↓
 ↑
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Некромант (джен)


Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1532 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждение:
Смерть персонажа, AU
Некромант - тот, кто говорит с мертвецами.
Иногда некромантами рождаются - и это далеко не самая лёгкая судьба.
Вот и Рабастан Лестрейндж родился некромантом - но дар это редкий, и что важнее, в обществе воспринимаемый едва ли не хуже змеезычности.
История становления и развития этого дара и его владельца.
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 52

Сколько времени у него ушло на объяснения — а затем ещё на то, чтобы научить Поттеров приходить к нему без зова — Рабастан не знал, но когда он вышел из комнаты, за окном было уже темно. Рабастан чувствовал себя уставшим, но не это было сейчас главным. Главным было то, что он по-прежнему не имел ни малейшего понятия, что случилось с Лордом. Потому что быть такого не могло! Заклятье жертвы работает совсем не так: Лорд был должен просто умереть. Тело не могло исчезнуть! Просто не могло, так не бывает!

Но ведь было. Мёртвые не лгут. Да и в «Пророке», вроде, было что-то на ту же тему…

Сил сейчас беседовать хоть с кем-то у Рабастана просто не было, так что он позвал эльфа, попросил его передать Родольфусу, что он устал и должен несколько часов поспать, и после всё расскажет, пошёл прямо в спальню и, сбросив одежду на пол, упал в постель, и уснул, кажется, в тот же момент, как коснулся головой подушки. И проснулся только утром — на удивление голодным, зато полным сил.

И, одевшись в вычищенные и аккуратно повешенные в шкаф вещи, отправился на поиски Родольфуса.

Брата и невестку Рабастан нашёл в столовой — а вот Маркуса там не было.

— Доброе утро, — сказал Рабастан вежливо и, подумав, сел за стол. — Я, пожалуй, тоже…

— Что ты узнал? — перебила его Беллатрикс, со звоном ставя чашку с чаем на блюдечко — чай выплеснулся и обезобразил скатерть жёлто-коричневыми пятнами. — Мы сутки тебя ждём! — возмущённо добавила она.

— Узнал, что произошло, — невозмутимо ответил Рабастан, наливая в поставленную эльфом чашку чай и беря кусочек сыра.

— Расскажи, пожалуйста, — попросил Родольфус, сделав знак жене молчать.

— Заклинание жертвы, — сообщил им Рабастан, откусывая сыр и начиная медленно его жевать. — Лили Поттер закрыла собой сына, умоляя Лорда убить её вместо него. Сотворилось заклинание — я не уверен, что она сделала это специально, но так случилось. И когда Лорд попытался убить мальчика, оно сработало. Вышел, в некотором роде, суицид.

— Придержи язык! — крикнула Беллатрикс с отчаянием и яростью. — Значит, Лорд… он… умер? — её голос задрожал.

— Он исчез, — ответил Рабастан.

— В каком смысле? — озадаченно спросил Родольфус.

— В самом прямом, — продолжая жевать сыр, сказал Рабастан. — Тела нет. Оно пропало. Одежда и палочка остались — а тела нет. И я понятия не имею, как это могло случиться. Я не слышал даже о подобном.

— Так Лорд жив или нет? — воскликнула Беллатрикс, в бессильном нетерпении хлопнув ладонями по скатерти.

— Я не знаю, — вздохнул Рабастан, которого эта неопределённость начинала раздражать. Так ведь быть не может: человек не может быть не мёртвым — не живым. Или может? Если он, к примеру, без сознания? Или заколдован — в камень превращён? Его не будет среди мёртвых — но ведь и живым его назвать нельзя. — Среди мёртвых его нет. И заклятье Жертвы сработало с ним нетипично.

— Мы должны найти его! — сказала Беллатрикс.

— Как именно ты предлагаешь это сделать? — устало спросил Родольфус, и по его тону Рабастан понял, что этот разговор они ведут уже не в первый раз.

— Я не знаю! — она сжала кулаки. — Но мы должны искать! В конце концов, он не может быть далеко — он где-то рядом!

— Почему ты так считаешь? — спросил Рабастан, которому вдруг стало жалко брата.

— Но ведь он… он… он исчез! Скорее всего, его просто отбросило куда-то — голого, без палочки, — её голос снова зазвенел, а вот Рабастану от нарисованной картинки пришлось прикусить щёку изнутри, чтоб не рассмеяться.

— Как ты предлагаешь это делать? — спросил Родольфус, и Рабастан увидел в его глазах искры смеха.

— Я не знаю, как, — сказала Беллатрикс, к счастью, не заметившая ничего. — Но нельзя же сидеть сложа руки!

— Надо уезжать, — сказал Родольфус. — Мы здесь ничего не сделаем.

— Трус! — выкрикнула Беллатрикс, не произведя этим, впрочем, на супруга никакого впечатления.

— Мы это уже обсудили, — напомнил ей Родольфус. — Лорд достаточно силён, чтобы не нуждаться в чьей-то помощи — ты так не считаешь?

— Иногда помощь бывает нужна всем! — заупрямилась она и встала. — Я его всё равно найду! — сказала она жёстко. — И я не советую тебе сбегать, — она ткнула пальцем в мужа, потом поглядела на Рабастана и добавила: — Обоим!

И, развернувшись, вышла из комнаты, громко стуча каблуками.

— Значит, собираемся? — спросил Рабастан, откусывая следующий кусочек сыра. Он был голоден, и собирался в кои-то веки по-человечески позавтракать.

— Да, я уже велел эльфам сложить вещи, — несколько отстранённо сказал Родольфус. — Пусть поищет пару дней — я дом закрыл, если вдруг авроры явятся сюда, у нас будет время активизировать портал в Бретань. Но не думаю, что так случится, — он качнул головой, и Рабастан отчётливо понял, что он уговаривает сам себя.

— Руди, это глупо, — начал было Рабастан, но его оборвала принёсшая очередной номер «Пророка» почтовая сова, бросившая газету на скатерть прямо перед ним. Рабастан хотел было продолжить, но передумал, когда его взгляд упал на колдографию Сириуса Блэка на главной странице. Взяв газету, Рабастан развернул её и, пока читал передовицу, понимал, что ничего уже не понимает. Блэк — Хранитель? И предатель? Убил двенадцать магглов? Убил Петтигрю? Но ведь…

— Рэба, что там? — встревоженно спросил Родольфус.

— Там… сам смотри, — Рабастан отдал ему газету и, дождавшись, пока он её прочтёт статью, сказал: — Я ничего не понял. Это невозможно.

— Почему? — спросил Родольфус. — Лорд мог солгать Белл, говоря про Петтигрю. Побояться, например, родства Беллы.

— Да не в этом дело, — Рабастан даже про еду забыл. — Петтигрю жив. И он был Хранителем. Совершенно точно.

— Почему ты так уверен? — Родольфус остро на него взглянул.

— Поттеры сказали, — ответил Рабастан. — Мёртвые не лгут, — напомнил он.

— Уверен? — в голосе Родольфуса звучало недоверие.

— Они не умеют, — кивнул Рабастан. — Просто не в состоянии. Могут не ответить на вопрос, но солгать впрямую — нет.

— Что конкретно они тебе сказали? — требовательно спросил Родольфус.

— Я спросил, правда ли они сделали Хранителем Фиделиуса Петтигрю, и Поттер сказал «правда», — процитировал Рабастан. — Руди, я умею задавать вопросы. Но вообще стоит проверить, — добавил он, вспомнив некоторые детали разговора. — Вдруг и вправду Петтигрю мёртв… хотя я так не думаю. Я научил Поттеров, как это узнать — полагаю, они сразу же проверили. Если бы он умер — они бы мне сказали.

— Поттеры? — скептически переспросил Родольфус.

— Они обещали, — кивнул Рабастан. — Мёртвые не нарушают обещаний.

— Как удобно, — пошутил Родольфус. — Идеальные партнёры: и честны, и обещания все держат…

— Только мёртвые, — Рабастан не понял шутку и ответил, что называется, вслепую — и, судя по улыбке брата, угадал. — Я сейчас проверю, — пообещал он. — Но Блэк не был хранителем. Почему он при аресте это не сказал? — спросил он.

— Ну откуда же я знаю, — Родольфус пожал плечами. — Блэки — что ты хочешь. Может быть, его настолько возмутил арест, что он на них обиделся.

— Что? — переспросил Рабастан, пытаясь понять, шутит брат или говорит серьёзно. И, не преуспев в этом, спросил прямо: — Ты пошутил?

— Да, — Родольфус почему-то вздохнул. — Хотя я действительно не могу объяснить действия Блэка. Мне это не под силу.

— Я проверю Петтигрю, — сказал Рабастан, с некоторым сожалением поглядев на доску с сыром.

— Поешь сперва, — попросил Родольфус. — Время есть. Поешь — и потом проверишь. Ты ведь голоден, я вижу.

— Голоден, — Рабастан слегка поколебался, но всё же взял ещё кусочек сыра и сказал: — Я бы съел яичницу, наверное. И пудинг. Рисовый. Со сливками.

Завтракая, Рабастан обдумывал всё произошедшее. Что же, всё-таки, случилось с Лордом? Что за заклинание он использовал против ребёнка — и зачем? Лили сказала, что это была Авада — но это могло значить только то, что она сама в это верила. Но она могла и ошибаться. Возможно, Лорд использовал какое-то другое заклинание — что-то неизвестное и редкое. Зачем только? Чем ему плоха Авада? Если он так сделал, то его исчезновение становится понятным: заклинание просто отзеркалило и ударило в него.

Жаль, что к мёртвым не применишь легиллименцию.

— О чём ты так задумался? — спросил Родольфус.

Рабастан, не донеся немного ложку с пудингом до рта, ответил:

— Пытаюсь понять, что произошло с Лордом. Заклинание Жертвы действует как зеркало — само по себе оно вреда не причиняет. Так?

— Так, — подтвердил Родольфус.

— Значит, либо Лорд использовал какое-то другое заклинание, а не Аваду, либо что-нибудь пошло не так, как должно, — продолжил Рабастан. — И я, честно говоря, склоняюсь ко второму варианту.

— Почему? — спросил Родольфус. — Первый кажется логичнее.

— Не кажется, если подумать, — Рабастан с некоторым сожалением поглядел на ложку с пудингом и опустил её в тарелку. — Лорд только что убил двоих Авадой — какова вероятность, что в третьем случае он использует что-нибудь ещё? А главное — зачем? Авада бьёт наверняка.

— Тогда где тело? — разумно спросил Родольфус.

Рабастан вздохнул:

— Не знаю. Чем больше я думаю, тем больше понимаю, что в этой истории не хватает какого-то куска. Принципиально важного. Лорд не мёртв — но и живым его не назовёшь, — он задрал левый рукав. — Метка никуда не делась.

— Полагаешь, если он умрёт, она исчезнет? — спросил Родольфус с некоторым сомнением.

— Полагаю, что она изменится, — ответил Рабастан. — Или же исчезнет, или…

В окно влетел филин — и, бросив маленькую бумажную трубочку прямо в руки Родольфусу, тут же вылетел обратно, даже не присев. Родольфус развернул письмо, прочёл — и оно тут же вспыхнуло, едва не опалив его пальца, и рассыпалось пеплом.

— Нотт, — коротко сказал Родольфус — и задумался.

— Нотт что? — спросил через полминуты Рабастан.

— Я вернусь, — Родольфус встал. — Пожалуйста, дом не открывай, — попросил он. — И никуда не уходи. И Маркуса не выпускай.

— Руди, в чём дело? — Рабастан нахмурился и тоже поднялся.

— Я вернусь, — повторил Родольфус — и, позвав эльфа, велел: — Перенеси меня за границу нашего Барьера. Жди меня! — почти приказал он брату — и исчез вместе с эльфом.

Глава опубликована: 12.05.2019


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 6939 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая главаСледующая глава
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх