↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Золотой снитч. Во власти страха (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 515 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
"Во власти страха" - вторая часть трилогии "Золотой снитч" описывает события шестого курса.

Зло не сдает свои позиции и теперь готовит для героев новый кошмар, который грозит закончиться для них весьма трагично.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

За окнами раздавался размеренный и убаюкивающий шум дождя, и поэтому Драко не спешил открывать глаза. Еще полчаса он с удовольствием нежился под одеялом, мысленно прокручивая в голове разные события прошедшей недели, пока, наконец, в его памяти не всплыли моменты вчерашнего дня. Теперь Драко окончательно проснулся и открыл глаза.

После вчерашней ссоры они с Сабриной весь вечер так и не разговаривали. Обычно в это время они вместе гуляли в саду, читали книги и учебники в библиотеке или просматривали газеты и журналы в гостиной, обсуждая последние новости. Но в этот раз, сразу после ужина, Сабрина ушла к себе в спальню, и Драко решил, что до утра ее лучше не беспокоить.

Драко сел на кровати, тряхнул светлой головой, прогоняя остатки сна, затем огляделся по сторонам, словно что-то ища, хотя он и сам не знал, чего именно.

«Сабрина, — наконец, собрался он с мыслями. — Надо с ней поговорить».

Он встал с кровати, набросил на себя свой домашний халат и вышел в коридор. Здесь было тихо, только все так же был слышен ливень за окнами. Спальня Сабрины находилась напротив его комнаты. Драко подошел к двери и осторожно постучал.

Ответа, однако, не последовало, и потому он, решив, что Сабрина уже встала, отправился было искать ее в гостиной или библиотеке, как вдруг за дверью послышался ее голос:

— Можешь войти, Драко.

Толкнув дверь спальни, Малфой вошел внутрь. Сабрина в одной пижаме сидела на кровати, укрывшись по пояс одеялом. Сонно протерев глаза ладонью, она взглянула на своего гостя.

— Прости, если я тебя разбудил, — смутился тот. — Я думал, ты уже не спишь.

— Я всегда сплю дольше из-за дождя, — ответила волчица. — Но это хорошо, что ты меня разбудил. Уже действительно пора вставать.

Глядя на Сабрину, Драко слегка улыбнулся. Ему нравилось видеть ее такой, какой она была сразу после сна — с растрепавшимися волосами, все еще сонным взглядом и некоторой неуклюжестью в движениях. Вот и сейчас, она как-то неловко придвинулась к краю кровати, чтобы встать, одновременно пытаясь скинуть с себя укрывавшее ее одеяло. Однако, похоже, она только больше в нем запуталась.

— Кажется, я действительно разбудил тебя слишком рано, — все так же улыбаясь, произнес Драко и подошел ближе. — Может быть, тебе все-таки стоит поспать подольше?

— Нет, со мной все в порядке, — проговорила Сабрина, однако попытки вылезти из-под одеяла оставила. Она задумчиво посмотрела в окно, а затем повернулась к Драко. — А ты… Ты что-то хотел? Или… просто так…?

Драко уселся на краешек кровати рядом с Сабриной.

— Наверное… просто так, — сказал он, растерянно глядя куда-то в пол. — Но… Мне бы хотелось поговорить… про вчерашнее.

— Драко, если ты опять собрался упрашивать меня остаться здесь…

— Нет-нет, — вскинул голову Драко. — Я не об этом. Я просто хотел извиниться. Мне, наверное, не стоило…

— Драко, тебе не нужно ни за что извиняться, — перебила его Сабрина. — Я понимаю, почему ты хочешь этого, и я вовсе не сержусь на тебя. Но и ты меня пойми. Я точно так же волнуюсь за тебя. И это, скорее, мне стоило бы упрашивать тебя остаться здесь, в безопасности. И твоя мама, я думаю, меня бы в этом полностью поддержала. Но я прекрасно знаю, что ты никогда не согласишься на это. Ведь, правда?

Драко опустил голову и, немного помолчав, ответил:

— Правда. Одну я бы тебя не отпустил…

— Ну, предположим, не совсем одну, — усмехнулась Сабрина.

— А с Поттером — тем более, — нахмурился Малфой.

Сабрина улыбнулась еще шире и, придвинувшись ближе, обхватила Драко за шею.

— Неужели ты опять ревнуешь? — спросила она, глядя в его глаза.

— Нет, — Драко смущенно отвел взгляд. — Но Поттер вечно втягивает тебя и меня в неприятности.

— Думаю, в неприятности нас втягивает вовсе не Гарри, — ответила Сабрина, немного погрустнев. — А кое-кто другой. Точнее, кое-что. И это «кое-что» и дальше будет пытаться столкнуть тебя и Гарри лбами, чтобы вы перестали помогать друг другу. Поэтому, я вчера и обрадовалась, что вы с Гарри идете вместе — это лишило бы Моргану большинства шансов осуществить желаемое.

— Ты действительно в этом уверена? — взглянул на нее Драко с явным сомнением на лице.

— Ну… да, — протянула Сабрина и чуть заметно пожала плечами. — Во всяком случае, Моргана боится любой дружбы…

— Но у нас нет дружбы, — возразил Драко. — И вряд ли будет.

— Но вы же помогаете друг другу. Я думаю, этого вполне достаточно.

Драко ничего не ответил и только задумчиво опустил голову и посмотрел куда-то под ноги. Через пару часов им нужно было встретиться с Гарри и его компанией, и он уже собрался подняться на ноги, но все еще обнимавшая его Сабрина удержала его на месте. Приблизившись к нему, она поцеловала его в губы. Драко обхватил ее и прижал к себе, вдыхая ее аромат и ощущая под своими ладонями рельеф ее тела, скрытый под тонким шелком пижамы. Этот поцелуй был долгий и крепкий — такой, какой нравился им обоим.

— Нам пора, — Сабрина неохотно отстранила от себя Драко. — А то мы опоздаем к завтраку. И твоя мама опять будет недовольна.

— Не обращай на это внимание, — махнул рукой Малфой. — Я сам никогда не приходил к завтраку вовремя. И ничего мне за это не было.

Но Сабрина в ответ замотала головой и, повернувшись, спустила ноги с кровати.

— Драко, я хорошо отношусь к твоей маме, и мне бы не хотелось ее злить… Лишний раз, — добавила она. — К тому же у нас сегодня важное дело. Так что давай все же поторопимся.

— Хорошо, — вздохнул Драко, поднимаясь на ноги. Но, несмотря на это, ему сейчас совсем не хотелось отпускать Сабрину, и ни один из предложенных ею аргументов его не убедил. — Тогда увидимся за завтраком.

Сабрина подошла к зеркалу, чтобы причесаться, и улыбнулась Драко через отражение:

— Увидимся.


* * *


К завтраку они успели вовремя, однако в воздухе все это время висело какое-то напряжение. За столом Нарцисса сдержанно поинтересовалась у Драко о планах на день, на что тот, немного уклончиво, ответил ей, что они с Сабриной собирались пройтись по Косому переулку, а затем зайти к Лиане в гости.

— Если я не ошибаюсь, вчера она… была в Азкабане, — Нарцисса посмотрела на сына. — От нее есть какие-нибудь новости?

— Если бы они были, я думаю, Лиана сама бы сюда пришла, — глядя в тарелку, со вздохом ответил Драко. — Мы вчера виделись с ней. Но пока… никаких результатов.

Нарцисса отвела взгляд от Драко и чуть заметно нахмурилась. До сих пор молчавшая Сабрина поспешила добавить:

— Лиана собирается наведаться туда еще несколько раз, пока мистер Малфой не примет ее предложение.

— А если нет? — Нарцисса повернулась к ней, в ее голосе и в ее взгляде мелькнула тревога. — Если у нее не выйдет его уговорить? Или Министерство откажется освободить его?

— Лиана всегда выполняет свои обещания, — ответила Сабрина. — Если бы это не было возможно, она, вероятно, и не взялась бы за это дело. Или не стала бы давать слово.

После завтрака, они оба вновь разошлись по своим комнатам, чтобы приготовиться к выходу. Собираясь в дорогу, Драко вспомнил про вчерашнюю посылку от Алекса. Он взял со стола револьвер, затем достал из кармана рубашки патрон и неуверенно вставил его в одно из отверстий барабана. Захлопнув его, Драко еще раз посмотрел на свое отражение в блестящем стволе револьвера и слегка провел пальцами по узору на его рукоятке. Внутри него снова шевельнулось неприятное тревожное чувство.

Словно пытаясь избавиться от этих неспокойных мыслей, Драко тряхнул головой и сунул револьвер во внутренний карман куртки.

«Надеюсь, это все-таки не понадобится», — подумал он и вышел из своей комнаты.

Надо сказать, что насчет Косого переулка Драко почти не соврал. Вместе с Сабриной они переместились туда по каминной сети, оказавшись в «Дырявом котле» и почти ту же встретились с Гарри и его друзьями, сидящими за столиком в углу.

— Мы думали, вы будете ждать нас на Гриммаулд-плэйс, — сказал Драко, усаживаясь за стол. Сабрина села рядом с ним.

— Мы тоже рассчитывали встретить вас там, — отозвался Гарри. — Но, по-моему, и здесь неплохое место для встречи. Впрочем, Невилл уже, кажется, на месте.

— Вы его видели? — спросила Сабрина.

— Да, сегодня утром, — ответил Рон. — Моя мать хотела угостить его завтраком, но он только сообщил нам, что будет ждать нас у дома Сириуса, и затем сразу ушел.

— Поэтому мы решили идти за ним, но по дороге остановились здесь, чтобы перекусить, — закончила Гермиона, почему-то покосившись на Рона.

— Честно говоря, я бы предпочел закончить с этим делом как можно быстрее, — сказал Драко. — Так что нам бы лучше поторопиться.

— А ты что, боишься? — язвительно усмехнулся Рон и отхлебнул из кружки свое сливочное пиво.

Драко сердито взглянул на него, но все же постарался сдержать гнев и лишь уклончиво ответил:

— Да, Уизли, боюсь, но не того, о чем ты подумал.

— А чего же? — внимательно взглянул на него тот.

— Это тебя не касается, — отрезал Драко.

Рон с подозрением сузил глаза и затем обратился к своему другу:

— Ну вот, Гарри, а ты еще предлагаешь ему доверять, когда он явно от нас что-то скрывает. Не понимаю, зачем нам вообще идти вместе с ним? Мы бы и без него отлично справились.

— Какое совпадение, Уизли, а я как раз то же самое думал о тебе, — парировал Драко, раздражаясь все сильнее. — Лично я поначалу рассчитывал, что туда пойдем только я, Сабрина, Невилл и Поттер.

— А Гарри, я так понимаю, ты включил в этот список только потому, что он может провести вас в дом, да? — вмешалась Гермиона, хмуро глядя на белокурого юношу.

— В точку, — кивнул ей тот. Он уже не скрывал злости и, откинувшись на спинку стула, нервно барабанил пальцами по столу.

— Да перестаньте вы, — внезапно заговорила Сабрина, оглядев своих друзей. — Вы же понимаете, что дело не в том, полезен ли кто-то из нас или нет, а в том, чтобы помочь друг другу. Драко не позволит мне идти туда без него. И ты, Рон, не согласишься, чтобы Гарри пошел с нами, но не взял вас с Гермионой с собой. Так что вы могли бы понять друг друга и не ссориться.

— Верно, — кивнул ей Гарри. — Но и Драко прав — не будем терять время. Невилл нас уже, наверное, заждался. А я знаю — он этого не любит.

Больше никто не спорил, и вся компания, поднявшись со своих мест, двинулась в сторону заднего двора «Дырявого котла», где находился переход на Чаринг-Кросс. Оттуда, под мелко накрапывающим дождиком, стараясь не выделяться в толпе маглов, они направились на Гриммаулд-плэйс, где их уже ждал Невилл. Его одежда и волосы промокли, но было видно, что, по крайне мере, последние полчаса он пытался высохнуть.

— Наконец-то, — встретил он своих друзей. — Я уже успел обследовать местность вокруг дома, а пока ждал вас, у меня лапы затекли. Ну… то есть, ноги.

— Ты что-нибудь нашел? — спросил его Драко, пока они шли к дому.

— Нет, — ответил тот. — По крайней мере, никаких следов черных волков.

— Тогда осмотрим дом изнутри, — сказал Гарри. Взойдя на крыльцо, он открыл черную и глухую входную дверь, приглашая остальных внутрь.


* * *


Войдя в дом, они сразу попали в узкую прихожую, из которой шел длинный коридор в следующее помещение за дверью и проход на лестницу вверх. Здесь вся компания остановилась, чтобы решить, что делать дальше.

— Ну что ж, — прервал повисшее молчание Малфой, слегка выступив вперед и оглядывая окружающее его пространство, — я, пожалуй, единственный, кто здесь ни разу не был. Так что я понятия не имею, что именно здесь осматривать.

— А я говорил, что от него не будет никакого толку, — недовольно покосился на него Рон.

— Как и от тебя, Уизли, — огрызнулся Драко.

— Может быть, хватит уже? — вполголоса прикрикнула на обоих спорщиков Гермиона. — И вообще, постарайтесь не шуметь, иначе мы разбудим ИХ.

Девочка кивнула на спящие портреты на стенах коридора. На некоторых картинах уже замелькало какое-то движение.

— Идемте в кухню, — Гарри, стараясь не шуметь, направился по узкому коридору туда, где была закрытая дверь. — Там все обсудим.

Вся компания как можно тише спустилась по узкой деревянной лестнице на цокольный этаж, где и располагалась кухня. Здесь было гораздо просторнее, чем в прихожей и коридоре, хотя, как сразу показалось Драко, все же не слишком уютно. Время явно не сжалилось над этим домом и над всем, что здесь было. В центре стоял длинный деревянный стол, заметно пошарпанный, с паутинкой из царапин на столешнице и несколькими глубокими выщербинами на ножках. Вдоль стен, с облупившейся в некоторых местах коричневой краской, стояло несколько буфетов, по внешнему виду которых было ясно, что их соседу, столу, они приходились ровесниками. Узкие окна здесь выходили к глухой кирпичной стене соседнего дома, отчего вся кухня погружалась в какой-то вечерний полумрак, хотя день был в самом разгаре. Штор на окнах не было, грязные стекла потускнели от времени, краска на тонких оконных рамах облезла, а обнажившаяся древесина заметно потемнела от сырости. Шкафы и полки были заставлены посудой и прочей кухонной утварью. Почти рядом с выходом находилась чугунная раковина со следами застарелой плесени, а под ней — шкафчик с покосившимися дверками, в котором виднелась груда какого-то тряпья. Справа, в углублении, между буфетом и поставленными друг на друга деревянными ящиками, располагалась истертая дверь, ведущая, видимо, в какую-то соседнюю комнату. Дальняя стена была почти целиком занята давным-давно потухшим камином, рядом с которым стояла местами проржавевшая железная плита. В углу, у камина, размещалось кресло, укрытое пледом, и небольшая тумбочка, а рядом на полу была словно бы кем-то оставлена старая керосиновая лампа.

— По крайней мере, здесь сухо, — вздохнул Драко, пройдя в центр комнаты и остановившись у стола. — Но, наверное, когда-то здесь было куда приятнее.

— Сомневаюсь, — с неприязнью поморщился Гарри. — Учитывая, кто здесь жил раньше…

Драко усмехнулся. О прежних хозяевах дома, а в особенности о его хозяйке, Вальбурге Блэк, он был наслышан от собственной матери, которая, хоть и старалась высказываться о ней с долей уважения, явно никогда не стремилась к тесному общению с этой женщиной, когда та еще была жива.

Невилл достал из кармана спички, зажег керосиновую лампу и поставил ее на стол, вокруг которого уже расположились остальные. Тусклый, но теплый свет разогнал сумрак за столом и озарил слегка напряженные лица всех собравшихся.

— Лично я пока ничего странного не замечаю, — сказала Сабрина. — Ни запахов, ни звуков… Здесь почти ничего не поменялось с того времени, как я была здесь в последний раз. Разве что пыли стало больше.

— А что конкретно мы ищем? — поинтересовалась Гермиона.

— Любые следы пребывания здесь кого-то из людей Волдеморта, — ответил Гарри. — Или его волков.

— Обнаружить следы волка, наверное, не очень-то легко, — с сомнением произнес Рон.

— В лесу — да, — отозвалась Сабрина. — Но в человеческих домах, насколько мне известно, волки ведут себя более бесцеремонно, даже если они пытаются скрыть свое присутствие. В любом случае, мы с Невиллом быстро распознаем их следы.

— Да, но… — на лице Гарри внезапно отразилась растерянность.

— Что? — с недоумением посмотрела на него волчица.

— Я подумал, что мы могли бы разделиться по одному, и каждый осмотрел бы свой этаж, включая чердак и подвал, — ответил Гарри. — Но не у каждого из нас есть такое же чутье, как у вас с Невиллом. А если быть точнее, ни у кого из нас.

— Но…

— Разделиться по одному? — вмешался Драко, глядя на мальчика в очках. — Дурацкая идея.

— А у тебя есть идея получше? — тут же повернулся к нему Рон.

— Есть, — кивнул Драко с невозмутимым видом. — Мы разделимся, но не по одному, а по трое, на две группы. Я, Сабрина и Поттер осмотрим нижние этажи и подвал, а остальные вместе с Невиллом — верхние и чердак. Ну, или наоборот, мне все равно.

Он повернулся к Рону, и на его губах проскочила усмешка:

— Уизли, чего ты больше всего боишься — чердаков или подвалов?

— Ничего я не боюсь, — сердито огрызнулся тот. — Готов поспорить, ты первый вылетишь отсюда, испугавшись какого-нибудь дряхлого боггарта в шкафу.

— Только после тебя, когда ты увидишь дохлого паука в камине, — ухмыльнулся Малфой.

— Думаю, нам стоит разделиться и начать поиски уже сейчас, пока эти двое не перегрызли друг другу глотки, — отбрасывая на стену позади себя огромную тень, Невилл медленно поднялся со своего места как раз в тот момент, когда Рон уже открыл рот, чтобы ответить на выпад Малфоя. — Ну, или пока я им их не заткнул.

— Угу, — с согласием промычала Сабрина, с укором глядя на своего спутника. — Тогда они оба вылетят от сюда, испугавшись уже тебя, Невилл.

— Ну, хоть что-то они сделают сообща, — рассмеялся волк.

Сабрина лишь вздохнула и устало потерла ладонью лоб.

— Хорошо, — сказал Гарри. — Разделимся на две группы. Невилл, Рон и Гермиона отправятся наверх и осмотрят жилые комнаты и чердак, а мы останемся здесь — проверим остальные помещения и подвал.

Друзья кивнули и уже собрались разойтись, как Сабрина словно что-то вспомнила.

— Ах, да, подождите, — волчица спешно порылась в кармане своей сумки, — вот, возьмите, это может пригодиться. На всякий случай.

С этими словами она протянула Гермионе золотистый шарик, который ей накануне давала Лиана.

— Если что, у Драко есть такой же, — добавила она.

— Спасибо, — поблагодарила ее подруга. Она спрятала шарик в сумку и вскоре, вместе с Роном и Невиллом, покинула кухню.

Посмотрев вокруг, Драко тоже поднялся со своего места.

— Думаю, здесь осматривать уже нечего, — сказал он. — На этом этаже есть еще какие-нибудь помещения?

— Здесь есть кладовая, — ответил Гарри, кивнув головой на темную дверь в правой части кухни. — Лестница наверх ведет в столовую, а лестница вниз — в подвал.

— Я бы предпочел оставить подвал напоследок, — сказал Драко, направившись ко входу в кладовую. — У меня пока нет желания туда лезть.

— Что, неужели Рон был прав? — усмехнулся Гарри.

— Ты о чем? — хмуро покосился на него Драко.

— Ты, и правда, чего-то боишься?

Драко сложил руки на груди и подошел к Гарри, остановившись почти перед самым его лицом.

— И ты туда же? — раздраженно проговорил он. — Поттер, я думал, хотя бы ты понимаешь, зачем я здесь.

Он мельком взглянул на стоящую неподалеку Сабрину, но Гарри все же успел перехватить его взгляд.

— Я знаю, зачем ты здесь, — спокойно ответил он, поправив на носу очки. — Точнее, из-за кого. Я только не понимаю, чего именно ты опасаешься.

— Если кто-то из людей или волков Волдеморта могут сюда проникнуть, они могут сделать это в любой момент, — отозвался Малфой. — Даже сейчас. Они могут оставить здесь артефакты, чтобы следить за тем, кто здесь находится.

— Но до сих пор никаких нападений здесь не было, — возразил Гарри.

— Да, не было. Я не знаю почему. Но сейчас здесь находится кое-кто, — Драко указал рукой на волчицу, — у кого на шее находится вещь, вероятно, принадлежащая Волдеморту. Кое-кто, кто лишил его руки и волшебной палочки.

— Драко… — попытался вставить слово Гарри.

— А еще здесь находится кое-кто, кого Волдеморт уже который год пытается убить, — перебив Гарри, Драко ткнул пальцем ему в грудь, так что тот сделал полшага назад. — Так что нам сильно повезет, если мы здесь ни на кого не наткнемся.

— Драко, я тебя понял, — сказал, наконец, Гарри. — Но тогда, может быть, Сабрине не стоило приходить сюда?

— Нет, Гарри, я бы тоже не позволила Драко идти сюда без меня, — подошла к ним двоим Сабрина. — А еще я пообещала его матери, что позабочусь о его безопасности. Ко всему прочему, у вас нет возможности пользоваться магией. Но зато у вас есть мы с Невиллом.

Волчица направилась к двери:

— И давайте уже приступим — мы только время тратим на эти разговоры.


* * *


Следующие минут двадцать Сабрина, Драко и Гарри методично осматривали кладовую, заставленную ящиками и бочками, истрепанными корзинами и коробками, пустыми стеклянными банками и емкостями из-под консервов. На стенах остались висеть пучки засушенных душистых трав, а на некоторых полках все еще можно было найти баночки со специями или вскрытые упаковки с ингредиентами для варки зелий. Однако ничего странного здесь не было. Даже пыль на шкафчиках и тумбах лежала абсолютно нетронутой. Поэтому, закончив с кладовой, все трое поднялись на первый этаж особняка, где располагалась весьма обширная столовая.

Еще по дороге к ней, идя по длинному коридору с тусклым освещением и отстающими от стен обоями, они внезапно услышали позади себя чей-то старческий скрипучий вопль:

— Грязнокровные выродки! Воры! Отребье! Вон отсюда! Вон!

Это прозвучало так громко, что все трое вздрогнули от неожиданности. Обернувшись назад, они увидели, что портьеры, прежде закрывавшие часть стены, раздвинулись, открыв портрет старухи в черном чепце и с желтым, сильно исхудалым и искаженным от злости лицом, темными глазами и тощими когтистыми руками, которыми она словно пыталась дотянуться до стоящих перед ней «непрошенных гостей».

— Ну вот, опять, — с недовольством поморщилась Сабрина. — Она теперь все портреты здесь разбудит.

— Грязное животное! — снова послышался визг со стены. — Как ты посмела переступить порог этого дома!

— Кто это? — стараясь не слушать эти вопли, спросил Драко.

— Вальбурга Блэк, — ответил Гарри. — Не обращай внимания. Она со всеми так.

— А почему бы просто не убрать этот портрет?

— Его нельзя убрать, — с досадой покачала головой Сабрина. — Он заколдован. Разве что сжечь Адским огнем, но только вместе с домом. Ну, или снести эту стену.

— Последний вариант весьма неплох, — улыбнулся Драко.

— Осквернитель! Мерзавец! Предатель крови! Убирайся отсюда! — продолжала надрываться Вальбурга.

— Это она кому? — нахмурился Малфой.

— Думаю, что тебе, — усмехнувшись, взглянул на него Гарри.

— Пошлите отсюда, иначе она не успокоится и действительно переполошит все портреты, — поторопила своих друзей Сабрина, порядком уставшая слушать выкрики и брань противной старухи.

Ребята поспешили покинуть это место, однако, даже скрывшись за дверью столовой, они еще несколько минут слышали в свой адрес многочисленные проклятия, которыми осыпала их Вальбурга Блэк со своего портрета.

Столовая была довольно обширной, и друзьям понадобился почти час, чтобы осмотреть здесь каждый уголок. В отличие от кухни и кладовой, мебель здесь гораздо больше соответствовала стилю старинного особняка. Здесь был длинный стол на изящных ножках, выполненный из красного полированного дерева, мягкие стулья с резными спинками, два массивных буфета, камин с тонкой чугунной решеткой, украшенный каким-то затейливым барельефом, и большая люстра со стеклянными плафонами под потолком. По обе стороны от камина висело два крупных портрета, закрытых длинными бархатными портьерами.

Но и здесь, как и повсюду в доме, были заметны следы времени. Как и в коридоре, обои на стенах выцвели, а местами пожелтели и отклеились. В углах, даже при беглом осмотре, уже была заметна плесень. Полировка на обеденном столе в некоторых местах стерлась и поцарапалась. В камине свисали пыльные обрывки паутины. Портьеры, закрывающие картины, тоже покрылись пылью, отчего их темно-багровый бархат приобрел заметный серый оттенок. Люстра была опутана гирляндой из паутины, желтоватый металл на ее каркасе потускнел, а в плафонах виднелось несколько дохлых мух, лежавших здесь по всей видимости не один год. Пыль от красного ковра под ногами, вздымалась под каждым шагом вошедших сюда гостей и оставалась на их обуви.

Один из буфетов, который Драко решил осмотреть первым делом, показался ему не столь побитым временем, как все остальное здесь. Однако, порывшись в паре ящичков, уже через минуту он пытался вытряхнуть из своей куртки заползшего туда паука.

— Мерзость, — с отвращением поморщился он.

— Прости, забыла тебя предупредить, — подошла к нему Сабрина и стряхнула еще одного паука с его белых волос. — Они давно тут.

— И что, никто до сих пор их отсюда не выгнал?

— Сириус, кажется, пытался, — откликнулся Гарри, — но безрезультатно.

Еще через десять минут осмотра Сабрина, обыскивающая пространство вокруг камина, вдруг отшатнулась и зажала нос рукой.

— Фу, — проговорила она сквозь ладонь, — здесь, похоже, какая-то крыса сдохла. Или мышь.

— Если честно, не припомню здесь мышей или крыс, — сказал Гарри, подойдя к ней. — Ты уверена?

— Не знаю, — пожала плечами та. — Я пока еще ничего не нашла. Но запах в этом углу просто отвратительный.

Драко тоже подошел к ним и присел на корточки. Его нос уловил слабый, но довольно неприятный гниющий запах. Откинув угол ковра, он заметил что половицы здесь рассохлись, частично открыв взгляду перекрытия между этажами. Однако разглядеть, что там внизу, было невозможно..

— Что находится под нами? — спросил он Гарри.

— Кажется, спуск в чулан и подвал, — ответил тот.

— А что в подвале?

— Котельная, комнатка Кричера, ну и всякий хлам.

— Возможно, запах идет оттуда, — поднялся Драко. — Может быть, там действительно сдохла крыса или кошка.

— Что-то мне теперь тоже не очень хочется туда спускаться, — сказала Сабрина.

— Мы осмотрим подвал в последнюю очередь, — носком ботинка Драко вернул на место уголок ковра и слегка огляделся на месте. — Если хочешь, можешь дождаться нас на кухне.

— Нет уж, пойдем все вместе, — решила волчица.

Больше поиски в столовой ничего не дали, и друзья отправились на следующий этаж, где были расположены ванная комната и гостиная.

Войдя в ванную все трое сразу поняли, откуда в столовой, находящейся прямо под ними, тянулась плесень. Здесь она уютно расположилась внизу стен, над плинтусами, напротив изящных бронзовых ножек ванны, выполненных в виде змеиных голов.

Втроем они довольно быстро осмотрели это сравнительно небольшое помещение и, не найдя здесь ничего интересного, двинулись в гостиную.

— Честно говоря, когда я был здесь в последний раз, этот дом совсем не казался мне таким уж старым, — сказал Гарри, пока они шагали по узкому коридору, почти такому же, какой был на первом этаже. — К тому же мы делали здесь уборку. А теперь, кажется, дом постарел еще сильнее, чем раньше.

— Этот дом остался без хозяев, Гарри, — с грустью и с некоторой осторожностью заметила Сабрина. — Я слышала, что дома волшебников в таких случаях начинают, как бы… умирать.

— Как дом может умереть? — удивился Гарри, понизив голос почти до шепота.

— Приблизительно так, как ты видишь сейчас, — ответил Драко. — Со временем этот дом просто развалится… Если, конечно, у него так и не появится новый хозяин.

Гарри ничего не ответил, и до гостиной они дошли молча.

Первое, на что Драко обратил внимание в гостиной, это огромный, во всю стену, гобелен с родословным древом семейства Блэк. Пока он его внимательно рассматривал, к нему подошла Сабрина.

— Это… не совсем полный вариант, — сказала она.

— Правда? — удивился Драко. — Почему?

— Здесь нет того, от кого произошел род Блэков.

— Ты имеешь в виду…

Сабрина кивнула:

— Да. Аарона Блэка, черного волка. Его и его ближайших потомков. Еще тогда, когда делался этот гобелен, его имя пытались забыть.

— Значит, его портрета здесь нет? — спросил Драко.

— Как ни странно, есть, — ответила волчица. — Но он не здесь, он в подвале. И, похоже, что он хранится там не одно столетие.

— В подвале? Почему там?

— Сам понимаешь, Драко, это не тот родственник, которым бы хотело гордиться семейство Блэков. К тому же, ходили слухи о его небывалой жестокости. Не знаю, насколько это правда. Но знаю, что в те времена волки действительно… относились к людям гораздо хуже, нежели сейчас. Дамблдор говорил, что, возможно, Аарону хотелось получить над людьми, особенно над волшебниками, некую власть. Потому-то он и стал жить среди людей. Он женился на какой-то чистокровной волшебнице, сделал карьеру в Министерстве и сколотил немалое состояние. Но говорят, что… то, что он за время своей жизни не угробил собственную семью, в том числе своих детей, это почти чудо. И то ли из-за этих слухов, то ли из-за ненависти к его нечеловеческому происхождению, его потомки попытались забыть о нем. Они вычеркнули его имя из родословной, провозгласили себя чистокровными волшебниками и с тех пор рьяно отстаивали идею чистокровия. И делают это до сих пор… — Сабрина взглянула на Драко. — Ну, ты понимаешь.

— Но все-таки забыть о нем окончательно так и не удалось?

— Как видишь, нет, — пожала плечами Сабрина. — Конечно, у многих были сомнения насчет правдивости всего этого, и даже самого существования Аарона. Даже Дамблдор, который и рассказал мне о нем, до недавнего времени считал это просто легендой. И он был удивлен, когда я увидела на портрете настоящего черного волка. Хоть портрет и недвижим, но есть вещи, в которых я не могу ошибиться.

— Судя по этому древу, кровь волка есть не только у меня, но и у Уизли, и у Поттера… — Драко взглянул на Гарри.

— Верно, и даже у Винсента Крэбба, как видишь, — Сабрина усмехнулась. — Но у большинства она уже давно не проявляется так, как у тебя, например.

— Почему?

— Не знаю. Но, думаю, что можно сделать множество предположений на этот счет. С другой стороны, хм… — Сабрина исподлобья посмотрела на своего друга в очках. — Гарри, например, достаточно ловкий и быстрый для человека, даже несмотря на плохое зрение. В конце концов, он, как и я, попал в команду по квиддичу уже на первом курсе.

— Тогда интересно, почему не попал я? — Драко сложил на груди руки и пристально уставился на волчицу.

Сабрина слегка растерялась, а ее щеки порозовели. Она никогда не задумывалась об этом.

— Я думаю… у тебя был шанс, Драко, — проговорила она. — Но ты, как всегда, решил полагаться на свою фамилию, а не на собственные таланты. И, может быть, тогда это и выглядело отвратительно, но сейчас я думаю, так даже лучше. Мой отец всегда говорил, что лучше совершать ошибки и учиться на них, чем просто получать все и сразу… Ну, а у меня есть лишний повод еще больше гордиться тобой.

Сабрина улыбнулась и ласково потрепала Драко по затылку. Теперь уже настала его очередь краснеть, хотя последние слова Сабрины ему явно пришлись по душе.

Но та вдруг вскинула голову и спешно направилась к одному из шкафчиков рядом с камином:

— Вообще-то, мы отвлеклись от дела. Давайте лучше продолжим поиски. У нас еще будет время поговорить.

Вся компания вернулась к обыску гостиной. Драко бросил еще один взгляд на расшитый гобелен, и на этот раз его внимание привлекли прожженные дыры вместо кого-то из членов семей.

— Похоже, предки Сириуса так тщательно лишали своих «недостойных» родственников наследства, что в результате лишили этот дом будущего, — задумчиво сказал он. Гарри сначала с удивлением повернулся к нему, но затем заметно помрачнел и отвернулся.

— Давай… не будет больше об этом, — сказал он.

Поиски в гостиной тоже прошли безрезультатно, если не считать выскочившего из ящика одного из столов боггарта прямо перед носом Малфоя. Последний от неожиданности отскочил назад, чуть не упав на черный диван. Гарри и Сабрина тоже испуганно вздрогнули и попятились. Призрак же моментально расплылся по полу, принимая черты черной волчицы, лежавшей без движения на боку, вытянув перед собой лапы. На ее шее все еще был медальон, который так же безжизненно валялся рядом с ней.

— Это только боггарт, Драко, — сказал Гарри, выдохнув. — Лучше уйдем отсюда. Колдовать мы все равно не можем.

Оправившись от испуга, Драко со злостью кинул в боггарта подушкой, которую он стащил с дивана, и вышел вслед за остальными из гостиной.


* * *


Далее было решено спуститься снова в кухню и взять там лампу, чтобы было удобнее осматривать подвал. Они прошли по лестнице и уже двинулись по коридору, как Сабрина вдруг остановилась, подняла голову и, словно прислушиваясь, уставилась куда-то в потолок.

— Там, наверху… Какой-то шум… — сказала она и внезапно бегом бросилась по коридору в сторону лестницы. Драко и Гарри побежали за ней.

Однако до лестницы они добежать не успели. Дверь, ведущая в подвал, мимо которой они пробегали, резко распахнулась, и прямо на них выскочило что-то большое, черное и лохматое. В тот же миг все трое почувствовали отвратительный гниющий запах — тот самый, который они обнаружили в столовой, только гораздо сильнее. От этого запаха у них сразу перехватило дыхание и закружилась голова.

Они даже не успели рассмотреть нападающего, как тот, дико зарычав, внезапно бросился прямо на них. А точнее, на стоящую впереди Сабрину. Волчица попыталась оказать сопротивление, рванув ему навстречу, однако тот очень быстро сбил ее с ног и вслед за этим набросился на Драко. Повалив его на пол, существо, с виду походившее на черного волка, явно пыталось впиться клыками в горло Малфоя. Ухватившись за грязную шкуру, Драко изо всех сил отталкивал волка от себя, одновременно отворачиваясь от его зловонного дыхания и капающей из его пасти слюны.

Кинувшийся к нему на помощь Гарри был практически сразу отброшен мощным ударом в сторону. Гарри влетел в открытую дверь чулана и, упав прямо на ступеньки, с грохотом скатился с лестницы. И все же на несколько секунд это отвлекло волка, и Драко, кашляя, попытался отползти от него подальше.

Однако волк же, казалось, рассвирепел еще сильнее. Изловчившись, он схватил грязными клыками Малфоя за руку, словно стараясь оторвать ее, отчего на рукаве рубашки Драко быстро расплылись кровавые пятна. От боли и нестерпимой вони Малфой почти обессилел. Однако уже через секунду Сабрина в своем волчьем облике яростно бросилась на волка и, вцепившись в него, оттащила его от Драко.

Между волками тут же завязалась отчаянная битва. Сабрина несколько раз пыталась прижать волка к полу и обездвижить его, однако тот все время с силой отталкивал ее в сторону. И с каждой новой попыткой Сабрина, кажется, начинала все больше уставать.

С трудом переведя дыхание, Драко все же смог привстать и дотянуться здоровой рукой до брошенной рядом с собой куртки, во внутреннем кармане которой он нащупал револьвер. Достав его и взведя курок, он попытался прицелиться, но его рука дрожала, а изображение перед глазами плыло и раздваивалось. Кроме того, Сабрина была все время рядом с его целью, и Драко опасался, что может попасть в нее.

Волк, тем временем, в очередной раз отбросил Сабрину к стене. Та попыталась подняться, но почти сразу устало рухнула обратно на пол. Встряхнувшись, волк уже хотел направиться к ней, как за его спиной послышался голос Драко:

— Эй, ты, сюда!

Волк резко обернулся, и Драко еще крепче сжал в руке револьвер, словно пытаясь укрыться за ним.

«Волки не любят оружие», — почему-то в этот момент пронеслось в его голове. И почему-то именно в этот момент он вдруг осознал, что может убить волка, просто одним движением пальца. Это заставило его на секунду замешкаться.

Волк зарычал и тут же бросился на Драко. Между ними оставалось почти меньше метра, когда раздался выстрел.

Раздался визг. Волк, словно пружина, отпрыгнул в сторону, упав рядом с дверью чулана. Драко заметил, что из его шеи плотной струей потекла кровь, очень густая, вязкая и темная. Такая же кровь закапала и с его клыков. Наверное, для любого другого существа эта рана стала бы смертельной, однако волк и не думал умирать. Пошатываясь, он вновь поднялся на лапы.

В это время на лестнице послышался шум — с верхнего этажа к ним уже спешила оставшаяся часть команды. Завидев истекающего кровью волка, они замерли на ступенях лестницы. Невилл в волчьем облике выступил вперед, загородив собой Рона и Гермиону. Сабрина, отдышавшись, снова встала и приготовилась атаковать.

Драко все еще держал револьвер перед собой, хотя и знал, что тот теперь был бесполезен. В проеме двери, ведущей в подвал, показался Гарри. В его руках уже была палочка. Обернувшись к нему, волк внезапно попятился от него назад, оглядываясь при этом на всех остальных. В его глазах, казалось, теперь была не ярость и бешенство, а страх и мольба.

Вдруг волк громко зарычал, рухнул на пол и, скрючившись, несколько раз прокатился через спину, размазывая свою кровь по паркету. К его рычанию присоединилось скуление и визг. Корчась и извиваясь, он прижался спиной к стене, а затем, к всеобщему ужасу, впился когтистой лапой в собственное горло. Кровь быстро залила пол под его телом. Визг и рычание поначалу сменились на булькающий хрип, а затем прекратились. Волк, еще несколько раз дернувшись, наконец, замер, и наступила тишина.

Драко опустил пистолет и снова взглянул на Сабрину. Приняв человеческий облик и глядя на тело волка, она словно застыла от ужаса и прижала ладонь ко рту. На ее руках и шее виднелись царапины и порезы от когтей волка, а на одежде проступали красные пятна.

Перед глазами у Малфоя вновь все начало расплываться. Он выронил револьвер и, прижимая к себе окровавленную руку, опустился на пол.

— Драко, — бросилась к нему на помощь Сабрина, подхватив с пола свою сумку.

Вся рука Драко, как и его одежда, были вымазана липкой грязью. Левый рукав его рубашки был разорван в клочья, и ошметки ткани насквозь пропитались кровью и прилипли к коже. От запястья до локтя тянулись глубокие рваные раны от укусов. Сам Драко сильно побледнел и, кажется, с трудом сохранял сознание.

Порывшись боковом кармане его куртки, Сабрина достала золотистый шарик, который давала им Лиана, и прижала его к ранам.

— Тебе повезло, что он не сломал кость, — произнесла она, пока золотые песчинки впитывались в кожу. Раны почти тут же начали затягиваться.

Гарри, придя в себя после произошедшего, убрал палочку обратно в карман и, слегка прихрамывая на ушибленную левую ногу, подошел к лестнице и уселся на нижнюю ступеньку. На его лбу, кроме шрама, теперь красовался еще и синяк, кожа на ладонях была содрана от падения с лестницы. Кроме того, его одежда была испачкана той же темно-бурой жижей, которая осталась от следов волка. Сабрина протянула ему смоченный лечебной настойкой платок.

Невилл, тем временем, морщась от неприятного запаха, опустился на корточки рядом с лежащим у стены телом волка, чтобы осмотреть его. Это действительно был черный волк, но вид у него был настолько необычный, что трудно было поверить даже в то, что это существо вообще было живым. Он был очень худым, казалось, что его шкура просто обтягивала выступающие кости. Одно ухо было разодрано, через глаз и почти до кончика носа тянулся старый глубокий шрам. На его морде, голове и боках виднелись раны, гнойные язвы и нарывы. Большинство из них все еще кровоточили. Кровь была темной-бурой и очень густой, отчего шерсть выглядела грязной и слипшейся. При этом от него исходил сильный запах гниющего мяса.

— Кто это? — Гермиона подошла чуть ближе, оглядывая волка через плечо Невилла. — И откуда он взялся?

— Из подвала, — ответил Гарри, бросив взгляд в сторону входа на лестницу, ведущую вниз. — Странно. Мы уже не раз проходили здесь, но все было тихо.

— Не только это странно. Нас кто-то запер, на чердаке, — сказала Гермиона. — Да так, что мы кое-как смогли выбить дверь.

— Может быть, попалась крепкая дверь? — Драко попытался усмехнуться, хотя это и вышло довольно слабо. Он все еще сидел на полу, пока Сабрина залечивала его руку.

— Шутишь? — взглянул на него Невилл. — Все здешние двери, вместе с той, что на чердаке, сейчас в таком состоянии, что я мог бы выломать их одним ударом. К тому же на чердачной двери замка уже давно нет. Тот, кто запер нас там, явно пользовался волшебной палочкой.

— Думаешь, сюда проник кто-то из Пожирателей? — повернулся к нему Гарри.

Невилл все еще осматривал тело черного волка. Он провел пальцами по его шерсти, испачкав их в крови, а затем вытер их о платок.

— А вот это самое интересное, — ответил он, поднимаясь во весь рост и запихивая платок в карман джинсов. — Это был не просто «кто-то из Пожирателей». Это был черный волк. Но… явно не… этот.

С этими словами Невилл кивнул в сторону лежащего перед ним волка.

Сабрина тем временем закончила лечить Драко и помогла ему встать на ноги. После целебных зелий Сабрины ему явно стало лучше — его взгляд заметно ожил, на щеках появился здоровый румянец, а движения стали более уверенными.

— Волки обычно не пользуются магией, — волчица была удивлена словами Невилла. — Ты уверен, что это был именно волк?

— Уверен, — кивнул Невилл, почему-то глядя на лежащий на полу револьвер. — Мы не успели рассмотреть его, но я почуял его запах. И я могу поклясться, что это был именно черный волк.

— Вероятно, он действовал заодно с тем волком, который напал на вас, — предположила Гермиона, — и он решил задержать нас, чтобы мы не смогли прийти к вам на помощь.

— Могу сказать, что его расчёт был верен, — сказал Малфой. Он поднял с пола револьвер и задумчиво осмотрел его. — У нас практически не было шансов справиться с ним. По крайней мере, без магии.

— Кстати, Драко, — вдруг обернулась к нему Сабрина, с недоумением нахмурившись, — откуда это у тебя?

— Это… просто подарок, — уклончиво ответил Драко. Он подобрал с пола свою куртку и сунул револьвер во внутренний карман.

— Алекс? — догадалась Сабрина.

— Угу.

— Он что, отдал его тебе заряженным? — еще больше возмутилась волчица.

— Нет. Он действительно подарил его как сувенир. Но… В общем, я тебе позже объясню.

Сабрина с досадой покачала головой и, пока Драко пытался одной рукой натянуть на плечи свою куртку, взглянула на лежащего у стены волка.

— Он был сильнее обычного черного волка, — задумчиво произнесла она. — Несмотря на его болезненное состояние, он оказался весьма живучим.

— Думаю, без магии здесь не обошлось, — сказала Гермиона.

— Что за магия, которая может заставить черного волка покончить с собой? — с каким-то горьким изумлением взглянула на нее волчица. — Это же… противоестественно. Ни один волк в здравом рассудке не совершит самоубийство.

— Я думаю, мы выясним это позже, — отозвался Драко. — И, кстати, мы так и не попали в подвал. А его бы стоило осмотреть.

— Ты действительно хочешь спуститься туда после всего, что произошло? — удивилась Гермиона. — А если сюда сейчас еще кто-нибудь заявится?

— Именно после всего, что произошло и хочу, — кивнул Драко. — Подумай сама — никаких следов этого волка в доме не было, кроме запаха, которым тянуло только из подвала.

— Значит, он появился сразу там, — догадался Гарри. — Там либо есть проход, либо…

— … Портал, или что-то в этом духе, — закончил вместо него Драко. — Наверняка, тем же способом сюда проник и тот другой волк, который запер вас на чердаке… В общем, это место точно стоит проверить. В конце концов, Алекс ждет от нас результатов.

— Ну, я бы не сказала, что у нас их совсем уж нет, — сказала Сабрина. — А Алекс, скорее, ждет, что мы вернемся целые и невредимые. К тому же, он ведь собирался и сам осмотреть дом.

— Когда все следы будут убраны или просто исчезнут? — повернулся к ней Гарри. — Боюсь, Алекс уже ничего не найдет спустя столько времени.

Сабрина вздохнула и перекинула через плечо свою сумку:

— Тогда идемте все вместе. Может, хоть так будет безопаснее?


* * *


Однако вопреки каким-либо ожиданиям, в подвале они так ничего и не нашли. Обыскав почти каждый уголок, и даже заглянув в старую, уже опустевшую каморку эльфа-домовика Кричера, все, что они обнаружили там — это следы волчьих лап и размазанная по полу темно-бурая грязь. Это указывало на то, что оба волка определенно были здесь, однако никак не говорило о том, откуда именно они попали сюда. Закончив обшаривать один из углов подвала, где стояло несколько деревянных ящиков и пустые портретные рамы, Драко с досадой пнул по дверце какого-то старого поцарапанного шкафа, отчего та, тихо и жалобно скрипнув, тут же слегка покосилась. Здесь, как казалось Драко, было больше всего следов, однако, даже вскрыв и перевернув вверх дном все ящики, он не наткнулся ни на одну вещь, которая могла бы привлечь его внимание. Большая часть этих ящиков была забита выпусками газет почти столетней давности или старой одеждой, уже походившей, скорее, на кучу изъеденного молью тряпья.

— Или здесь ничего нет, или мы просто что-то упускаем из виду, — сказала Гермиона, отряхивая джинсы и кофту от осевшей на них пыли.

— Может быть, они использовали какой-нибудь односторонний портал? — предположил Рон.

— Вряд ли, — покачала головой девочка. — Защитные заклинания, которые наложены на этот дом, не позволили бы создать и использовать такие порталы. Волки или нашли способ обойти эти заклинания, или кто-то открыл для них сюда путь.

Сабрина в это время с тревогой озиралась по сторонам, неосознанно потирая пальцами висящий на шее медальон. Она чувствовала здесь очень знакомый запах, от которого ей почему-то становилось не по себе. Но она никак не могла вспомнить, чей именно был этот запах. Кроме того, он постоянно перебивался вонью от грязных следов волка.

И все же она не упустила из внимания последние слова Гермионы и, пробежав взглядом по помещению, произнесла:

— Думаешь, в Ордене есть предатели?

— Я бы этого не исключал, — отозвался Драко. — Тем более что их в свое время там хватало и раньше.

Услышав его слова, Гарри хмуро взглянул на Малфоя, но промолчал.

— Может быть, и есть, — сказала Гермиона. — А может быть, это Кричер дал волкам сюда доступ.

— Но зачем? — с удивлением взглянула на подругу Сабрина. — Мне показалось, Кричер не очень-то жаловал черных волков, судя по тому, как он относился ко мне и Невиллу.

Но Гермиона лишь пожала плечами:

— Не знаю. В конце концов, его могли обмануть. Я теперь больше, чем уверена, что его убил кто-то из волков. Возможно, из-за того, что он пытался им помешать.

— Сомневаюсь, что сейчас мы узнаем что-то определенное, — сказал Гарри. — Но, во всяком случае, теперь нам ясно, что волки могут попасть сюда. И это место больше не безопасно.

— Если Кричера действительно убили волки Волдеморта, то это место уже давно не безопасно, — заметил Драко. — И, наверное, за это время им удалось неплохо пошпионить за Орденом.

— Думаешь, никто из Ордена их бы не заметил? — с сомнением взглянул на него Гарри.

— Поттер, эти волки умеют пользоваться магией, — ответил Драко. — К тому же, в доме полно картин. Если применить к ним нужные заклинания, то с их помощью можно знать что происходит практически в каждой комнате. А здесь даже в подвале есть…

Он вдруг осекся и завертел головой, глядя по сторонам. Казалось, он пытался что-то найти.

— Кстати, — обратился он к Сабрине. — Ты говорила, что портрет Аарона Блэка находится здесь, но мы, кажется, его так и не нашли.

— И правда, — волчица с озадаченным видом взглянула куда-то помимо Драко. — Он был рядом с тем шкафом. Думаешь, его забрали волки?

— Не знаю, зачем бы он понадобился волкам, — пожал плечами Гарри. — Скорее всего, Флетчер уже успел прихватить его.

Покинув дом, они направились обратно в «Дырявый котел», однако на этот раз не привлекать лишнего внимания у них не получилось — пятна крови и грязи на одежде Драко, царапины и ссадины на руках Сабрины и расплывавшийся синяк на лбу Гарри заставлял прохожих с удивлением оглядываться на спешащую по улицам странную компанию.

Двигались они молча. Сабрина шагала впереди остальных — ей хотелось побыстрее доставить Драко домой и еще раз осмотреть его раны. Одновременно с этим она уже представляла реакцию миссис Малфой, когда она увидит своего сына в таком виде. И эти мысли тоже не доставляли ей радости.

— Ты в порядке? — заметил Драко ее задумчивый вид, когда они уже входили в «Дырявый котел».

— Да. В порядке, — ответила Сабрина. Она слегка смутилась, поскольку не знала, стоило ли ей сейчас говорить с Драко о своих переживаниях. Но одновременно с этим она надеялась, что этот разговор слегка сбавит ее волнение и страх. — Просто…думаю о том, что нас ждет дома.

— О чем ты? — не понял ее Драко.

— Ну… В общем, это не так уж важно, — Сабрина все же решила не паниковать раньше времени. — Но, знаешь, наверное, будет лучше вызвать лекаря, когда мы вернемся.

— Зачем? — Драко немного удивился ее словам. — Раны от укусов почти зажили. Завтра и шрама не останется.

— Да, но… Мы не знаем, что за магия была на этом волке, — возразила Сабрина. — Это могло быть какое-то проклятье. Что если это заразно?

— Сабрина права, Драко, — сказал Гарри. — Лучше сразу принять меры.

— Мне не хочется лишний раз беспокоить мою мать, — покачал головой Малфой. — В последнее время она и так слишком часто нервничает.

Он задумчиво взглянул на Сабрину, и в его голове пронеслась мысль о том, что по возвращении домой все шишки в очередной раз достанутся ей.

— Не удивительно, — повела плечами Гермиона. — После всего, что произошло в Министерстве… И после всех тех новостей, которые пишут в газетах.

— Ты про нападение в Хогвартсе? — вспомнил Драко.

— Угу. Я согласна с Гарри, что они могли искать медальон, — Гермиона взглянула на Сабрину. — И меня немного пугает мысль, что они напали на верный след. Может быть, все-таки как-то избавиться от этого медальона?

— И что же ты предлагаешь с ним сделать? — спросила подругу Сабрина.

— Например, отдать его Лиане или Алексу, — предложила Гермиона. — У них он будет в безопасности, а уж с волками или Пожирателями они сумеют справиться. Ну, а они, в свою очередь, передадут его Дамблдору. Насколько мне известно, он тоже интересуется этим медальоном.

— Может быть, ты и права, — вздохнула волчица. — Хоть мне и жаль будет это делать.

— Когда я просил тебя снять медальон, ты упорно отказывалась, — обидчиво заметил Драко.

— Я бы и сейчас отказалась, если бы не все то, что произошло с нами сегодня, — ответила Сабрина. Ее лицо вдруг стало еще бледнее, чем обычно. — Может быть… на нас бы никто и не напал, если бы меня вместе с этим медальоном там не было.

Она нервно покрутила прядь черных волос у лица, и Драко приобнял ее за плечи, чтобы немного успокоить.

— Так, может быть, отправимся к Лиане прямо сейчас? — предложил он. — Думаю, чем быстрее мы избавимся от медальона, тем лучше.

Однако Сабрина отрицательно покачала головой:

— К сожалению, сейчас не получится. Лиана осталась у Алекса. А это, как ты знаешь, довольно далеко отсюда. Лучше дождемся, когда она вернется. Скорее всего, завтра. И тогда навестим ее и отдадим ей медальон.

На этом вся компания разошлась по домам. Оказавшись в гостиной особняка, Сабрина и Драко попытались незаметно проскользнуть на второй этаж, где были их спальни. Однако на лестнице их уже встретила Нарцисса. Заметив на одежде сына пятна крови, она сначала побледнела и слегка отшатнулась назад. На несколько секунд она словно потеряла дар речи и просто молча взирала на стоящих перед ней Драко и Сабрину. Затем ее лицо заметно помрачнело, и, переведя грозный взгляд на волчицу, она произнесла:

— Я надеюсь, что у вас двоих есть объяснение всему этому?

Глава опубликована: 14.08.2019
Обращение автора к читателям
Trixxi: Благодарю за прочтение. Буду рада вашим отзывам, пожеланиям и комментариям :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх