↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Принцесса Белой Горы (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы, Фэнтези
Размер:
Миди | 55 Кб
Статус:
Заморожен
Серия:
 
Проверено на грамотность
В центре сюжета Лия— принцесса страны Белой горы. Она принадлежит к расе морфов людей с чертами животных, которых модифицировали в далекой древности для ведения войн и рабского труда. Ее путь начинается в Терригале.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

4. Серая волчица

— Ваше высочество? — шёпот, прикосновение. Лия открыла глаза и села.

— Ваше высочество, в путь, — повторила фигура в темноте. Лия быстро поднялась, все еще сонная, на ощупь в темноте нашла свои вещи и принялась одеваться. Хамис — это был он — отвернулся, хоть ничего разглядеть было невозможно; он сделал это больше из вежливости, чем по необходимости. Лия, собравшаяся уже через две минуты, направилась к выходу.

Ночное небо еще не озарил ни один рассветный луч, когда четверо путников выезжали на дорогу к переправе. Шумная компания давно разбрелась по своим домам и комнатам. Паренек, оставленный для возможной помощи кому-то из постояльцев, мирно спал за столиком в углу, Собачья свора, кружившая еще недавно вблизи здания, давно пропала. Стоявшая возле входа самоходная повозка пропала, о стражниках тоже ничего не напоминало.

Дорога встретила их пробирающим до костей морозным ветерком и свежестью. Хамис, возглавлявший кавалькаду, немного придержал лошадь и поравнялся с Лией.

— Держи, — он протянул принцессе небольшую фляжку. Та взяла и отпила небольшой глоток, тут же дыхание на секунду сперло, а по желудку растеклось теплом содержимое. На вкус питье оказалось немного сладковатым.

— Это вино с водой, так будет легче, — и он вновь занял свое место.

Рассвет встретили уже на большом расстоянии от поселка. Скорость всадников все время нарастала, они стремились как можно раньше добраться до переправы.

Солнце уже было довольно высоко, когда дорога, вильнув, повернула к реке. На переправе скопилась большая очередь. Подъехав, всадники заметили стражу, по обыкновению, неторопливо проверяющую всех желающих переправиться на другой берег. Между повозками, телегами и просто пешими путниками юрко сновали молодые, дети-рабы, лет двенадцати. Они громко оповещали всех, что следует сделать перед посадкой на паром и в какой очередности проходить к погрузке. Один из них, с красными пушистыми небольшими ушами, подбежал к Тодору.

— Для посадки пройдите к билетному столу. Один серебряный, — и уже собирался покинуть их, как принцесса, наклонившись к нему, спросила.

— Где Термин?

— Начальник у себя, за билетным сразу увидите, — отозвался тот и побежал встречать вновь прибывших.

— Термин? Зачем тебе этот старикан? — удивленно спросил Тодор.

— Зельм просил при случае передать ему, — и принцесса показала склянку, которую дал ей старый травник.

— Это нам поможет. Идем вместе, — они спустились с лошадей и направились к указанному мальчишкой месту.

В просторном кабинете, устроенном в небольшом деревянном здании с черепичной крышей, сидел грозного вида толстый старик и курил длинную трубку, читая письмо с гербом Императорской стражи. Увидев, что к нему зашли посетители, он не удосужился проявить хоть какую-то реакцию.

— Зельм передает вам своё почтение, — начал Тодор. Термин продолжил чтение, казалось, он совсем не слышит, что к нему пришли. Лия сделала шаг, приближаясь.

— Что себе позволяет твоя рабыня? — скрипучим голосом спросил наконец начальник.

— Она не моя, — спокойно и в то же время громко ответил воин. Лия достала лекарство и незаметно присовокупила к нему конверт, надежно скрываемый до этого времени. Положила на стол так, чтобы Тодор не смог увидеть, и отошла назад. Термин наконец положил письмо и пристально уставился на флакон.

— Старый друг Зельм, не забыл, чертяка, что нужно для морского волка. Ждите, я выпишу вам билет на ближайший паром. Вас сколько?

— Четверо, — сказал Тодор и потянул Лию к выходу. Через несколько минут, стоя на крыльце, они услышали «Забирайте!». И Лия быстро вошла обратно.

— Зельм просит от меня невозможного. Я передам весточку дальше, но помни, принцесса, тот, кто ведет тебя, тебе больше враг, чем ты можешь себе представить. У леса вас должны встретить, и тогда беги со всех ног от «ворона». Удачи тебе на твоем пути.

— Благодарю вас, — тихо сказала Лия, Термин же протянул ей склянку с лекарством и четыре металлических жетона с изображением парома и цифрой три на обратной стороне. Принцесса вернулась к спутнику и отдала жетоны.

— Он нас может сдать страже в любой момент, будьте предельно внимательны.

Когда они вернулись, на месте их уже ждал тот самый мальчуган, увидев билеты, он указал на отдельный от основных ворот проход и направился вперед. Следуя за ним, путники прошли ограждение и, не встретив на пути никакого препятствия, проследовали на стоявший у причала паром. Мальчишка отвел их в отдельную, огороженную от остальной палубы высоким навесом, зону и быстро исчез с поля зрения.

Посадка закончилась довольно скоро. Под навесом добавилось ещё с десяток людей и пара коней. Паром начал медленно отходить, как вдруг на берег неожиданно выскочил отряд стражников. Попытки остановить паром к успеху не привели, то ли действительно паромщик не понял, то ли не захотел тормозить, но путешествие продолжилось. Через несколько минут в небо взлетели два почтовых голубя и, набирая высоту, отправились на другой берег. Ловким незаметным выстрелом Хамис сбил одного, но второй благополучно пролетел мимо и отправился к другому берегу. На палубе поднялась небольшая шумиха, но постепенно все прекратилось, и люди занялись своими делами.

— Нам стоит ждать нападения, — обратился Тодор к принцессе, — нельзя, конечно, исключать того, что погоня шла не за нами, но в данном случае надежды мало. Скорее всего, власти прознали о вашем происхождении, принцесса. Вам стоит готовиться к худшему.

Лия уже и так все поняла и мысленно начала прощаться с матерью, в груди больно щемило, а в горле застрял камень обиды. Ей хотелось разреветься, тоска и понимание того, что сейчас её мать стала козырем противостояния двух государств, терзали душу. Она понимала, что если королева вернётся в сознание, она сделает все, чтобы избежать участи заложника и, скорее всего, покончит с собой. Страх потери самого дорогого человека мучил Лию постоянно, но она прекрасно сознавала, что от ее действий сейчас зависит судьба целого государства. Тихие воды реки Иссинь несли медленно паром к берегу, уже начала проглядывать на горизонте береговая линия. Тодор с напарниками вели подготовку к возможному прорыву. Тщательно проверяя весь свой арсенал, они проговаривали возможные варианты, и принцессе отводилась немалая роль в их сценарии.

Неожиданно из группы находившихся под навесом людей вышли два человека. Пожилой коренастый мужчина лет шестидесяти и молодая девушка-рабыня, Лия сразу разглядела в ней волчьи черты, но виду не подала. В отличие от принцессы, девушка имела серый окрас шерсти и была велика ростом, а также неплохо развита физически. На их родине семейство серых волков являлось приближенной к королевскому престолу, основная задача серых заключалась в непосредственной защите семьи короля. Также они занимали крупные чины в армии и совете страны.

Девушка же сейчас не выглядела представителем грозного и воинственного клана, Потухший взгляд, шаркающий шаг, опущенные руки. Весь ее вид напоминал безумно уставшего человека.

Мужчина же, наоборот, смотрелся бодрым и веселым; густая короткая борода покрыта сединой, аккуратные усы, недешевые костюм и шляпа, казалось, он совсем не из этих мест, совершенно столичный или даже можно сказать, иностранный щёголь.

— Любезнейший, — обратился он к Тодору. Такое обращение могли позволить себе только иностранцы с третьего континента. Там мирно уживались три страны: Кавал, Халья и Домир. Их мирное сосуществование с другими странами дало возможность развивать экономику, науку, искусство, промышленность. Халья, имея минимум территории, смогла стать мировым экономическим центром. Домир — самым крупным поставщиком научных достижений. — Любезнейший, уделите мне минуту вашего внимания? Меня зовут Бернхард Рихтер, я путешествую по вашей стране, веду торговые дела, и мне в дар отдали эту крепышку. Я смотрю, у вас тоже есть волк. Хочу предложить вам сделку, и вы заберете ее, — он указал на свою рабыню. — Мне она в тягость только, но стоит хороших денег.

Тодор удивленно взглянул на иностранца, затем на рабыню, затем на Лию. Принял решение и развернулся к торговцу.

— Хороша девка, ничего не скажешь, только мне она уже обузой будет. Какова цена?

— О, не беспокойтесь! Она быстрая, так выглядит просто. Три золотых будет отличной ценой!

— Да это будет отличной ценой, но неприемлемой. Два или не отнимайте мое время, — воин подбросил небольшой нож в руке и засунул его в ножны на груди.

— Да, это будет честно! — согласился с горечью в голосе Бернхард. И сделал такое лицо, будто его обокрали самым наглым образом.

— Ключи? — протянул руку Тодор.

— Деньги? — передразнил его купец. Тодор достал откуда-то из-за пазухи две золотые монеты, в отличие от серебряных — круглых, эти были прямоугольной формы. Купец достал ключи, и они оба положили свое имущество на палубу. Такой ритуал был принят среди работорговцев на невольничьих рынках. Окружающие видели, что торги проходят честно, и обманщику, если тот попытается схватить обе вещи сразу, рубили руку. Этот закон был негласным и соблюдался всегда и везде. Никто не мог поручиться, что в толпе вокруг стоящих людей нет своего человека для контроля.

Открытой ладонью кверху они поднесли руки к товару и одновременно забрали каждый свое. Затем Тодор подошел к пленнице и надел рядом со старыми браслетами новые. Девушка вскрикнула и упала на колени, принцесса сжалась от боли, сопереживая соплеменнице. Затем новый хозяин ключом открыл замки, и девушка вздохнула с облегчением. Свечения, как когда-то у Лорда Акима, Лия не увидела и очень этому удивилась, но показать хоть какой-то интерес в данной ситуации она не могла. Довольный купец вернулся в толпу зевак и пропал. Тодор же давал указания новой рабыне, четко описывая все этапы плана, девушка слушала молча, с опущенной головой. Ей предстояло разделить седло вместе с Лией и прикрывать своим телом в случае нападения.

Судя по тому, что происходило на берегу, ловушка была уже готова, вдали на песчаном берегу с обоих сторон пристани выстраивались отряды стражников, на самой пристани был организован пропускной ход, очень узкий, где между двумя рядами стражи мог пройти только один пеший, для лошадей организовали второй коридор, телеги же и повозки всегда отправлялись к отдельному выходу на пристань, где их досматривали четверо солдат.

Когда до берега осталось немногим меньше полета стрелы, раздались три щелчка, и выше по течению в воду упали три стрелы, тут же в тех местах показались клубы желтоватого едкого дыма. Он быстро заполнил все пространство между паромом и берегом, разглядеть что-либо не представлялось возможным. Принцесса вскочила на коня вслед за серой волчицей. Остальная троица выставила вперед арбалеты и методично начала обстреливать берег, раздались крики и началась паника на борту. Паром врезался в причал, и четыре коня выскочили из заранее открытых решетчатых ворот. Они взяли вправо, в дыму начали появляться растерянные стражники; они пытались сомкнуть строй, но хлынувший в панике на берег народ смешался с рядами стражников. Везде слышались крики и ругань, кто-то уже махнул саблей. Тодор методично раскидывал встающих на пути солдат в разные стороны, кого-то ранил длинным тонким мечом, кому-то достался очередной болт из арбалета Волда, второго напарника Тодора. Хамис прикрывал принцессу со спины. Прорвав первый отряд заграждения, путники устремились к дороге, ведущей к границе. На их пути уже возникла новая преграда из двух десятков арбалетчиков. Резко взяв влево, Тодор сместился к правому боку лошади Лии и открыл огонь из своего небольшого арбалета; долетев до противника, стрелы взрывались, вырывая куски плоти у атаковавших. Строй быстро распался все пять стрел нашли своих жертв, остальные в панике разбегались, ища спасительной защиты среди различных телег и повозок, стоявших неподалеку для погрузки. Тут же Волд развернулся, вновь направив всех к дороге.

Через несколько минут показалась спасительная дорога. Добравшись до не, четыре коня во всю прыть направились к границе. Погоня, организованная только спустя двадцать минут, догнать никого уже не смогла.

Глава опубликована: 23.05.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
У вас почему-то главы не выложены, проверьте)))
westsergiusавтор
tany2222
все есть вроде
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх