависти и недоверии, осуждения одних персонажей другими, столкновения их целей. Даже удивительно, как у живых хватало сил на такую активную жизнь))) Они подслушивали и подглядывали, выискивали слабые стороны друг друга и сражались, показывали благородство и тут же падали в моих глазах.
Показать полностью
К третьей части у меня возникли определенные вопросы. Стал слишком подозрительный мастер Мур. Углубился в свои изобретения Эрик, не замечая ничего вокруг. Слишком запутался в паутине Альрик. Само положение лорда Света пошатнулось. Повествование круто повернуло, как на мой вкус, и поскакало в эту неожиданную для меня сторону вперёд на всех порах. Результат попытки переворота был предсказуем. Хотя как Эрик может нормально теперь относиться к Муру и Лизарду, они ведь тоже использовали его?.. Хоть и в его благо. Очень не хватает взгляда на произошедшее со стороны Альрека. Правда ли был ритуал? Откуда он взялся?..
Надеюсь, автор, у вас есть продолжение? А то нечестно это заварить кашу и оставить читателя додумывать, что и как будет дальше :))
Спасибо большое за замечательное фентези!
Shuburshunchikавтор
Спасибо большое, Hisuiiro, за ваш отзыв. Такой большущий и подробный)
Вы правы, в начале мне очень хотелось объяснить много всего и сразу.. Рада, что потом повествовование все же нашло нужный темп)
И потом вы снова правы - вопросы, которые остаются без ответа ближе к концу, как бы закладывают фундамент для продолжения. Вторая часть планируется. Там будет больше Эрика, который начнет-таки взаимодействовать с окружающим миром, станет полноценным участником событий. Будет гораздо больше темных. И мастер Мур, надеюсь, наконец поделится с читателями своими мотивами)
Еще раз спасибо за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх