↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

L+L (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Драма, Флафф
Размер:
Макси | 780 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
История Леопольда Вейси и его жены Лорелей.
Не уверена, что тем, кто не читал "Обратную сторону луны" и "Тёмную сторону", эта история будет интересна, хотя, в принципе, её можно читать и как почти оридж в мире ГП.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 63

В доме Ферклов было темно и по-прежнему ужасно пахло. Никакого корма в курятнике не оказалось, и Поттер с Причардом отправились искать его на кухню. Не нашли — зато наткнулись на банку с совиными лакомствами, в которой, правда, хранилась какая-то крупа.

— А у них же есть сова, — вспомнил Поттер. — Надо бы её найти.

— Вот уж кто до завтра не подохнет — так это сова. В октябре-то, — решительно сказал Причард. — Давай этих дур накормим и пойдём. А то ты сейчас ещё кого-нибудь найдёшь — крысу там… и хорошо, если не эльфа.

— Эльф у Ферклов?! — Поттер мотнул головой. — Ты ещё сундук с золотом предскажи.

— Сундук мы бы уже нашли, — возразил Причард. — А эльф мог прятаться.

— Вместе с сундуком, — добавил Поттер, и они, расхохотавшись, продолжили поиски.

Рядом с кухней обнаружилась небольшая захламлённая кладовка, полная мешков с крупой, сухими ягодами, овощами, грибами и какими-то засушенными травами. Причард с Поттером вытаскивали их, заглядывали внутрь и лезли за другим — и в тот момент, когда Поттер сказал:

— Стоп. Кур кормят ежедневно — не могли они так глубоко засунуть корм. Смысла нет, — Причард вдруг присвистнул и сказал:

— Ну, сундук-не сундук… но…

Он вытряхнул прямо на пол содержимое очередного мешка — и вместе с твёрдыми, словно камень, ягодами, кажется, шиповника из него посыпались монеты. Золотые и серебряные, и немного медных, они прыгали по половицам и катились во все стороны, пока Поттер с Причардом в удивлении на них смотрели.

— Ну, вообще логично, — сказал Причард. — Где-то же они должны были хранить деньги. Гринготтс далеко…

— Откуда? — Поттер нахмурился. — Зеленная лавка не даёт такого дохода, чтобы на него жила, пусть даже бедно, пара дюжин человек, да ещё и оставалось. Здесь прилично, — сказал он, разглядывая поблёскивающие в ярком свете подвешенной им под потолок светящейся сферы монеты. — Навскидку галеонов пятьсот с лишним. Откуда бы у Ферклов такие деньги?

— Думаешь, их можно будет посадить по-настоящему? — с азартом спросил Причард.

— Это не невероятно, — отозвался Поттер. — Иначе откуда бы такие деньги?

— У нас есть решение Визенгамота, позволяющее использовать веритасерум, — напомнил ему Причард, но Поттер возразил:

— Не о чём угодно. Только о детях и ежах.

— Ну так мы и спросим их, — кивнул Причард. — О детях. И о том, почему они держали их в такой вот нищете, когда деньги в доме были. И заодно поинтересуемся, откуда они взялись.

— Не получится, — возразил Поттер. — Интересоваться мы уже не можем.

— Не будь буквоедом, — попенял ему Причард. — Кому…

— В следующий раз мы такое разрешение можем и не получить, — оборвал его Поттер. — Если сейчас продемонстрируем, как с ним обращаемся. Давай думать, как нам это обойти.

— Для начала надо поговорить с Мелиор, — ответил Причард. — И с Доркас. Они могут что-то знать.

— Могут знать, — без особенной уверенности согласился Поттер. — А могут и не знать. Но давай попробуем.

Деньги они собрали и снова принялись за поиски. Корм нашёлся в спальне Гондульфуса и Анстис — и вытащивший мешок из-за грязной и чудовищно пыльной занавески Причард проворчал:

— Ну правильно. Самое ему тут место. Как же можно такой ценный предмет оставлять общедоступным? Вдруг сами сожрут?

— Ты зря иронизируешь, — сказал Поттер. — Я почти уверен, что спроси мы Гондульфуса, он примерно так бы и сказал.

— Да кто тут иронизирует? — возразил Причард, левитируя мешок перед собой. А потом вдруг опустил его на пол, остановился и сказал: — А давай матрас проверим?

Поттер согласился, и Причард скинул всё с матраса прямо на пол — впрочем, вряд ли простыни с подушками стали бы от этого грязнее — и, перевернув матрас, ловко вспорол его по краю одним движением палочки.

После чего они с Поттером уставились на аккуратные стопки чем-то наполненных конвертов, большей частью самодельных. Их были десятки, если не сотни — и они совершенно чётко разделялись на две категории почти одинаковых типов: квадраты и прямоугольники. Причард с Поттером переглянулись, а затем Причард взял один из квадратов и, достав листок бумаги, пробежал его глазами и спросил:

— У нас за ростовщичество сколько лет дают?

— Немного, — отозвался Поттер. — Хотя гоблины каждый раз очень протестуют. Года три дадут… но надо будет разобраться с каждым случаем. Если какой-нибудь из них привёл к преступлению или к суициду, приговор будет жёстче. Однако если этим занимался только Гондульфус, прока в этом мало.

— Это вряд ли, — задумчиво проговорил Причард. — Для такого нужно постоянно быть доступным — а он торчал дома. Я не поручусь, но думаю, что этим занимались те, кто держал лавку. Утер с Пеллеасом… Я поставил бы на первого — или на обоих. Второй, пожалуй, на подхвате. Но это я сейчас узнаю — вот вернёмся, и отправлюсь узнавать… А тут у нас что? — он вскрыл прямоугольный конверт и достал оттуда небольшой листок и маленький плоский флакончик. И, протяжно присвистнув, так широко заулыбался, что Поттер просто отобрал у него листок и, прочитав его, сказал:

— Да, сегодня определённо не день Ферклов.

— Я бы даже сказал, не вечер и не ночь, — добавил Поттер. — Что ж, шантаж — это уже по твоей части. Но ты погляди, какой размах! — заметил он. — Даже если они действовали только в Лютном и в похожих местах, где много не запросишь, всё равно мы должны были найти больше.

— А я знаю, где взять ручного нюхлера, — заявил Причард. — Он нам тут же всё найдёт.

— Вот ты, значит, какие методы используешь, — улыбнулся Поттер. — А я-то думал, как это ты так быстро находишь тайники?

— Имею право! — довольно сказал Причард. — Сейчас уже поздновато, но завтра утром я принесу его сюда, и мы с ним всё найдём.

— Интересно, — задумчиво проговорил Поттер, — у Скамандеров лицензия имеется?

— Всё у них имеется, — тут же встал на дыбы Причард. — У тебя вот нет ни совести, ни жалости!

— Ничего не сделал же! — шутливо заоправдывался Поттер. — Только вопрос задал!

— Знаю я твои вопросы, — Причард сурово погрозил ему пальцем. — В общем, так. Собираем всё это — и надо осмотреть другие матрасы. Вряд ли, конечно, мы там что-нибудь найдём — но кто знает.

— Женщины, я полагаю, ничего не знали, — сказал Поттер. — Во всяком случае, Мелиор и Доркас. Я не думаю, что им сказали бы — зачем?

— Мне другое интересно, — мрачновато сказал Причард, складывая все конверты в стопку, уменьшая её и пряча в свой карман. — Зачем им эти деньги? Если они продолжали жить в свинарнике и в нищете?

— Ты ни разу не встречал богатых нищих? — удивился Поттер.

— Встречал, — согласился Причард, заходя в комнату Пейдж и Персиваля. — И никогда понять не мог. Вот воров я понимаю. И грабителей. Убийц. Насильников понять могу! Маньяков даже. Но вот это — что это? Зачем? Бессмыслица какая-то.

— Выверт психики, — пожал плечами Поттер. — Тут не надо понимать — достаточно принять как факт.

— Как факт я принимаю, — согласился Причард. — Но понять не в состоянии. Нет, конечно, тратить всё направо и налево тоже неразумно — но вот это всё? Зачем?

— Некоторым людям доставляет удовольствие сама мысль о наличии у них серьёзных сумм, — сказал Поттер, наблюдая за тем, как Причард вспарывает матрас — и не находит ничего. — Репаро, — сказал он и позвал: — Идём. Не думаю, что мы что-нибудь ещё найдём. В любом случае, ты сюда ещё вернёшься завтра.

— Надо дом закрыть, — Причард огляделся и, ругнувшись, пошёл назад в комнату старших Ферклов — за мешком с куриным кормом. — Не сегодня-завтра станет известно об аресте — и тогда сюда хлынет армия шантажируемых и должников. Не то чтобы я был против того, чтобы они разнесли дом — но… слу-шай! — он даже остановился. — А ведь это вариант, — Причард потёр руки. — Это же прекрасный вариант! Я всё думаю, что делать с этим домом — не сжигать же его, в самом деле. Эти люди справятся без нас! Надо просто дать им это сделать. Пускай разбирают дом по камушку — а то и подожгут. Я бы поджог, если бы искал и не нашёл расписки или же воспоминания.

— То, что ты предлагаешь, абсолютно незаконно, — сказал Поттер.

— Ну так мы их потом будем искать, — сказал Причард убеждённо. И пообещал: — Я сам буду. И даже найду… может быть. Если повезёт.

— Ты не представляешь, как мне нравится твоя идея, — с сожалением вздохнул Поттер. — Но нет. Так нельзя. И потом, им куда-то нужно будет возвращаться — они же не навечно в Азкабан отправятся. Нет, Грэм, пусть живут, как знают. А МакКормаки теперь, уверен, проследят, чтоб детей они больше не растили. Даже если вдруг они кого-то и родят.

— То есть, ты не допускаешь, что они когда-нибудь исправятся? — с наигранным удивлением спросил Причард, левитируя перед собой мешок. — Не даёшь шанса на раскаяние?

— Шанс есть у всех, — с явным скептицизмом сказал Поттер. — Но я удивлюсь, если они им воспользуются. Хотя всякое, конечно, может быть. Но сомневаюсь.

Они вышли во двор, и куры, галдя, обступили их, словно чуяли, зачем они пришли.

— Давай, исполняй свой долг защитника слабых и угнетённых, — сказал Причард, развязав мешок и картинно отступив назад. — Пока я наслажусь картиной «Главный Аврор Поттер воздаёт каждому по справедливости».

Глава опубликована: 08.02.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 7029 (показать все)
Alteyaавтор
Emsa
Перечитала и эту историю)
Хорошая, новогодняя)
Разве?)) а почему?
Alteya
Emsa
Разве?)) а почему?
Добрая потому что)
Ну и там есть же одно Рождество, так что щитаеца)
Alteyaавтор
Emsa
Alteya
Добрая потому что)
Ну и там есть же одно Рождество, так что щитаеца)
Считается так считается!))
Который уже раз пишу своё Спасибо! Эта книга - именно эта, про тех,кто на Л)) - невероятная по силе надежды и веры в то,что все может получиться, если любить.... Перечитываю все ваши книги и жду продолжения тех, что ещё не закончены... И новых!))
Alteyaавтор
Gala02
Который уже раз пишу своё Спасибо! Эта книга - именно эта, про тех,кто на Л)) - невероятная по силе надежды и веры в то,что все может получиться, если любить.... Перечитываю все ваши книги и жду продолжения тех, что ещё не закончены... И новых!))
Спасибо. )
Да, если любить, может получиться даже такое. ))
А я что-то задумалась - если хронологически, то эта часть примерно где на "линии повествования" стоит? Понятно что после Обратной стороны луны, ну так на то та и первая по сути (не считая историй Долохова и Эйвери разве что, но они особняком). А вот относительно Однажды и сиквелов?

Давно не перечитывала весь цикл (почти год, хехе))) и не могу сходу сообразить. Поможете?
Helberet
Очень сильно позже в конце, тут же детки успели вырасти. И Альнаир, и сын Гвен и Арвида.
Nita
точно! Про детей я и забыла. Значит по идее получается, что после Темной стороны луны даже
Alteyaавтор
Ага, всё так. По времени оно начинается ещё во время Луны, а заканчивается позже всех остальных историй. Там же лет пятнадцать прошло.
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да)
Alteyaавтор
Helberet
Скажите, а у вас случайно нет планов вернуться к Разным сторонам монеты? Не миниками, а именно что большой историей какой-то? Жду, надеюсь и верю, что да)
Я не знаю. )
Я пока вообще ничего не пишу. (
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/
Alteyaавтор
Helberet
Alteya это, конечно, очень грустные новости для нас, читателей /идёт перечитывать по двести пятидесятому разу всё по кругу/
Я тоже грущу (
После перечитывания этой истории я обычно иду читать Лесного мальчика)
Очень интересно наблюдать за персонажами Роулинг и за отношением к ним новых поколений. Был такой родной знакомый Невилл, а стал огромный и немного пугающий целый профессор Лонгботтом)
И Гермиону я обожаю, она нашла место, где её дотошность, перфекционизм и занудство приносят огромную пользу.
Alteyaавтор
Cat_tie
После перечитывания этой истории я обычно иду читать Лесного мальчика)
Очень интересно наблюдать за персонажами Роулинг и за отношением к ним новых поколений. Был такой родной знакомый Невилл, а стал огромный и немного пугающий целый профессор Лонгботтом)
И Гермиону я обожаю, она нашла место, где её дотошность, перфекционизм и занудство приносят огромную пользу.
Спасибо. )
Да! Был Невилл - а стал целый профессор! )
Но вот министром Гермиону я не вижу...
Alteya
Да я как-то тоже.
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
Да я как-то тоже.
Так что у меня не быть ей министром )
Alteya
Ну и прекрасно, чаще будет мужа видеть)
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо.
Alteyaавтор
Gskatik
Ну я не могу. Люблю эту историю. Вот аж прям ну слов нет как! Обнимаю крепко автора. Так тепло на душе. Ей богу, хочется читать и читать. Спасибо.
Спасибо! )
Я тоже люблю эту историю. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх