↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ворон (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Мистика, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик
Размер:
Макси | 1630 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Хмурое небо и ветры с Севера молчат о нем. Но слышат молитвы и песни его маленьких остроухих друзей. Верески на склоне холма молчат о нем, но помнят бесшабашный смех и легкую поступь владыки Полых Холмов. Камни и воды древнего Авалона знают его: ведь Разбивающий Цепи принёс домовикам свободу, а магам — избавление. Серый пепел знает его, мертвого мальчишку, пришедшего невовремя в искаженный мир, со своей правдой. Комариная бездна помнит его. Его кровь. Его смерть. И верное, горячее сердце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

9. Интересно девки пляшут

— Надеюсь, ты осознаешь, что именно сделал, Поттер? — в голосе Тома сквозила насмешка, — признаться, было забавно наблюдать из тебя твои странные поползновениями. Кто бы подумал, что этот старый безумец сделает единственным входом в своё убежище маленький филиал ада?! О, да. Мне по вкусу его безумие. И эта маленькая грязнокровка Грейнджер…

Герман забрал из кустов свою сумку с расширенным пространством и ткнул пальцем в грудь Тома:

— Я запрещаю тебе причинять вред моим друзьям и близким. Ты никому не навредишь больше. Ни лично, ни через кого-то или что-то.

— Каково это, управлять тем, кто могущественнее тебя, мальчик? — Том гадливо скривился, оглядывая свою одежду, состоящую из кед, тёмных джинсов и алой футболки с Че Геварой, и перешёл на парсултанг, — нравится это пьянящее ощущение власти, а, Поттер?

Герман растерянно моргнул и пробормотал:

— Я не потерял способности змееуста. Что ж. Я хочу расставить все точки над «и». Ты не раб, Том. Я бы отпустил тебя прямо сейчас, взяв с тебя непреложные обеты. Но это тебя развоплотит. Длина ментального поводка — километр с лишним. Шаг чуть дальше — и ты мёртв. Исключение может составить только одно место. Дом. Что-то, что мы оба считаем домом. Там тебе не грозит развоплощение. Пойми меня правильно. Я не хочу делать из тебя послушную марионетку, Том. Мне хватит того, что ты прекратишь убивать. Англии не нужна новая гражданская война.

Губы Реддла презрительно скривились, но очередную ядовитую реплику он все-таки проглотил. Герман кое-как зажал ноющий обрубок сумкой и присосался к фляге. Обезболивающее зелье жгло кишки и горчило травяной горечью. Но фантомные боли притупляло.

— Рисковать Аластором я больше не намерен, — Геру мутило и шатало, — мы вернемся к Дурслям. Я объясню им, что ты — мой брат. Будут мерзить — припугну прокуратурой. Или что тут у нас, в Англии. И тотальной оглаской через СМИ. Городишко долго не забудет.

Бывший Темный Лорд воззрился на Геру, как на умалишенного. Какое-то время они шли молча, поглощая дольки и мусоря. Том рассеянно терзал мандарин, а лицо его выражало упрямое, раздраженное противление. Губы Германа беззвучно шевелились, Реддл призвал магию и попытался считать, что там бормочет Поттер, но потерпел крах. Язык чем-то напоминал русский. Но какой-то странный. Попытка залезть в голову мальчишки не дала ничего вразумительного. Всё ментальное существо Поттера наполнял густой, непроглядный туман. По ощущениям напоминающий бесформенный патронус.

— Ты отныне — мой брат по крови. И Поттер, — Герман, обморочно бледнея, зажал культю и приложился к фляге, — Поттер по крови. А значит ты тоже владеешь хранилищем Поттеров. Насчет денег на школьные принадлежности можешь не беспокоиться. В Хог напишем. Легенду тебе сочиним. Хог-экспресс, перрон, привет, Шотландия. Ну, ты знаешь.

— Ты действительно идиот, — пробормотал Том, резко останавливаясь и взирая на Геру с почти профессиональным интересом, — ты хоть понимаешь, что творишь, щенок?

— Я сотворил роду Поттеров ещё одного Поттера, — Гера доковылял до стены и кое-как сполз по ней, обморочно белея и закрывая глаза, — Ты убил Поттера, я — сотворил. Смотри на это как на взаимозаменяемость. Если так тебе легче. Это. Том. Возьми в моём левом кармане. Там кое-что твоё.

— Я мог бы тебя убить, оборвать две жизни одним ударом, — вкрадчиво шепнул Том на парселтанге в самое ухо Германа и нахмурился, достав из чужого кармана собственную палочку, — в чём подвох, Поттер?

— Она твоя, разве, нет? — Гера на ощупь нашел флягу, — я посижу так чуток. И мы пойдём. К моим уродственничкам. Точнее, к нашим. Чулан под лестницей, жирный кузен, светомузыка с подвываниями. Ну, ты видел.

Реддл с минуту задумчиво обгрызал дольки с распотрошенной корки, хмурясь и разглядывая Геру. Как содержимое занятной колбы из кунсткамеры. Чему-то своему криво ухмыльнулся, крепко, болезненно вцепился тощими пальцами в плечо Геры. И трансгрессировал.


* * *


Очнулся Герман в продавленном, плешивом кресле у камина. Гостиная, судя по всему. И дышала она застарелой плесенью, общим убожеством и запустением брошенного в спешке жилья. В кресле напротив бывшая гроза Британии, свесив ноги с подлокотника, увлеченно читал томик стихов Артюра Рембо*. Взял из сумки, по всей видимости. Ах, да, сумка как-раз таки на полу. Полураспотрошенная. Вся в мандариновых корках. Все сожрал, аспид. Ай, да ладно тебе, Гера, мужик, может, мечту детства осуществляет. А ты — жлобишься.

— Где мы? — какой же всё-таки вялый и слабый голос.

— Поместье моего поганого папаши-маггла, — не глядя, рассеянно пробормотал Реддл, — избавь меня от своей благодарности. И потрудись не мешать.

— Два саморазрушителя повстречались на книжных страницах, — хрипло рассмеялся Гера, сползая с кресла и покачиваясь, — и я, судя по всему, — третий. У нас хоть есть что пожрать? Тут был какой-то населенный пункт, там есть какие-нибудь магазины…

Внезапная догадка заставила Германа резко обернуться. Перед глазами услужливо поплыло и виски заныли от тупой боли.

— Малый Висельтон, обычные люди, не способные постоять за себя. Ты...— Герман не заметил, как перешёл на парселтанг.

Рука-обрубок радостно отозвалась разрядом голодной, крутящей ломоты и Гера зашипел, зажимая культю. Ноги предательски подкосились, и бывший семинарист вцепился в кресло.

— Почистил память и убедил уехать. Всех. Каждого поганого маггла, — мрачно процедил Реддл, переворачивая страницу, — я не могу убивать. Твои умственные способности оставляют желать лучшего, Поттер.

Желудок Германа заворчал, возмущенно и глухо.

— Ужин на кухне. Иди отсюда, — скривившись, как от зубной боли, не глядя отмахнулся Том, — мешаешь. Ненавижу детей.

Гера удивленно присвистнул и поплелся, куда послали. Ужином оказались полкастрюли подгоревшей овсянки, какие-то топорно нарубленные овощи и чайник холодного чая. Все не так уж и плохо, в общем-то. Содержимое кухни ненавязчиво намекало, что свежевоскрешённый Тёмный Лорд ограбил местную продуктовую лавку. В углу обнаружились ящики с мандаринами. Много ящиков.

— Чебурашка, чтоб тебя, — страдальчески закатил глаза Герман и загремел посудой.

— Я всё слышу, — донесся из комнат усиленный сонорусом голос.

— Угу, ещё бы понимал, — хмыкнул Гера, поглощая холодную кашу, мешая ее с псевдосалатом и размазывая по тарелке мандарины, — спасибо, Том. Только, больше не готовь, пожалуйста. Я сам.

Реддл не снизошел до ответа.

Прикончив остатки ужина, Гера пустился путешествовать по дому. За окнами слабо брезжило предрассветным розовым золотом. Как поталью**, честное слово. Скреблись под полом сонно мыши. Повсюду царили запустение, пыль, пауки и уныние.


* * *


Идея притащить в поместье компьютер оказалась провальной. Чуть более, чем полностью. Реддл быстро обнаружил, что куда втыкать. Блестяще разобрался с проблемой отсутствия электричества. Химическим карандашом и какими-то средневековыми пыточными печатями. Грозовыми. После чего, несмотря на вялые протесты Германа, присосался к какому-то военному американскому спутнику. Как клещ к собаке. И окончательно переехал жить к компу.

Образумить страх и ужас магической Британии Гера уже не мог. Ибо уже второй час разбойно скачивал «Морровинд»* * *

, воруя интернет-трафик иностранной спецслужбы.

Уровень технического прогресса местной реальности явно превосходил все, что Герман помнил о конце восьмидесятых, начале девяностых. Многие изобретения уже существовали, Битлз не распались, Дженис Джоплин жива. Интернет изобрели в Советском Союзе и сразу же пустили в каждый дом. Как лампочку Ильича. Мощная пропаганда, как без нее? Правда, гибнущий Союз это не спасло. И холодную войну — не закончило.

В комнате царил натуральный хаос. Герман, обложившись книгами, рассеянно ковырял недоклеенный алый переплёт. Из наушников Тома звучало нечто, подозрительно напоминающее песню Шапокляк. На лице Темного Лорда застыли смесь задумчивости и какого-то щемящего сожаления.

Гера заглянул магу через плечо — и поперхнулся. Да. Том смотрел приключения Чебурашки и крокодила Гены. И, судя по количеству вкладок, уже весь вечер как.

— Я пытаюсь понять, где связь между мной и этим существом, — раздраженно откинулся на спинку кресла Том и размял затекшую шею, — твоя реплика бессмысленна, между моей личностью и этим порождением …

О да, это очень смешной русский юмор. Привыкайте, ваше темнейшество.

Гера насмешливо поджал губы и, хлопнув мага по плечу, взял газету:

— Мандарины, Том. Всех чебурашек полагается искать в цитрусовых.

Реддл дернулся от хлопка, как от удара. Болезненно скривился — и отправился к компу Германа, разорять его упаковку печенья. Попутно с любопытством роясь в истории его браузера.

Гера покачал головой и вернулся к газете. «Ежедневный пророк» пестрил колдографиями «Ведуний», министра, Локхарта и каких-то диковинных гуманоидов, похожих на помесь гриба и пня. Рита Скитер развлекала общественность подробностями сокрушительного падения Гильдероя Локхарта. И его истинными похождениями, раскопанными бдительным отставником А.Грюмом. Порадовавшись за удачную охоту мракоборца, Гера вернулся к своему недошитому переплету.

Дело в том, что в одной из книг Проклятого Хранилища Гера обнаружил кое-что крайне пугающее. Ведьма пятого века, Авеста Вульгата, занимавшаяся изучением боггартов, в своем труде «Ловцы страхов» предположила, что всякий боггарт — суть не до конца сформировавшийся дементор.

Бред это или нет, Гера проверять не хотел. Просто задался идеей состряпать книгу, в которую можно было бы ловить боггартов. В этом деле ему уже здорово помог Грюм тем, что научил накладывать на бумагу специальные чары. Дело оставалось за самым нудным и долгим — за крафтом самой книги.


* * *


Клацанье клавиатуры и мыши заметно усилилось. И ускорилось. Разбойного вида данмер по ту сторону экрана взвыл:

— Слава тебе, Неревар.

И издох от электрического разряда с двух рук.

Реддл не глядя запихал в себя мандарин и поволок своего виртуального высокого эльфа обшаривать пещеру контрабандистов. За каким-то чертом прирезал всех рабов. Виртуально призвал мерзотного графонистого зомби и поскакал шарить по карманам трупов.

Герман, закинув ноги на соседнее кресло и аккомпанируя себе на баяне, трагически исторгал из себя:

Плещется ром. И кокаин —

Желтыми пальцами в тонкие ноздри.

Вы предлагаете вместе уйти.

Поздно, милая дамочка, поздно.

Дышите в ухо, что там, за углом

Черный, блестящий, нас ждет Роллс-Ройс.

Он повезет нас на аэродром,

Томной дорогой рассыпанных роз.

А там, за дорогой, ваш аэроплан —

Страшная, дикая, дивная птица.

Дремлет пилот, ему снится канкан.

Он призывает нас торопиться.

— Скуума и лунный сахар! — донеслось из динамиков Тома похотливое мурчание рандомной каджитки.

Временно зачарованный деревянный протез слушался хозяина слабо и был дико неуклюж. Герман пробежался протезными пальцами по кнопкам баяна и печально вздохнул. Все не то. Все не так.

— На меня с неба упал какой-то кретин, — пробормотал Том, клацая мышкой.

И издал странный звук. Не то истеричное хихиканье, не то всхлип. Закругляться бы вам, батенька. Вон, и глаза уже красные.

— Труп обыщи, — зевнул Гера.

— Уже, — буркнул Том, — чертовы магглы. Не могли сделать хоть в половину не такой дебильный фасон мантии. Халат халатом. И шапка — дрянь.

— Надевай, — не согласился Гера, лениво наигрывая мотив, — на них чары крутые.

— Сомнительное утверждение, — вяло скривился Реддл, шумно глотая чай, — ну и дыра. Одни сараи. И болота.

Гера пробежался пальцами по кнопкам, закрыл глаза и запел:

Утро лучами согрело восток.

«Ну же! — вскричали вы, — Ну, полетели!»

Но струи багровые мое лицо

Вдруг озарили. И вы побледнели.

«Как? — закричали вы, — Вы что еврей?!

Ах, лучше бы сердце пронзили мне пулей.

Вы погубили меня, вы — злодей.

Вы обманули, вы обманули!

Вы отравили мой девичий мозг,

Вы растоптали мои эдельвейсы.

Так убирайтесь, пархатый вы монстр,

Брейте свои кацыапские пейсы.»

Реддл весело кромсал мирных поселян, поглощая мандарины и увлеченно мародерствуя. Виртуально. И то хлеб.

А Герман все пел и пел, с надрывом и чуток картавя:

Я вам ответил: «Мадам, вы кокотка.

Падшая женщина, жалкая гойша.

Так улетайте же вы одиноко —

Нам разговаривать не о чем больше.

Вернусь я туда, где кушают смерть

И черпают жизнь из хрустальных бокалов.

Где ничего невозможного нет.

Да, это немного, но это немало.

Там декаданс, случайные встречи.

Солнышко тушит ненужные свечи.

На патефон поставлю пластинку —

И застрелюсь под музыку Стинга.

— Обожаю Балмору, — изрёк Том, клацая клавиатурой, — убогое место. Но что-то в нем есть. Сама атмосфера. Питаю страсть к подобным сточным ямам.

Герман не ответил. Он отложил баян, устало снял очки и помассировал глаза. Да, год до Хогвартса обещает быть долгим. Долгим и до одури странным.


Примечания:

* французский поэт, воспевший декаданс и саморазрушение.

** Поталь — имитация сусального золота: листы металлов или сплавов; химические соединения наподобие сульфида олова, которые применяются в составе металлизированных красок, имитирующих позолоту. Не имеет в составе благородных металлов.


* * *


в этом AU игра вышла не в 2002, а в 1989 году.

Агата Кристи — Декаданс.

Глава опубликована: 27.02.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Спасибо вам. Проду я пишу, скоро будет.
Автору спасибо!
Прочитала до последней главы. Разочарования не случилось. Теперь, что другое ни читаю, все кажется простовато пустоватым, ненаполненным.
Есть вещи, которые не постигла, не смогла осмыслить. Это глубокая и подробная история древних божеств, их имена и их бесчисленные войны. Иногда, читая, думала, - вот бы ему беточку умненькую сюда, чтобы деликатно установила смысловые связи для более простого читательского разума вроде моего.
Все в Вороне необычно, ни на что не похоже, все неожиданно и захватывает, невозможно оторваться!
Красотой и богатыми возможностями языка , речи, стихами, диалогами , фантазией, наполнен весь текст! Вообще считаю, что все описания природы, пейзажей этого произведения надо собрать в небольшой учебник для школьников, и заставлять их учить наизусть, начиная с первого класса. Чтобы они, перезлившись в детстве, подрастая, обрели в себе красоту русского языка.
Я благодара вам, уважаемый Автор, за ваш труд! Надеюсь, что с таким же удовольствием прочитаю его до конца.
феодосия, спасибо вам большое ))

Мне даже как-то неловко.
Человек-борщевик
Ловко! Будет неловко, если не завершите красивую работу!
шоб не сглазить, воздержусь сильно радоваться, только скажу, как хорошо, что работа продолжается!
Здорово!
{феодосия}, спасибо.
Я просто не нахожу слов!Супер!
Такой большой текст, а магия в нем кипит, аж плещется! Как же здорово!
То ли в такое время живем, но мне почему то события здесь все время перекликаются с крутым кипением нашей нынешней жизни, нашим временем. Даже запутанность, и некоторая недосказанность очень даже отражает состояние духа. Мы нынче мечемся и томимся от гоблинов, от бессилия что либо изменить, и тогда идет черный юмор в стихах и реве баяна.
Может я напридумывала, уважаемый Автор, тогда скажите мне только одно слово - неет! И я не буду больше выдумывать.
Спасибо вам за красоту слова !
{феодосия}

Спасибо за живой отзыв))

Борщевик рад, что его тексты рождают такую живую реакцию.
сижу вот... жду...последних глав...
Интересно, неоднозначно, философски размышлятельно. Мне очень понравилось! Получилась оригинальная вселенная. Спасибо автору! Ждём новых шедевров.
Lilen77, спасибо большое. С:
Хорошо, что завершили, теперь никого не отпугнет ледяное слово "заморожен", и будут читать эту фантастическую и красивую историю.
Ни на кого не похожую.
{феодосия}, спасибо на добром слове с:
Мои искренние благодарности вам, автор! Творите ещё, у вас отлично получается)
Unholy, спасибо за ваши теплые слова.)))
Просто спасибо.
Не. Нафиг. Слишком дарк.
Commander_N7, ого. Оо
А я и не заметил. Хотел влепить на фб метку "флафф".
Шедеврально.
Интересно и по новому, но мое мнение, что перебор с песнями. Они должны быть редкие и меткие, а не постоянные и утомляющие.
С песнями всё отлично. Они как раз добавляют яркости главам. Как приправы.
Просто кто-то любит яркие блюда, а кто-то пресные.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх