↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег из Азкабана (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 739 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Человек, посаженный за убийство, которого не совершал. Брат, готовый пойти на все, чтобы освободить его. Ничего не напоминает?
Регулус помогает Сириусу сбежать из Азкабана.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 41.

Когда Регулус закончил вливать зелье в замочную скважину в комнате для осмотра, он аккуратно закрыл бутылку и положил ее обратно на полку. Этого может быть недостаточно: зелью понадобится время, чтобы разъесть металл. К счастью, у него в кармане был небольшой металлический стержень, извлеченный из обломков шкафа, который мог бы послужить ему самодельной отверткой.

Регулус попытался выбросить из головы мысль о том, что все его приготовления были напрасны. Он не был уверен, что Изабель собирается позволить ему переночевать здесь в лазарете. Неужели его слова были недостаточно убедительны?

Он лег на кровать, сложив руки за головой, и снова начал думать обо всех деталях побега.

Дело было чрезвычайно опасное. Северус был прав, называя его сумасшедшим.

Регулус вздохнул. Не подведет ли Северус его? Будет ли он ждать их с палочками и зельем в назначенном месте? Или он уже отказался от участия в побеге?

А Сириус?

Как отреагирует Сириус, когда поймет, каким способом его брат намеревается вывести их из Азкабана? А если он просто откажется следовать за ним?..

Внезапно распахнувшаяся дверь лазарета выдернула Регулуса из своих мыслей. Немного удивившись, он увидел, как Изабель, запыхавшаяся, с раскрасневшимся лицом направляется к нему. Она казалась очень встревоженной.

— Изабель?.. — проговорил Регулус.

— Пожалуйста, скажи мне, — быстро сказала она. — Скажи мне, что случилось, когда ты был… Пожирателем Смерти…

— Прости?..

— Я должна знать! Ты должен был быть мертв! Почему это не так? Твоя мама сказала, что ты стал жертвой последователей Сам-Знаешь-Кого…

Регулус в удивлении нахмурился. Он, конечно, не ожидал, что Изабель спросит его об этом сейчас.

— Я действительно не вижу причины… — начал он.

— Пожиратели Смерти действительно хотят твоей смерти?!

Ее волнение было так ощутимо, что Регулус внезапно почувствовал беспокойство.

— Да. Темный Лорд вынес мне смертный приговор. Из-за некоторых вещей, которые я не должен был знать.

— И ты избежал его?

— Я убедил одного человека оставить меня в живых. И все это время я прятался… Я наверно должен был присоединиться к Сириусу…

Регулус уже не первый раз думал об этом. С тех пор, как он узнал, что Сириус был обвинен и заключен в Азкабан, он понял, что брат стал жертвой заговора, и не раз рассуждал о том, что этого могло бы и не произойти, если бы он с самого начала присоединился к Ордену Феникса.

Но принял бы его Сириус без подозрений, без злобы? Он не был в этом уверен.

— Люциус Малфой — один из тех, кто хотел тебя убить?

Регулус удивлялся все больше и больше. Почему Изабель упомянула Малфоя? Это не было хорошим знаком.

— Малфой был одним из самых преданных Пожирателей Смерти. Так что, думаю, он бы хотел убить меня сам.

— Он знает, что ты здесь.

Сердце Регулуса пропустило несколько ударов.

— Я видела его в кабинете отца, — продолжила Изабель. — Он говорил о Регулусе Блэке и о том, что точно знает, где ты находишься… Из надежного источника…

Регулус почувствовал, как по его лбу стекла капля холодного пота. Из надежного источника.

Насколько ему было известно, только два человека, кроме Сириуса, Изабель и Наземникуса, знали, что он был в Азкабане. Регулус не видел причины, по которой Ремусу Люпину понадобилось бы сдавать его последователям Волан-де-Морта, особенно когда на кону стояла свобода его лучшего друга.

Оставался только Северус Снейп.

— Нет, это невозможно… — пробормотал Регулус. — Он не мог так поступить со мной…

Неужели Снейп предал его? И это тот человек, от которого во многом зависел успех его побега?!

— Малфой обязательно выпросит у моего отца разрешение посетить Азкабан. И если он обнаружит, что ты жив!.. Ты должен уходить!..

Она произнесла последние слова, словно сокрушаясь решением, которое ей пришлось принять почти неосознанно. На мгновение Регулус был настолько тронут, что забыл все ужасные сомнения, касаемые Снейпа.

— Ты уверена, Изабель? — тихо спросил он.

— Я не хочу, чтобы он причинил тебе боль! — ответила Изабель, со смесью грусти и решимости в голосе. — Я не выдержу…

Тронутый до глубины души, Регулус притянул ее к себе и обнял.

Прошло так много времени с тех пор, как кто-то действительно беспокоился о нем… Он почти забыл, что значит ощущать тепло другого тела, прижимающегося к нему. Внезапно он забыл обо всем: о побеге, об угрозе Пожирателей Смерти, о возможном предательстве Северуса, о моральных последствиях… Его вселенная была заключена лишь в этих объятиях, полных нежности, которую он уже никогда не надеялся снова ощутить.

Регулус наклонился к лицу Изабель и поцеловал ее. И она ответила на поцелуй, как будто это было очевидным завершением всех их встреч, всех их взглядов. Как будто все, что они говорили и делали до сих пор, лишь подготавливало их к этому моменту.

Когда они отстранились друг от друга, глаза Изабель были мокрыми от слез, которые она с большим трудом сдерживала все это время.

— Пожалуйста… — пробормотал Регулус. — Не плачь, все будет хорошо… Я сбегу отсюда со своим братом, мы докажем его невиновность, и Пожиратели Смерти не причинят нам вреда…

— Мне так страшно…

— Однажды я свяжусь с тобой. Я найду способ…

Он снова нашел ее губы, и она снова ответила на поцелуй, крепко прижавшись к нему.

— Что мне делать? — вздохнув, спросила Изабель.

— Просто оставь меня здесь. Я не хочу, чтобы тебя в чем-то подозревали. Просто оставь меня здесь.

— Эндрю, вероятно, будет проверять тебя…

— Это не проблема.

Регулус очень хотел бы быть в этом уверен. Но Изабель определенно не нуждалась в его сомнениях.

— Веди себя как обычно, — продолжил он. — Например так, когда ты держала меня здесь в первый раз. Помести меня в комнату для осмотра, запри, закрой лазарет и уходи. Остальное я сделаю сам.

— Ты уверен?..

— Я не хочу вовлекать тебя во все это. Поверь мне…

Изабель посмотрела на Регулуса, и он почувствовал ее неуверенность. Он поцеловал ее в последний раз, так, чтобы успокоить ее, чтобы обрести силы в себе, и мягко оттолкнул ее.

— Эндрю и Доэрти не должны ничего заподозрить…

— Конечно…

Она вытерла глаза и глубоко вдохнула, пытаясь вернуть самообладание.

— Все нормально? — спросил Регулус.

— Да. Все будет хорошо.


* * *


Северус в сотый раз перепроверил все необходимые материалы для Регулуса. Он нашел все, что было нужно. Но, прочитав книгу, которую он взял с площади Гриммо, по его спине пробежали мурашки.

Как Регулус мог заинтересоваться подобной магией?! И, самое главное, как он собирался использовать ее, чтобы освободить своего брата?

Снейп не мог не задаться вопросом, каким будет выражение лица Сириуса Блэка, когда тот поймет, что призывает его брат… Северус бы отдал все, лишь бы присутствовать в тот момент, когда Регулус начнет практиковать эти заклинания…

Он всегда будет смеяться над этой ситуацией, если все пройдет хорошо: Сириус Блэк спасен благодаря черной магии и помощи своего злейшего врага! Северус очень хотел бы посмотреть на его лицо…

Нет, на самом деле, не все так просто… Нужно всегда помнить об опасности, как для Регулуса, так и для самого Северуса в случае успеха…

Настало время уходить. Момент приближался, и он не мог опаздывать.

Северус собрал свои вещи и вышел из дома, убедившись, что никто не идет за ним следом.


* * *


Сириус кружил в своей камере, проклиная Регулуса.

«С наступлением темноты приходи на кладбище», — написал он.

Но этот идиот, очевидно, забыл, что в Повышенной Безопасности нельзя было отличить день от ночи. Как Сириус узнает, приближается ли солнце к горизонту или нет? Эндрю ушел, ничего ему не ответив, видимо, злясь на его радостную реакцию от того, что Ремус и Гарри теперь вместе.

Конечно, целитель ведь не знал, что Ремус никогда не сможет навредить ребенку. Если он похитил Гарри, то это должно было быть по уважительной причине.

Более того, чем больше Сириус размышлял над этим, тем больше начинал волноваться. Почему Ремус забрал Гарри? Какая опасность ему грозила?

Пришло время выйти из этой тюрьмы и наконец позаботиться о своем крестнике. Как того хотели бы Джеймс и Лили.

С наступлением темноты

Возможно, ему следует выйти из камеры сейчас и просто подождать полной темноты где-нибудь в укромном месте, прежде чем присоединиться к Регулусу?

Если, конечно, Эндрю снова не совершит обход. Тогда он сразу поймет, что камера пуста. И побег закончится, даже не начавшись. Сириус не был уверен, что хочет рискнуть.

Когда он над этим думал, между решеток в камеру незаметно проскользнул Живоглот и начал мяукать у его ног.

Это было похоже на озарение.

Сириус не знал, сколько сейчас времени. Но Живоглот пришел извне. Без сомнения, он сможет ему сообщить.

Сириус сразу метаморфизировался.


* * *


Регулус сидел на кровати, каждую секунду поглядывая на часы. Прежде чем выйти из лазарета, он должен быть абсолютно уверен, что все охранники покинули здание.

Когда Изабель сказала Доэрти, что будет держать Регулуса под наблюдением всю ночь, охранник остался недоволен. Она сказала Пиллсу и Эндрю, что дементоры сильно повлияли на заключенного во время беспорядков, и что ему лучше провести хотя бы одну ночь вдали от них.

Эндрю выглядел слегка сомневающимся, и на мгновение Регулус даже испугался, что его не убедит аргумент Изабель.

Но Эндрю не стал возражать и просто кинул странный взгляд в его сторону.

Когда Регулус понял, что остался в здании один, он встал, достал металлический стержень, который спрятал под матрас, и осмотрел дверь. Зелье еще не успело подействовать должным образом, но все же образовало обнадеживающую ржавчину. Эта работа может потребовать больших усилий.

Регулус уже начал терять терпение, когда после получаса работы импровизированная отмычка выскользнула у него из рук. Дело закончилось тем, что он просто начал наносить удар за ударом, чтобы заставить замок уступить. Когда Регулус наконец вышел из комнаты для осмотра, то почувствовал большое облегчение. Первое препятствие было преодолено.

Зелью, которым он облил замок входной двери лазарета еще во время беспорядков, хватило времени, чтобы подействовать. Даже удивительно, что ни один охранник, ни Эндрю, не поняли, что замок вот-вот развалится. Понадобилось всего лишь несколько толчков, чтобы он подался.

Регулус внимательно прислушался, прежде чем выйти в коридор.

Везде было темно и тихо. Дементоры не делали обходов в этой части тюрьмы, так как в ней обычно не было заключенных. У Регулуса почти не было шансов наткнуться на них. А охранники, по всей вероятности, уже вернулись на берег.

Он прошел по коридору до маленькой двери, ведущей во внутренний двор и кладбище.

Регулус вспомнил, что именно здесь умер Захариус. Умер за то, что хотел защитить Изабель. Если бы только он пришел сюда немного раньше…

Но сейчас было не место и не время для таких мыслей. Регулус должен был достигнуть своей цели любой ценой.

Ворота на кладбище не были заперты.

Ночь наступила недавно, и Регулус мог видеть неясные очертания могил в свете почти полной луны. Он оглянулся, чтобы сориентироваться. Он должен был найти место, которое отметил во время своего предыдущего визита. Он вспомнил, что это было слева от центра.

Добравшись до выбранного места, Регулус заметил, что там была вырыта глубокая яма. Он наклонился к краю и заглянул внутрь. Она была пуста. Регулус понял, что Захариус, по-видимому, намеревался похоронить там Флойда. Ходил слух, что Джоркинс сжег тело. Он должно быть опасался, что инфернал снова проснется.

Начали ли они искать темного волшебника, ответственного за «оживление» Флойда?

А Изабель? Подозревала ли она его в совершении этого ужасного акта черной магии? Или же она поверила, что он вмешался просто в нужное время?

Регулус не мог оставить эту яму открытой. Ему нужна была абсолютно плоская поверхность. Это была одна из причин, по которой он выбрал именно это место. Регулус повернулся к зданию, чтобы принести лопату.

Он собирался закрыть могилу, прежде чем начать свои приготовления.


* * *


Сириус старался заставить свою заднюю часть протиснуться между прутьями. Желтые глаза Живоглота, по другую сторону ворот, иронично посверкивали. Собака предупреждающе рыкнула, прежде чем наконец выбраться из камеры.

Оказавшись в коридоре, двое животных побежали вниз по лестнице.

— Собака с кошкой на прогулке!.. — усмехнулся один из заключенных справа от них и истерично загоготал.

Была невелика вероятность, что кто-нибудь обратит внимание на слова заключенного, находящегося на грани безумия, но Сириусу все равно не очень-то нравилось расхаживать на виду у всех. Он перешел на бег, Живоглот поспевал следом.

Спустившись на один пролет, он остановился, навострил уши и поводил мордой по воздуху, выслеживая присутствие дементоров. Он все еще помнил ту встречу на лестнице и не особо хотел повторять этот опыт. Хотя Сириус был менее восприимчив к их влиянию в своей анимагической форме, ему было трудно полностью игнорировать их.

Когда он удостоверился, что путь свободен, то пошел вниз по ступенькам. Живоглот с гордо поднятым хвостом и явной провокацией побежал вперед и быстро преодолел оставшееся расстояние.

Кот смеялся над его осторожностью. Сириус мысленно усмехнулся.

Когда он наконец добрался до первого этажа, то содрогнулся от сильного холода, который царил там повсюду. Ночью дементоры овладевали островом и высвобождали свою силу, которую вынуждены были ограничивать днем, чтобы не расстраивать человеческий персонал тюрьмы.

Сириус действительно с нетерпением ждал момента, когда он уже покинет это место.

Он направился в комнату для осмотра, где целитель подготавливала трупы заключенных к захоронению. Дверь была закрыта. Сириус должен был восстановить свою человеческую форму, чтобы открыть ее. Очень неохотно он сделал это.

Повернув ручку, он с удивлением обнаружил, что дверь была заперта. Такого никогда раньше не было. Видимо, Джоркинс решил быть более внимательным в плане безопасности после событий, которые недавно потрясли тюрьму.

Сириус вытащил из-за пояса брюк овощечистку и присмотрелся к замку. Это была не первая дверь, которую он должен был открыть без помощи магии. Бывало несколько случаев в Хогвартсе и даже дома, когда мать запирала его, чтобы наказать, и Сириус вынужден был как-то исхитряться, чтобы открыть дверь.

Конечно, ему никогда не приходилось делать это овощечисткой. Но он был настроен оптимистично. И потом, разве Сириус упустит свой единственный шанс сбежать из этой адской дыры только потому, что он не справился с какой-то дверью?

Усиленное эхом мяукание заставило его вздрогнуть. Живоглот выражал свое нетерпение.

— Сделай сам, раз ты такой умный! — проворчал Сириус.

Наконец, ему удалось открыть дверь.

Удерживая радостное восклицание, он вошел в очень темную комнату, в которой даже нельзя было увидеть дверь в душ. Сириус надеялся, что она не окажется тоже запертой.

Он возобновил свою анимагическую форму. В темноте собачьи глаза были намного эффективнее. Когда дверь оказалась напротив, он толкнул ее мордой. Она открылась незамедлительно.

Минус одно препятствие.

Сириус направился через кафельный пол до решетки слива.

То, что он увидел, заставило его окоченеть от ужаса.

На этом месте уже не было старых ржавых прутьев, которые он так усердно распиливал все эти дни. На их месте красовалась совершенно новая железная решетка.

Преобразовавшись в человеческую форму, Сириус схватил решетку и потянул изо всех сил. Она не сдвинулась ни на миллиметр. Он старался как мог, напрягал все свои мышцы, царапал совершенно новый цемент своей овощечисткой, но ничего не помогало.

Он был обречен.


* * *


МакФерсон беспокоился. И не только потому, что у них все еще не было новостей о Гарри Поттере.

Нет, он волновался, потому что чувствовал, что за этим похищением скрывается нечто большее. Что-то, связанное с Сириусом Блэком.

Он провел весь вечер, перечитывая свои старые записи в поисках наиболее значимых элементов. Тех, что позволили бы ему связать друг с другом различные факты.

Люпин, по всей видимости, похитил Гарри Поттера.

Вероятно, он сделал тоже самое с Бертой, чтобы занять ее место во время посещения Азкабана. У МакФерсона не было никаких доказательств, но он был убежден, что Люпин не встретил Берту «случайно» в зале Министерства. МакФерсону не нравились совпадения, особенно когда речь шла о таких серьезных вещах, как похищение людей.

Зачем Люпин увиделся со своим другом Сириусом Блэком?

Блэк, шпион Пожирателей Смерти, убийца тринадцати человек. Не говоря уже о предательстве родителей маленького Гарри.

Люпин был оборотнем. МакФерсон хорошо знал, что эти монстры сплотились вокруг Темного Лорда в массовом порядке. То, что Дамблдор настаивал на невиновности Люпина, никак не меняло ситуации.

МакФерсон был почти уверен, что двое мужчин, Блэк и Люпин, что-то замышляют.

Внезапно у него появилась идея.

Он поспешно встал из-за стола и опустился на колени перед камином. Он должен был срочно поговорить с Джоркинсом.

Немного удивленный директор немедленно появился перед ним.

— Инспектор?

— Мне бы хотелось узнать список тех, кто приходил в Азкабан во время субботних визитов.

— Мне нужно проконсультироваться с реестром… Но вам придется подождать до завтра. Знаете, после наступления темноты в Азкабане находиться небезопасно.

— Срочно, мне нужен ответ как можно скорее. Но я думаю, что реестр мне не сильно поможет. Сомневаюсь, что этот человек зарегистрировался под своим настоящим именем…

— Тогда вы должны спросить у секретаря.

— Это то, что я собираюсь сделать. Назовите мне его имя, пожалуйста.

Менее чем через пять минут новая голова появилась в камине инспектора. И он сразу же подтвердил все подозрения.

— Да, он приходил, — сказал охранник, глядя на фотографию Люпина, которую МакФерсон показал ему.

— Вы помните, к кому он пришел?

— Да, конечно! Я это отлично помню, потому что он был не один. Его спутник немного разгорячился, когда узнал, что они не смогут увидеть заключенного, к которому они пришли.

— Кто это был?

— Худой высокий мужчина с жирными волосами. Абсолютно не привлекательный. У него была какая-то похоронная аура… Я объяснил ему, что его друг лежит в лазарете и не сможет его увидеть, тогда он разозлился…

— В лазарете?

— Да. Кстати, он чуть сам туда не пошел…

— Кто это?

— Финниган Фокс.

МакФерсон нахмурился. Это имя было ему знакомо.

Это был тот самый молодой человек, который подрался с Флойдом. Тот, кто отправил его в больницу Св.Мунго.

МакФерсон поблагодарил охранника и прервал связь. Он был уверен, что достиг цели.

Аврор немедленно спустился в архив аврората и попросил у эльфа папку с делом Финнигана Фокса. Он вернулся очень быстро, с рулоном пергамента в руках. МакФерсон тут же развернул его. Он очень быстро прочитал информацию, которая была там записана — имя, фамилия, дата и место рождения, обстоятельства ареста и содержание приговора. Затем он немного задержался на фотографии.

Молодой человек показался ему странно знакомым во время их первого разговора. Наконец, он понял почему.

Финниган Фокс поразительно был похож на Сириуса Блэка.

— Принеси мне досье Блэка, — поспросил он эльфа, терпеливо ожидающего, когда тот вернет пергамент.

Эльф исчез во второй раз и через несколько секунд вернулся с двумя свитками.

— Вы не указали имя, сэр, — вежливо объяснил эльф. — В наших архивах числятся двое Блэков…

Очень заинтересованный, МакФерсон взял оба пергамента и развернул их на столе. Первым было дело Сириуса Блэка, которое аврор самолично заполнил после его ареста. Вторым был его младший брат Регулус Блэк, разыскиваемый аврорами за принадлежность к Пожирателям Смерти и объявленный мертвым.

Быстрый взгляд на его фотографию убедил МакФерсона, что это было не совсем так. Регулус Блэк был жив и здоров. И сидел в Азкабане под именем Финнигана Фокса, где его посещал Ремус Люпин, друг Сириуса.

Наконец, все части одной головоломки собрались воедино.

И МакФерсон понял, что нужно реагировать немедленно.

Этой ночью он должен быть в Азкабане.

Глава опубликована: 04.04.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Очень увлекательно, читал практически без отрыва! Спасибо переводчикам!
Подскажите, есть (или будет) продолжение?
_alcest_переводчик
Andrey Leta
Спасибо за отзыв! Да, будет еще две части)
Косяк с одеждой бедного охранника смутил сильно.

В остальном - блин, здорово)
Я не смотрел "побег", но смотрел какие то похожие по тематике фильмы давненько, фик очень в их духе - какие то сложные планы, татуировка на всё тело с планами, косяки и в последний момент спасение, ура-ура. Смотрится немного наивно и ожидаемо, но всё равно интересно. Персонажи очень даже живые, переживаешь за них, внезапный Живоглот в кадре порадовал =)

Спасибо за перевод! =)
Хз писали или нет
но какие блджад бары?
прутья они по русски
прутья тюремной решетки
у англичан все что что хоть както напоминает линию бар
но это не значит что стоит ограничиваться транслитерацией
у большинства баров есть более точные русские названия
tany2222бета
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.
tany2222
ну, справедливости ради, ни разу не видел слово "бары" в аналогичных сюжетах про тюрьму =) И в фике понял о чем речь, только после того, как кто-то там их "раздвинул" и выбрался.
tany2222бета
MonkAlex
Справедливости ради, сколько раз на почти 800кб попались эти бары? Уважаемый переводчик решит - заменим.
tany2222
ну да, некритично =) Не написали бы в комментариях - я бы и не вспомнил.
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2019 в 23:18
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.

от вас же не требуют заменять скажем компьютер аббревиатурой ЭВМ
есть общепринятые термины и их подменять англицизмами понятными только из контекста или при знании английского не следует.
тоже самое касается местечковых терминов если они не требуются для сюжета или художественности
вот к примеру миято использовала выражение "сидеть голодом"(причем совсем неуместно в речи аристократки)
и тоже агрессивно реагировала

"Кицунэ Миято:
Было настоящим открытием узнать, что такое количество народа не знает словосчетание "сидеть голодом". Не какими, а как, это устойчивое выражение."

"nds:
Это может быть устойчивым выражением только в вашей местности как пресловутый поребрик. Ваша аудитория всё-таки пошире будет. И таких местных выражений или анахронизмов стоило бы избегать если это не важно для сюжета"

Кицунэ Миято:
"Гугл в помощь, это так-то поговорка. Если вы не знаете её это не значит, что так не бывает, не пишется или не используется и, тем более, что такое выражение нельзя где-то использовать. Расстраивают подобные претензии и "поучательства" от людей с маленьким словарным запасом, которые к тому же не стремятся свой словарный запас расширять и чему-то в принципе учиться."

если есть возможность исправить то лучше ей воспользоваться а не оправдываться и уж тем более не вызверяться на критика

зы попадались бары довольно часто и резали глаза довольно сильно
статистика пишет что 13 раз
Показать полностью
tany2222бета
nds
Не нужно приводить в пример то, что сказала Кицунэ Миято под этим фиком, сюда это не имеет никакого отношения (хотя она ответила совершенно правильно). Это во-первых.
Во-вторых, никто не оправдывается, с чего вы так решили? Вы написали претензионный отзыв, вам спокойно ответили, а не вызверились, вы искажаете истину.
Может быть, что-нибудь переведете? Я с удовольствием приду вас почитать и откомментить со всей строгостью правил русского разговорного языка.
А вот от рези в глазах очень авторитетно могу посоветовать 20% р-р Альбуцида, что по этому поводу скажет статистика?))
13 раз - капля в море 800кб)) Бары остаются) Перевод отличный)
nds

Мне лично с "барами" все было понятно. И даже не упомню, чтобы глаз резали.
И фик то с французского переводят, кстати.
Отличная работа, держит в напряжении до последнего, очень вхарактерные герои и совершенно неожиданная линия с Гарри ...читаю вторую часть;)
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?
Цитата сообщения Шура_9871 от 09.08.2019 в 19:20
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?

типа да
присутствует в большинстве фанфиков по ГП
Уважаемый переводчик, хочу поблагодарить вас за то, что я открыла для себя сериал "Побег". Ваш перевод я начинала читать 2 раза - оба не осилила. А вот сериалом заинтересовалась и пересматриваю уже второй раз. Сериал великолепен. Так что спасибо вам огромное.
Б
Продумано, тонко, красочно! Великолепный детектив! Весьма отличается от того, что есть в фандоме, - безусловно, в лучшую сторону!)))
Очень круто, последние глав 5 вообще как финал сезона экшн боевика, не оторваться.
От бесконечных баров начинают вытекать глаза. Причем они даже в соседнем предложении могут магически превратиться в "прутья решетки".
Он задумчиво положил руку на решетку своей камеры. Если Регулус был заперт в Повышенной Безопасности, значит, он нашел способ пройти через эти бары. Как он это сделал? Сириус силой попытался раздвинуть ржавые прутья, но напрасно, конечно.

Может быть, что-нибудь переведете?
Самые жалкие аргументы в споре - это "сам попробуй" и "сперва добейся". Так что, ссколько бы кто ни юлил, стальные прутья "барами" в русском языке не называют-с.
13 раз - капля в море 800кб))
Ну да, а ложка дегтя - это капля в бочке меда.
Как начался экшн с бунтом, сидела как на иголках, ну когда же ну как же. Плюс за кота переживала))) прочитала последнюю строчку и как отпустило))) надо срочно 2 часть читать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх