↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ворон (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Мистика, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик
Размер:
Макси | 1630 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Хмурое небо и ветры с Севера молчат о нем. Но слышат молитвы и песни его маленьких остроухих друзей. Верески на склоне холма молчат о нем, но помнят бесшабашный смех и легкую поступь владыки Полых Холмов. Камни и воды древнего Авалона знают его: ведь Разбивающий Цепи принёс домовикам свободу, а магам — избавление. Серый пепел знает его, мертвого мальчишку, пришедшего невовремя в искаженный мир, со своей правдой. Комариная бездна помнит его. Его кровь. Его смерть. И верное, горячее сердце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

38. Монетки для старины Гая

Снейп проводил хмурым взглядом гремящих жестяными доспехами старшекурсников, шумно обыскивающих хихикающую стайку девиц. И в очередной раз, (юбилейный, не иначе), пришел к выводу, что школа успешно превратилась в помесь ярмарочного балагана и психиатрической лечебницы. По школе рыскали студенты, одетые в картонные и жестяные доспехи и шумно искали каких-то заговорщиков. На ряженных не действовали ни снятые баллы, ни назначаемые отработки. Они весело горланили, везде лезли и несли какой-то вздор. Малышня с веселым писком носилась по школе и клянчила монеты для какого-то «славного парня Гая». Студентки, раздававшие в Большом Зале печенье, окончательно растеряли последние крохи чувства самосохранения и уже почти преследовали слизеринского декана, хитро переглядываясь и упрашивая взять «ну хоть несколько печенек».

Зельевара не оставляла смутная тревога. Слепой русский старик пугал. «Скверна любит рядиться в одежды добродетели. Не гонись за тенями. Смотри сердцем. Смотри вглубь». Обморочный шепот слепого мага всё ещё звучал в ушах Снейпа. На что намекает странный русский с растроганно-понимающей улыбкой блаженного, не понял бы только полный идиот. Тщательно закрываясь от Дамблдора, еще вчера Снейп аккуратно выяснил, остались ли неотправленные конверты с письмами. В логовище завхоза, под шкафом, в пухлой пачке макулатуры, Снейп отыскал так и не отправленные конверты с адресом Дурслей. И теперь плоский клок толстой бумаги ощутимо шуршал и мешался во внутреннем кармане мантии.

Небольшой, темный зал наполнили огромными бочками. Особенности воспитания и образа жизни никогда особо не способствовали знакомству профессора с праздниками магглов. Поэтому, когда директор настоял на его присутствии на «этом замечательном концерте, подготовленном нашими чудесными учениками», из всего обилия слов прекрасного и почтенного английского языка, в распоряжении Северуса остались только нецензурные. Он смотрел из своего кресла, как зал заполняют студенты и преподаватели. Несносный Поттер явился в обществе приятно удивленной Елены Когтевран. И, (зельевар готов был поклясться, что бредит), Поттер просвечивал. Жемчужно-белый, нематериальный Поттер поправил баянный ремень, крайне гнусно захихикал и отправился встречать вплывающих в зал призраков. Надета на Поттера была какая-то сомнительная пакость, похожая на рубище, а на руках и босых ногах его болтались призрачные кандалы. Все заняли свои места — и мрак сгустился.

И из мрака, серебристо сияя, выплыли призраки. Парящий подле Кровавый Барон хмуро хмыкнул и сложил руки на груди. Поттер шел среди приведений, невесомо касаясь пыльных камней босыми ступнями. Его призрачные космы торчали во все стороны ежиными иглами. Он негромко заиграл — и призраки запели ему в унисон. Тихо, потусторонне и отчаянно красиво:

Помню не зря пятый день ноября

И заговор пороховой.

Проходят века, но грусть и тоска

Всегда остаются со мной.

Парламент, король — им смерть или боль

Уготованы в день роковой.

Одно море огня, и другая б страна,

И судьба была бы иной…

Подвалы темны, запасы полны,

Там порох сплошной чернотой.

Но слышу шаги… «Охрана, враги!»

Господь, оставайся со мной.

Бежать? Но куда? Повсюду стена,

Кричат впереди и за мной.

Хранят короля небеса и судьба,

А мне отвечать головой.

И пусть сквозь века мои грусть и тоска

Всегда остаются со мной,

Но помнят не зря пятый день ноября

И заговор пороховой.

Исполнив песню, призраки неспешно присоединились к зрителям. Поттер снял очки и рассеянно улыбнулся залу:

— Пятого ноября мы празднуем День Гая Фокса. Но многие не помнят истинный смысл этого праздника. Пятого ноября 1605 года был раскрыт заговор, позже названный Пороховым. Заговорщики заготовили бочки с порохом под зданием Парламента и хотели поджечь их во время тронной речи короля Якова I на открытии парламентской сессии. В результате были бы убиты король, обе палаты парламента, представители судебной власти.

«Это не Джеймс, — осознание пришло как гром среди ясного неба, — Джеймс никогда не умел так смотреть. Так улыбаться.» Манеры, повадки, наклон головы — всё иначе, не так. Неправильно. Зельевар втянул сквозь зубы пыльный воздух, следя за каждым движением мальчишки. А в ушах глухо шептал и смеялся голос слепца.

На середину, в окружении лепестков голубого огня, вышла одетая чешуёй и льдом Грейнджер:

— Исполнитель — Гай Фокс — был схвачен на месте преступления, под пытками выдал остальных участников. Они были осуждены за государственную измену и казнены в конце января 1606 года. С тех пор в Британии отмечается «ночь Гая Фокса» — британцы радостно запускают фейерверки и сжигают чучело неудавшегося цареубийцы.

— Гай Фокс был против короля по двум причинам. Фокс был англичанин и католик; Яков Стюарт был протестант и — шотландец, — Поттер обвел зал долгим взглядом, — католики в Британии на тот момент вели полулегальное существование. После Реформации для того, чтобы занимать любую государственную или церковную должность, (или, скажем, чтобы учиться в университете), нужно было принести клятву верности королеве — как верхновному главе англиканской церкви, (католик этого сделать не мог). За отказ это сделать следовало обвинение в государственной измене.

— Каждую неделю следовало ходить в церковь, (англиканскую, конечно), или же платить штраф размером в шиллинг: для конца XVI века это были очень серьезные деньги, — странный брат Поттера шагнул на середину, высоко подняв зажатый в руке светильник и обвёл долгим взглядом собравшихся, — католические священники в Британии не могли вести службы (ни в церкви, ни приватно); к концу XVI века сам факт нахождения священника на британской земле был основанием для смертного приговора.

— Когда Фокса представили Томасу Винтуру, одному из основателей заговора — его представили именно как хорошего солдата, — сообщила Грейнджер, тряхнув кудрявой копной волос, — до того Фокс более десяти лет провел, будучи наемником, во Фландрии и сражаясь на стороне Испании; он начал младшим офицером, а в 1603 году его хотели представить к капитанству. Он не был единственным участником заговора с военным опытом (к примеру, Томас Винтур сражался в той же Фландрии) — но, несомненно, был заговорщиком с самым большим военным опытом. И с самыми крепкими нервами: ему полагалось поджечь фитиль у 36 бочек с порохом и при этом ухитриться выжить.

— Без сомнения, праздник был учрежден королём дабы заклеймить в народной памяти само имя неудавшегося цареубийцы, — бесстрастно сообщила Елена Когтевран, выплывая чуть впе­рёд из-за спин детей, — но удалось ли это королю? Не думаю. Из болезненного напоминания о несостоявшемся перевороте, простой народ умудрился превратить праздник в своеобразное поминовение Гая Фокса. Да, его чучело сжигают в конце дня, под треск шутих и грохот петард. Но и в его же честь озорная детвора носится по улицам и выпрашивает монетки «для славного парня Гая». Чтобы на эти деньги накупить петард. И фейерверков. И это маленькое представление — тоже наша дань памяти этого отважного маггла. Наша пригоршня монет для славного парня Гая.

Покинув сцену, студенты и призрак орлиного факультета заняли места среди зрителей. Поттер отошел вглубь импровизированной сцены. На сцену, под баян и десяток зачарованных флейт, выплыли зловеще ухмыляющийся Флинт, загримированный под Гая Фокса и когтевранки-старшекурсницы во всем черном, с копотью на лицах. Достаточно удачно Флинт, под чарующую медитативно-тоскливую музыку, показал при помощи пантомимы, что его схватили, зверски пытали, сломали и вырвали из него имена других заговорщиков. Заиграло нечто воинственное и мрачное. И танцовщицы закружились вокруг Флинта. Девушек в черном охватили всполохи иллюзорного пламени, они всё трагичнее бились и метались в каком-то диковинном, безумном танце вокруг медленно оседающей на пол фигуры Флинта. Чертовски сложные и хищные танцевальные элементы крайне правдоподобно повторяли неистовый танец настоящего пламени. Оживший, очеловеченный огонь подступал к коленопреклонно фигуре. Пока полностью не заслонил её. Миг — и танцующие девицы безвольно рухнули на пол, погасив свои космы иллюзорного огня. Флинт медленно поднял лицо и поднялся с колен. Его собственное тело охватили языки пламени. Он насмешливо поклонился — и рассыпался целой сорочьей стаей. Под бурные аплодисменты зрителей.


* * *


Что Германа поразило — так это полнейшее попустительство директора. Он не только позволил окунуть школу в веселую праздничную кутерьму. Но и сам активно участвовал в костюмированном беспределе, он лично подучил парней с Хаффлпаффа зачаровать чучело пляшущими чарами, словом, всячески поддерживал творимое вокруг суматошное, веселое безобразие. Праздник удался на славу. Порядком стемнело, но во дворе школы всё ещё шумела и проказничала буйная детвора. Студенты и преподаватели со смехом, гомоном и песнями несли на холм большое, странно одетое соломенное чучело, трех хаффлпаффцев, радостно визжащую Лаванду Браун и кошку Филча. Причём миссис Норрис нёс сам завхоз, нацепивший свою лучшую рубашку. Под песни и смех, приплясывая и показывая неприличные жесты, чучело несколько раз убегало от радостно ревущей толпы, но всякий раз ловилось и водворялось обратно на холм. Подпалив чучело, пестрая толпа ещё долго плясала вокруг, распевала песни и всячески радовалась жизни.

Герман смотрел, как догорает чучело, как, закусив губу, Гермиона пытается повторять за чумазым, растрепанным Реддлом какие-то танцевальные движения. Рядом смущенно кашлянули. Гера обернулся. Багровый Невил смущенно потоптался вокруг и тихо забормотал:

— Гарри. Слушай… ты не мог бы, ну, рассказать, чему тебя учили там? В твоём мире.

— Серьезно? — улыбнулся Гера, — ты серьёзно?

— Том говорил, что у тебя есть свой бог, — смутился Невилл, — что он — бог слабых. Но ты не слабый. А Том иногда… часто… просто ужасен. Я… Я хочу понять, в кого ты веришь, Гарри.

— Я не против, — кивнул Герман и в глазах его заплясали шальные искры, — но это долгая история.


* * *


Герман валялся с ногами на кровати и сонно гнусавил про проклятый старый дом и про немёртвого старика-упыря, в нём заколоченного. Ради праздника и квиддичного матча второй зачётный день перенесли на понедельник.

Николай Юрьевич Купала, шумный, весёлый здоровяк-белорус, оказался преподавателем полетов, страстным любителем квиддича и бывшим мракоборцем. Он успел перезнакомиться со всеми преподавателями, стать Хагриду закадычным другом, дважды вогнать в краску Трелони и трижды всерьёз взбесить Макгонагалл. Анимагическая форма мага — огромный рыжий пёс-алабай — имела нрав совершенно добродушный и ужасно компанейский. Добряк-белорус обожал рассказывать разные занимательные байки, восхищался местной природой и любой разговор сводил на своё родное Полесье.

Его украинский коллега, между тем, тоже оказался анимагом. Лаванда Браун ещё утром успела растрепать всей школе, что собственными глазами видела, как в праздничной суете, по двору, неспешно прогуливались полосатая кошка и ловкий чернобурый лис.

Невилл оказался на редкость благодарным слушателем. Пересказанное Германом он впитывал, как губка, отмалчивался, подолгу бродил задумчивый. А после приходил за новой порцией информации. Смотрел Невилл заметно увереннее, хотя, всё ещё ужасно стеснялся чужого внимания.

Сириус поселился в доме на площади Гримо и планово посещал специалистов из Мунго. Азкабан всерьёз пошатнул его здоровье, Сириус отныне ежедневно пил с десяток разных снадобий. И писал Герману сумбурные послания, исполненные смутной тревоги и опасений. Герман не успел заметить, как этот потрепанный жизнью человек сделался его другом.

Вставать не хотелось. На матч хотелось. А вставать — нет. Герман ещё немного повалялся и со страдальческим стоном пополз с кровати. В поисках квиддичной формы, глухо ругаясь, сполз под кровать. За чем его и застал очень не вовремя вернувшийся Реддл.

— Что это было? — Том заглянул в комнату и с сомнением уставился на торчащие из-под кровати босые пятки с налипшим на них расплющенным совиным кормом, — нарглова печень, Поттер. Есть же манящие чары.

Ворон на плече согласно затарахтел, презрительно отворачиваясь и ероша перья.

— Превращать свою жизнь в череду сложных квестов в разы увлекательнее, — туманно отозвался из-под кровати Герман.

— Я нашел способ перемещаться в Сиродил, — не глядя бросил Том, укладывая книги на место, — ткань Завесы там особо не стабильна. Я не выяснил пока причин, но стабильный портал у меня удался.

— Отличная новость, — Гера выбрался из-под кровати, обнимая охапку тряпья.

— Вторая новость не столь хороша, — скривился Том, — я от декана. Он полагает, что мы тлетворно влияем на факультет и убедил директора, что безопаснее всего нас держать здесь. В бывшей комнате старост. Это дурно скажется на отношениях с факультетом. Это… почти катастрофа. Есть разница между вынужденной изоляцией и положением, обязывающим отделиться от серой массы, Поттер.

— Спокойно, дружище, — Герман хлопнул названного брата по плечу, — будет туман — прорвёмся. Идем. Не опаздывать же на наш первый матч?

Глава опубликована: 25.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Спасибо вам. Проду я пишу, скоро будет.
Автору спасибо!
Прочитала до последней главы. Разочарования не случилось. Теперь, что другое ни читаю, все кажется простовато пустоватым, ненаполненным.
Есть вещи, которые не постигла, не смогла осмыслить. Это глубокая и подробная история древних божеств, их имена и их бесчисленные войны. Иногда, читая, думала, - вот бы ему беточку умненькую сюда, чтобы деликатно установила смысловые связи для более простого читательского разума вроде моего.
Все в Вороне необычно, ни на что не похоже, все неожиданно и захватывает, невозможно оторваться!
Красотой и богатыми возможностями языка , речи, стихами, диалогами , фантазией, наполнен весь текст! Вообще считаю, что все описания природы, пейзажей этого произведения надо собрать в небольшой учебник для школьников, и заставлять их учить наизусть, начиная с первого класса. Чтобы они, перезлившись в детстве, подрастая, обрели в себе красоту русского языка.
Я благодара вам, уважаемый Автор, за ваш труд! Надеюсь, что с таким же удовольствием прочитаю его до конца.
феодосия, спасибо вам большое ))

Мне даже как-то неловко.
Человек-борщевик
Ловко! Будет неловко, если не завершите красивую работу!
шоб не сглазить, воздержусь сильно радоваться, только скажу, как хорошо, что работа продолжается!
Здорово!
{феодосия}, спасибо.
Я просто не нахожу слов!Супер!
Такой большой текст, а магия в нем кипит, аж плещется! Как же здорово!
То ли в такое время живем, но мне почему то события здесь все время перекликаются с крутым кипением нашей нынешней жизни, нашим временем. Даже запутанность, и некоторая недосказанность очень даже отражает состояние духа. Мы нынче мечемся и томимся от гоблинов, от бессилия что либо изменить, и тогда идет черный юмор в стихах и реве баяна.
Может я напридумывала, уважаемый Автор, тогда скажите мне только одно слово - неет! И я не буду больше выдумывать.
Спасибо вам за красоту слова !
{феодосия}

Спасибо за живой отзыв))

Борщевик рад, что его тексты рождают такую живую реакцию.
сижу вот... жду...последних глав...
Интересно, неоднозначно, философски размышлятельно. Мне очень понравилось! Получилась оригинальная вселенная. Спасибо автору! Ждём новых шедевров.
Lilen77, спасибо большое. С:
Хорошо, что завершили, теперь никого не отпугнет ледяное слово "заморожен", и будут читать эту фантастическую и красивую историю.
Ни на кого не похожую.
{феодосия}, спасибо на добром слове с:
Мои искренние благодарности вам, автор! Творите ещё, у вас отлично получается)
Unholy, спасибо за ваши теплые слова.)))
Просто спасибо.
Не. Нафиг. Слишком дарк.
Commander_N7, ого. Оо
А я и не заметил. Хотел влепить на фб метку "флафф".
Шедеврально.
Интересно и по новому, но мое мнение, что перебор с песнями. Они должны быть редкие и меткие, а не постоянные и утомляющие.
С песнями всё отлично. Они как раз добавляют яркости главам. Как приправы.
Просто кто-то любит яркие блюда, а кто-то пресные.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх