↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ворон (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Мистика, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик
Размер:
Макси | 1630 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Хмурое небо и ветры с Севера молчат о нем. Но слышат молитвы и песни его маленьких остроухих друзей. Верески на склоне холма молчат о нем, но помнят бесшабашный смех и легкую поступь владыки Полых Холмов. Камни и воды древнего Авалона знают его: ведь Разбивающий Цепи принёс домовикам свободу, а магам — избавление. Серый пепел знает его, мертвого мальчишку, пришедшего невовремя в искаженный мир, со своей правдой. Комариная бездна помнит его. Его кровь. Его смерть. И верное, горячее сердце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

21. Залетанец со стажем

— Ты хоть когда-нибудь не гундосишь себе под нос, Поттер? — раздраженно зашипел Малфой, ползая с тряпкой по кафельному полу.

Герман мурлыкал «Капитан, капитан, улыбнитесь», разминая спину, хитро щурясь и прикидывая, как бы безболезненно облегчить себе труд. А трудотерапию декан своим змейкам избрал изощреннейшую.

В первый же учебный день Гера умудрился попасть в переплёт. Так вышло, что один хилый слизеринский дурень по имени Драко, маясь избытком свободного времени, задумал подкараулить в одном из коридоров Гермиону и братьев Поттеров. В компании Паркинсон, Крэбба и Гойла. Тройное протего вывело тюфяков из игры, Панси отделалась легким конфундусом, а Малфоя после рвало слизнями все утро. Казалось бы, вопрос был исчерпан. Но Том возжелал мести. И не то, чтобы Гера был особенно против. Под прикрытием чар, братья Поттер пробрались в подсобку Филча. Откуда и изъяли ценнейший конфискат: новехонькую упаковку свежайшей амортенции и связку навозных бомб. Бомбы припрятали до лучших времен, в зелье измельчили клок волос Филча. Добытый Ноттом с риском для жизни. Гермиона только качала головой и морщилась — затея ей не нравилась совершенно. Во время обеда Гера и Том в четыре руки потравили амортенцией Малфоя, Паркинсон и обоих малфоевских дуболомов. Что происходило далее было достойно отдельной оды. К несчастью для Геры, Снейп, все это время маниакально следивший за каждым телодвижением Гарри Поттера, изловил заговорщиков. Как раз тогда, когда они с видом утомленных славой триумфаторов, лениво наблюдали, как ополоумевшие от амортенции слизеринские засранцы скандируют какую-то слащавую рифмованную пакость под дверью коморки Филча. А забаррикадировавшийся изнутри Филч в ответ уныло матерится из-за двери. Пивз происходящее оценил и еще долго голосил по коридорам непристойные частушки про всех лиц, причастных и не очень.

Герман взял всю вину на себя. Нотт попросту не смог грамотно отмазаться. И многострадальный Слизерин лишился двадцати баллов. С другой стороны, пришедший в себя Драко, все еще сгорая от унижения, прилюдно ткнул дрожащей палочкой в Тома и проблеял: «Круцио». Круциатус благополучно издох, пока летел до цели. Но попытки хватило, чтобы лишить факультет ещё трёх сотен баллов. Сказать, что Снейп был взбешен — значит, не сказать ничего. Так что теперь Гера, Тео и Драко были обречены всю неделю, каждый вечер, вручную, отчищать самый загаженный пищеблок во всём Хогвартсе. Домовикам Хогвартса строжайше запретили помогать трём залетчикам. А также вменили в обязанность гонять из пищеблока любых других эльфов, жаждущих помочь кому-то из провинившихся. Правда, людей этот запрет не касался.

Нотт обреченно вздохнул и под конвоем смущенного эльфа потащил до компостной ямы ведро картофельных очисток. Порядком подгнивших и истекающих смрадной жижей.

— Кто ж тебе объяснил, что ты такой неприкосновенный, Драко? — сокрушенно покачал головой Герман, — ну что, доволен? С факультета баллы сняли. Преимущественно, из-за твоей тупости. Вот чего тебе не жилось спокойно? Зачем брата моего бесишь? Я обещал зеркальный ответ? Обещал. Вот начерта ты своими кривыми ручонками круциатус творить пытался? Прилюдно, к тому же. Ещё раз захотелось всей школе доходчиво поведать какое же на Слизерине учится отбитое мудачье?

Малфой злобно засопел и показал средний палец.

— Не выросло ещё ничего, чтобы людям такие вещи показывать, — отмахнулся Герман, сгребая веником очистки, — отрасти себе сначала хоть что-нибудь. А потом и поговорим… мозги, например. Или какую-никакую храбрость. Мерзить толпой и исподтишка — большого ума не надо. Ты один на один попробуй. Хорь облезлый. Это ж надо было так насрать факультету! Маааать… Триста баллов!

Малфой нецензурно взвыл и заткнул уши. Вернувшийся Тео окинул грязный кафель затравленным взглядом и потерянно сообщил:

— Декан передал, что отменит остальные дни отработки, если мы сегодня же, до отбоя, отдраим до блеска пищеблок. Если это не произойдет — мы, как домовики, ещё и будем чистить ведро картофеля. В довесок. Каждый. Каждый день по ведру. Всю неделю.

Драко побелел и выронил тряпку. Дверь натужно заскрипела. Том Реддл заглянул в пищеблок, из-за его плеча выглянула Гермиона.

— Вам нельзя колдовать, но нас-то запрет не касается, — тонко улыбнулся Реддл, сложив руки на груди, — не упрямься, Поттер. Позволь нам помочь тебе.

— Все под контролем, подождите меня внизу, ладно? — заверил его Герман, набрал в один из тазов воды и скомандовал, — а теперь все марш в сторону. Смотрите, как работает косячник со стажем.

И вылил таз на грязный пол. Том и Гермиона переглянулись — и присоединились к процессу. Нотт уронил тряпку. С Драко, (который уже второй час размазывал по полу грязную жижу, пытаясь ее собрать), случилась истерика. Герман набрал ещё воды, вылил и пошел с веником сгонять грязь и очистки к центру. Туда, где темнело под белой решеткой отверстие слива. Нотт быстро разобрался с принципом работы и побежал за водой. Драко оскорбленно поджал губы, но к коллективному труду не присоединился. За какие-то двадцать минут четверо первокурсников и десяток ведер воды превратили не маленький и весьма загаженный пищеблок в место относительно чистое. Грязные разводы на стенах все-таки никуда не делись.


* * *


Несмотря на все опасения Германа, железная леди Гриффиндора оказалась дамой на редкость правильной, справедливой и увлеченной своим делом. Никаких лишних баллов со слизеринцев она не сдирала. Любимчиков если и имела, выражала это вполне сдержанно. И весьма интеллигентно. Превратив свой стол в свинью и обратно, профессор раздала студентам спички и предложила трансфигурировать их в иголки.

Гермиона подняла руку.

— Да, мисс Грейнджер? — кивнула Макгонагалл, внимательно разглядывая студентку.

— Профессор Макгонагалл, — Гермиона задрала нос, неодобрительно поглядывая на Геру и Тома, сосредоточенно колдующих под столом над ползущим через кабинет жуком, — какую именно следует сотворить иглу? Существует масса разновидностей швейных игл. Есть метательные иглы, сенбоны. Бывают также маггловские иглы для швейных машин.

Какой-то чумазый, рыжий гриффиндорец закатил глаза и передразнил ее в лицах. Окружающие заржали. Малфой обернулся и скроил презрительную рожу.

Макгонагалл окинула девчонку снисходительным взглядом и заметила:

— Речь была об обычных швейных иглах, мисс Грейнджер. Но если вы до конца урока сумеете превратить ваши спички во все известные вам разновидности иголок и поведаете своим однокурсникам о назначении каждой, я верну Слизерину сотню баллов.

Змейки заинтересованно зашептались, переглядываясь. Герман и Том о чем-то оживленно заспорили. Ползущий через аудиторию жук раздулся до размеров мопса, позеленел и оглушительно взорвался под визг девчонок. Благополучно забрызгав своими ошметками полкласса. Герман побагровел, спрятал руки в карманы и, виновато заморгав, сполз по стулу. Реддл, отсмеявшись, шутя, макнул его носом в конспект. Макгонагалл одарила Реддла долгим нечитаемым взглядом. По ее лицу скользнула тень изумления.

Гермиона подняла руку.

— Да, мисс Грейнджер? — сухо поинтересовалась гриффиндорский декан.

— Я закончила, — Гермиона осторожно передала изумленной Макгонагалл аккуратно воткнутые в клочок пергамента швейные иглы и подняла над головой ещё три длинные обоюдоострые иглы, — а это — сенбоны.

Макгонагалл приподняла брови и кивнула, разрешая продолжать.

Гермиона повернулась лицом к классу и четко, сухо сообщила давно заученный текст:

— Сенбон — это металлическая игла с остриями на обоих концах. Сенбоны часто используются в медицине для прокалывания акупунктурных точек. Они обладают небольшой убойной силой, но могут быть брошены с большой точностью. Пользователь с надлежащими медицинскими знаниями может эффективно использовать сенбон в бою, чтобы вывести из строя или даже убить свою цель, если он пытается попасть в жизненно важные точки. Чтобы эти иглы действовали более эффективно, пользователь также может отравить кончики сенбона ядовитыми веществами. Дополнительное преимущество сенбона состоит в том, что он меньшего размера, чем кунай или сюрикены, и при метании его в противника, сенбоны труднее увидеть и увернуться.

Кто-то присвистнул.

— Заучка, — пробурчал какой-то чумазый гриффиндорский рыжик и оскорбленно надулся.

Гермиона подняла со стола ещё пару игл и показала классу.

— Это иглы для швейной машины. Игла состоит из колбы — для крепле­ния в игловодителе или иглодержателе, стержня и острия — для прокола материалов изделия. Ушко иглы служит для заправки в него игольной нитки ма­шины, — голос Гермионы окреп и звучал все увереннее, — швейные машины — изобретенные магглами устройства, позволяющие шить быстрее и качественнее, чем обычной иголкой. Электрические швейные машины превосходят своей скоростью даже многие бытовые швейные чары…

— Двести пятьдесят очков Слизерину, — потрясенно и почти торжественно провозгласила Макгонагалл, медленно снимая очки и качая головой, — мистер Финниган, раздайте по рядам все образцы. Пусть посмотрит каждый. Мерлин… Просто невероятно. Беспрецедентно… вы ведь магглорожденная, мисс Грейнджер?

— Да, — с готовностью кивнула Гермиона, — но я много тренировалась. Мои родители — обычные люди, но они верили в то, что я — ведьма, ещё тогда, когда я сама об этом не знала.

Реддл и Гера обменялись долгими взглядами и заухмылялись.

— Охренеть, — пробормотал кто-то в наступившей тишине.

Слизеринцы зашептались, заскрежетали отодвигаемыми стульями, поднялись и сдержанно зааплодировали. Сидеть остались только злой, как чёрт, Драко, шипящая ругательства Паркинсон и, мутно взирающие на свет божий, Крэбб с Гойлом. Гермиона смутилась, побагровела и заулыбалась, отводя глаза.

Гера изловчился и, под шум аплодисментов, ткнул палочкой в злобно ощерившегося Малфоя. Отчего все тонкие, белесые волосья его превратились в колонию бледных тонконогих поганок. Симус заржал в голос и с жаром зашептал что-то чумазому рыжику на ухо. Рыжий открыл рот и озадаченно уставился на Германа.

— Грибы! На мне выросли грибы! — внезапно заверещал Драко, ощупывая голову.

— Это от натуги, — со знанием дела отозвался Герман.

Реддл зафыркал, сползая на столешницу и пряча смеющееся лицо за раскрытым учебником.

— Мисс Паркинсон, отведите мистера Малфоя в больничное крыло, — скучающим тоном отозвалась Макгонагалл и обвела студентов строгим взглядом, гасящим всякое веселье, — а теперь берем палочки в руки и продолжаем трансфигурировать спички в иголки.

— И все-таки она прекрасна, — прошептал печально Герман.

Реддл закатил глаза и повторно макнул непутевого юнца носом в конспект. И поймал себя на крамольной мысли, что не сможет прикончить это зеленоглазое, очкастое чучело.


* * *


Когда из Колдостворца прислали письмо с темами на зачетную неделю первой учебной четверти, как раз был обед. Руководство русской школы магии не согласилось выставить оценки автоматом и предупреждало, что в назначенный срок по душу Германа явятся трое экзаменаторов. Учебный план Колдостворца всерьёз отличался. Кроме общемагической истории в программе имелись история Магической России, история искусств, стихийное волхвование, бестиология. И языки: русский, латынь, греческий, старославянский и английский. Последние четыре Герман изучал в родной семинарии, так что трудности они не составили.

— Из Гринготтса пытались что-то украсть… — донеслось до Германа от гриффиндорского стола, — гоблины… уже забрали… Запрещенный коридор…

Герман почесал перышки сонно щурящейся Пангурбан и отпустил ее охотиться. Реддл, расположившись напротив, кормил своего пернатого Дагота Ура прямиком с вилки и рассеянно улыбался. Где-то справа Гермиона проедала плешь тоскливо ковыряющему тарелку Нотту.


* * *


Отчаянно зевая, Гера запихивал в себя переперченную овсянку. Под укоризненно-мрачным взглядом зависшего над ним Кровавого Барона. Призрак, в честь какой-то одному ему известной памятной даты, медленно достал из кармана собственные глазные яблоки. И очень медленно вставил их себе в глазницы.

— Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — волновался за соседним столом чумазый рыжик, Рон Уизли, — занятия ведет профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.

— Слизеринцы все такие мерзкие, — скривилась какая-то кудрявая блондинка, — или странные, как эта заучка.

— Ты не права, Лаванда, Гермиона — хороший человек, — тихо возразил Невилл, краснея, — среди слизеринцев тоже есть хорошие люди.

— Гарри Малфоя поганками обрастил, — мечтательно кивнул Рон.

— Ты же сам слышал, что сказала Шляпа, — возразил Финниган, — она назвала Гарри истинным гриффиндорцем. А это значит, он не считается. Он просто пошел на Слизерин за братом. А Гермиона вообще — магглорожденная. А значит, она тоже не считается…

— Ты ответишь за это, Поттер, — почти выплюнул Малфой, — мой отец узнает об этом.

Реддл лениво прицелился — и зарядил ему в лоб, с ложки, компотной косточкой.

— Угу, уже обделался, — зевнул Герман, — соплю подотри, герой. Или у тебя там никак все слизни наружу не выберутся?

Реддл ухмыльнулся и движением пальцев заставил кашу в тарелке Малфоя сложиться в слово «хорек».

Герман обернулся — и наткнулся на внимательный взгляд Дамблдора. Полный замешательства и неподдельного веселья.

Глава опубликована: 01.03.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Спасибо вам. Проду я пишу, скоро будет.
Автору спасибо!
Прочитала до последней главы. Разочарования не случилось. Теперь, что другое ни читаю, все кажется простовато пустоватым, ненаполненным.
Есть вещи, которые не постигла, не смогла осмыслить. Это глубокая и подробная история древних божеств, их имена и их бесчисленные войны. Иногда, читая, думала, - вот бы ему беточку умненькую сюда, чтобы деликатно установила смысловые связи для более простого читательского разума вроде моего.
Все в Вороне необычно, ни на что не похоже, все неожиданно и захватывает, невозможно оторваться!
Красотой и богатыми возможностями языка , речи, стихами, диалогами , фантазией, наполнен весь текст! Вообще считаю, что все описания природы, пейзажей этого произведения надо собрать в небольшой учебник для школьников, и заставлять их учить наизусть, начиная с первого класса. Чтобы они, перезлившись в детстве, подрастая, обрели в себе красоту русского языка.
Я благодара вам, уважаемый Автор, за ваш труд! Надеюсь, что с таким же удовольствием прочитаю его до конца.
феодосия, спасибо вам большое ))

Мне даже как-то неловко.
Человек-борщевик
Ловко! Будет неловко, если не завершите красивую работу!
шоб не сглазить, воздержусь сильно радоваться, только скажу, как хорошо, что работа продолжается!
Здорово!
{феодосия}, спасибо.
Я просто не нахожу слов!Супер!
Такой большой текст, а магия в нем кипит, аж плещется! Как же здорово!
То ли в такое время живем, но мне почему то события здесь все время перекликаются с крутым кипением нашей нынешней жизни, нашим временем. Даже запутанность, и некоторая недосказанность очень даже отражает состояние духа. Мы нынче мечемся и томимся от гоблинов, от бессилия что либо изменить, и тогда идет черный юмор в стихах и реве баяна.
Может я напридумывала, уважаемый Автор, тогда скажите мне только одно слово - неет! И я не буду больше выдумывать.
Спасибо вам за красоту слова !
{феодосия}

Спасибо за живой отзыв))

Борщевик рад, что его тексты рождают такую живую реакцию.
сижу вот... жду...последних глав...
Интересно, неоднозначно, философски размышлятельно. Мне очень понравилось! Получилась оригинальная вселенная. Спасибо автору! Ждём новых шедевров.
Lilen77, спасибо большое. С:
Хорошо, что завершили, теперь никого не отпугнет ледяное слово "заморожен", и будут читать эту фантастическую и красивую историю.
Ни на кого не похожую.
{феодосия}, спасибо на добром слове с:
Мои искренние благодарности вам, автор! Творите ещё, у вас отлично получается)
Unholy, спасибо за ваши теплые слова.)))
Просто спасибо.
Не. Нафиг. Слишком дарк.
Commander_N7, ого. Оо
А я и не заметил. Хотел влепить на фб метку "флафф".
Шедеврально.
Интересно и по новому, но мое мнение, что перебор с песнями. Они должны быть редкие и меткие, а не постоянные и утомляющие.
С песнями всё отлично. Они как раз добавляют яркости главам. Как приправы.
Просто кто-то любит яркие блюда, а кто-то пресные.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх