↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Взаимовыгодное предложение (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Исторический, Первый раз, Драма
Размер:
Макси | 447 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Сомнительное согласие
Викторианская Англия. Северус Снейп помещик, который решил жениться на добропорядочной девушке. Выбор пал на дочь соседей - Гермиону Грейнджер. И со всех сторон предложение казалось взаимовыгодным...


На фестиваль «Марафон отморозков».
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9

От Спайдершира до Визардшира было рукой подать. Гермиона стояла на перроне маленького, кажущегося игрушечным вокзала и всматривалась в далекую черту города Дэдлока, где начинался родной Визардшир. Вскоре багаж погрузили на присланную теткой Северуса повозку, сам полковник без труда подсадил свою супругу в коляску, дабы подол свадебного платья остался чистым. Миссис Снейп удалось скрыть смущение нервным оправлением пышной юбки, но чуткое ухо все равно уловило детский восторженный писк:

— Мама, смотри! Леди-невеста!

В своем белом платье и накидке цвета слоновой кости, щедро украшенной вышивкой, Гермиона действительно приковывала внимание немногочисленной публики на вокзале. На соблюдении традиций настояла Мэри, решительно отвергнув обычное дорожное платье, и у Гермионы не нашлось разумных аргументов. Раздосадованная, она не заметила ни тени улыбки, проскользнувшей на губах мужа, ни пристальный, полный безмолвного одобрения, его же взгляд.

При виде показавшегося вдали двухэтажного дома в готическом стиле молодая женщина немного поежилась. Грубый, неотесанный камень выглядел застывшим существом с окнами-глазницами, и ее живое воображение напомнило одну из детских страшилок про колдуний и колдунов в этих неказистых страшных домах. Единственным живым пятном в поместье оказался порядком одичавший сад. Миссис Снейп входила в отчий дом мужа с тяжелым сердцем, гадая, какими здесь были его детские годы и как ее примет тетушка Эвелин.

Старуха не вышла их встречать, что немного задело Гермиону, но здравый смысл подсказал другое — тетушка, должно быть, очень стара, раз не приехала даже на их свадьбу. Однажды ей довелось заметить, что супруг писал родственнице письмо и прикладывал фотокарточку их первого семейного портрета, сделанного за целых двадцать фунтов в мастерской Аберистуита, так что предположения о возрасте и здоровье могли вполне оправдаться.

Войдя в чистую гостиную, она на миг замерла в нерешительности. Перед ней в кресле у камина недвижимо сидела старуха, кутавшаяся в роскошную индийскую шаль с пурпурными цветами. Ее темные густые волосы уже были изрядно тронуты сединой. Гермиона внутренне вздрогнула, встретив прямой, жесткий взгляд слегка поблекших глаз. Тонкие сморщенные губы не тронула улыбка, но взгляд едва заметно поменялся при виде племянника. Лишь на долю мига тетка Эвелин перестала походить на страшную ведьму из сказок: ноздри острого ястребиного носа растроганно затрепетали, а поджатые губы образовали мягкий изгиб, когда Северус подошел к старухе и по-родственному поцеловал морщинистую руку.

Гермиона сделала вышколенный книксен и была удостоена глубокого одобрительного кивка со стороны миссис Эвелин Шоу, урожденной Принц. Сев с позволения хозяйки в кресло, миссис Снейп сложила руки на коленях, держа спину прямо, как на уроке. Северус расположился в своем кресле непринужденно, чувствуя себя здесь почти как дома, но не спешил завязать разговор, который разрядил бы обстановку. Молчание затягивалось, Гермиона начинала нервничать, ощущая на себе пристальный, прощупывающий вплоть до нутра чужой взгляд.

Внимания миссис Шоу были удостоены шпильки, каскадом державшие тяжелые локоны Гермионы, скромный кружевной воротничок, складки на платье из тафты и атласа, жемчужные серьги, а также выступавший на дюйм носок туфли. Выражение лица Гермионы не показалось Эвелин Шоу дерзким или постным, в чужих карих глазах она нашла ум и, самое главное, искренность помыслов, отчего смогла прочесть сидевшую перед ней молодую женщину, как раскрытую книгу. По внимательному рассмотрению миссис Шоу признала: ее племянник женился на добропорядочной, уравновешенной девушке, которая если не страстно влюблена в него, то хотя бы относится к нему с должным уважением.

За чаем были возданы должные любезности и благодарности, затем разговор плавно перешел на обсуждение погоды, ветреной и сырой осени, короткого тепла в этом году и выражения чаяний на снежную зиму и пышную весну и лето. Миссис Снейп цедила все отведенное время налитый ей чай, не замечая, что чашка давно остыла и уже не грела продрогшие руки. Когда чай и темы для разговора закончились, Гермиона искренне обрадовалась предложению супруга осмотреть в его сопровождении комнаты первого этажа.

Руководствуясь чутьем, она пыталась угадать, что за каждой дверью, и указала на первую попавшуюся дверь, которая была заманчиво приоткрыта. Безмолвный вздох восхищения сам сорвался с губ, стоило переступить порог — библиотека!

Молодая женщина, выпустив руку полковника, торопливо направилась к высоким полкам красного дерева, сплошь уставленных цветными заманчивыми корешками книг. Обойдя небольшой письменный стол, рядом с которым стоял стул с высокой спинкой, мельком глянув на софу у окна с подушками-думками, она принялась придирчиво рассматривать содержимое полок, лишь кончиками пальцев касаясь узнанной книги или особо яркого корешка незнакомой.

Библиотека оказалась богата на атласы Англии и Индии, географические и ботанические тома, в результате беглого осмотра нашлись и целые словари хинди, анатомические атласы и лекарственные сборники трав, а также французские романы времен бабушки Гермионы. Увлекшись осмотром небольшого англо-хиндийского словаря, миссис Снейп совсем забыла о присутствии мужа. Когда тень упала на светлые страницы, Гермиона подняла голову и ахнула от неожиданности.

На лице Снейпа не дрогнул ни один мускул, только взгляд бегло скользнул по обложке книги:

— Так и знал, что вам не будут интересны остальные комнаты.

Если бы не легкий намек на улыбку, Гермиона приняла бы это за упрек и обиделась. Захлопнув книгу, она с достоинством ответила:

— Вы донельзя проницательны.

Снейп чуть покривил краем рта и чуть склонился к ее лицу. Она подавила в себе желание отодвинуться и более спокойно спросила:

— Который час?

Он вытащил из нагрудного кармана жилета серебряный брегет и ровно ответил:

— У вас час, чтобы переодеться к ужину.

Гермиона коротко кивнула и несколько беспомощно огляделась:

— Вы хорошо ориентируетесь в… этом доме? — она понимала, что вопрос не лишен некой наивности и налета бестактности, но понимания, что этот дом был для полковника родовым поместьем, у нее не было.

— Конечно, — ей даже показалось, что во взгляде мужа проскользнуло нечто вроде насмешки. — С одиннадцати лет каждое лето я был здесь завсегдатаем.

— Вы приезжали сюда с вашей матушкой? — миссис Снейп расслабилась и даже улыбнулась, найдя безопасный для начинающейся беседы вопрос.

Но вдруг мужской взгляд омрачился, несмотря на то, что тон не потерял вежливого спокойствия ни на йоту.

— Моя мать умерла от воспаления легких, когда мне не было и десяти лет, — ответил Снейп, глядя куда-то сквозь жену. Гермиона судорожно сжала в руках книгу, она не могла представить всю горечь такой утраты и очень боялась этого. — Отцу было не по средствам нанимать домашних учителей, поэтому не без помощи тетушки Эвелин и ее мужа, полковника Альберта Шоу, меня определили в Девонское училище[1], позднее в войска королевских инженеров. Во времена учебы на зимних каникулах я бывал дома, в Визардшире, туда на несколько дней приезжала погостить тетушка Эвелин с коробом книг, затем на все лето я уезжал сюда, в Спайдершир.

— А… — Гермиона не без опаски задала очень личный по ее мнению вопрос, — вас это устраивало?

— Это устраивало отца, — пожал плечами Северус.

Она опустила взгляд на канареечного цвета обложку. Задумчиво поковыряв выпуклые золотистые буквы, Гермиона сдержала ряд других вопросов, рассудив, что узнает о семье мужа потом, когда освоится и, возможно, привыкнет к нему.

— Здесь все книги вашего дяди? — решила переменить она тему разговора.

— Частично, — ответил он, беря у нее словарь и ставя на место, пока Гермиона оправляла складки на своем свадебном платье. — Раньше это был дом моего деда, он не был слишком образованным, но желал видеть образованными своих дочерей, поэтому и покупал многие книги без разбора или часто полагался на их выбор.

— То есть где-то есть тайник с другими французскими романами? — улыбнулась миссис Снейп.

Полковник тонко улыбнулся в ответ, принимая шутку.

— Тетушка предпочтет унести эту тайну в могилу, — ответил он, подавая ей руку. — Часть книг по точным наукам и языкам осталась на своих местах, как и всякого рода атласы, часть обновилась благодаря стараниям тетушки и ее мужа, какая-то часть этого наследия осела в Визардшире… Впрочем, вы вскоре сами убедитесь во всем этом.

При последних словах улыбка миссис Снейп померкла — Гермиона вспомнила о данном обете, который связывал ее теперь с этим мужчиной на всю жизнь. До спальни они дошли молча. Полковник не пытался вновь завязать разговор, погруженный в свои мысли, его жена изо всех сил пыталась скрыть свое подавленное настроение.

Выбрав сдержанное платье шоколадного цвета с узкими рукавами и целомудренным вырезом на груди, молодая женщина села у зеркала и принялась перекалывать шпильки на своей прическе, чтобы создать непринужденный, домашний образ. Мэри смущенно отпросилась на кухню, чем вызвала недоумение.

— А разве миссис Шоу не держит здесь слуг? — удивилась Гермиона, круто повернувшись к горничной.

Мэри вдруг опустила голову.

— Как сказал м-мистер Бэксток… он тут дворецкий… слуг отпускают после чая… и коль уж я тут, то должна помочь на кухне… — сбивчиво пояснила она. — Шелдон будет прислуживать за столом…

Гермиона на миг бессильно прикрыла глаза и кивнула.

— Хорошо, Мэри, можешь идти.

Когда дверь за горничной закрылась, миссис Снейп метнула злобный взгляд на постель и на свое отражение. Шпильки, зажатые в руках, больно впились в ладони, и она с шипением отбросила их. Две недели придется обходиться наособицу, а затем доплатить Мэри за такую беготню. Знать бы, каковы слуги в доме мужа и позволит ли он еще одну горничную?..


[1] В 1870-е Девонское училище готовило сыновей офицеров к поступлению в престижные военные академии.

Глава опубликована: 31.01.2020
Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 404 (показать все)
b777ast Онлайн
Кощунница
b777ast
А можно и все сразу)) Хотя оргазм не гарантия зачатия :)
Оргазм может и нет. А вот секс...))
Читая про "их нравы", не перестаешь удивляться как только они все не вымерли. Со всеми этими условностями.))
Спасибо за новую главу. Умилили бузинные четки Альбуса.))
И очень волнительно, что ж там за новости в конце.
Успел ли Снейп спасти преподобного? Вдруг он пошел к Альбусу один, нашёл тело и его самого теперь будут подозревать в убийстве?
b777ast
Читая про "их нравы", не перестаешь удивляться как только они все не вымерли. Со всеми этими условностями.))
Ну, не везде так было. Некоторые находили компромисс или была такая сильная любовь, что такие пары имели по 7-8 детей, а то и по 10. Рада, что понравилось))
Преподобный Альбус, бузинные чётки-идеально!
Как только вижу словосочетание "преподобный Альбус" - смех разбирает. Здорово вы его, автор, в святоши определили.
dinni
Ну а куда его? Он же добрый, умный, общительный и уважаемая фигура...
Вот, читаю ваши главы и мне хочется жить в то время
Вот, преподобный Альбус хитропо*й товарищ. Как прознал, что следователь приехал в здешние земли, решил не дожидаться конкретных допросов(Грюм это не аккуратный в расспросах мистер Снейп), а вдруг стал тяготиться муками совести и сразу всё изложил письменно тем же Снейпам.
Ещё не устаю соотносить нравы той и нынешней эпохи хотя бы в плане отношений между мужчинами и женщинами (Бога боялись, были сдержаннее, хотя это и спорно).
Вообщем, спасибо автор за ваш труд, каждую главу читаю и жду с удовольствием.
Вот, правда, мне кажется можно было чуть-чуть подробнее описать этот день сутра, как Гермиона встретилась с Дорой и что-то мне не верится, что Гермиона могла совсем забыть гостью, а только и ждать Северуса. А с кем же остался малыш Люпинов, если его мама отправилась к Снейпам
Chitatelynitsa
Спасибо за такой чудесный отзыв! Кое-что будет описано в следующей главе))
Автор, спасибо Вам за очередную главу! События набирают обороты, и очень боязно за преподобного Альбуса. С другой стороны - была передана записка, ну и что? Мондея могло в этот день и не быть в церкви. Тем более, никто не знал, что в записке. Тем более, вряд ли преподобный Альбус сообщил Мондею заранее о своих намерениях. Так что может быть, всё и обойдётся. А может быть, и нет, и мы прочтём произнесённое при других обстоятельствах: "Пожалуйста, Северус!"
Анна Хаферманн
Кто знает, на что там надеется Альбус и что он вообще задумал))
Кощунница
Анна Хаферманн
Кто знает, на что там надеется Альбус и что он вообще задумал))

Коварный Альбус совместно с Мондеем рвется к власти, а письмо Снейпу написал, чтобы заманить его в ловушку? А то ишь тут, расследование затеял, нет, чтоб похоронить тетку, получить наследство и успокоиться! ;))
ЭваМарш
Так и было бы, не будь Северус уже семейным человеком, да и не учуй странные запахи))
ЭваМарш
ААААА! А ведь возможно. Совсем я такого не рассматривала. Но, зная старого интригана, каковым он был каноне...
Ждём с нетерпением)))
Сегодня не будет продолжения?
ЭваМарш
Увы, я привилась от ковида, самочувствие ухудшилось, и потому фик временно заморожен. Извините, что не оправдала ожиданий.
Кощунница
Поправляйтесь! :))
Кощунница
Извините за такой вопрос, но чем Вы прививались?
Vikusiichhka
Спутником. Хотела Ковиваком, но альтернативы не было.
алия_97 Онлайн
Кощунница
Вы держитесь. Векторные вакцины тяжеловаты, как оказалось, но защиту дают.
алия_97
Спасибо))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх