↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Капитан Америка: возвращение домой (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Юмор, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 660 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, Насилие, Нецензурная лексика, ООС, Пре-слэш
 
Проверено на грамотность
Стив Роджерс всю жизнь снимается в телевизионном сериале, где его герой — суперсолдат капитан Америка — спасает человечество, используя свои необычайные способности. Сам Стив свято верит во всё происходящее. Вот только его настоящая роль в этой истории гораздо запутанней...

Фанфик написан по заявке: Мстюны: марвеловская интерпретация (ретеллинг) мультфильма "Вольт"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава ХVII. Пташка наносит ответный удар

Стив не спал. Он лежал с закрытыми глазами и думал обо всём на свете и понемногу: о Баки, о Красном Черепе, о плене друга, о другом друге, Тони, о их походе и упорных агентах Щ.И.Т., о своих обещаниях, надеждах, страхах, о собаках и Иване, о Луи и рыбалке, странных традициях и прочих сумбурных вещах. Природа дышала теплом, где-то в кронах деревьев шуршала птица, вскоре тоже затихнув. Стрекотали в траве сверчки, мелькали среди кустов редкие светляки-огоньки. Вокруг жила и дышала безмятежная природа, которой было всё равно на волнения ступающих по ней людей.

Вскоре Роджерс задремал. Полноценно он спал так давно, что успел уже забыть, когда это было. Звуки спящей природы усыпляли, и в какой-то момент Стив им поддался. Однако не успел он окончательно пасть под неподъёмной дланью Гипноза, как чьи-то грубые, шершавые руки принялись трясти его за плечо, а над ухом раздался встревоженный голос Луи:

— Стив! Стив! Старк в беде! Его забрал Иван!

Роджерс тут же воспрянул ото сна. Прищурившись от ударившего в глаза лунного света, он тут же повернулся на другой бок и посмотрел туда, где вечером расположился Тони. Естественно, его там не оказалось.

Стив почувствовал, как ярость приливает к сердцу, заставляя его биться как сумасшедшее. А ведь он знал, он так и думал, что Иван причастен к резко изменившемуся поведению Старка! Резво вскочив на ноги, капитан бросился в сторону лагеря, не слыша что-то кричащего ему вслед Луи. Ярость слепила, Стив впервые чувствовал страх и ответственность не за военного, который был натренирован, а за простого человека — храброго, но, чёрт, такого слабого!..

Иван говорил с каким-то рандомным мужчиной из своего отряда. Стив остановился в нескольких метрах от них, пытаясь успокоиться и на ясную голову поговорить с горе-предводителем. Однако всё испортил сам Иван. Стив не вслушивался в их разговор, но услышал пару слов, которые заставили его мозги отключиться полностью — «Старк», «Хаммер», «в сторону реки», «здание» и «послал». Грузно направившись к предводителю, Роджерс занёс кулак и единым движением сломал Ивану нос, после чего, резко отвернувшись от матерящегося русского и охреневшего его напарника, бросился в чащу, к реке и зданию, куда эти придурки отправили Тони абсолютно одного. По пути он остановился лишь раз — стараясь выпустить пар, он так долбанул по ближайшему дереву, что с него полетели ветки, птицы и иже с ними. После чего бросился дальше и уже не останавливался.

 

Соколиный глаз зевнул и чуть не упал с дерева, в последний миг успев ухватиться за ветку и забраться на неё заново. Цель была прямо под ним — Роджерс сидел рядом с темноволосым дрыщом (по словам Коулсона — товарищем по побегу) и разговаривал с ним о чём-то — с высоты было плохо слышно даже хорошему слухачу. А Бартон со своим слухом вообще ничего не слышал, кроме особо громкого шелеста листьев.

Вскоре и Роджерс, и дрыщ-Старк (Клинт разнообразил вечер чтением досье на этих двоих, любезно одолженным Филом) легли спать. Хоукай с удовольствием последовал бы их примеру, но засыпать на ветке было себе дороже. К счастью, Клинта звали Соколиным глазом не только, собственно, из-за прекрасного зрения. Он столько раз сидел в засадах на деревьях, что уже знал, как правильно на них ночевать (не то что в первый раз, аж вспоминать страшно, так сильно задница у него не болела уже… никогда, в общем). По быстрому свив гнездо из ближайших веток и уплотнив его листьями, Бартон с кряхтением свернулся в калачик и вскоре задремал под мерные покачивания веток.

Пробуждение было экстремальным во всех смыслах. Какой-то сильный удар прошёлся по дереву и гнезду Соколиного глаза, причём для гнезда он был фатален. Естественно, на прочность же Хоукай не претендовал, это было сооружение лишь на одну ночь! Клинт резко распахнул глаза, уже будучи на полпути к земле. К сожалению, летать, как настоящий сокол, он не умел. Всё, что он мог сделать — это сгруппироваться и закрыть голову, прежде чем сильный удар об сырую землю буквально выбил из него весь дух. Морщась, Клинт несколько секунд пролежал без движения, молясь про себя матерными молитвами, чтобы кости были целы (а то опять стационар Щ.И.Т.а — а туда ни один нормальный человек не захочет возвращаться!). К счастью, в этот раз обошлось — он лишь сильно ударился об землю, наверно, синяков будет, хоть жопой ешь. Поднявшись на ноги и отряхнув землю с колен, он вышел на более-менее обозреваемое место (пришлось опять лезть на дерево, но ему не привыкать) и осмотрелся.

Спину Роджерса, сверкающую в отдалении, Клинт узнал безошибочно. Значит, американский кэп намылился куда-то! Дело начало быть более интересным. Проверив, на месте ли стрелы, Хоукай направился за ним, стараясь держаться в отдалении — из-за плохого слуха он не мог проверить, тихо ли идёт, а у Роджерса мог бы более чуткий слух.

Наконец цель вышла к реке и остановилась, похоже, разглядывая окрестности. Бартон увидел здание и удивлённо поднял брови — эвона куда их занесло! Тем временем Роджерс бросился к зданию, и Хоукаю ничего не оставалось, кроме как направиться за ним.

Деревья закрыли лунный свет. К счастью, зрение Клинта не подводило. Он успел увидеть яму и даже перебрался через неё без потерь, но этих мгновений Роджерсу хватило, чтобы скрыться. Глухо проматерившись под нос, Хоукай снова залез на дерево и осмотрелся.

Тщетно. Клинт задрожал от ярости. Ещё никто не уходил от его слежки! Хоукай спрыгнул на землю и направился вперёд, надеясь напасть на след цели. Однако к своему удивлению, вскоре он нашёл другую цель.

Дружок Роджерса, Старк, вылез откуда-то из стены здания и, воровато оглядевшись, остановился в тени одного из деревьев. Это движение было знакомо Хоукаю. Ясно — от кого-то убегал. Что ж, а от Соколиного глаза не убежит!

Одним движением выпустив стрелу, Клинт пригвоздил свитшот Старка к стволу и вышел из тени. Роджерс теперь не убежит — он так или иначе будет искать друга, который станет приманкой в опытных руках Бартона!.. Остановившись в паре шагов от пришпиленного к дереву человека, Хоукай убрал оружие и принялся ждать.


* * *


— Джасин! Хах, как говорится: место встречи изменить нельзя! — Тони выдавил из себя нервную улыбочку. Вспомнился момент прошлой их встречи, когда они виделись на ежегодном съезде директоров. Тогда, скажем так, мужчины очень крупно поссорились… Да и вообще, они никогда особо и не ладили… Конкуренция, сами понимаете!..

"Иван, конечно, «спец» в добыче информации! Разве можно так крупно облажаться?!" — тоскливо подумал Тони.

— Что верно, то верно, господин Сумасшедший Гений, — Хаммер медленно прошел в сторону стола. — Не понимаешь о чем я, Старк?

"Ненавижу его, вмазать, что-нибудь сломать… А-а-а! Держись, Тони, спокойно. Он сейчас лидер ситуации!"

— Так я объясню, — с великим наслаждением протянул Хаммер. — Ты попал на первую полосу — это была сенсация века! — он протянул Тони газету шестимесячной давности, на которой крупными буквами был написан заголовок: «Тони Старк — главный директор Старк Индострис — неожиданно сходит с ума. Как говорит его заместитель и опекун Обадайя Стейн, сейчас Тони находится на лечении в психиатрической клинике. Сможем ли мы увидеть его снова?».

— Но… это какая-то ошибка… Я же не… Все думают, что я… Обадайя Стейн, ты зашел слишком далеко!

— Удивлен? — продолжал Хаммер как ни в чем ни бывало. — Я не очень! Я давно знал, что ты повернутый на голову!

Тони сжал кулаки. Как же ему хотелось стереть эту гадкую ухмылочку с физиономии соперника! И это желание усиливалось с каждым мгновением, аж костяшки зачесались.

— Так чего ты хочешь от такого больного человека? Я могу идти? — Тони сделал незаметный шаг назад, неожиданно ударившись об что-то твердое. Что это? До стены ещё было далековато…

Приподняв голову вверх, Тони заметил стоящего позади мужчину. Эм-м… достаточно сильного мужчину, чтобы даже Стива победить… Стив. Тони вздохнул. Жаль, он был таким дураком и не рассказал Роджерсу раньше. Сейчас бы не пришлось быть в таком нелепом положении…

— Нет, Тони, я не могу отпустить тебя… Сам понимаешь, гражданский долг… Психи не должны гулять по опасным оружейным фабрикам. Тут можно пораниться… — таким уж приторно сочувствующим тоном произнес Хаммер, что Тони аж невольно скривился. — Роб, пожалуйста, придержи нашего друга, чтобы он никуда не убежал… Не хотелось бы снова его потерять!

Не успел Тони толком сообразить, что произошло, как этот громила позади него резко перехватил его руки за запястья и поднял их вверх, даже чуть-чуть приподнимая Старка над полом. Тот тут же предпринял попытку вырваться из сильно захвата, но его старания не увенчались успехом. Отчаянно отбиваясь, Тони судорожно выдумывал в уме план побега, но, как назло, ничего не приходило на ум.

От мыслей Старка отвлек смех Хаммера, и то, как знакомо щёлкнул предохранитель пистолета.

"Черт! Он что, настолько дебил, чтобы прикончить меня в собственном кабине, да ещё и собственными руками?!"

— Не бойся, Тони, я не собираюсь убивать тебя, — неожиданно спокойно произнёс Хаммер, в его голосе слышится только насмешка.

— Тогда зачем тебе пистолет? — собственный голос слегка дрожал, но в остальном Тони отлично сдерживал эмоции.

— Я же не хочу, чтобы ты сбежал… — Хаммер подошёл ближе, и Старк невольно сжался. Как же ему хотелось сейчас проснуться и понять, что всё это лишь кошмарный сон!

— Я и так не сбегу! Мне больно. Отпусти! — Тони вновь задёргался, но мужчина лишь перехватил его сильнее, до синяков сжимая кожу.

— О, извини, я как-то не подумал. Роб, поставь нашего гостя на пол. Аккуратно! — Вопреки словам, мужчина сильно швырнул пленника об стену.

На секунду Тони выпал из реальности. Щелчок! И сердце бешено забилось в груди. Нет! Только не снова! Цепь на запястье захолодила кожу. Старк с горечью осознал, что он попался настолько серьезно, что самостоятельно уже не сможет выбраться. Его резко дернули за цепочку, вынуждая подняться.

— Извини его, он сегодня нервный, — улыбнулся Хаммер. — Так на чём мы остановились? Я не собираюсь тебя убивать, Тони. Ты мне друг. Никто не хочет тебе вреда. Мы все твои друзья!

"То-то оно видно!"

— Я лишь хочу договориться.

— Я не буду договариваться с такой мелочной крысой! — не успел Тони и фразу закончить, как Роб вновь ударил его. На этот раз сильнее, так, что мужчина даже не удержался на ногах и упал.

— Что ж, Тони, я думал, ты будешь послушным мальчиком! — Хаммер направил на него пистолет.

В следующую секунду большая белая птица налетела на него.

— На абордаж! — закричала она, вцепившись ему в волосы.

Роб кинулся помогать своему боссу. Тони, собрав последние силы, кинулся прочь. Благо, дверь была открыта. Над головой просвистела пуля.

"Блин… Как в дешевой криминальной картине!.. Только вот стреляют в меня! Ай!" — Плечо обожгло болью, и Старк, не удержавшись, подскользнулся на скользком полу.

Дальше он совершил падение со ступенек. Всё, он точно сдох… Хотя нет! Услышав выстрелы, Тони нашёл в себе силы бежать дальше. Забежав за угол, Старк понял, что загнал себя в тупик. Впереди только окна, а падать с пятиэтажного здания не хотелось.

Неожиданно макушку обожгло болью, а плечо обхватили чьи-то когтистые лапки. На пол упал пистолет. Честно, Тони никогда не умел стрелять из пистолета. Но всё когда-то бывает впервые. Отстреливаясь от врагов, ему удалось выбраться на балкон. Выхода не было… Пришлось прыгать.

Ногу обожгло болью, и Тони упал. Кажись, ещё живой… Черт, он находился на втором этаже, чудом зацепившись за край карниза. Превозмогая боль в ноге и плече, Старк осторожно спустился вниз, в темноту переулка. Подождав, пока все прихвостни и сам Хаммер уедут, он осторожно выбрался из своего укрытия.

"Слава богу, я жив! Теперь же надо…"

Секунда — и Тони что-то резко припечатывает к стволу дерева. Оглушенный и потерянный, он нелепо закрутил головой из стороны в сторону, стараясь разглядеть противника. В дрожащих пальцах Тони сжал пистолет.

— Что тебе нужно?! Не подходи иначе я убью тебя!!! — Тони держал пистолет на прицеле, понимая, что он разряжен. Ещё и эта чертова птица куда-то запропастилась!

"Черт, патроны закончились! Что ж мне везет-то так!"

— Оставь меня, пожалуйста!.. Я никому не делал плохого!..

Бартон раздражённо глянул в сторону что-то бормочущего Тони. Из-за отвратительного слуха он услышал только угрозу собственной смерти от рук этого задохлика, остальное же потонуло в неприятном монотонном гуле. Из-за него же Хоукай не мог сконцентрироваться на ожидании — а это бесило его. Ох уж эта импульсивность…

— Захлопнись, недоумок, — зашипел Клинт, когда терпение начало постепенно таять. Резко подойдя к обезвреженной приманке, он кончиком лука приподнял её подбородок и, зло прищурившись, глянул в испуганные карие глаза. — Или говори громче, едрить тебя в корень!

"Чёрт, что ж мне на психов так везет-то, а?!"

— Отпусти, пожалуйста! Я ничего не делал! Ты, наверное, ищешь другого! Зачем же тратить своё драгоценное время на меня! Я и так еле стою! Отпусти! Отпусти, пожалуйста! Я тебя умоляю! Ты такой сильный и меткий, а я… Никто! Просто ничтожество, поэтому отпусти меня!

Клинт со страдальческим видом закатил глаза. Всякий раз одно и то же — испуганные, ластящиеся глазки, елейный голосок, льстивые речи… Лет десять назад он, Бартон, может, и купился бы на подобные вещи, однако те времена прошли. Тот Хоукай давно мёртв, а в этом мире нельзя усыплять бдительность… Этот задохлик не такой уж и простой — иначе не вышел бы из Хаммеровского здания, уж об этом Клинт знал точно.

— Слушай сюда, Старк, — решив не ходить вокруг да около, коротко прорычал Хоукай. Склонившись над затихшей приманкой, он понизил голос до хриплого шёпота и продолжил, пристально глядя на чужое лицо: — Я тебя не трону. Честно говоря, нахрен ты мне не сдался. Мне нужен твой мускулистый дружок. Будешь паинькой — отпущу. Нет — ну, я и людей убивал.

 

Стив метался вокруг здания, пытаясь найти лазейку, чтобы просочиться внутрь. Ярость не спадала — она, напротив, росла в геометрической прогрессии. В какой-то момент Роджерс треснул об стену кулаком, выливая часть отчаяния.

Неожиданно сзади он услышал хлопанье крыльев. Резко обернувшись, Стив увидел большую белую птицу неизвестного вида.

— Старк! Старк! — кричала она, и дыхание Роджерса участилось.

— Птичка, — как никогда мягко произнёс он дрожащим голосом. — Где Старк, птичка?

— Там, там! — Птица полетела в пролесок. Роджерс, не долго думая, бросился за ней.

Подоспел он очень вовремя: Тони был в заднице. Кулаки капитана сжались, когда он увидел, как какой-то светловолосый самоубийца склонился над приколотым стрелой к дереву Тони. Кажется, запахло жареным… Стараясь не шуметь, Роджерс направился к ним.

 

"Не паникуй! Не паникуй! Не пани…"

— А-а-а!!! Отпусти меня!!! Оставьте все меня в покое!!! Заколебали!!! Я вас всех ненавижу!!! Кто-нибудь на по… — Тони резко замолчал. Сердце радостно затрепетало внутри. — Вот ты думаешь, что ты такой крутой! Поймал меня — и всё, король положения? А вот ни фига подобного! Без своего оружия ты полный ноль! Ты даже боишься сразиться со мной в открытую, так как не уверен, что победишь!!!

Резкий переход от ультра-воплей, которые Клинт, к своему вящему сожалению, таки услышал, до ультра-понтов немного настораживал. Хоукай, конечно, не был уверен, но это выглядело… ну, допустим, совсем ненормально.

«Не поддавайся на провокации, олух! — рявкнула интуиция, дав мозгам нехилый такой пинок. Бартон помотал головой, избавляясь от неприятного ощущения, и хмуро свёл брови. — Этот Старк не выглядит, как идиот. Значит, он не идиот. — Да, логика потрясающая (нет), но Клинт привык доверять интуиции, поэтому внимательно слушал её. — Тогда почему он так резко перевёл стрелки? Неожиданно смелость проснулась? Решил, что в этом мире его больше ничего не держит? — Клинт не был самолюбивым (почти нет), но прекрасно понимал, что сильнее этого чувака по всем параметрам. — А если это ловушка? Тогда что-то должно быть…»

Глаза Хоукая расширились, когда до него дошёл смысл до жопы радостного вида карих глаз Старка. Он резко развернулся и присел. Вовремя. Роджерс, хотевший схватить его за волосы, разочарованно рыкнул и бросился на врага всем телом.

А вот в этой схватке Бартон был реалистом — Роджерс явно сильнее. Уворачиваясь от атак, он стал сокращать расстояние между собой и луком, который отлетел от сильного удара по спине. На луке была едва заметная игла с комплексом успокоительного-усыпительного-хрен-его-знает-какого-там-ещё. Такая и подобного здоровяка уложит.

Чёрт, этот Роджерс отличный воин. Передвигался он быстро и, сука, тихо, отчего Клинт иногда в последний миг уворачивался. Ещё доставлял Старк, который орал всякую непотребщину и здорово осложнял лучнику жизнь.

Нога запнулась об корень. Клинт зашипел и тут же понял, что значит выражение «полная жопа». Сильный удар по уху на миг не только окончательно оглушил Хоукая, но уронил на землю. Подняться с неё не дали — пока лучник приходил в себя, постоянно тряся оглушённой головой, Роджерс заломил его руки за спину и связал собственным ремнём. После чего подтащил к ближайшему дереву и крепко привязал.

Потом вздохнул и направился к привязанному Старку.

— Я вовремя, — мрачно буркнул он, одним движением обломив стрелу и отпуская Тони на волю.

— Боже, Стив! Как я рад тебя видеть! — на глазах Старка навернулись слезы. Перед тем, как самому осознать свою ошибку, он кинулся на шею Роджерса, крепко обнимая того.

"Не думал, что когда-нибудь буду испытывать такую неописуемую радость, обнимая мужика. Я думал, что больше не увижу его… А он ещё пришёл меня спасти… И спас, от этого придурка с луком! Интересно, как быстро Стив узнал, что я пропал и… Как нашёл?"

— А я — тебя, — Стив на удивление мрачно произнёс эту немудрёную добрую фразу. Он всё ещё злился на Тони за то, что тот ушёл, ничего ему не сказав, подвергая свою жизнь опасности. Конечно, от объятий Старка его злость чуток уменьшилась в объёме, но не исчезла полностью. Взяв Тони за плечи и нехотя отодвинув от себя, Стив начал его отсчитывать: — Почему ты ушёл без меня? Ты мог разбудить меня и отправиться вдвоём! Ты чем думал, подвергая свою жизнь опасности?

"Блин, чувствую себя нашкодившим ребёнком!" — Тони так и подмывало сказать: «Прости, папочка!», но он благоразумно воздержался. Опустив голову и понурив взгляд, он сделал вид, что очень заинтересован своими ботинками, один из которых был испачкан кровью. Да, падение сначала с лестницы, а потом ещё и с крыши под непрекращаемым потоком пуль не обойдётся без ранений.

Кажется Тони слишком ушёл в себя, так как Стив встряхнул его за плечи. Вздрогнул, Старк поднял на него взгляд, все ещё ощущая вину за то, что не рассказал правду.

— Прости, Стив… Но я не мог тебе сказать… — он сглотнул неприятный ком. — Иван говорил, что убьет тебя, если я не соглашусь, — "Да и меня тоже!"

Пережитый стресс дал о себе знать, ударил по нервам, заставив Тони сжаться.

— А что я мог ещё сделать?! Оставь меня в покое! Я не разбудил тебя, потому… Потому... Ты же сам знаешь, почему! Вряд ли наш дорогой русский позволил бы это сделать!.. Да и… и ничего и не случилось! Я прекрасно справился с этим! — Тони тихо зашипел, когда Стив опустил руку чуть ниже, ближе к локтю. — Да если бы не этот субъект, ничего бы не случилось! — сбросил с плеч руки Стива и отвернулся, часто и судорожно дыша, прожигая ненавистным взглядом человека у дерева.

"Я не слабак. И сам могу себе помочь!"

Стив подавил жгучее желание зарычать откровенно по-звериному. Прикрыв глаза и мысленно сосчитав до десяти, он снова открыл глаза и прожёг взглядом тёмный затылок Тони.

— За Ивана мог бы и не переживать, — буркнул он, полувиновато, ибо Старк и так пережил многое, полувозмущённо, ибо Старк же иногда доводил его фактически до нервного срыва. — Ничего он мне не сделал и не сделает. Я встретился с ним, прежде чем спешить тебе на подмогу — и, как видишь, жив и вполне здоров. А вот Иван — не очень… Пойми: я переживал. Боюсь, что с тобой что-то случится.

"Не реви, не реви! Ты мужик, или кто?!" — Тони резко выдохнул.

— Извини… Я… я и вправду не знаю, что на меня нашло… Это было спонтанное решение, я должен был сначала всё обдумать, обговорить с тобой. Это было действительно глупое решение… — Тони обхватил голову руками, так как сознание на секунду помутилось, видать, адреналин отходит. Ноги слегка задрожали, но мужчина заставил себя стоять ровно.

Взгляд зацепился за цепочку. Тони яростно задёргал её, будто думал, что стальные кольца так легко сломаются. Спустя пару минут бросив эту бесполезную затею, Старк вновь повернулся к Стиву. На душе было скверно. Во рту чувствовался противный железный привкус крови, а раны неприятно жгли. Сильнее была боль в душе. Тони чувствовал неприятное ощущение обиды на Хаммера и этого неизвестного чувака и горькое чувство, будто он предал Стива. Может так оно и есть? Ведь Тони и вправду предал его, обманывал, водил за нос все время. Так не поступают друзья...

Чувствуя неприятный ком и поступающие слёзы, Тони, сжимая от бессилия кулаки, произнёс тихо и сипло, чуть ли не шепотом:

— И что теперь? Я сознаю свою ошибку. И не отрицаю её. За это время, что мы пережили вместе, ты стал мне даже кем-то больше, чем друг, — осознание того, что доверие утеряно и вряд ли будет когда-то таким, как прежде, било Тони по самолюбию и напряженным, как струна, нервам, заставляя судорожно вздыхать. — Ты переживал за меня. Я понимаю это. Но я тоже хотел сделать, как лучше. Я ни в чем не обвиняю тебя. Я теперь больше не буду делать ничего, не посоветовавшись с тобой. Если хочешь… — Старк вздохнул и бросил многозначительный взгляд на цепочку. — Можешь снова привязать меня к себе, так как вряд ли кто-то ещё решит отомстить мне, пока ты будешь рядом.

Повисла нехорошая пауза. Попугай пролетал мимо Стива, бросив на землю ключ от цепочки.

— Это лишнее, — вздохнув, произнёс Роджерс. Заковывать Старка он, конечно, не собирался, умом понимая, что тот вполне законно отправился беспутствовать в одиночку.

Несмотря на это знание, радости оно не добавляло, но капитан не имел права ни законодательно, ни морально сковывать движение друга только из-за своих тараканов в своей же голове.

Нагнувшись, он подобрал ключ и освободил руки Тони.

— Так лучше? — спросил он, стараясь замазать обеспокоенность.

Тони кивнул, шмыгнув носом. Попугай, всё это время летавший поблизости, приземлился Стиву на плечо и несильно прикусил за ухо, выражая симпатию.

— Тони — дурак! — громко отозвался он.

Старк возмущённо засопел, подавляя желание пустить птицу на жаркое.

— Хорошая птичка, — улыбнулся Стив и ободряюще похлопал Тони по плечу. — Кстати, именно она вывела меня к тебе.

— Если бы не эта чёртова птица, я бы вообще бы там не оказался! — попугай нахохлился и недовольно щёлкнул клювом.

— Тони — дур-р-рак! Стейн избавился! Сбежал! Быстр-р-ро найди и убей! Др-р-ругого тоже! Крар-р-р! Поймать, вора! Кр-р-р! Хаммер пар-ртнер-р! Дур-р-рак!

"Убийство… хм."

— Слушай, Стив… — Тони вновь виновато понурился и достал из-за пазухи помятый лист. — Я должен был сказать тебе раньше… Вот это объявление… Кто-то заказал твою голову!.. А этот чувак… — он недовольно покосился на лучника, который внимательно наблюдал за ними. — Когда он пригвоздил меня к дереву, то говорил, что ему я сто лет не нужен. Он охотится за тобой!.. Как думаешь, он был один?! — поинтересовался он с неким страхом, так как встречаться ещё с кем-то у Тони однозначно не хватило бы сил.

Стив взял лист и, сложив его, засунул во внутренний карман. Он не очень хорошо читал, поэтому верил Тони на слово — о таком, естественно, не шутят. А что до того, был ли враг в одиночестве или предпочитал сбор…

— А это мы сейчас и выясним, — решительно произнёс Роджерс, направляясь к скованному ремнём Хоукаю.

Тот уже вполне пришёл в себя и уже даже потихоньку подпиливал ремень зажатым в ладони портативным наконечником (хвала Щ.И.Т.у, что своевременно обеспечивают своих сотрудников!). Параллельно с этим Клинт вслушивался в «супружеские» перепалки цели и его друга. Пару раз его язвительный язык так и подмывало вставить собственную копейку в обсуждение, но Бартон боялся, что о нём вспомнят раньше, чем он успеет освободиться, поэтому проявлял чудеса выдержки и молчания.

Но на его всё же обратили несвоевременное внимание. Ремень был перерезан наполовину, когда подошедший Роджерс опустился перед Хоукаем на корточки и почти ласково задрал голову поверженного противника за вихор на затылке.

— Ну что, будем говорить? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Что? — не понял Клинт и тут же поспешно добавил, видя, как свелись светлые брови: — Я не расслышал, повтори громче.

— Ты тупой? — с раздражением поинтересовался Роджерс. Вскочив, он резким движением рванул Клинта на себя. Подрезанный ремень не выдержал и треснул.

Наконечник больно полоснул по пальцам, и Бартон, зашипев от вспышки боли, выпустил его. Роджерс проследил за ним взглядом… ну очень недружелюбным.

— Ты агент ГИДРЫ? — довольно громко спросил он.

— Чё?

В следующий момент в лицо прилетел удар. Хоукай зажмурился, молясь про себя, чтобы соперник не повредил ему зрение.

— Отвечай! — грозно рявкнул Роджерс и встряхнул Клинта, как нашкодившего щенка. — Зачем ты охотишься за мной и моими друзьями?

— Отстань! Я не… не охо…

— Я убью тебя, если не признаешься!

— А-а-а, мне угрожают! Помогите!

— Захлопнись!!!

— Ты уже разберись, говорить мне или…

Роджерс зарычал и ударил его об дерево. Клинт на мгновение снова потерял связь с реальностью. Стив тем временем обернулся и посмотрел на Тони.

— Как ты думаешь, убить его или ещё побить? — едва сдерживая себя, поинтересовался он.

Тони поморщился. Он не любил на такое смотреть. Воспоминания, как когда-то с ним делали то же самое, так и маячили перед глазами. Поэтому Старку как можно скорее захотелось прекратить это насилие.

— Стив, Стив, успокойся! Может, просто привяжем его к дереву и уйдем? — мужчина даже сам только понял, насколько эти слова противоречат предыдущим.

— Уйдём? Он, может, работает не один, а мы просто уйдём?! И… позволь, разве не ты предложил узнать о враге? — У Стива случился детектед мозга.

Хоукай встрепенулся, услышав в громкой речи Роджерса стоп-слово.

— Не, не уходите! — воскликнул он и заглох, когда понял, что ляпнул. Нет, конечно, когда цель уходит — это не гуд, но если она, и так разъярённая, останется.

— Не лезь в разговоры, гидровец! — зло произнёс Роджерс, снова встряхивая Клинта, да так, что у того клацнули зубы.

В ответ Бартон, размахнувшись и призвав на помощь всю свою силу (и великий матерный русский язык), ударил Стива в челюсть свободной рукой. Роджерс завис буквально на мгновение — но этого мгновения было достаточно, чтобы Хоукай подпрыгнул и с проворностью птицы забрался на дерево.

— А ну слезай оттуда! — Стив разозлился не на шутку.

— Ага, спешу и падаю! Иди нахрен, златовласка! — сплюнув кровь, воскликнул Хоукай, очень надеясь, что цель не умеет лазать по деревьям.

Стив, тяжело дыша от гнева, осмотрелся вокруг. Увидел на земле колчан и лук, поднял и протянул Старку:

— Подержи, друг, щас я сниму этого гидровца с дерева.

— Стив! Стив, прекрати! — Тони схватился за рубашку Стива и принялся тянуть его на себя. Конечно, ничего хорошего из этой затеи не вышло, но попробовать всё же стоило. — Стив хороший! Фу! — вопил попугай, летая кругами над ними.

— Оставь его! Он того не стоит! Давай уйдем! — вопил в свою очередь Старк.

— Ну уж нет! — Роджерс продолжал упрямо лезть на несчастный клён, который едва ли не гнулся под столькими лазателями.

— Ты что, сдурел?! Не лезь, фу! Мы щас рухнем, дебил! — заволновался Хоукай, увидев, как по стволу пошла кривая трещина. Покрепче ухватившись за ветку и не зная, как поступить дальше (в любом случае будущее его незавидно — или быть раздавленным деревом, либо быть раздавленным Роджерсом), он посмотрел на Старка и просяще заговорил: — Слушай, дрыщ… то есть Старк. Извини меня, я… я не хотел… То есть… ну… в общем, извини! Убери от меня этого психопата, он сейчас клён доломает, меня же Фьюри убьёт за порчу имущества!

"Что мне ещё сделать?! — суматошно думал Тони, полностью повиснув на Стиве. Видимо, веса Старка недостаточно, чтобы свалить Роджерса с дерева. — Постой!.. Фьюри?! Мне не послышалось?!"

— Ты сказал Фьюри?! Стив! Успокойся! Он свой! — проорал Тони чуть ли не в ухо капитану.

— Что?! — взревел Стив, рухнув с клёна.

Клён вздохнул свободней. Рано радовался — оплакивая неудачу, Стив так халкоподобно ударил его по стволу, что бедное деревце не выдержало и рассыпалось. Вместе с Бартоном, естественно.

Клинт вскочил. Он перестал понимать ситуацию, но услышал последние слова Тони и быстро проорал:

— Да! Я свой! Не надо бить! — Увернулся от удара и, пользуясь тем, что на Роджерсе повис Старк, сердито рявнул: — Фи-и-и-ил, су-у-ука! Вылезай!

Стив резко замер. Потом нахмурился и глупо переспросил:

— Фил? Фил Коулсон?

— Слава тебе господи! — Тони облегчённо выдохнул, всё ещё продолжая висеть на сильном плече. — Да, Стив, успокойся! Всё хорошо! Тут Фил… Тот типичный фанатик… То есть фанат! Не надо волноваться!.. — он похлопал друга по плечу, но слезать не спешил — а то вдруг Роджерс снова разъярится?

— Ну вот, чуток дотерпеть не мог? Такой кадр запорол, — притворно вздохнул Коулсон, выбираясь из куста и по пути пряча телефон в карман.

Издав крик яростного мастодонта, Клинт бросился на него, собираясь в доступной форме изъяснить, как он «звездецки рад» этой новости, но Стив умудрился успеть схватить его за рубашку на спине и откинуть на остатки клёна.

— Коулсон, что сие значит? — хмуро поинтересовался он, как бы невзначай закрывая от обоих — Клинта и Фила — Тони. Мало ли, всё это до жопы странно.

Попугай, облетев круг, клюнул Сокола в макушку и вновь вернулся на другое плечо Стива.

— О, Фил! Только не говори, что ты сидел в кустах всё это время! — ухмыльнулся Старк. — Говорил, что наш друг, а сам играешь на два лагеря?! — он незаметно поглаживал Стива по плечу, успокаивая.

— Да ладно, ничего же не произошло, — небрежно махнул рукой Фил, не обращая внимания на возмущённый вопль Клинта, а ля «Ничего?! Да ты б*я, *хренел!..» — К тому же, я связался с полицией и дал на Хаммера компромат. Кстати, именно по этой причине вас, оруны, ещё не нашли его гастробайтеры — им сейчас, — Фил хихикнул, — не до этого.

Стив остыл так же быстро, как и завёлся. Потеряно посмотрел вокруг и перевёл непонимающий взгляд на Тони.

— Ничего не понимаю, — жалобно произнёс он.

— Я объясню: я, ослушавшись тебя, отправился на задание, которое придумал с самого начала похода, потом ты отправился за мной, меня поймал этот… молодой человек, который связался с Филом Коулсоном, нашим другом в прошлом, и хотел найти тебя. Ты нашёл нас, дал ему… Короче побил, потом мы поговорили, ты снова его побил и пришёл Коулсон, который, как оказалось, с ним в одной команде и они типа нам помогли… Как-то так… — Все смотрели на Старка с таким непониманием, будто он объяснял им закон расщепления атомов. — Что? Так всё и было…

— Так, да. Но не совсем. — Фил, словно вспомнив о чём-то, подошёл к Клинту и помог ему встать. — Скажи им.

— Чё?

— Через плечо! — Фил ударил его по названному месту, отчего Клинт поморщился. — Говори, ну.

— Ладно, только прекрати трогать, агент фигов! — Бартон отошёл подальше от явно неадекватной цели и объяснил: — Нам заказали капитана очевидность. И под «нами» я подразумеваю не Щ.И.Т.

Стив недоуменно нахмурился. Происходящее стало попахивать абсурдом.

"А я ничего не понял! И не хочу понимать! Бла-бла-бла! Черт! Когда все это уже закончится?!" — с тоской подумал Тони.

Клинт понял, что его никто не понял, и закатил глаза.

— Убить тебя хотят, — громко произнёс он.

Старк нахмурился, стараясь вникнуть в суть вопроса. На ум, как назло, ничего не приходило. Кто хочет убить Стива? Почему-то у Тони было смутное подозрение, что Хаммер как-то связан с этой преступной мафией...

— Кто хочет убить меня? ГИДРА? — нахмурился Стив.

Коулсон огляделся по сторонам.

— Не здесь, — негромко шепнул он, кивая в сторону реки. — Припарковал вертолёт, там объяснимся.

— Откуда нам знать, что вы на нашей стороне? — вдруг поинтересовался Роджерс, продолжая прикрывать Тони. — Всё это… странно. Не находите? Что, если вы тоже… враги?

— Мы не враги.

— Чем докажете?

— Придётся поверить нам на слово, — пожал плечами Фил.

Тони, нахмурившись, выглядывал из-за широкого плеча.

— Да! Откуда нам знать! Хоть вы и спасли нас тогда из заточения, не надо быть семь пядей во лбу, чтобы догадаться, что это сделано не по доброте душевной! Вы преследовали какую-то цель, специально пытались разговорить, чтобы узнать что-то личное о нас. Какова ваша цель? А что насчёт доверия... Как можно доверять людям, которые постоянно держат всё в секрете и водят тебя за нос? — "Блин, ну если так смотреть, то я сам не лучше них…"

— Кра-а! Обманщик! Тайна! — подхватил попугай.

«Спасли из заточения? Втф?» — Клинт недоуменно посмотрел на Коулсона.

— Вы знакомы? — подозрительно поинтересовался он.

— Не сейчас, агент Бартон! — шикнул на него Коулсон.

— То есть как это — не сейчас! Вы нанимаете меня, но при этом прекрасно знаете, кто эти ваши ребята и где находятся?! Какого…

— Не выражайся, Клинт, — поморщился Фил.

Но Хоукая уже было не остановить.

— Нет, это не дело. — Он надул губы и отошёл к Стиву, глядя Коулсону в глаза взглядом обманутой хищной птицы. — Я согласен… с ними, — он кивнул на Тони и Стива, после чего продолжил: — Это не дело, Фил, скрывать важную информацию от союзников. Что от них хочет ЩИТ?

— Да, что? — громоподобно рыкнул Стив.

Пахло жареным… Тони так же недоверчиво-раздражённо смотрел на Коулсона. А он-то думал, что тот — нормальный мужик! А тут такое дело…

— Пр-р-р-редатель! Пер-ребежчик! — попугай вновь тюкнул бедного Соколиного глаза в макушку.

— Эй, птица! Отъебись от меня! — Хоукай замахал руками, отгоняя несносного попугая. Какой отвратительный день…

Коулсон приподнял ладони.

— Я понимаю ваше недоверие, господа, — негромко произнёс он. — И всецело поддерживаю ваши возмущения. Я всё объясню. И, поверьте, сделаю это против ЩИТА — Фьюри хотел сохранить всё в тайне…

— Как вы нашли нас? — перебил его мрачный, как грозовая туча, Роджерс. Он сложил руки на груди и сурово взирал на щитовца с высоты своего роста.

— Жучок.

— Кто?

— Следящее устройство, — закатив глаза, перевёл Хоукай. — Ты вообще с какой планеты, чувак?

— Спасибо и заткнись. Вы следили за нами?

— Я следил за вами, — пояснил Фил. — Прицепил жучок к вашей обуви, пока вы спали. И к вашему нижнему белью, пока купались.

— Фу!

— Заткнись, Клинт! Так что, — Коулсон ухмыльнулся. — Я знал о ваших перемещениях. ЩИТ и Фьюри этой информацией не располагают, так что в ваших интересах не задерживаться в зоне национального скандала.

— А кто, по-вашему, нас задерживает?! Если бы не ваш психованный товарищ, мы бы уже были на другом конце города! — возмущённо воскликнул Тони, поощрив птичку завалявшимся сухариком. Всё правильно, пусть неугодных личностей держит подальше от него!

— Эй, я не психованный!

— Заткнись! — проявив необычайное единодушие, рявкнули Фил и Стив.

Бартон надулся и демонстративно отвернулся, бурча себе под нос нечто вроде: «Сами же наняли, поставили перед фактом, а теперь я у них виноват. Ненавижу этих суперагентов, вечно всё дерьмо на тебя сливают…»

— Надо уходить, пока Фьюри не пробил вас по запускным базам. Если он это сделает, то найдёт вас моментально, — продолжал Коулсон.

— Поправочка. Я уже нашёл вас, — раздался вдруг звучный гулкий голос.

Глава опубликована: 04.07.2019
Обращение автора к читателям
Лунный Бродяга: Всем доброго времени суток! Я приемлю любую критику без переходов на личности и излишней грубости. Буду рада любому фидбеку - молчаливому нажатию на "Прочитано", комментарию и/или рекомендации. Спасибо за то, что уделили внимание моей работе! Я безмерно благодарна. :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Божечки, какой необычный ретеллинг.
Спасибо за работу
Midnight Windy Owl,
Не за что, спасибо за комментарий! :)
Причешите блошек, плииз!)
Господин Пава, хорошо :))
В этой истории мне больше всего жалко Брюса. Жил себе спокойно, никого не трогал, и в один прекрасный день заявляются к нему в дом агенты ЩИТа с двумя какими-то челиками. А последние его ух как бесили! Выкинул он их, значит, за забор куда подальше, а через некоторое время их снова к нему притащили. Да ещё с птицей вредной. Эта птица у него, понимаете, кольцо стащила! А потом ещё и змеек его распугали! В общем, достали все Брюса
Цитата сообщения любитель писать от 19.06.2020 в 14:30
В этой истории мне больше всего жалко Брюса. Жил себе спокойно, никого не трогал, и в один прекрасный день заявляются к нему в дом агенты ЩИТа с двумя какими-то челиками. А последние его ух как бесили! Выкинул он их, значит, за забор куда подальше, а через некоторое время их снова к нему притащили. Да ещё с птицей вредной. Эта птица у него, понимаете, кольцо стащила! А потом ещё и змеек его распугали! В общем, достали все Брюса
О да, Брюс в этой истории бедняжка, больше всех страдал(
Спасибо за рекомендацию, не ожидал :з
Цитата сообщения Лунный Бродяга от 19.06.2020 в 18:59

Спасибо за рекомендацию, не ожидал :з
Пожалуйста
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх