↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ворон (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Мистика, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик
Размер:
Макси | 1630 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Хмурое небо и ветры с Севера молчат о нем. Но слышат молитвы и песни его маленьких остроухих друзей. Верески на склоне холма молчат о нем, но помнят бесшабашный смех и легкую поступь владыки Полых Холмов. Камни и воды древнего Авалона знают его: ведь Разбивающий Цепи принёс домовикам свободу, а магам — избавление. Серый пепел знает его, мертвого мальчишку, пришедшего невовремя в искаженный мир, со своей правдой. Комариная бездна помнит его. Его кровь. Его смерть. И верное, горячее сердце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

54. Волшебство

Начавшиеся со среды пары ЗоТИ неприятно удивили постоянной зубрежкой текста и полным отсутствием практической части. Стиль преподавания у Макнейра был странный — студенты просто зубрили учебник и ворох дополнительного материала, а на занятиях Макнейр устраивал перекрестный опрос, причем факты его зачастую интересовали весьма специфические. Сколько лиц у боггарта? Где ночуют келпи? Как меняется с возрастом окрас корнуэльских пикси? Сколько магии в пряди из хвоста единорога? Почему пивший кровь единорога не должен касаться девственниц? Сколько смертей у баньши? Есть ли жизнь под гривой фестрала? Какая разновидность плесени всегда сопутствует дементорам? Сколько крови может за раз выпить взрослый вампир и почему? Какого рода отношения возможны с сомалийским личом? Как из инферналов делают сторожевых псов тёмные кланы кочевников Великой Пустыни Сахара? Ворох совершенно ненужных, вроде бы, но безумно интересных фактов никак не желал оседать в головах двенадцати-тринадцатилетних подростков. Реддла странная методика обучения раздражала абсолютной бессистемностью. Гере — казалась бредовой, но интересной. Хоть и бесполезной. Невилла — путала и приводила в замешательство. Управляемый хаос заданий превращал каждое занятие в сложный ребус. Единственным человеком, излучавшим восторг от происходящего была Гермиона. Она отвечала на всех занятиях, выполняла все задания, поглощала каждую крупицу информации и первая разглядела в ворохе хаотичных вопросов элементы сложной головоломки. Что очень быстро сделало её любимицей эксцентричного преподавателя. Но личное отношение свое он выказывал странно — ещё больше путал девочку, ещё больше усложнял задачи. А также отнимал у Слизерина баллы и атаковал Гермиону градом вопросов. Отвечать следовало быстро и правильно, в противном случае отнятые баллы Макнейр факультету не возвращал. Очень быстро обнаружив, что Том на его уроках читает Артюра Рембо и Стругацких в переводе, а Гера ловит тараканов и перекрашивает им крылья, Макнейр оскорбился и предпочел игнорировать Поттеров совершенно.

Клиган прочёл все книги, посвященные Вестеросу, какие нашел. И теперь ходил мрачнее тучи. «Ветры Зимы» он ждал не как все — с обожанием и нетерпением. А с мрачной уверенностью, что грядущая Зима будет последней зимой для всего живого. Пока у всей школы были лето и каникулы, Сандор раздобыл где-то зачарованную латную перчатку и теперь активно пользовался ею вместо палочки. Не то, чтобы это кого-то интересовало, конечно. Перчатка и перчатка. Не горгулья — и ладно. Но артефакт стал причиной одного очень курьёзного случая. Всё началось с того, что мучимый дичайшим похмельем Клиган, нашел в Выручай-Комнате сломанный исчезательный шкаф. Перчатка странным образом откликнулась на его поврежденные магические плетения. И Сандор обнаружил, что видит их невооруженным взглядом. Приведенный посреди ночи в главный хогвартский хламник Снейп, опознал в клиганской перчатке рабочий инструмент средневекового артефактора, обругал рыцаря за ночные хождения и посоветовал идти спать. Сир Клиган мудрому совету не последовал. Весь остаток месяца он рылся в библиотеке, ковырял магическое плетение шкафа и невозможно топорно лепил поверх поврежденных чар что-то своё. В итоге исчезательный шкаф ожил, а у сира Клигана появилась уникальная возможность посещать самые сомнительные заведения тёмной стороны магического Лондона в свободное от трудов праведных время.

Но история этим не закончилась. Явившийся в школу как член Совета Попечителей, Люциус внезапно обнаружил, что его сын отравлен опаснейшими идеями, читает маггловскую литературу и цитирует какого-то Курта Кобейна. И при этом совершенно не реагирует ни на воспитательные беседы, ни на явные запреты.

Далее было только хуже. С упрямством нюхлера, подбирающегося к витрине ювелирного магазина, Драко вцепился во всё запретное и маггловское, до чего только смог дотянуться. Первым делом он начал показно курить, но быстро бросил, когда распух и загремел в Больничное Крыло. С дичайшей аллергической реакцией на табак. Следующим пунктом Драко сбрил виски и упросил кого-то из старшекурсников набить себе на шею сзади вархаммеровского орла. Татуировку набивал когтевранец Оливер Дейн, любитель экспериментов и научной фантастики. Очень увлеченная личность, совершенно не умеющая вовремя останавливаться. Так что, как родные ни бились над Драко, они не смогли свести с его кожи ни орла, ни монструозные крылья, похожие на смесь фентези и киберпанка, ни жрущий сам себя уроборос с черепами. Особенно, почему-то Люциуса возмутил именно уроборос на пояснице. Безмолвная леденящая ярость, с которой Люциус тащил сына по коридору, к кабинету директора, сподвигла Клигана немного пересмотреть своё отношение к маленькой копии Джоффри. Отыскав тем же вечером оскорбленно прячущегося в нерабочем туалете Плаксы Миртл блондина, Клиган сводил парня к одному знакомому. Куда-то к черту на рога.

Путешествие из лавки Горбина во вшивый мотель «Три Вейлы», по брусчатке Лютного, прошло относительно гладко. Из мотеля, через старый исчезательный шкаф Драко и Клиган пожаловали на чей-то неимоверно захламленный чердак. Владелец дома оказался склочным нечесаным хмырём с совершенно непроизносимой русской фамилией. Хмырь придирчиво осмотрел Драко и, плотоядно ухмыляясь, пожал рыцарю руку.

Жуткий тип оказался маггловским наёмником, скрывающимся на берегах туманного Альбиона от справедливого возмездия родной службы безопасности. О том, какого такого черта этот головорез забыл в Англии, Драко боялся даже думать. Зачем этому хаотичному чудищу ученики, не мог бы пожалуй, ответить даже сам наемник. Русский маггл прекрасно обращался с ножом, с огнестрельным оружием, владел боевым самбо, а бомбу мог соорудить буквально на коленке, почти из подручного мусора. Но при этом был истеричен, склочен и дико неряшлив.

Было бы логично предположить, что неокрепший морально юнец возведет внезапно обретенного учителя в пример и станет всячески ему подражать. Но этого не случилось. Совершенно аморальные размышления и поступки новоявленного сенсея, вызывали в Драко глухой внутренний протест. Каждодневные паломничества до чердака мистера Рукосуева, Драко совершал стиснув зубы и тихо негодуя. Идея превзойти и одолеть это аморальное чудище медленно эволюционировала где-то внутри Драко, приобретая оттенок навязчивый и антисоциальный.


* * *


Хэллоуин литературный кружок отметил тем, что показал школе состряпанную когтевранцами короткую пьесу по мотивам книги Отфрида Пройслера «Крабат: Легенды старой мельницы». Герман спел под свой зачарованный баян песню «Крабат» гражданина Скоренко, а Захария Смит рассказал доклад о немецком маге, который действительно собирал сербских магглорожденных сирот и вытягивал из них жизненные силы. Работая на его мельнице, дети стремительно взрослели. В каждую новогоднюю ночь вместо Мастера умирал кто-то из его подмастерьев. Кто-то. Самый талантливый, самый храбрый, самый лучший, добрый и честный. Мельница находилась в Козельбрухе, у Чёрной воды, у деревни Шварцкольм. Маг учил своих подмастерьев магии, да. Но только по пятницам. Уйти с мельницы не давали мощнейшие контуры заклятий на крови. Все усложняло еще и то, что в канун каждой Пасхи подмастерья давали магу-мельнику какие-то очень специфические клятвы. Кроме того, Мастер не просто занимался темной магией, он был самым натуральным дьяволопоклонником. Единственным слабым местом его ритуалов и клятв была любовь. Прекратить творимый им беспредел могла только невинная дева, готовая потребовать у мельника отпустить одного из подмастерьев. И узнать под чужой личиной, (среди обращенных в вороньё парней), своего возлюбленного. Когда же проклятие все-таки удалось разрушить, и мельник удалился в свою пылающую мельницу, оказалось, что все его подопечные стали сквибами. История так потрясла Невилла, что после выступления он бегом догнал Смита и начал что-то у него сбивчиво выспрашивать.

После праздничного ужина Герман тихо ускользнул от спорящих Гермионы и Тома в какой-то заброшенный тёмный класс и забрался там с ногами на подоконник. За окном бушевала гроза. Хлестали дождевые плети по спинам горгулий, по черепицам и шпилям, бились в витражные стёкла и в раскисшее грязевое месиво далеко внизу. В широко распахнутое окно врывался шквалистый ветер, заглядывал дождь, бело блистал свет молний. Герман задумчиво обнял колени и, подумав, осторожно прикрыл окно.

— Здравствуй, Гарри, — прозвучал над самым ухом скорбно голос Дамблдора. Гера вздрогнул от неожиданности и издал некий непереводимый набор звуков, — сиди, сиди, Гарри. Я, как и ты, всего лишь искал уединения.

Герман устало прикрыл глаза рукой, вытягивая ногу, слабо качнул головой и совершенно тускло отозвался:

— Садитесь, господин директор. Грозы хватит на всех.

— Да. Конечно, — Дамблдор изумленно пригляделся к ученику, будто увидел его впервые и осторожно взобрался с ногами на парту. И уселся по-турецки, подобрав под себя полы мантии, — странная штука — память. Ещё вчера я точно также сидел в пустой гостиной со своим лучшим другом, за окном неистовствовала гроза, мой друг точно также болтал в воздухе ногой, свесив вниз. Как ты сейчас, Гарри. Память. Да, память.

Дамблдор зажмурился и умолк. Герман с недоверием воззрился на застывшего в тени старика. Его сведенное неподдельным страданием лицо озаряли частые вспышки ослепительных молний. Грозовые раскаты рокотали над замком неторопливо и почти мирно. В горле застрял весь ком недооформившихся обвинений, смутного ощущения вины и слов сочувствия. Герман снял очки и тихо спросил, отворачиваясь:

— Вы любили его?

— Больше жизни, — тихим, больным голосом отозвался Дамблдор, — я… я был готов раствориться в нём. Он был мне ближе брата, сестры… и куда ближе моей бедной матери. Юные, порывистые и слишком разные. Моё слепое обожание принесло много зла, Гарри.

— Вы осознаете это, — печально улыбнулся Гера и качнул головой, — это уже многого стоит.

— Ты ведь совсем не Гарри Поттер, юноша, — очки-половинки тускло мерцали, темнота скрадывала детали, отчего директор казался моложе и куда как худее, — не по крови. По содержимому.

Герман замер и весь внутренне подобрался.

— Геллерт… — голос старика внезапно прозвучал почти умоляюще и взволнованно, — скажи мне, что вы всё ещё не сожгли Еиналеж Адским Пламенем.

— Зеркало цело, — нехотя отозвался Герман, чувствуя как его с головой захлестывает паника. Неужели Снейп всё это время сливал информацию?

— Вероятно, я кажусь тебе чудовищем, мальчик мой, — покорно и как-то обессиленно прикрыл глаза Дамблдор и достал из кармана запечатанный чуть ли не фабрично флакон с бесцветной жидкостью. И, к неописуемому изумлению Геры, бросил ему жалобно звякнувшую склянку, — вы, русские, готовы принять только искренность. Это — веритасерум. Ты можешь убедиться в сохранности фабричной фасовки.

Флакон действительно оказался наглухо запечатан, имел штамп ОТК и тонкую руническую печать на стеклянном днище. Надписи извещали о сроке годности, о том, что зелье произведено в Курской области. Одолеваемый самыми противоречивыми чувствами, Герман бросил флакон Дамблдору. И тот поймал его. Не глядя.

Альбус Дамблдор растерзал защитную серебристую плёнку, откупорил зелье и влил в себя треть флакона. Поморщился и кивнул:

— Спрашивай, Гарри.

— Вы воздействовали на сознание Дурслей? — как эхо отозвался Герман, все ещё не веря в реальность происходящего.

— Да. Мне не нужен был новый Джеймс Поттер, — в глазах директора мелькнула досада, — Вернон уже был редким скотом, мне пришлось его хорошенько припугнуть, чтобы он не вышвырнул ребенка в приют. Бедный Северус, он всерьёз вообразил, что ты — Джеймс, Гарри.

— Как Лонгботтомы лишились разума? — очень тихо спросил Герман, глядя, как взгляд Дамблдора тускнеет и наполняется тоской.

— Заклятье, создающее крестражи, — голос директора задрожал и он крепко зажмурился, — я расщепил их личности на мириады осколков. Я... мне нечем гордиться. Я раскрошил их души в тончайшую пыль, оставив эти искаженные осколки в их телах. Мне несказанно повезло, пришедшие на подмогу Фрэнку друзья были удивительно похожи на братьев Лестрейндж. Славные, честные парни. Я модифицировал их память. Они в Азкабане.

— Зачем? — с болью в голосе пробормотал Герман, с отчаянием вглядываясь в Дамблдора, — зачем всё это? Вы могли просто уйти, скрыться. Обезопасить всех от своей тайны.

— Геллерт, — просто ответил Дамблдор, — я дал себе слово, что не повторю ошибок юности. Я был намерен уничтожать каждого нового Геллерта, Гарри. Управляемый Том быстро разрушил сам себя и сам создал оружие, способное себя убить. Том без крестражей изменил бы Британию до неузнаваемости, прикрываясь нормами права и амбициями аристократии. Исказил бы. Втоптал бы в смрад шовинизма и управляемого террора. Он был куда хуже Геллерта. Опаснее. Ибо никогда не был идеалистом. Тебе ли не знать это.

— Зачем вам возвращение Певерелла? — стараясь игнорировать странные намёки, поспешно выпалил Герман, все отчетливее понимая, что действие зелья скоро закончится.

— Я рассматривал возвращение создателя Даров Смерти чисто гипотетически, — растерянно воззрился на Геру Дамблдор, — мне искренне жаль, что мой брат не уловил ход моих мыслей. Он всегда был несколько уперт и мыслил плоско.

— Во мне нет крестража, — прямо заявил Герман, — что будем делать со случившимся, господин директор?

— Полагаю, в Крауче больше нет надобности, — задумчиво отозвался Дамблдор, запустив пятерню себе в бороду, — я добьюсь его амнистии. Кажется, я переоценил устойчивость его психики. Мальчику нужно лечение. Лже-Лейстрейнджей я тоже освобожу. Им понадобятся срочная

госпитализация и всесторонняя помощь колдомедиков. Боюсь, что делать с Фрэнком и Алисой, я не знаю. Крестражи — слишком темная и неизученная область знания.

Герман недоверчиво дернул щекой и хмыкнул:

— И всё? Даже не попытаетесь меня прикончить?

Лицо Дамблдора на миг озарила совершенно мальчишеская, бесшабашная улыбка:

— Я похож на безумца, Гарри? Атаковать кровь Певерелла, слившуюся с Бузинной Палочкой было бы весьма недальновидно, как по мне. Да, именно, Гарри. Глава эльфийской общины Хогвартса доложил мне и о том, кто похитил палочку, и о возвращении древней магии, и об Отце Эльфов. Как его… паладин… ты — скорее ценный союзник, чем противник.

— Что вы хотите? — Герман водрузил на нос очки, хмуро разглядывая величайшего светлого волшебника современности, усевшегося с ногами на стол. Протезную руку бывшего семинариста обожгло фантомной болью. И Гера с изумлением осознал, что на месте старика сидит эксцентричный рыжий балбес с совершенно лисьим выражением лица на хитрой, загорелой физиономии. Морок растаял, но восторженно-хитрая мальчишеская ухмылка с лица почтенного старца так и не ушла.

— Заключить союз, конечно же, — просто ответил директор, —

история повторяется, гоблины неспокойны. Между тем, Орден Феникса существует на средства, автоматически списываемые со счетов его членов. Членские взносы. В Британии нет ни одного мага, который не зависел бы от золота гоблинов.

— Враг моего врага — мой друг, — пробормотал Герман, и стекла его очков полыхнули белым.

— Как бы благородны ни были мотивы светлого паладина Отца Эльфов, в глазах британского магического сообщества то, что ты делаешь — измена, Гарри, — печально улыбнулся Дамблдор, понимающе кивая головой, — но я тебе не враг. Есть магия куда старше нас и наших жалких потуг творить волшбу. В глубоком прошлом существовали маги, способные призывать в тела умирающих души великих воинов древности. Я уважаю законы детей Дану, Гарри. И никогда не пойду против эльфов и тех, кто готов отстаивать их свободу. И смею просить взамен того же. Для себя и своего ордена. Но всё ещё остается нерешенным вопрос мистера Реддла.

— Том не опасен, господин директор, — решительно возразил Герман порывисто сжимая протезные пальцы в кулак, — он…

— Ты больше похож на меня, чем думаешь, Гарри, — глядя на Геру с болью, отозвался Дамблдор, и губы его предательски дрогнули, — иногда я смотрю на тебя и вижу себя самого в двадцать с лишним лет.


* * *


— Это похоже на какой-то странный сон, Гарри, — шепотом поделилась Гермиона, сводя бадьяном с локтя и колен кровоточащие ссадины, оставшиеся после очередного занятия сира Клигана, — знаешь, до Хогвартса я иногда мечтала о инопланетных цивилизациях и контактах с ними. Ну… знаешь… А потом появился ты и магия, и Том, и письмо из Хогвартса… И магия поглотила всё.

— Магия диво как красива, — тепло улыбнулся Герман, задумчиво глядя куда-то сквозь Гермиону.

— Да, — Грейнджер закрутила крышку фляги и, тяжело вздохнув, уставилась на неё неподвижным взглядом, — понимаешь, когда оказалось, что существуют и инопланетные технологии и магия, я… Я поняла, что что-то во мне умерло. Логика пожрала волшебство, наука — магию. Таинственные и чудесные волшебные народы оказались просто мутантами.

— Да, но это не мешает им быть таинственными и чудесными, — понимающе качая головой, заметил Герман, вглядываясь в лицо девчонки, — красота — в глазах смотрящего, Гермиона. Никто не в силах убить красоту магии покуда ты видишь её, понимаешь? Все эти люди со сверхспособностями — либо маги вроде нас с тобой, либо — потомки магических народов. Инопланетных, да, но именно магических. Но по большей части это, конечно, жертвы экспериментов. В любом случае, я не вижу причин для огорчения. Мир прекрасен в своём многообразии. И у нас с тобой появился шанс в очередной раз убедиться в этом.

Гермиона качнула головой и внезапно порывисто обняла Геру, крепко зажмурив глаза. Так они и сидели минут пять. Гермиона — уткнувшись носом в серебристо-зеленый вязанный шарф, Герман — подбородком в девичьи кудри.

Пустая слизеринская гостиная дышала холодом и сумраком. Герман задумчиво, обнимая, раскачивал кузину Сириуса из стороны в сторону, тихо гнусавя под нос песню из мультфильма про медвежонка Умку. Отчего Гермиона внезапно заплакала и так же внезапно затихла.

— Ты чего? — Гера дернул Гермиону за нос, вызывая тем самым хихиканье сквозь слёзы, — ой, нашла из-за чего плакать. Давай лучше придумаем, как бы нам так вывернуться, чтобы и ИЛС на Авалон пустить, и местонахождение острова скрыть.

— Сжечь к нарглам всю их электронику, например, — Реддл впустил в гостиную вооруженного кактусом решительного Невилла и рассеянно улыбающуюся Полумну, — могу тебя поздравить, Поттер. Мистер Лонгботтом, потрудитесь объяснить, откуда мисс Лавгуд знает о заключенном в зеркале Еиналеж Гриндевальде?

Невилл издал какой-то булькающий звук и под яростно алеющим взглядом Тома, попытался заслонить собой мечтательно разглядывающую прозрачные потолки Полумну.

— Вам очень идёт костюм фараона, мистер Реддл, — с безмятежно-мечтательной улыбкой на губах откликнулась Полумна, — вашим последователям очень пошли бы эти египетские мотивы. Куда больше ваших этих железных масок. Скажите, а это правда, что вы изобрели заклинание, делающее сырные дырки, но Министр украл его и вы решили за это свергнуть его?

— Лонгботом! — на парселтанге засипел Реддл, медленно надвигаясь на отступающего Невилла.

— О, Господи… Ребята, спокойно… Том! Том, стой, где стоишь, — поспешил вмешиваться Гера, — Том. Посмотри на меня. На меня смотри. Всё хорошо, слышишь?

— Не бойтесь, мистер Темный Лорд, я никому не скажу, — Полумна обошла намертво вцепившегося в воротник Невилла взбешенного Реддла и тянущего его за локоть Геру, — ведь вы уже пытаетесь искупить всё то плохое, что уже сделали. Ведь, это вы спасли Вестминстрский собор. И помогли спасти Гермиону от тролля. И разрешили мне погладить василиска. Скажите, а вы знали, что Салазар Слизерин хотел поместить на флаг Британии морщерогого кизляка?

— Как же ты похож на деда, — скрипя зубами от еле сдерживаемой ярости, процедил Реддл, — Лонгботтомы! Всюду лезете со своей правдой.

— Полумна и без меня поняла, кто такой Царь Кобр, — возмутился Невилл, — её отец часто общается с нашими, из Лиги Полуночников. Полумна — ученица Нарцисса. Она тоже приглашена в декабре на Авалон. Я всего лишь объяснил, что происходит. И почему мы это делаем.

— Постой, так ты и есть та новенькая, о которой говорил Агрессор? — Гера усадил первокурсницу на диван, — никогда бы не подумал.

— Я уже сшила костюм, Гарри, — безмятежно улыбаясь сообщила Полумна. Редиски-подвески согласно качнулись, в такт движению головы, — скажи, а это правда, что ты освобождаешь эльфов и это не нравится гоблинам?

— Похоже, что да, — пробормотал Гера, безуспешно отдирая зловеще сипящего Тома от мучнисто-белого Невилла.

— А ты — Гермиона Грейнджер, магглорожденная слизеринка, способная запоминать с листа, — Луна протянула ладошку и Гермионе, и та со вздохом её пожала, — не то, чтобы это было очень важно, но я очень рада. Я тоже люблю читать. Мистер Реддл…

— Будет уместнее называть меня Томом, — выдавил из себя Реддл, отпустив наконец рубашку Невилла и позволив усадить себя в кресло, — лучше бы ты прикончил меня, Поттер.

Герман со смехом взлохматил идеально уложенные локоны Тома. И Том даже не зашипел в ответ.


* * *


Остаток дня Гера бродил по замку в обществе призрака факультета Хаффлпафф. Брат Теодорус охотно рассказывал про житьё-бытьё средневекового монастыря, про политическую обстановку средневековой Англии. Про полыхнувшее в Кенте опасное еретическое учение, утверждающее, что срамные недуги смывают дюжину грехов за раз, а страдающие ими — чуть ли не мученики. Гера, в свою очередь, принялся рассказывать монаху про современные деструктивные культы. В половине из них брат Теодорус признал старые еретические учения времен Царя Гороха, посетовал, что сия гидра никак не издохнет и посоветовал Гере поискать парочку схоластических трудов средневековых отцов-богословов.

Ближайший матч с Гриффиндором закончился с совершенно разгромным счетом в пользу Слизерина. Отсутствие Вуда и близнецов Уизли ощутимо ударило по качеству командной игры львиного факультета.


* * *


Мягкий ночной мрак обнимал и дарил покой. Река, сонно и незримо шептала, подгоняя легкую лодку. Тихое призрачное и безумно красивое пение сотен незримых голосов баюкало пылающее сознание и звало сердце в путь, под своды лесного чертога, в нарнийские кущи из детских книжек. Медово горел россыпями искр теплый ночной мрак. Шептала вода невесомо в камышах у берега. А в ветвях сновали неясные тени, исторгая шакальи вопли и осыпая на воду листву.

Брюс Уэйн распахнул глаза и стремительно принял сидячее положение. Кто-то уложил его бессознательное тело на дно лодки, в ворох маков и речных лилий. Пьянящий аромат цветов плыл над водой, вокруг сновали золотые и голубые сгустки живого света. А впереди, на возглавии, с фонарём в тонкой ручонке, замерла крохотная, тщедушная фигурка в черной мантии с капюшоном. Из-под которого весьма явно топорщились огромные эльфийские уши. Отогнав от себя нездоровые ассоциации с мастером Йодой, мистер Уэйн заозирался и наткнулся взглядом на восхищенно разглядывающую всё вокруг себя леди Годиву и на небывало мрачного Железного Генерала. Красная Ракета очень живо, хоть и несколько косноязычно, пытался разговорить везущее его остроухое существо. А Зеленый Фонарь просто сгрёб всю кучу своих белых лилий себе в изголовье и теперь полусидел в лодке. А у него в волосах дремала диковинная белая тварь, похожая на помесь меховой змеи и енота. Стрекозиные крылья твари лениво подрагивали в такт пению и ропоту реки. А огромные черные глаза мерцали мягко и влажно.

— Здесь слишком тепло для декабря, — откуда-то сзади донесся голос Золотого Ракетчика, — Ракета, тебе удалось выяснить наши координаты?

— Вся электроника спит, — мирно отозвался Красная Ракета, стаскивая с головы шлем, — не знаю, чем они нас приложили, но я тоже спал как младенец. Если хотите знать мое мнение, агрессии я не ощущаю. Мирный народец.

— Это место волшебно красиво! — прокричала Годива, раскинув руки и со смехом заставляя свои волосы плясать над головой золотым пламенем, — смотрите! Смотрите, за деревьями ещё сотни этих существ! И они поют. Танцуют.

— Что здесь, черт возьми, происходит?! — не выдержав, возопил Золотой Ракетчик, где-то сзади, — эй! Куда вы нас везёте?

— Мы плывём в страну волшебных фей, — отозвался, ехидно ухмыляясь, Гай. И тварюшка на его голове согласно зевнула, обнажая четыре ряда острейших зубов.

Из темных вод с чарующим смехом вынырнула абсолютна нагая красавица. В копне золотых кудрей Брюс разглядел речные цветы, а на бледной шее — жабры. Красотка ударила по воде серебристым хвостом и, звонко смеясь, нырнула под воду.

— Ловите русского! — раздалось со всех сторон, — Гаврил, не ныряй! Гавриил!

Под громкий плеск и хохот всплывших русалок, облепленого водорослями Красную Ракету коллективно втащили обратно в лодку. Мужчина, победно ухмыляясь, продемонстрировал обозленному Железному Генералу какие-то пестрые ракушечные феньки.

— Отлично, здесь есть русалки, — Зеленый Фонарь пересадил неведомую тварь себе на грудь и принялся почесывать под звонкие, тонкие трели и урчанье, — понимаешь, Бэтс. Когда ты говорил про остров Авалон, я это понял как-то немного не так буквально. Не настолько, понимаешь?

— Я тоже, — сумрачно отозвался Уэйн, запрокидывая голову.

Над рекой, из вездесущих золотых искр, стремительно ткались тела очень странных существ. Похожие на женщин рогатые твари почти полностью состояли из лавовых пород, огня и углей. Ветвистые оленьи рога их ало горели, рассыпая искры. Существа окружили гостей, они сновали над лодками, кувыркались в потоках ветра и, с инфернальным шепотом, заглядывали в лица людей. Агрессии существа не выказывали, но безопаснее это их не делало.

— Я увижу могилу короля Артура? — тем временем терзала вопросами, почти прилипшая к остроухому коротышке Годива, — это правда Авалон? Здесь действительно живут эльфы?

— Бедолаги. Это сколько же веков они от нас прятались? — как эхо отозвался Зелёный Фонарь, задумчиво почесывая за ухом спящую пухнастую тварь, — вообрази, Бэтс. Целая раса разумных существ, ютящаяся под самым нашим носом на жалком клочке суше. Могущественный народ, употребляющий всё своё могущество на то, чтобы прятаться от едва слезших с пальмы дикарей с дубьём…

— Нори везёт прекрасную леди в землю вольных эльфов, — страдальчески морщась, пищало существо, пытаясь выскользнуть из рук Годивы, — Нори не велено говорить. Истинную магию следует созерцать тихо.

— Эй, мистер, почему лодки? — свесился через край Зеленый Фонарь.

— В чертоги Вечного Лета лучше всего идти водой, мистер, — искреннее не понял эльф вопроса, — доброе дерево, чистая магия. Зачем тревожить Стражей в воде и в небе, если лодки надёжнее?

— Отлично, теперь мы знаем назначение этих горячих красоток, — кивнул Гай Гарднер Уэйну и понизил голос, — боюсь, под водой живут не только русалки, Бэттс. Здесь не любят незванных гостей.

— Покажи мне место, где их любят, Гай, — Бэтмен с сомнением зачерпнул горсть кроваво-красных маков со дна лодки и медленно поднялся на ноги. Кутаясь в плащ и сумрачно вглядываясь в дальний берег.

Кудрявые ивы медово пахли и с ласковым шепотом мели своими прядями водную гладь. Отчаянно красивое пение забиралось за подкорку, перебирало расстроенные струны истерзанной, больной души. Пение звало, окрыляло и унимало боль. Золотистая дымка рассеялась, являя очертания поросшего клевером и медуницей берега. Охранные менгиры заросли травами, но всё еще выглядели внушительно. В отдалении звучала музыка. Многоголосое пение изменилось, рождая разудалый, лихой мотив. Уэйн пригляделся и подумал на миг, что бредит. На берегу лихо отплясывала целая толпа низкорослых ушастых существ, наряженных в шкуры, в травяные туники и в, (явно сделанные из древесной коры), рогатые маски.

— Ночь Разбивающего Цепи, — пояснил эльф, правя лодку к берегу и почтительно освещая Уэйну путь на берег, — великий праздник свободы для всех.

Уэйн не ответил, он смотрел, как звонко смеющейся согнувшейся пополам Годиве эльфы коллективно водружают на голову пушистый венок из огненно-алых маков. Где-то слева Золотой Ракетчик безуспешно пытался отбрехаться от необходимости надевать на себя эти сомнительные украшения. Ракета и Генерал приняли оказанные почести по-разному, русский — благодушно, китаец — с почтительным уважением. Брюс Уэйн сумрачно сжал губы в жесткую линию и позволил коротышкам нацепить себе на голову лохматый венок из листьев папоротника и каких-то диковинных белых звезд-соцветий. Щеголяющий черемухами и сиренями Гай хлопнул Уэйна по плечу и разразился гомерическим хохотом. Норвежская ледяная леди с задумчивой улыбкой поправила немного скособоченный венок и поравнялась с ними.

— Тебе идут лилии, — шепнул Зеленый Фонарь, обнимая девушку и мягко перебирая короткие белоснежные пряди.

Уэйн поспешил удалиться. За деревьями Ракетчик до хрипа спорил с каким-то долговязым типом в костюме Чумного Доктора.

— Я думал, мы обо всём договорились! — возмущался Ракетчик, — где Король?

— Ну нет его, понимаешь, нет, мудрая твоя башка, — почти взвыл Чумной Доктор, — рожу я тебе его, чтоли…

— Моргана? — заложив руки за спину и чуть нагнувшись, леди Годива с живым интересом разглядывала невероятно серьёзную маленькую фею, — та самая соблазнившая короля Артура фея Моргана?

— Та самая исповедывающая активный эксгибиционизм средневековая леди Годива? — в тон ей съязвила малышка, багровея. Её спину, босые ноги и руки густо покрывали татуировки. В ворохе всклокоченных кудрей чутко подрагивала пара кофейно-пушистых усов-антенн. Пушистые кофейные крылья по форме напоминали крылья волнянки. Алый доспешный лист слабо прикрывал грудную клетку ребенка и из-под него коротким подобием юбки вниз уходил ворох щербатых, неровных черных лент. В латном купальнике девочки угадывались какие-то смутно знакомые инопланетные технологии.

— Какая милая крошка, — весело умилилась девушка и взлохматила непослушную гриву слишком серьезного и чопорного ребёнка.

Пока хозяева острова уверенно вели гостей через чащу, Брюс вполуха слушал как негромко о чем-то своём беседуют на русском Ракета и Чумной Доктор, а иронично улыбающуюся Годиву атакуют просьбами дать фотку какой-то сквернослов в косухе и нахальный байкер с хеллоуинской тыквой вместо головы. Тыква Джек клятвенно уверял по-лисьи посмеивающуюся красотку, что он — само воплощение Хеллоуна. Пару раз байкер на спор перекидывался в добродушного черного пса и вообще шутил и дурачился напропалую. Хоть и несколько похоронно. Ему завороженно внимали какой-то мальчонка в костюме пирата и странная винторогая девочка в белом меховом одеянии, с редисками-серьгами в ушах.

Глава опубликована: 25.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Спасибо вам. Проду я пишу, скоро будет.
Автору спасибо!
Прочитала до последней главы. Разочарования не случилось. Теперь, что другое ни читаю, все кажется простовато пустоватым, ненаполненным.
Есть вещи, которые не постигла, не смогла осмыслить. Это глубокая и подробная история древних божеств, их имена и их бесчисленные войны. Иногда, читая, думала, - вот бы ему беточку умненькую сюда, чтобы деликатно установила смысловые связи для более простого читательского разума вроде моего.
Все в Вороне необычно, ни на что не похоже, все неожиданно и захватывает, невозможно оторваться!
Красотой и богатыми возможностями языка , речи, стихами, диалогами , фантазией, наполнен весь текст! Вообще считаю, что все описания природы, пейзажей этого произведения надо собрать в небольшой учебник для школьников, и заставлять их учить наизусть, начиная с первого класса. Чтобы они, перезлившись в детстве, подрастая, обрели в себе красоту русского языка.
Я благодара вам, уважаемый Автор, за ваш труд! Надеюсь, что с таким же удовольствием прочитаю его до конца.
феодосия, спасибо вам большое ))

Мне даже как-то неловко.
Человек-борщевик
Ловко! Будет неловко, если не завершите красивую работу!
шоб не сглазить, воздержусь сильно радоваться, только скажу, как хорошо, что работа продолжается!
Здорово!
{феодосия}, спасибо.
Я просто не нахожу слов!Супер!
Такой большой текст, а магия в нем кипит, аж плещется! Как же здорово!
То ли в такое время живем, но мне почему то события здесь все время перекликаются с крутым кипением нашей нынешней жизни, нашим временем. Даже запутанность, и некоторая недосказанность очень даже отражает состояние духа. Мы нынче мечемся и томимся от гоблинов, от бессилия что либо изменить, и тогда идет черный юмор в стихах и реве баяна.
Может я напридумывала, уважаемый Автор, тогда скажите мне только одно слово - неет! И я не буду больше выдумывать.
Спасибо вам за красоту слова !
{феодосия}

Спасибо за живой отзыв))

Борщевик рад, что его тексты рождают такую живую реакцию.
сижу вот... жду...последних глав...
Интересно, неоднозначно, философски размышлятельно. Мне очень понравилось! Получилась оригинальная вселенная. Спасибо автору! Ждём новых шедевров.
Lilen77, спасибо большое. С:
Хорошо, что завершили, теперь никого не отпугнет ледяное слово "заморожен", и будут читать эту фантастическую и красивую историю.
Ни на кого не похожую.
{феодосия}, спасибо на добром слове с:
Мои искренние благодарности вам, автор! Творите ещё, у вас отлично получается)
Unholy, спасибо за ваши теплые слова.)))
Просто спасибо.
Не. Нафиг. Слишком дарк.
Commander_N7, ого. Оо
А я и не заметил. Хотел влепить на фб метку "флафф".
Шедеврально.
Интересно и по новому, но мое мнение, что перебор с песнями. Они должны быть редкие и меткие, а не постоянные и утомляющие.
С песнями всё отлично. Они как раз добавляют яркости главам. Как приправы.
Просто кто-то любит яркие блюда, а кто-то пресные.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх