↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег из Азкабана (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 739 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Человек, посаженный за убийство, которого не совершал. Брат, готовый пойти на все, чтобы освободить его. Ничего не напоминает?
Регулус помогает Сириусу сбежать из Азкабана.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 27.

Северус крутился в пыльной гостиной своего старого дома в Паучьем тупике. Сегодня он получил короткое письмо от Люпина, где сообщалось, что вечером тот поужинает с Бертой Джоркинс.

Казалось бы, все идет хорошо, даже несмотря на неудачную попытку Северуса приобрести то растение. Но он все равно с нетерпением ждал возвращения Люпина, чтобы убедиться в догадках Регулуса.

Стук в дверь заставил Северуса подскочить на месте. Это был Люпин.

— Ну что? — спросил он, впуская гостя. — Собрал информацию?

Люпин ответил не сразу, первым делом занявшись осмотром помещения. Снейп раздраженно скрестил руки перед грудью.

— Люпин! — позвал он. — Твой вечер с Джоркинс!

Ремус повернулся к нему.

— Шикарный…

— Ты это о чем? — нахмурился Снейп. — О моем доме или об ужине?

Озорная улыбка Люпина все больше и больше выводила Северуса из себя. Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. В присутствии одного из четырех Мародеров Снейп всегда немного нервничал. И, по-видимому, сейчас Люпин охотно этим пользовался.

— Что поведала тебе Берта? — продолжил он.

— Она подтвердила то, что сказал Регулус. На этой или на следующей неделе она отправится в Азкабан, чтобы написать статью для газеты.

Люпин сел на диван, его взгляд не отрывался от многочисленных книжных полок.

— И? — настаивал Северус.

— Регулус прав насчет того, что у нее есть особые привилегии… В конце концов, Берта дочь директора. Она отправится на остров не на пароме, а использует высоко защищенный камин своего отца.

Снейп сел в старое разваливающееся кресло лицом к Люпину и положил ногу на ногу.

— Думаешь, Регулус сможет покинуть Азкабан таким образом? — спросил он. — Это будет последней частью его плана?

— Нет, — категорично ответил Люпин. — Сначала я тоже так подумал. Но после того, как мы с Бертой поговорили еще немного, я убедился, что это невозможно. Камин Джоркинса имеет только одно место прибытия: аврорат. Кроме того, ночью он блокируется чрезвычайно мощными защитными чарами. Регулус и Сириус не смогут через пройти через них незамеченными. Если только они каким-то образом не причастны?..

Люпин, нахмурившись, посмотрел на Снейпа.

— Регулус когда-нибудь сотрудничал с аврорами? — спросил Ремус.

— Не то чтобы я знаю, — ответил Северус. — Но как бы Регулус это делал, если он почти два года тщательно скрывался? Он знал, что у Темного Лорда повсюду есть шпионы и не собирался рисковать своей безопасностью.

Они молча смотрели друг на друга. Северус понятия не имел, как Регулус собирается бежать из Азкабана. Но он знал его достаточно хорошо, чтобы убедиться в том, что он, должно быть, продумал все в мельчайших подробностях. Регулус был осторожным человеком. В противном случае ему бы не удалось одурачить Темного Лорда.

— Регулус бы не выбрал предсказуемый путь к побегу… — пробормотал Северус.

— Да… Но если он нуждается в нашей помощи, то ему следовало бы сообщить нам.

— Он сделает это в нужный момент.

— Ты действительно ему доверяешь?

Северус видел в глазах Люпина искреннее любопытство. Он ответил не сразу. На самом деле Северус никогда не сомневался в Регулусе.

— Что тебя удивляет, Люпин? — с сарказмом спросил он. — Я уже говорил, что ты недостаточно хорошо знаешь Регулуса, чтобы судить его…

— Я не это имел ввиду! Просто… Странно… Видеть, как ты помогаешь кому-то… Не обращая внимания на опасность…

— Думаешь, я боюсь? — перебил Снейп.

— Нет, — улыбнулся Люпин. — Но для меня немного удивительно видеть тебя с кем-то в тандеме…

— Да, как и для меня видеть, что ты, наконец, живешь вне тени Поттера и Блэка! — отрезал Снейп.

Люпин резко посмотрел на него.

— В любом случае… — уверенно продолжил Снейп. — Нам ничего не удастся, если ты не убедишь Берту прийти сюда.

— Что?

— Она должна прийти в этот дом. Я не собираюсь следовать плану, если не буду уверен в том, что она не вставит нам палки в колеса.

— Это значит? — спросил Люпин, немного побледнев. — Что ты собираешься с ней сделать?

— О, не волнуйся, Люпин, я не причиню физического вреда твоей возлюбленной!

— В любом случае, я не позволю! — яростно запротестовал Люпин.

Северус не собирался причинять боль Берте. Но он хотел заставить Ремуса думать иначе. Все, что мучило его бывшего однокурсника, было Северусу неимоверно приятно…

— А ты? — спросил Люпин. — Ты нашел цветок?

Снейп прочистил горло. Люпин не упустил возможности воспользоваться этим диалогом. Без сомнения, он обрадуется неудаче Северуса.

— К сожалению, в это время года в Англии он не растет, — осторожно сказал Снейп. — Но я знаю, где его найти.

— У тебя нет цветка? — воскликнул Люпин, выпрямившись на диване.

— Я же говорю, сейчас он не растет!

— То есть, ты заставляешь меня приводить Берту в какую-то ловушку, а сам даже не собираешься выполнять свою часть плана?

Люпин резко поднялся и начал ходить кругами по комнате.

— У нас есть альтернатива? Зелье?

— Прекрати угнетать, Люпин! Я же сказал, что знаю, где его найти! Единственная проблема заключается в том, что он быстро высохнет, как только попадет в тепло. Он должен быть доставлен в Азкабан, прежде чем приобретет свои магические свойства, иначе его изымут на обыске!

— Хорошо… Тогда что мы должны делать?

— Для начала сядь, ты меня раздражаешь, — Северус указал на диван. — Итак, нам нужна Берта…


* * *


Наземникус, Дарий и Регулус гуляли во дворе, немного вдали от других заключенных, и обменивались комментариями по поводу проделанной работы. Регулус чувствовал, что пессимизм Наземникуса постепенно заражает Дария. Ему хотелось бы немного успокоить его, но Регулус не хотел раскрывать свои планы в присутствии кого-то настолько ненадежного, как Дарий.

— Конечно, с Пиллсом за спиной… — проворчал громила. — У нас возникнут проблемы.

— Нет, все получится, — тихо сказал Регулус. — Мне удалось вчера вытащить три кирпича, и он ничего не заметил. Если вы продолжите мелькать между мной и Пиллсом, мне удастся расширить проход. Все, что нужно — это возвращать кирпичи на свое место перед тем, как уйти.

— И Пиллс в конечном счете увидит, что в определенном месте отсутствует строительный раствор… — угрюмо сказал Наземникус.

— …что само по себе не будет подозрительным… Мы ведь должны переделать все уплотнения, поврежденные огнем. Это оставит следы в разных местах по всей стене, поэтому он не обратит особого внимания именно на нашу дыру.

— Да, но как ты собираешься пройти на другую сторону? Неужели ты думаешь, что Пиллс не заметит твоего отсутствия?! — возмутился Дарий.

— М-м… — Наземникус энергично закивал.

— Вам придется мне довериться, — сказал Регулус.

— Да, конечно… Но, как по мне, это немного несправедливо! — зарычал Дарий. — Я не хочу заканчивать свои последние дни в Повышенной Безопасности из-за ваших махинаций! Мне нужна определенность!

— Обещаю, что не пролезу на кухню, если будет риск остаться замеченным.

Наземникус неуверенно кивнул в знак согласия, но Дарий все равно не казался полностью убежденным.

Регулус очень надеялся, что Северус и Ремус выполнят свою часть плана так, как он себе это представлял.


* * *


Пиллс критически посмотрел на трио с лопатками в руках.

Он проверил шкаф после того, как заключенные ушли, надеясь найти доказательства своих предположений. Обломки, которые засоряли пол, были частично убраны, потолок и стены заметно очищены. Но там не было ничего подозрительного.

Может, в конце концов, он неправ? Возможно, Фокс и Флетчер и вправду не были заинтересованы в уборке помещения?..

Нет. Пиллса не покидало ощущение того, что он что-то упускает. С момента прибытия Фокса в Азкабан произошло слишком много любопытных инцидентов. И парень сам по себе не внушал особого доверия. К сожалению, директор Джоркинс не разделял мнения охранника.

Когда трое заключенных вошли в шкаф, Пиллс подошел ближе к двери, наблюдая за каждым их жестом. Дарий возился в облаке белой пыли, отрывая штукатурку, поврежденную огнем. Наземникус, вооружившись лопатой и коллекцией мешков для мусора отвечал за эвакуацию обугленных деревяшек, которые все еще были разбросаны по всему полу. Фокс чистил стены, чтобы избавиться от сажи и остатков раствора.

Ничего особо подозрительного.

Через мгновение надзиратель догадался, что если Фокс что-то задумал, он, конечно, не рискнул бы действовать в открытую. А Пиллсу нужны доказательства.

Он оставил свой наблюдательный пост с твердым решением обчистить шкаф, как только заключенные вернутся в свои камеры.


* * *


— Я думал, что Пиллс нас не отпустит! — вздохнул Наземникус, плюхаясь на скамейку за ужином.

— Он что-то подозревает… — пробормотал Регулус. — Поэтому я не ломал стену сегодня. Я уверен, что он тщательно осмотрит шкаф.

— Он найдет кирпичи, которые ты вытащил?..

— Сомневаюсь… Я замаскировал все просветы остатками штукатурки, снятой Дарием. Ему придется попытаться вытащить все кирпичи один за другим, чтобы выяснить нашу цель. Для этого потребуется много терпения. Когда Пиллсу приходится слишком сильно напрягаться, он бросает это дело.

— Но мы не можем ждать слишком долго, потому что работа продвигается… У нас скоро не будет предлога для того, чтобы оставаться в шкафу…

— Верно… Но я жду помощи, которая не заставит себя долго ждать…

Регулус резко замолчал. К столу приближался человек с очевидным намерением сесть с ними. Это был Захариус, заключенный, который работал в лазарете.

— Вижу, у тебя все хорошо, парень! — сказал он в знак приветствия.

Наземникус слегка подвинулся, чтобы позволить ему сесть. Регулус улыбнулся.

— Как дела в лазарете?

— Тихо, с твоего ухода. Но леди кажется немного грустной…

— Мисс Фадж? — удивился Регулус.

— Она разговаривает намного реже, чем раньше и выглядит обеспокоенной…

Регулус не ответил. Он задался вопросом, причастен ли он к беспокойству девушки. В прошлый раз они разошлись с некоторыми недомолвками, хоть Регулус и старался всеми силами скрыть важность своей прежней лояльности Пожирателям Смерти.

Может, она виделась с Сириусом? Неужели она действительно спросила виновен ли он?

— Я думаю, она беспокоится о твоем кузене.

— Моем кузене? — повторил Регулус, не понимая.

— Да, тот парень, который накачал тебя своей кровью! Это не твой кузен?

— А… Да, — сказал Регулус, хлопнув себя по лбу. — Это мой кузен. Троюродный или четвероюродный, не уверен… Я не очень тесно общался с этой частью семьи…

Он нахмурился, пытаясь игнорировать внезапное, гораздо более быстрое биение своего сердца.

— Зачем ей это нужно? — спросил Регулус самым безразличным тоном, на который только был способен.

— Кажется, что он начинает съезжать с катушек…

— В самом деле? — спросил Наземникус, в то время как Регулус не смог произнести и слова от шока.

— Эндрю говорит, что он больше не ест. В общем, это плохой знак. Тех, кто так начинает, я хороню через две недели… Извини, — добавил он, внезапно осознавая влияние своих слов на Регулуса.

— Кажется, он был в порядке, когда мы виделись в лазарете… — неуверенно сказал Регулус.

— Да, но это мало что значит в Азкабане… Знаешь, Флойд… Он еще оставался собой, когда его только перевели в Повышенную Безопасность. Но Эндрю сказал, что все кончено. Он зовет свою мать и тоже перестал есть…

Регулус больше не слушал.

Сириусу стало хуже.

Неужели?

Это было невозможно. Брат ведь заверил его, что все будет хорошо. Уверенность и сила поддерживали его, в то время как сам Регулус чувствовал, что земля уходит из-под его ног.

Нет. Он не хотел верить Захариусу. Старик, видимо, все неправильно понял.

Регулус решил игнорировать эту информацию. Иначе она парализует его разум, который должен оставаться холодным.

Но в глубине его души все равно осталось неприятное чувство тревоги, на которое будет трудно не обращать внимания.


* * *


— Но зачем мы сюда пришли? — спросила Берта Ремуса, ее глаза расширились от удивления.

Действительно, пейзаж был не особо привлекательным. И Ремус не привел никаких веских аргументов в пользу их небольшой поездки в этот маленький магловский город. Он просто что-то рассказал ей об оригинальном местном ресторане. Но теперь стало ясно, что Ремус просто искал предлог.

— Я бы хотел поприветствовал друга, прежде чем показать тебе то замечательное место, — прокомментировал Ремус, сворачивая в Паучий Тупик.

— Друг? — воскликнула Берта, внезапно заинтересовавшись. — Я его знаю?

— Мы вместе учились в Хогвартсе… Ты помнишь Северуса Снейпа?

— Снейп? — удивленно воскликнула девушка. — Тот парень из Слизерина?! Кого вы с Джеймсом и Сириусом все время задирали?

— Э-э… Только Джеймс и Сириус, на самом деле… — поправил Ремус, немного смутившись.

Когда он думал об этом сейчас, то вынужден был признать, что они и в самом деле не были нежны с Северусом… У Снейпа действительно были веские причины ненавидеть их.

— Но мы были молоды и глупы… С возрастом все становятся мудрее…

Кроме того, очевидно, что Снейп не готов был просто отказаться от этой части своей жизни. Его злоба мерещилась в каждом презрительном взгляде, в каждой насмешке, в каждом обидном слове…

Ремус нажал на звонок под любопытным и нетерпеливым взглядом Берты. Девушка все еще любила добывать новые сплетни. Несомненно, она надеялась узнать больше о любопытной и неожиданной дружбе Ремуса и Снейпа. Что ж, возможно, она удивится…

Дверь открылась. Берта вытянула шею, пытаясь лучше разглядеть хозяина дома.

— Надо же, Берта Джоркинс, — насмешливо сказал Снейп. — Какой неожиданный визит…

— Я с Ремусом.

— Тогда, проходите.

Берта сделала несколько шагов к Снейпу… И внезапно рухнула, как неживая. С палочкой в ​​руке Снейп жестом пригласил Ремуса войти.

— Ты обязательно должен был это сделать? — в шоке воскликнул тот.

— Беспокоишься о своей драгоценной? — усмехнулся Северус. — Не волнуйся, она в порядке.

— Надеюсь, что в порядке! — Ремус наклонился над девушкой.

— Крайне важно, чтобы она молчала. Но она быстро проснется. Помоги мне отнести эту тушку вниз.


* * *


Регулус не прекращал думать о Сириусе. Он не мог сосредоточиться ни на чем другом, особенно сейчас, когда знал, что брат сидит там в темноте, на холодном полу, в присутствии дементоров.

Наземникус сделал все возможное, чтобы успокоить Регулуса, и его аргументы были убедительными: Сириус силен, он не может сдаться сейчас, когда только узнал, что его брат делает все, чтобы вытащить его. И эта мысль не позволит ему погрузиться в депрессию.

— Он что-то задумал, — заключил Наземникус. Регулус подумал, что сокамерник, вероятно, прав. Но это ему не помогло.

Он повернулся на другой бок.

Два светящихся глаза возникли в темноте перед ним.

Регулус резко сел, откинув одеяло в сторону, готовясь защищаться.

«Нет, нет…» — подумал он, его сердце бешено колотилось. «Это невозможно, там никого нет… Мы в Азкабане, это, должно быть, иллюзия из-за дементоров… Я нервничаю, и защита, вероятно, ослабела».

Тем не менее, существо перед ним внезапно пошевелилось, и до того, как Регулус успел что-то сделать, прыгнуло к нему на кровать.

Придя в себя, Регулус наконец понял, что это кот. Живоглот терся об его ноги и тихо мурлыкал. Молодой человек засмеялся. Он так перепугался!

— Финн? — раздался сонный голос Наземникуса. — Все в порядке?

— Это кот… — пробормотал Регулус.

— Кот? Какой кот?

По скрипу пружин Регулус понял, что Наземникус сел на постели.

— Кот из лазарета. Видимо, он решил посетить отсек заключенных…

Наземникус спрыгнул со своей кровати и включил фонарик, освещая комок оранжевой шерсти.

— Что он здесь делает? — пробормотал он.

Регулус пожал плечами и взял кота на руки. Его взгляд наткнулся на странный ошейник, которого раньше Регулус не замечал.

— Посветишь это, Зем? — попросил он. Наземникус подошел со своим фонариком. Лента, походившая на кусок ткани тюремной униформы была аккуратно обвязана вокруг рыжей шеи.

— Что это? — спросил Наземникус с волнением в голосе.

— Послание… Видимо…

Регулус развязал кусок ткани и осторожно развернул его. Знакомый почерк вырвал у него крик удивления. Это совершенно точно был Сириус.

«Что бы ты обо мне ни слышал, не волнуйся. Все хорошо. Скоро я сумею выйти из камеры».

— Ну что? — нетерпеливо спросил Наземникус.

— Это от Сириуса.

— Сириус? Ты уверен?

— Это его письмо.

— Но как?..

Регулус задавался тем же вопросом. Чем Сириус писал, и как он убедил кота принести послание сюда?

— Я не знаю…

У Сириуса явно были козыри в рукавах! Беспокойство Регулуса сразу же испарилось.

Наземникус задумчиво прочитал сообщение.

— Когда ты лежал в лазарете… Захариус рассказал мне об этом коте… И о его поведении с Сириусом…

— Что?

— Старик удивился, увидев, что животное так хорошо относится к Сириусу… Как будто они знали друг друга… По словам Захариуса, кот ходит в сектор Повышенной Безопасности… Похоже, сегодня это подтвердилось!

Регулус задумчиво почесал Живоглота за ушком. Этот неожиданный союзник, несомненно, окажется очень полезным.


* * *


Когда Берта очнулась, она сразу поняла, что что-то не так. У нее болела голова и онемели конечности. Чувство паники начало ей завладевать. Берта открыла глаза.

Она сидела на стуле. По-видимому, связанная заклятием, потому что она не могла даже повернуть голову. В темноте Берта смогла разглядеть только размазанные силуэты кровати и шкафа. Краем глаза она увидела луч света, пробивающийся сквозь полуоткрытую дверь. Из этой комнаты доносился странный запах… И голоса… Это был Ремус.

Внезапно Берта вспомнила начало вечера: Ремус Люпин привел ее к этому непривлекательному магловскому дому, открылась дверь и на пороге возник Северус Снейп…

Ее похитили два бывших однокурсника!

Зачем?!

Берта попыталась подавить панику. Она знала Ремуса. Он был милым и хорошо воспитанным молодым человеком, и, конечно же, не стал бы наносить ей вреда!

Она прислушалась.

— Повезло, что у тебя еще осталось зелье, — произнес Люпин.

— Нет, я купил его в Лютном переулке сегодня утром, — сказал Снейп. — Мерлин, Люпин! Ты действительно думаешь, что я трачу свое свободное время на приготовление зелий?!

— По правде говоря?.. Да!

— Но это не касается зелий, которые я умею варить с третьего курса!

— В любом случае, оно почти готово…

— Да. Не хватает только волоса Берты.

— Берта… Мне это не нравится, Северус…

Очевидное беспокойство в голосе Ремуса немного успокоило девушку. Немыслимо, что Ремус позволит Снейпу причинить ей боль!

— Мы не можем позволить ей уйти! — грубо ответил Снейп. — Прежде чем отпустить ее, я должен убедиться, что она ничего и никому не расскажет!

Берта вздохнула с облегчением.

Она не знала, что собираются делать эти двое мужчин, но ей уже было все равно. Девушка просто утешала себя мыслью, что они ее не убьют.

Глава опубликована: 30.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Очень увлекательно, читал практически без отрыва! Спасибо переводчикам!
Подскажите, есть (или будет) продолжение?
_alcest_переводчик
Andrey Leta
Спасибо за отзыв! Да, будет еще две части)
Косяк с одеждой бедного охранника смутил сильно.

В остальном - блин, здорово)
Я не смотрел "побег", но смотрел какие то похожие по тематике фильмы давненько, фик очень в их духе - какие то сложные планы, татуировка на всё тело с планами, косяки и в последний момент спасение, ура-ура. Смотрится немного наивно и ожидаемо, но всё равно интересно. Персонажи очень даже живые, переживаешь за них, внезапный Живоглот в кадре порадовал =)

Спасибо за перевод! =)
Хз писали или нет
но какие блджад бары?
прутья они по русски
прутья тюремной решетки
у англичан все что что хоть както напоминает линию бар
но это не значит что стоит ограничиваться транслитерацией
у большинства баров есть более точные русские названия
tany2222бета
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.
tany2222
ну, справедливости ради, ни разу не видел слово "бары" в аналогичных сюжетах про тюрьму =) И в фике понял о чем речь, только после того, как кто-то там их "раздвинул" и выбрался.
tany2222бета
MonkAlex
Справедливости ради, сколько раз на почти 800кб попались эти бары? Уважаемый переводчик решит - заменим.
tany2222
ну да, некритично =) Не написали бы в комментариях - я бы и не вспомнил.
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2019 в 23:18
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.

от вас же не требуют заменять скажем компьютер аббревиатурой ЭВМ
есть общепринятые термины и их подменять англицизмами понятными только из контекста или при знании английского не следует.
тоже самое касается местечковых терминов если они не требуются для сюжета или художественности
вот к примеру миято использовала выражение "сидеть голодом"(причем совсем неуместно в речи аристократки)
и тоже агрессивно реагировала

"Кицунэ Миято:
Было настоящим открытием узнать, что такое количество народа не знает словосчетание "сидеть голодом". Не какими, а как, это устойчивое выражение."

"nds:
Это может быть устойчивым выражением только в вашей местности как пресловутый поребрик. Ваша аудитория всё-таки пошире будет. И таких местных выражений или анахронизмов стоило бы избегать если это не важно для сюжета"

Кицунэ Миято:
"Гугл в помощь, это так-то поговорка. Если вы не знаете её это не значит, что так не бывает, не пишется или не используется и, тем более, что такое выражение нельзя где-то использовать. Расстраивают подобные претензии и "поучательства" от людей с маленьким словарным запасом, которые к тому же не стремятся свой словарный запас расширять и чему-то в принципе учиться."

если есть возможность исправить то лучше ей воспользоваться а не оправдываться и уж тем более не вызверяться на критика

зы попадались бары довольно часто и резали глаза довольно сильно
статистика пишет что 13 раз
Показать полностью
tany2222бета
nds
Не нужно приводить в пример то, что сказала Кицунэ Миято под этим фиком, сюда это не имеет никакого отношения (хотя она ответила совершенно правильно). Это во-первых.
Во-вторых, никто не оправдывается, с чего вы так решили? Вы написали претензионный отзыв, вам спокойно ответили, а не вызверились, вы искажаете истину.
Может быть, что-нибудь переведете? Я с удовольствием приду вас почитать и откомментить со всей строгостью правил русского разговорного языка.
А вот от рези в глазах очень авторитетно могу посоветовать 20% р-р Альбуцида, что по этому поводу скажет статистика?))
13 раз - капля в море 800кб)) Бары остаются) Перевод отличный)
nds

Мне лично с "барами" все было понятно. И даже не упомню, чтобы глаз резали.
И фик то с французского переводят, кстати.
Отличная работа, держит в напряжении до последнего, очень вхарактерные герои и совершенно неожиданная линия с Гарри ...читаю вторую часть;)
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?
Цитата сообщения Шура_9871 от 09.08.2019 в 19:20
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?

типа да
присутствует в большинстве фанфиков по ГП
Уважаемый переводчик, хочу поблагодарить вас за то, что я открыла для себя сериал "Побег". Ваш перевод я начинала читать 2 раза - оба не осилила. А вот сериалом заинтересовалась и пересматриваю уже второй раз. Сериал великолепен. Так что спасибо вам огромное.
Б
Продумано, тонко, красочно! Великолепный детектив! Весьма отличается от того, что есть в фандоме, - безусловно, в лучшую сторону!)))
Очень круто, последние глав 5 вообще как финал сезона экшн боевика, не оторваться.
От бесконечных баров начинают вытекать глаза. Причем они даже в соседнем предложении могут магически превратиться в "прутья решетки".
Он задумчиво положил руку на решетку своей камеры. Если Регулус был заперт в Повышенной Безопасности, значит, он нашел способ пройти через эти бары. Как он это сделал? Сириус силой попытался раздвинуть ржавые прутья, но напрасно, конечно.

Может быть, что-нибудь переведете?
Самые жалкие аргументы в споре - это "сам попробуй" и "сперва добейся". Так что, ссколько бы кто ни юлил, стальные прутья "барами" в русском языке не называют-с.
13 раз - капля в море 800кб))
Ну да, а ложка дегтя - это капля в бочке меда.
Как начался экшн с бунтом, сидела как на иголках, ну когда же ну как же. Плюс за кота переживала))) прочитала последнюю строчку и как отпустило))) надо срочно 2 часть читать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх