↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пациент Х (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Ангст
Размер:
Макси | 483 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Гермиона хочет помочь жертвам войны. Вот только ей назначают всего одного пациента. Того, кто, вопреки официальным уверениям, пережил Великую Битву. Лорда Волдеморта.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

9. Лишенная воли

Всю ночь Гермиона не сомкнула глаз. Впервые за многие годы из-за беспокойства о человеке, которому она желала смерти всего пару месяцев назад, она не могла полностью сосредоточиться даже на своих книгах.

Усталая и с опухшими глазами, Гермиона шла по нешироким улочкам. Все, что ее окружало — звуки, люди и предметы, — девушка воспринимала как будто через мутное стекло.

Чтобы хоть немного взбодриться, Гермиона купила в расположенном неподалеку от больницы магазинчике большую чашку ароматного горячего кофе. Но даже чтобы просто выпить его, девушке потребовалось бы больше концентрации, чем то количество, которым она на данный момент располагала. Поэтому волшебница решила взять его с собой. Разогреть напиток она всегда сможет.

Первое, что бросилось Гермионе в глаза, когда она спустилась в подземный переход — это множество патрулирующих коридор мужчин в красных аврорских мантиях. Все напряженные и с поднятыми волшебными палочками, готовые по первому знаку пустить оружие в ход.

А перед дверью сегодня стояло четыре охранника вместо привычных двух. В ответ на ее удивленный взгляд высокий темноволосый аврор, которого она уже видела не один раз, посторонился и тихо объяснил ситуацию:

— Профессор Симпсон вчера оповестил Министерство. И теперь, раз уж он снова пришел в себя, мы обязаны усилить меры безопасности. Запомните, мисс, никогда не говорите с ним и не смотрите ему в глаза. Он попытается вами манипулировать, не допустите этого.

Холодная сильная рука, которая задушила бедного Петтигрю, казалось, сомкнулась вокруг горла девушки. «Не является ли это ободряющим, — думала Гермиона с горькой иронией, — за дверью стоят целые легионы и патрулируют весь коридор, а я вынуждена быть внутри наедине с ним?» Неужели никому не пришло в голову озаботиться ее безопасностью?

Впрочем, сегодня они не были наедине. Переступив порог комнаты, Грейнджер заметила шесть человек, толпившихся вокруг его кровати. Два целителя и четыре аврора, все начеку и с опущенными либо на палочки, либо под ноги взглядами. Изголовье кровати немного приподняли, так, чтобы Волдеморт сидел на постели.

В руках собравшиеся мужчины держали небольшие записные книжки, в которых что-то царапали, и, нервно переминаясь с ноги на ногу, иногда бросали на Темного Лорда настороженные взгляды. То и дело они прикасались к своим мантиям, желая убедиться, что их защита — волшебные палочки — все еще при них.

— Подождите снаружи, мы скоро закончим, мисс Грейнджер, — проговорил высокий немолодой мужчина в аврорской мантии.

Юный и слегка неуклюжий парень, стоящий слева от него, вздрогнул и выронил палочку. Склонившись вниз, чем-то напоминающий Тонкс юноша быстро поднял ее, смущенно улыбнувшись Гермионе. Его взгляд заставил неприятно сжаться сердце девушки.

Кивнув, Грейнджер вышла за дверь и прислонилась спиной к стене. Тонкс — еще один человек, которого она больше никогда не увидит. Она не имела права на такие мысли. Пока ее заданием было ухаживать за Волдемортом, Гермионе следовало хотя бы ненадолго подавить воспоминания о прошлом. Так почему же к нему пришли все эти люди? Возможно, профессор Симпсон наконец отнесся к ее словам серьезно и прислал к Темному Лорду целителей, после того как вчера тому было настолько плохо.

Несколько минут спустя дверь открылась, и из камеры вышли две волшебницы и четыре колдуна. С внутренним удовлетворением Гермиона отметила, что и они нервно бросали взгляды назад, выходя из темницы темного мага. Никто не мог заставить себя подставить спину дремлющей змее.

И только она, Гермиона Грейнджер, должна была день за днем одна заходить в клетку с хищным зверем. Упомянутая змея все так же полулежала на кровати и в этот раз явно ожидала девушку.

— К вам наконец прислали целителей? Я сказала профессору Симпсону, что вам нездоровилось…

Тихий ледяной смех заполнил комнату, обрывая неуверенный голос Гермионы.

— Эти люди хотели знать, правда ли я очнулся и готов ли отвечать на вопросы, — неприятная усмешка искривила тонкие губы. — Впрочем, не думаю, что они захотят повторения. Полагаю, даже эти глупцы способны усвоить урок.

— Значит, тогда они хотели?..

— Информацию, самое ценное в мире. Но теперь это в прошлом. Сейчас они ждут только процесса надо мной. — Как мог его голос так меняться? От высокого до низкого, но всегда такой холодный, надменный и жесткий. — А перед судом я встречу твоих друзей. Какой это будет… приятный сюрприз.

Это была угроза, объявление или просто попытка поддержать беседу? Впрочем, девушка не смогла подавить любопытство.

— Вы знаете, что Малфои будут давать против вас показания?

— О, да. Они ведь полагают, что я мертв. Это обещает быть занимательным.

Гермиона впервые видела, как улыбается Лорд Волдеморт. То была плотоядная, злобная ухмылка, более пугающая, чем самый лютый взгляд.

— Малфои, — с отвращением выплюнул он, — это люди без стержня. Они стали богатыми и ведут себя надменно, но в них нет внутренней убежденности. Не особенно сообразительные и в конечном итоге слишком слабые. Люциус будет говорить, глядя мне в глаза. Он еще увидит, какая награда его ожидает в конце.

Гермиона передернула плечами. Должна ли она что-то ответить на эту угрозу? Что сможет сделать он, скованный и лишенный палочки, против Люциуса Малфоя? Он был безоружным и безобидным. Или все же нет?

— Ты ведь на одном курсе с сыном Люциуса, не так ли? — Как будто его действительно интересовал ответ, Волдеморт вопросительно приподнял безволосую бровь. — Тебе нравился Северус?

Ответ дался Гермионе тяжело.

— Нет. На самом деле, нет, — произнесла она медленно и задумчиво. — Он был недружелюбным, циничным и ожесточенным человеком. И все же мне жаль, что он мертв. Снейп сильно рисковал ради нас всех. — Всего один взгляд в холодные красные глаза показывал, насколько сказанное отвечало действительности. — Мы все считали его врагом. Не доверяли ему, а он все это время был на нашей стороне.

Гермиона задумчиво вздохнула. Со сколькими людьми ей хотелось бы поговорить, но сейчас это было невозможно, а все из-за него. Мысли, которые ей следует отложить на потом. Поэтому девушка наполнила таз холодной водой и, взмахнув палочкой, подогрела ее, а затем добавила немного лавандового мыла.

Волдеморт сидел неподвижный и казался абсолютно безучастным все то время, пока Грейнджер разматывала простынь. Только однажды, стоило Гермионе отвернуться, в красных глазах мелькнуло нечто алчное, дьявольское. Это был момент, когда девушка склонилась над ним, и ее волшебная палочка слегка показалась из кармана мантии.

Темный Лорд был далек от образца приятного собеседника. Но сейчас, во время мытья и ухода за ним, когда красные глаза оценивали ее каждое движение, это все казалось слишком неправильным и странным. На грани абсурда. И если она будет отвлекать себя даже такими сомнительными разговорами, у нее хотя бы появится возможность не думать о здесь и сейчас.

Волдеморт как будто прочитал ее мысли.

— Для меня все было с точностью наоборот. Я считал Северуса полезным слугой, а выяснилось, что он все время являлся предателем.

— Так получается, вы никогда не догадывались, что он был агентом Дамблдора? — этот вопрос уже давно крутился у Гермионы на языке.

— Я подозревал. Подозревал с того самого дня моего возрождения, когда он так сильно опоздал. Но нет, я не был уверен. В противном случае я, само собой разумеется, избавил бы ряды своих последователей от предателя намного раньше.

То, насколько холодно и безэмоционально он говорил о своей жертве, в очередной раз напомнило Гермионе, что перед ней Лорд Волдеморт. Жестокий бездушный убийца.

— И все же мне искренне жаль, что я узнал о его преступлении так поздно. Моим сторонникам следовало бы в очередной раз убедиться, что предателям не стоит надеяться на милосердие.

Все это время спокойный, как будто он обсуждал нечто привычное, голос Волдеморта наполнился отвращением. Словно от одной мысли о Снейпе его тошнило.

— Эти люди подобны опухолям на теле общества. От них необходимо избавиться сразу, чтобы предотвратить заражение здоровых клеток. Тлетворные элементы должны быть уничтожены ради обеспечения выживание ценных.

Гермиона насухо вытерла руки и потянулась за чашкой с кофе. Обращаясь скорее к напитку, чем к Темному Лорду, она тихо произнесла:

— И именно поэтому вас тоже уничтожат. — Грейнджер вскинула голову и с вызовом посмотрела в алые глаза. — Именно поэтому умрете вы. Чтобы все наше общество смогло оздоровиться.

Холодный и не особо аппетитный кофе в ее чашке начал темнеть. К сожалению, Гермиона заметила изменения, только когда содержимое стакана собралось в стойкий гелевидный отвар, который подобно обжигающе-горячему гейзеру с силой выплюнул кашеобразную грязь ей в лицо.

— Ай! — громко крикнув от боли, девушка обхватила себя руками. Все ее лицо горело и, казалось, уже пошло волдырями. Волдеморт равнодушно следил за паникующей Грейнджер, которая теперь, наполовину ослепшая, споткнулась о собственную тележку. Правда, уже спустя несколько секунд грязь и ожоги словно испарились, и Гермиона с неверием трогала абсолютно гладкую кожу.

Первое, что она увидела, открыв глаза — это широкую злобную ухмылку, растянувшую бледные губы.

— Никогда не стоит недооценивать противника и упиваться иллюзией собственной защищенности. Это может стать роковой ошибкой, — прокомментировал учительским тоном Волдеморт наказание.

Как он это сделал? Не произнося ни слова и без палочки он мог управлять магией на удивление хорошо и был способен причинить сильную боль. А она каждый раз должна была оставаться с ним наедине. В рекордные сроки управившись с работой, Гермиона вылетела из камеры.

— Мисс Грейнджер, — обратился к ней знакомый темноволосый аврор, — профессор Симпсон попросил передать, чтобы вы зашли к нему.

— А что он хотел? — немного дрожащим голосом спросила Гермиона. Неужели ее будут отчитывать за то, что она не сообщила о пробуждении Волдеморта раньше? Они ведь не могли знать? Или все же могли?

Спустя пару минут юная волшебница уже стучала в дверь кабинета главного целителя.

— Здравствуйте, профессор Симпсон! Вы меня вызывали? — на последних словах голос предательски дрогнул.

— Да, да, проходите и присаживайтесь. — Целитель поднялся, чтобы пожать ей руку. — Как вам ваша работа, вас все устраивает?

— Да, да, все хорошо, — проговорила она, мысленно приказывая себе успокоиться.

— Прекрасно. Но я не за этим вас вызвал. — Симпсон прошелся взад-вперед по комнате. — Тогда перейдем к делу. Мисс Грейнджер, у меня для вас новое задание, но информация о нем является секретной и не должна покинуть этих стен.

— Да, конечно, профессор Симпсон.

— Итак, нам известно, что во время Войны и террористического правления огромное количество ценностей было отобрано у законных владельцев, опустошены мэноры, музеи и библиотеки. Мы полагаем, что награбленное было перенесено в тайное убежище. Сейчас там должна храниться богатейшая коллекция артефактов, редчайших фолиантов, золота да и просто культурных ценностей со всей Европы. Все предыдущие наши попытки узнать место схрона не окончились успехом. Ни Сыворотка правды, ни легилименция к Тому-Кого-Нельзя-Называть, естественно, быть применены не могут, а от магловского способа добычи информации, — под этими «способами» целитель явно имел в виду пытки, — он смог сбежать, погрузившись в то состояние странной комы, так что вы — наша последняя надежда. Нам очень нужно знать место, где он спрятал награбленное. Вы должны нам помочь восстановить справедливость и вернуть жертвам преступлений Пожирателей их имущество.

Закончив прочувствованную речь, Симпсон замолчал и протер взмокший лоб белым платком.

— Но как я смогу это узнать? — скептически пробормотала Гермиона. — Почему вы думаете, что он станет рассказывать мне?

— Министр Шеклболт полагает, что вы могли бы войти в доверие к вашему пациенту и выведать у него информацию.

— Доверие? — Гермиона истерично рассмеялась. — Мы говорим об одном и том же самом жестоком темном маге всех времен?

— Мисс Грейнджер, — как-то устало выдохнул целитель, — здесь я с вами согласен. Ваш пациент — бездушный монстр и вряд ли выдал бы координаты даже своим прислужникам. Но Министр Шеклболт считает, что мы должны хотя бы попробовать. Если у вас не получится, никто не скажет вам и слова. А в случае успеха вас ждет очень щедрое вознаграждение.


* * *


Войдя на следующий день в подземную камеру, Гермиона была встречена тяжелым немигающим взглядом.

— Доброе утро, как вам спалось? — вежливо поинтересовалась Грейнджер, приступая к привычным обязанностям. Получив в ответ новую порцию ненависти во взгляде, Гермиона вздохнула.

«И мне он должен открыть свои секреты? — мысленно простонала девушка. — Насколько глупо было даже предположить что-то подобное!»

— Мне нужно в туалет, — приказным тоном произнес Темный Лорд несколько минут спустя. Смущенная этим заявлением, Гермиона покраснела и постаралась сделать вид, будто ничего не услышала. — Я говорю это тебе, девчонка, не потому, что желаю посвятить в функции своего организма. Я хочу пойти туда в туалет. — И он кивком головы указал на угол комнаты.

— Нет, это невозможно! — Что он вообще себе думает? Она же не могла освободить его и позволить ходить по комнате? Видимо, эти мысли отразились на ее лице, потому что Волдеморт с пренебрежительной ухмылкой издевательски спросил:

— Неужели ты так меня боишься?

— Я? Да… нет, конечно, нет. Просто мне нельзя, — заикаясь, проговорила юная волшебница, судорожно подыскивая аргументы весомее «А? Нет!». Впрочем, сказанное все равно не впечатлило Темного Лорда. Один взгляд в ее глаза снова выдал все мысли девушки. И Волдеморт заговорил. Мягко, вкрадчиво, но от этого не менее угрожающе:

— Я знаю доподлинно, насколько сильно ты меня боишься. Столько раз я уже видел в тебе этот страх. Облегчи задачу нам обоим и сними путы.

Гермиона, однако, не собиралась идти на поводу у опаснейшего темного мага современности.

— Я не имею права. Кто знает, на что вы способны. — Не имело смысла приукрашать ситуацию. — К тому же, — Гермиона сглотнула, старательно подбирая дальнейшие аргументы, — вы же даже не можете нормально ходить.

— Значит, возможность того, что я решу напасть и поразить тебя, исключается, — заключил Волдеморт и еще более твердо продолжил: — Тогда ты меня поведешь. А теперь освободи меня, наконец!

Она бы с радостью, действительно с радостью подчинилась ему. Постоянно самостоятельно вымывать его явно не являлось приятной обязанностью. А хоть Волдеморт и стал сильнее, но все еще был очень слабым и нуждался в помощи.

Когда Гермиона водила его в ванную, то лишь на короткое время снимала путы с его ног. Но освободить мага полностью? Случай с кофе наглядно продемонстрировал, насколько опасным был Лорд Волдеморт, даже лишенный палочки. Да, теперь, когда он медленно восстанавливал физические силы, его магическая мощь возвращалась угрожающе быстро. На что он вообще был бы способен, если бы ему удалось завладеть волшебной палочкой? В принципе, чары узнавания, наложенные на нее, должны были бы помешать ему… надо надеяться.

Внезапно произошло нечто, превосходящее все испытанное Гермионой ранее. Красные глаза засверкали, словно горящие угли. Медленно, очень медленно девушку захлестнуло мягкое, нагоняющее сон ощущение, которое отнимало ее контроль над собой, в то время как Волдеморт ввинчивался в ее голову.

— Освободи меня, сейчас! — приказал шипящий голос, исходящий словно из глубины ее собственного сознания. Гермиона перестала чувствовать свое тело, утонула в бездонных алых глазах. Несмотря на то, что их с Волдемортом разделяло более метра, для девушки весь окружающий мир сузился до двух тлеющих красных угольков.

Как бесконечно легко казалось ей парить в обволакивающем «ничто». Сила тяжести перестала существовать для Гермионы. Картины девушки, которая была удивительно похожа на нее саму, проносились перед внутренним взором. Возможно, она сейчас видела свою жизнь?

Грейнджер перестала ощущать пол под ногами, потеряла контакт с одеждой, и ей казалось, что она, абсолютно обнаженная, летит через глубокую красную ночь, каждой клеточкой тела чувствуя тепло летнего ветра, мягко обвевающего ее со всех сторон.

Голос Волдеморта, все еще кажущийся опасным, сейчас был бесконечно теплым, нежным и удивительным. Все вокруг нее было наполнено его звучанием. Когда он снова приказал ей снять чары, девушка ощутила, как его голос ласково гладит ее. Нет, не тело, а нечто намного более эфемерное, ее суть, которая, казалось, и сама состояла только из этого голоса. Как же это было непередаваемо прекрасно, лететь сквозь алую ночь, потеряв всякую связь с реальностью.

Как одурманенная, девушка подошла ближе. Она не понимала, куда ее ведут, и тем не менее ни разу не споткнулась. Гермиона не шла, а парила. Она не знала, что делает. Как она могла вообще отвечать за свои руки, являясь бесплотной? А затем Грейнджер подняла палочку и слушала словно со стороны, как ее губы шепчут необходимые для снятия сдерживающих чар заклинания.

Внезапно связь оборвалась. Невидимая рука грубо вышвырнула Гермиону из прекрасного «ничто» обратно в собственное тело. Напуганная до колик тем, что именно она сделала, Грейнджер отпрыгнула подальше от Темного Лорда, желая оказаться на безопасном расстоянии от скрутившей перед броском кольца змеи, которая теперь в любой момент могла кинуться и уничтожить бедную жертву.

Гермиона вжалась в стену. Каждая клеточка ее тела вопила от ужаса. Не способная отвести взгляд от Волдеморта, волшебница смотрела, как Темный Лорд медленно, с выражением абсолютного триумфа на бледном лице, стал осторожно касаться своих рук и ног. Как будто хотел убедиться, что бренная оболочка снова принадлежит именно ему. Словно в замедленной съемке, Волдеморт сел. Насколько же ему было приятно снова получить контроль над собственным телом! Теперь и он тоже был снова в своем теле, управления над которым лишила его стража. Сейчас он выглядел почти счастливым.

Наконец ему удалось выпрямиться, и он свесил длинные ноги с кровати, с завороженной усмешкой наблюдая, как они раскачиваются в воздухе.

— Намного лучше, а теперь подойди сюда! — приказал Волдеморт девушке, снова концентрируя на ней свое внимание.

Но Гермиона стояла в противоположном конце комнаты, все еще вжимаясь в стену.

«Он свободен, он свободен, и я с ним одна» — эта мысль билась в голове несчастной вкупе со страхом быть пойманной с поличным аврорами, профессором Симпсоном или глубоко разочарованной Хелен — в общем, всеми теми, кто постоянно предупреждал не смотреть ему в глаза и не поддаваться воздействию.

Волдеморт поднял худую бледную руку, и его паукообразные пальцы сжались, лицо же исказилось дьявольской победной усмешкой.

— Подойди наконец ко мне!

Но Гермиона не хотела этого. Где была ее палочка? Забрал ли он ее уже? То, как она ощущала его в своей душе... Она бы сделала все, что бы он ни захотел, даже в малейшей мере не контролируя свои действия.

Гермиона была безоружна и полностью в его власти. Худое, сейчас более чем когда-либо напоминающее змеиное, тело скользнуло к краю кровати. Его пальцы, казалось, искали, за что бы удержаться, пока бледные узкие ступни касались пола и он медленно поднимался. Придерживаясь за край кровати, он встал…

…и попросту упал.

— Да подойди же ты, наконец, девчонка! Мне нужна помощь! — вернул девушку к реальности сейчас уже полностью лишившийся вкрадчивых ноток голос Волдеморта. И тут она увидела свою волшебную палочку.

Темный Лорд не забрал ее, Гермиона сама от ужаса выронила ее. Быстро схватив оружие, она приблизилась к нетерпеливо хмурящемуся на полу Волдеморту.

Сейчас Грейнджер остановилась в паре шагов от Темного Лорда, держа палочку поднятой. Она не совершит безрассудство и не подойдет к нему слишком близко, не даст возможности схватить ее. Внезапно Гермиона вспомнила сказку о злом волке и семерых козлятах. Нет, Гермиона не была настолько глупой и наивной. Она не позволит Темному Лорду провести ее.

Черты Волдеморта все сильнее искажала дьявольская ярость, и Гермиона была уверена, что в безволосой голове проносятся один за другим планы ее жестокого убийства. Впрочем, уже через несколько секунд звенящая тишина была разбита донельзя раздраженным «Пожалуйста!»

— Пожалуйста, наконец подойди, девчонка, и помоги мне!

И Гермиона подчинилась. Слишком странным было слышать именно это слово из уст темнейшего мага всех времен. Обхватив его, она потянула Волдеморта на стул.

Ее сердце пропустило удар, когда Темный Лорд действительно обвил ее руками, перенося свой вес на девушку. Вначале Грейнджер даже подумала, что маг наконец решил ее прикончить, чтобы затем завладеть палочкой.

Быстро, спеша предотвратить непоправимое, Гермиона откинула оружие как можно дальше. Если ему и суждено одолеть ее, то хотя бы он не станет еще сильнее, чем уже был. Однако костлявое тело держалось за нее только для того, чтобы снова не упасть.

— Давай же! Неужели я действительно должен молить?

И опять девушкой впала в то самое ужасное состояние, перестав контролировать свои действия, и, ведомая голосом Темного Лорда, шла по комнате, пока он наконец не отпустил ее и не позволил вернуться в собственное тело.

Единственное, чего ей хотелось — это оказаться как можно дальше от Темного Лорда, и она пошла в противоположный угол за своей палочкой. Насколько же она была глупой, насколько непередаваемо безголовой. Ей было тягостно даже просто прикасаться к нему, ощущать же все его тело, когда он опирался на нее, было и того невыносимее. Гермиона даже в каком-то смысле чувствовала благодарность к чарам, ибо так у нее хотя бы не осталось ужасных воспоминаний.

И сейчас она была наедине с этим демоном, талантливейшем из всех легилиментов, а никому даже не приходило в голову открыть дверь и заглянуть внутрь. Словно пущенное в расход животное, ее кинули в клетку хищнику на съедение. Скорее всего, то, что Волдеморт заставил ее пережить, было его собственным изобретением. Гремучая смесь из Империуса и легилименции. Так он наверняка заставлял своих жертв с радостью предавать идеалы и любимых, за которые те боролись, и воплощать в жизнь самые извращенные его фантазии.

Но почему же он все еще не причинил ей вреда? Почему до сих пор не напал? У нее была возможность разломить капсулу и молить авроров о защите. Но, подходя к ситуации с практической стороны, действительно ли требовалось подключить пять натренированных мужчин, чтобы подчинить одного худого, как скелет, человека, который даже сам стоять не мог?

Конечно же, она боялась, естественно, желала оказаться в обществе авроров, которые бы предоставили ей помощь. Но чтобы получить все это, ей необходимо будет признаться, что она совершенно не следовала их четким и однозначным указаниям. А это было бы не только неприятно, но являлось вообще опасным для нее. Скорее всего, ей угрожало серьезное наказание за то, что сняла с заключенного магические путы.

Да, она еще попытается разобраться сама. Но волшебная палочка должна оставаться вне зоны досягаемости его длинных белых пальцев. Не имело значения, насколько хороши были наложенные на нее чары против несанкционированного использования. Лорд Волдеморт был способен на все. Поэтому уже в следующую секунду волшебная палочка исчезла между сложенными на тележке полотенцами, которую она легким толчком отправила к двери.

Волдеморт выглядел таким неловким и дрожащим, что Гермиона, делая каждый шаг, боялась, что он опрокинет их на пол. Ноги Волдеморта были слишком слабыми, чтобы поддерживать его собственное тело. Без ее помощи он ни за что бы не дошел до кровати. Наконец, усадив Темного Лорда на край постели и отбежав от него на безопасное расстояние, Гермиона осмелилась поднять на него взгляд. Впервые с их первой встречи Волдеморт выглядел практически довольным.

И не только это: ее удивление не знало границ, когда надменно ухмыляющееся лицо даже выговорило издевательское «Спасибо».

— Позволь мне еще немного так посидеть, — попросил он, когда Гермиона начала нашептывать слова сковывающих заклинаний. С видимым наслаждением он снова поднял руки и почесал длинными бледными пальцами подбородок. Сейчас он совсем не казался ей опасным, а даже выглядел как-то… по-домашнему? Заключалась ли причина в том, что она должна была заботиться о нем как о ребенке? Возможно, потому что на какую-ту долю секунды лучшая ученица Хогвартса почувствовала что-то теплое по отношению к Темному Лорду.

Гермиона резко развернулась, пряча от Темного Лорда лицо. Волдеморт ни при каких обстоятельствах не должен заметить, что она ему улыбнулась.

— Меня наверняка выкинут отсюда, если кто-то узнает. Я должна вас сковать, — проговорила Гермиона, стараясь, чтобы голос звучал строго и уверенно.

— Нет, не должна. Принеси мне для начала попить, — снова ворвался в ее мысли голос Волдеморта, когда она помимо желания повернулась к нему лицом.

— Немедленно прекратите! Я… — и вот опять, наблюдая за собой будто со стороны, она принесла ему бутылочку.

После того как Темный Лорд, хоть и дрожащими руками, но все же без посторонней помощи поднес фиал к губам и осушил его, Грейнджер поспешно наложила связывающие чары.

— Больше никогда так не делайте, — с угрозой произнесла Гермиона.

— Не делать что именно? — мягко уточнил он. Сейчас его лицо выглядело удивительно живым.

— Эту… эту легиллименцию, Империус или что вы там против меня использовали, — спотыкаясь на каждом слове, выговорила Гермиона. Больше никогда она не посмотрит Волдеморту в глаза. — Это было так отвратительно. Я потеряла контроль над собой.

— Естественно. Это сила. Моя власть над тобой, — удовлетворенно подтвердил Темный Лорд ее страхи, как будто угрожающие слова сладчайшим нектаром растекались на его языке. А Гермиона вдруг вспомнила: она не мышка, в страхе замирающая перед змеей, она поклялась, что больше не позволит Волдеморту унижать себя, и нужные слова внезапно пришли сами:

— Ваша власть надо мной? Сейчас я хочу, чтобы вы меня выслушали. За дверью постоянно дежурят пять авроров, и установлена сигнализация, которая мгновенно сработает, стоит вам только переступить порог камеры, и меньше чем за минуту сюда прибудет отряд вооруженных авроров. Это не говоря уже о том, что весь коридор просто кишит ловушками и защитным чарами, настроенными исключительно на вас. Поэтому даже если вы одолеете меня и выйдете из комнаты, то не пройдете и пары шагов до того, как вас снова обезвредят и вернут сюда. 

Все, что говорила Гермиона, казалось, не произвело особого впечатления на Темного Лорда. Скорее всего, он уже подозревал нечто подобное. Впрочем, она и не стремилась удивить его. Набрав в грудь побольше воздуха, Гермиона выложила свой главный козырь:

— А следующий человек, которого пришлет сюда Министерство, будет гарантированно намного лучше следовать всем предписаниям и правилам. И вы больше не получите никаких дополнительных бутылочек воды, сэндвичей и свежих газет. Ничего. Вы просто будете лежать и ждать казни.

Впервые на лице Волдеморта проскользнуло что-то, похожее на беспокойство. Видя, что ее слова достигли цели и Темный Лорд действительно задумался, Гермиона твердо продолжила:

— Если же вы еще раз попытаетесь применить ко мне те отвратительные чары, я расценю это как нападение, и вы, опять же, получите нового работника. Я нужна вам, и вы это знаете, — уверенно закончила Гермиона, а потом, не оборачиваясь и не прощаясь, вышла из комнаты.

Глава опубликована: 10.02.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 50 (показать все)
Хоть это и не первый фанфик по томионе, который я прочла, но первый без всякого там перемещения во времени. Переводчица проделала замечательную работу: язык красивый, читать приятно, да и глаз «не спотыкается». Также сама история зацепила отсутствием сексуальной/ романтической увлеченности, почти все происходило «во имя знаний», и наверное, поэтому я осталась не особо довольна концовкой. Изображение темного лорда тоже вышло интересным - со временем и я как будто стала привыкать к его внешности, хотя в начале фика кривила лицо))
В общем и целом, работа любопытная, прочитала за пару дней и теперь с нетерпением жду эпилога. Спасибо автору и переводчице за работу)
Ничего похожего не приходилось читать, просто приятно удивлена,просто ошарашена, понравилось.я не люблю гермиону и рыжих. Но гермиона, здесь прекрасна. Приятно удивило и поведение Гарри. В каноне риддл зверствует меньше и не покидает мысль,что его неадекватное поведение связано и вмешательством дамблдора..хочу заметить,что автор создал шедевр, язык переводчика добавил и большую красоту фф.большое спасибо!!
MeyLyssпереводчик
Татьяна111
Спасибо! Очень приятно, что понравилось)
Огромное спасибо переводчику! Это было очень увлекательное чтение. Хотя произведение в последних главах превратилось в ванильный флафф (претензии к автору), но первые главы были просто замечательные! Читала до 3 утра ;)
Огромная благодарность переводчику! Перечитала с удовольствием!))) Надеюсь, что вы на этом не остановитесь и выберите для перевода ещё какой-нибудь фик по этому пейрингу)))
MeyLyssпереводчик
Цитата сообщения AlexandraRA от 17.01.2020 в 11:25
Огромное спасибо переводчику! Это было очень увлекательное чтение. Хотя произведение в последних главах превратилось в ванильный флафф (претензии к автору), но первые главы были просто замечательные! Читала до 3 утра ;)
Рада, что понравилось и оставили комментарий, мне приятно) оригинал и правда интересный, я как его прочитала, сразу решила, что обязательно нужно перевести

Добавлено 18.01.2020 - 12:15:
lemure
И вам спасибо, что прочли и оставили отзыв! Ну если что-то прямо очень западет в душу, переведу. Хотя, если честно, я и так рада, что это хоть закончила))
Очень хорошая работа, доставившая огромное удовольствие. Большое спасибо за переводческий труд! Особо понравились обоснованные поведенческие линии героев, отсутствие розовых соплей (ну разве что в самом конце немного, но для ГГ это естественно было) и детальных и увесистых постельных сцен. Все заставляет поверить в историю!
Единственное, что вызвало вопрос: почему в переводе вы несколько изменили текст оригинала?) хотя по большей части это нареканий не вызывает, тк показалось уместным (в частности, линия со змейкой), поэтому это - скорее, вопрос любопытства.
Еще раз спасибо!
Leah
Я тут мимо проходила и прочитала ваш комментарий. Позвольте полюбопытствовать, что автор изменил в части со змейкой?
Халайя
В немецком оригинале речь идет о котенке. Ситуация, соответственно, там немного иная. Мне нравится и тот, и этот варианты, со змейкой (в случае Волдеморта) даже логичней может показаться)

Leah, уууу, ну тогда такой ООСИЩЕ у Волди бы вышел, что я даже раба, что уважаемый переводчик приделал туда змею!
MeyLyssпереводчик
Халайя
Я тоже так подумала, когда читала. Ну блин, какая для Волди кошка. Просто фейспалм.

Добавлено 25.04.2020 - 14:45:
Leah
Спасибо за теплые слова, очень приятно!
Очень цепляет, спасибо!
Очень чувственный фик. Спасибо огромное переводчику за труд! эту историю неприменно стоило поведать простым (русскоговорящим) смертным)))
Безусловно, это очень оригинально. Было действительно интересно, и личность Лорда раскрыта очень грамотно. Понравилось все, кроме, пожалуй, любовной линии, все же мне кажется, что она лишняя. Лорд есть Лорд, абсолютно сложившаяся личность, устойчивая в своих убеждениях. Но, несмотря на некую неправдоподобность этой части, фанфик потрясающий, с прекрасными диалогами и грамотными персонажами. Спасибо за качественный перевод!
Это самая невероятная глава и часть из всех фанфиков, во всем Фандоме ГП! Настолько нереальная, нежная, тягучая и волнующая! Каждый раз мурашки, когда перечитываю и тёплый шар в животе... спасибо прекрасному автору и просто волшебным переводчикам!
История чудесная, единственное автор мог обойтись и без любовной линии все равно получилось бы здорово
Перевод выше всяких похвал
Я не могу остановить поток слез..
Kireb Онлайн
Волдеморт здесь даже страшнее, чем в каноне. Как он манипулирует далеко не слабой и и не глупой волшебницей - это потрясающе описано.
Спасибо за данный фанфик, он очень отличается от всех Томион, которые я раньше читала, Лорд здесь очень каноничный, а не тряпочка в руках Гермионы, она же в свою очередь рассудительная и умная, а не истеричка, как часто это бывает в фф. Прочитала на одном дыхании, испытала бурю эмоций и рыдала в конце, огромное спасибо за ваш труд и подаренный эмоции!

Есть один вопрос и одно замечание:
1. Почему в оригинале суд был в октябре, а в переводе в ноябре?
2. Нашла явную, бросающуюся в глаза несостыковку, которая просто выбила меня из колеи и сбила весь грустный настрой, по сюжету его казнили 8 ноября (в оригинале 8 октября), но в записке указана дата 28 ноября, очень сильно бросилось в глаза.
Лорд ушел достойно. Огромное СПАСИБО за это автору
P.S. Читая письмо Грейнджер в эпилоге, я все ждала что она напишет что беременна... Даже не знаю, рада ли я такому разрыву шаблона
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх