↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Нетерпение сердца (гет)



31 октября 1981.
Лили удается бежать из дома вместе с Гарри, но Волдеморт будет везде ее искать.
Регулус жив, и история с медальоном - еще впереди. Сириус пытается справиться со смертью Джеймса, но у него не особенно это получается. Марлин нравится двум братьям, но так и не знает, кому из них протянуть руку.
Северус оказывается посреди этого всего, в холодном водовороте неизвестности, между матерью и отцом, на опасном пути, который каждую минуту может оборваться.
У Мэри Макдональд - всего два "Превосходно" на Ж.А.Б.А и русые волосы с золотинкой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

7

Регулус

Ему снится, что инферналы тащат его на дно. Их холодные склизкие руки держат его цепко, тянут за собой в ледяную воду. Бороться — невозможно. Да и поздно. Он зовет брата — в безумном, последнем порыве, отчаявшись сражаться.

И теперь он идет на дно озера в темной пещере, ничего не успев. Практически ничего.

Вода обступает его со всех сторон, обтекает, пытается пробиться в рот, в нос, заполнить легкие. Регулус инстинктивно начинает кашлять, кашлять и кашлять…

— Регулус!

Он резко распахивает глаза. Бледный и растрепанный Сириус сидит рядом с его кроватью, и на прикроватной тумбочке тускло светит лампа.

— Я думал, ты мертв.

— Я думал, что ты мертв, — Сириус встряхивает головой, в глазах у него — вина. — Я себя проклял. Но ты — зачем ты полез в эту пещеру, да еще с эльфом? С инферналами в одиночку не справиться, особенно с таким количеством.

Регулус не отвечает, пытаясь вспомнить, лежит ли еще тот медальон у него в кармане. Сириусу знать про него необязательно, да и он сам не до конца уверен, что знает о его предназначении. Но все это — потом. А сейчас — блаженное тепло кровати и осознание, что он все еще жив.

— Я тебя прощаю, — вдруг хрипло произносит Сириус, и Регулус тихонечко хмыкает в одеяло. Сириус всегда был таким: уверенным, что остальным не плевать на его мнение. — За все прошлое. Перечеркнем и забудем. Я отправил Марлин послание, но она так и не выходила на связь с того чертового дня. Когда встанешь на ноги — навестим ее вместе.

Регулус оглядывается по сторонам: небольшая полутемная комнатка с желтоватыми шторами, надежно скрывающими окно. Это, конечно, не дом Марлин, но и не Хогвартс.

— Хогсмид, — Сириус следит за выражением его лица. — Ты у Мэри, помнишь ее? Такая симпатичная девочка с Гриффиндора, вечно вместе с Лили болталась.

— У нее волосы с золотинкой, — Регулус натягивает одеяло повыше, сохраняя тепло. — Помню ее, конечно. Она помогала Лили с обязанностями старосты, так что мы с ней несколько раз пересекались в библиотеке.

Сириус кладет ногу на ногу. Он, конечно, совершенно не помнит цвет волос Мэри и то, чем она конкретно занималась в школе, и в этом тоже — весь он. Сириус всегда замечает только то, что ему нужно, выцепляет из расплывчатого мира, придает резкие очертания. А на остальных — плевать, пусть остаются размытыми, пока не пригодятся.

— Какой план?

— Ты должен выздороветь. Потом — посмотрим. Мэри приглядит за тобой: Дамблдор считает, что она сможет тебя защитить. В чем я, разумеется, сомневаюсь.

— А где будешь ты?

— У Аберфорта под оборотным зельем. Будет глупо запихивать всех под одну крышу, а тебя совершенно точно будут искать. Кричера и матери в городе нет, можешь не волноваться. Так что если на Гриммо сунутся — никого там не найдут. Только весь дом перевернут…

Регулус слабо улыбается. Сириус, конечно, ни за что не признается, что дом на Гриммо ему дорог. Хорошо, что это правда, пусть и скрытая. Может быть — однажды — все будет лучше, чем было в их детстве.

В дверь осторожно стучат, и Сириус сразу выпрямляется. В приоткрывшейся щели появляется лицо Мэри, а потом и она сама, держащая в руках поднос. Комната сразу наполняется запахами куриного бульона и гренок. Регулус чуть приподнимается, пытаясь сесть в кровати. Удивительно: жив!

— Давно не виделись, — Мэри ставит поднос на тумбочку и садится напротив Сириуса. — Дамблдор хочет поговорить с тобой, как только тебе станет лучше.

Регулус молча вытаскивает руку из-под одеяла и берет блестящую ложку. Дамблдор, конечно, спросит, что он делал в пещере. Что ему сказать? Что он стащил из чаши загадочный медальон? Регулус и сам пока не понимает, зачем Лорду понадобилось прятать медальон в чашу на острове. И он незаметно ерзает, пытаясь понять, в кармане ли та жуткая вещь. От Мэри это движение не ускользает, и она негромко произносит:

— Когда тебя принесли, я нашла на полу украшение, кажется, медальон. Он выпал из кармана, и я положила его в шкафчик у окна.

— Медальон? — Сириус недовольно хмурится. — Связанный с Блэками?

— Потом, — Регулус едва сдерживается, чтобы не наброситься на еду. — Не помню, когда я ел в последний раз.

Сириус помогает поставить поднос ему на колени и что-то бормочет себе под нос, а Мэри просто сидит на краю кровати и улыбается. У нее странная улыбка — вроде искренняя, а вроде неуклюжая, и в полутемной комнате не виден блеск волос. Регулус вспоминает про теплые и нежные губы Марлин и выдыхает. Скорее бы ее увидеть и просто обнять. Ей — сильной, смелой, оставшейся с братом — нужен он, а не Сириус. Нужен человек, который будет рядом, а не черт знает где, подвергая риску себя и ее.

Но вслух он ничего не произносит.

 

Северус

Мэри торопливо подходит к нему после обеда и натянуто улыбается, делая для окружающих вид, что все в порядке. Но Северус знает, что в ее доме, помимо больной бабушки, лежит едва живой Блэк, а второй Блэк сходит с ума у Аберфорта. При этом Мэри по-прежнему выглядит беззаботной. Ее спокойствие и какая-то сила изнутри, помогающая удерживать равновесие, кажется ему по-настоящему волшебной. Мэри не притворяется, что все закончится хорошо: Мэри верит, хотя, наверное, не верит больше никто. Даже Лили — и та не верит, отчаявшись. И, возможно, поэтому его собственная уставшая душа начинает тянуться к девушке, которая возится с саламандрами.

— Нужно зелье, любое восстанавливающее, — Мэри берет себе кусочек пирога с почками. — Сможешь передать мне завтра утром или днем? Я буду у лунных тельцов.

Северус смотрит на нее искоса: Дамблдор, конечно, взвалил на нее слишком много ответственности.

— Конечно, — отвечает он вполголоса. — Какая-нибудь помощь нужна?

— Нет, только если ты не можешь одолжить мне немного тишины, — Мэри улыбается уголком рта. — У тебя ее полно.

Северус усмехается, кивнув. Лучше всего сварить для Блэка укрепляющее зелье, а для этого нужно незаметно заглянуть в теплицы за зверобоем. Хорошо, что вечером ему будет чем заняться, потому что его самого тишина иногда сводит с ума. Мэри — в эпицентре событий, даже Блэк — в обществе Аберфорта, у Лили есть сын, а он сам совсем как Люпин — одинок. Только разговоры с Мэри немножко оживляют. Дьявол! Как же хочется тепла, хочется сжать теплую руку в своей — и уснуть не одному в постели. Желание кажется очень странным в то время, когда вокруг умирают люди. А еще — и от этих мыслей ему становится не по себе — раньше он представлял рядом с собой Лили. Только — Лили. Сейчас лицо девушки в неясной, сумрачной мечте — размыто.

Северус кладет ингредиенты рядом с котлом и подходит к шкафчику, чтобы достать порошок из чешуек саламандры. Его собственное отражение привлекает внимание на мгновение: худощавый, укутанный в черную мантию, с бледным лицом — непроницаемый. Кому захочется пробиться сквозь эти одежды?

Снег, выпавший с утра, хрустит под ногами, и этот звук намного приятнее хлюпающей грязи. Северус с удовольствием вдыхает морозный воздух и бодро шагает к загону с лунными тельцами. Мэри сидит к нему вполоборота, и золотистая прядь волос закрывает щеку. Северус отчего-то думает, что Мэри — такая приоткрытая дверь между ним и миром, а Лили — это дверь нараспашку.

— Готово, — произносит он сдержанно, и Мэри тут же поднимается на ноги. Лунный теленок доверчиво трется о ее ноги. — Здесь на три раза. Я потом сделаю еще несколько.

— Спасибо, — Мэри прячет склянки в карман теплого плаща. — Спасибо, что никогда не отказываешь, хотя у тебя полно своих дел.

Северус смотрит в ее глаза этого странного болотного цвета и замечает:

— Беру с тебя пример. Думаю, ухаживать за Блэком не входило в твои планы, учитывая семейные обстоятельства, Кеттлберна и Хранителя Тайны. Если ничего не изменится, то рано или поздно Темный Лорд выйдет на тебя.

Мэри пожимает плечами.

— Я не боюсь. У каждого есть свое предназначение в жизни, Северус. У тебя, у меня, даже у Дамблдора. Если я что-то и поняла за последние годы, так это то, что нужно идти вперед и осторожно заглядывать за поворот. Ты на этой неделе собираешься навестить Паучий Тупик?

Северус отводит взгляд, снова поеживаясь на ветру. Раньше он все бы отдал, только бы оказаться рядом с Лили, теперь же он боится смотреть на нее, боится убеждаться все больше и больше в том, что она — не девушка из его подростковых иллюзий.

— Я знаю, о чем ты думаешь.

Северус скептически кривит губы. Люди вечно знают о тебе больше, чем ты сам.

— Нет, правда, — Мэри заправляет прядь волос за ухо. — Я тоже выпадала из облака иллюзий и ударялась о землю, до сих пор синяки болят. Но знаешь — боль уходит, если заменить ее новой мечтой. Во всяком случае, у меня получилось. Становишься чуть более осмотрительной, а это даже неплохо.

— Тебе не кажется, что на войне не стоит заниматься новыми мечтами? — Северус усмехается, но легкость и одновременно грусть в голосе Мэри придает ему сил.

Она слабо улыбается и наклоняется к теленку, который тычется мордочкой в ее колени.

— Я иногда думаю, что война — самое место для всех чувств. Как-то сразу начинаешь понимать, что для тебя важно, а что — полная ерунда. Так ты навестишь мать на этой неделе?

— Я не знаю. Наверное, — Северус отстраняется от теленка и предупреждающе выставляет вперед ладонь. — Возможно, вечером в пятницу, после собрания факультетов.

Кивнув, Мэри свистит, собирая телят и взрослых тельцов вместе, и жестом указывает им следовать за собой в высокий загон. Дел у нее еще много: накормить лукотрусов, фестралов и огненных крабов, убраться у саламандр и поиграть с нюхлерами. Северус задумчиво провожает ее взглядом и оборачивается к замку.

В жизни все слишком сложно.

 

Регулус

Они трансгрессируют как можно дальше, в самый конец тихой улочки, в середине которой стоит дом Марлин. Регулус еще не чувствует себя совсем выздоровевшим, но желание увидеть ее слишком сильно. Шагающий рядом Сириус в обличье помощника Аберфорта — невысокого сутулого Стива — постоянно хмурится и оглядывается по сторонам. Сам Регулус выглядит как обыкновенный маггл, чьего имени он даже не знает.

Регулус в задумчивости засовывает руку в карман, но медальона там нет: он намеренно оставил его у Мэри, в шкафчике. Последние дни он постоянно вертел его в руках, и настроение после этого каждый раз портилось. Комната, Мэри, еда — все начинало его раздражать. Впрочем, это не удивительно: в медальоне — темная магия, вот только какая? Дамблдору он ничего не сказал, кроме того, что пытался проверить, зачем Лорду понадобилась пещера, и чуть не погиб. Глаза Дамблдора смотрели внимательно. Пожалуй, слишком внимательно, но Регулус не отвел взгляда — и директор ушел, довольно кивнув головой.

— Ты к ней сразу не бросайся, — голос у Сириуса еще более хриплый, чем обычно. — Не забудь, что выглядишь совершенно непривлекательно.

Калитка в сад распахнута, и дверь в дом открыта настежь. У Регулуса холодеют кончики пальцев, и тело леденеет изнутри, словно он снова в подвале Лестрейнджей. Сириус медленно вытаскивает палочку из кармана, и Регулус вторит его движению: но новая палочка дрожит в руке.

— Похоже, тут были Пожиратели, — цедит Сириус сквозь зубы. — Боюсь, Марлин смылась и отсиживается где-то далеко. Адреса Мэри она не знает, дом-то под заклятием Доверия, а к Аберфорту она не сунется с ребенком, там слишком воняет и ходят неприятные личности.

Регулус все понимает сразу, как только проходит холл и в дальнем углу гостиной, у разбитого окна, замечает тело мальчика. Марк лежит на боку, и на виске у него — запекшаяся кровь, и под головой — лужица крови. Рядом — как траурные цветы — осколки стекла.

Сириус с шумом втягивает воздух и резко открывает дверь в спальню, загораживая собой проем.

— Не подходи, — говорит он глухо спустя несколько секунд тишины. — Останься там.

Регулус молча отодвигает его в сторону, и Сириус почему-то уступает.

В темной спальне поперек кровати лежит Марлин. Ее руки задраны вверх, шорты висят на ногах, блузка разорвана, грудь — обнажена, а рот слегка приоткрыт. Палочка валяется тут же, у кровати, на забрызганном кровью полу. Регулус долго смотрит на ее неподвижное, уже мертвенно-бледное тело. Потом подходит ближе, дрожа с головы до ног, и заворачивает Марлин в покрывало.

— Я любил ее, — произносит Сириус где-то за спиной. — Она думала, что я вру. Но я любил ее.

— Я знаю, — Регулус слышит себя словно издалека.

Ничего и никогда уже не будет лучше, чем тот вечер, когда они смотрели на звезды и Марлин сама поцеловала его. Вечер, в который он почувствовал себя нужным и живым. Теперь остается одна цель — отомстить, но не сгоряча. Начать с разгадки медальона. Забить себе голову другим, чтобы не думать о смерти.

— Их нужно похоронить, — Сириус кладет руку ему на плечо. — За домом есть сад и яблоня, которую Марлин обожала.

Регулус кивает. Все смешивается в один ком эмоций: гнев, ненависть, боль, пустота. Сириус наверняка чувствует то же самое — только молчит. Но такого страшного выражения лица у него никогда не было, даже в тот вечер, когда он сбежал из дома.

— Ребенка жалко, — Сириус садится на мокрую траву. Снега в Лондоне не дождаться — даже в январе. — Ничего не успел, как и мы с тобой. Из школы — в войну. А ребенок и школы-то не увидел…

Регулус садится рядом с ним, касаясь плечом плеча. Потом, когда они вернутся продрогшие в Хогсмид, потом время снова начнет идти, но не сейчас. Это мгновение возле брата, возле свежих могил, кажется вечным и застывшим. Ошибка за ошибкой, ложные мечты привели его сюда, под эту старую яблоню. В голове — холод и незнание, из которых придется выбираться, а он только и вспоминает, что улыбку Марлин и ее губы, и ее талию, и горячие руки.

— Ты не первый раз теряешь, — замечает Регулус, заставляя себя оторваться от мыслей.

Сириус некоторое время молчит, потом глухо замечает:

— Джеймс был мне больше, чем другом. Он был братом, каким ты не смог быть.

Регулус поднимается и протягивает ему руку. Если сидеть дальше — то они примерзнут к этой земле, врастут в нее своими воспоминаниями. Непонятно как, непонятно, насколько это удастся — но нужно двигаться дальше. Через боль и через пустоту — и если получится, то вытащить из этой пустоты Сириуса. Смерть за смертью — так и с ума можно сойти, особенно на войне.

— Чистокровная, — Сириус поворачивается к могиле Марлин. — Теперь ты понимаешь, что Риддлу плевать на чистокровок? Его интересует только он сам.

Регулус понял это уже давно, в том самом подвале. Чистокровность — лишь идея, из которой выросла мечта обладать властью, ничего более. И в этом ему видится самое страшное.

Мэри.

 

Северус

Лили сидит на ковре рядом с Гарри и помогает складывать разноцветные кубики. В комнате душно и пахнет деревом. Северус думает, что этого запаха ему не хватает в Хогвартсе. Сколько часов он провел с книгой под нагретыми стропилами чердака! Да, и в том несчастливом времени были счастливые моменты.

Лили поднимается с ковра и натянуто улыбается. Ей все осточертело — это мгновенно читается в глазах.

— Сев, мне нужна твоя помощь.

Вот так сразу, без предисловий. Впрочем, без предисловий — это самая настоящая Лили, какую он помнит с детства. Она шумно выдыхает и произносит быстрым шепотом:

— Я должна поговорить с Регулусом.

— Нет.

— Я не спрашиваю твоего разрешения, — Лили начинает сердиться. — Я прошу, чтобы ты остался с Гарри, пока меня не будет. Ты — единственный, кому я верю.

Северус разрезает рукой воздух. Она с ума сошла! Как у нее даже мысль такая возникла?

— Как же Мэри?

— Мэри — Хранитель Тайны, чем реже она здесь появляется, тем безопаснее для всех нас.

Северус в отчаянии изучает ее лицо.

— Можно узнать, почему я единственный? Или причина вполне себе прозаична: меня не жаль потерять, кроме того, я хорошо сражаюсь? Пожалуй, дело в этом, Лили? Но ты недооцениваешь Беллатрису. Или Долохова.

Лили скрещивает руки на груди, и в зеленых глазах — упрямство. Она хочет выиграть этот спор, и она уверена, что выиграет. Лили не привыкла, что ей отказывают.

— Ты лучше обоих, Сев.

— Ты этого не знаешь, Лили. Ты вообще ничего обо мне не знаешь и не хочешь знать. У тебя на это нет времени, да и раньше тоже не особенно хватало, — он раздраженно пятится к окну. — Куда проще было связаться с Поттером, у которого ветер в голове, ведь его даже и не особенно понимать нужно было, правда? Задумываться, а о чем он мечтает, что ему интересно.

Лили оглядывается на ребенка: Гарри продолжает самозабвенно лизать край кубика. Тогда она поворачивается и яростным шепотом заявляет:

— Прекрати, Сев. Я уже осознала, откуда взялось твое отношение к Джеймсу. Обычная слепая мужская ревность — больше ничего. Он был прекрасным человеком, мужем и отцом, и не нужно пытаться делать из него идиота.

— Каким он на самом деле и был, — Северус стискивает челюсть. — Умер без палочки в руках, как простой маггл. Не сделал ничего, чтобы тебя защитить, придумал этот идиотский ход с Петтигрю, хотя каждый первокурсник бы заметил, что Петтигрю — гнилой с головы до ног. Вы оба — безумно самонадеянны, Лили. Хотели обхитрить Лорда? Вам нужно было брать в Хранители Дамблдора, а не играть со смертью в прятки. Но вы решили, что так неинтересно, правда? А теперь — теперь ты хочешь умереть. Лондон кишит Пожирателями и предателями, Лили. В погоне за будущим благополучием многие играют на две стороны.

Она сжимает ладони в кулаки.

— И что ты предлагаешь? Сидеть здесь — и ждать, пока святой Дамблдор что-то придумает? Я — член Ордена, а не только мать. Я имею право сражаться, Сев.

— Тогда сначала нужно было сражаться, пока не надоест, а потом рожать детей, — отвечает он зло. — Ты знаешь мою историю, хотя и делаешь вид, а может — так оно и есть — что тебе наплевать. Расти без отца — не самая приятная судьба, Лили. Расти сиротой — тем более. В первую очередь сейчас ты — мать.

Лили яростно кивает на дверь.

— Тогда уходи. Мы совершенно чужие люди, Сев. Эти твои иллюзии про детство и лучших друзей такая романтическая чепуха… Даже не понимаю, откуда это в тебе взялось. Ты всегда интересовался темной магией, неприятными, отталкивающими вещами, вступил в этот круг убийц, но хочешь, чтобы я нуждалась в тебе как в друге.

Северус сглатывает. Вот и все — иллюзия разбита. Он стоит напротив девушки, за прикосновение которой, за улыбку которой готов был на все — и понимает, что она права: они — чужие. Люди выдумывают себе людей, а потом хватают руками пустоту.

— Никто не защитит моего ребенка, — произносит Лили отчаянно, и в ее глазах блестят слезы. — Только я. И для этого мне нужно поговорить с Регулусом. Пожалуйста, Сев. Я знаю, я — не та, какой ты меня представлял. Может быть, именно я и разрушила нашу дружбу — я не знаю, у меня в голове один большой ком, а сил все меньше и меньше. Но когда-то ты рассказал девочке о магическом мире. Помнишь ее? Глубоко внутри я все еще та девочка, Сев. Ради нее — помоги.

Он отворачивается. Внутри него самого нет того чумазого мальчишки. Давно нет.

— Хорошо. Только помни, что ты рискуешь и мной, и Гарри, и Мэри. Сразу тремя жизнями, не говоря о твоей собственной, — он не смотрит на нее, не может найти в себе решимость взглянуть в ее лицо. — И, разумеется, я не скажу Дамблдору. Когда мне нужно прийти?

Лили расправляет плечи. Она победила — как и всегда.

— Через неделю — сможешь?

Северус молча кивает. Они чужие, да, но это не значит, что он перестал ее любить, и от этого мысли в голове путаются еще сильнее. Кого он любит на самом деле, если Лили — другая?

 

Гарри спит, как Лили и обещала: она специально ушла к Мэри после того, как уложила ребенка. Но Северус все равно вздрагивает от каждого шороха, сжимая палочку в руке. Мэри наверняка рассердится: и на него, и на Лили — и будет права.

Он переводит глаза на кроватку: еще один ребенок вырастет без отца. Удивительно, что для этого совсем не обязательно его отсутствие. Иногда достаточно лишь нежелания понять и неумения любить.

И он вспоминает, что нужно навестить отца. Когда тебе двадцать один, а не одиннадцать, некоторые вещи понемногу переворачиваются в голове. Отцу было трудно принять магию, мать не смогла его отпустить. Два человека жили постоянно вопреки: ничем хорошим это не заканчивается. Может быть, и он бы сам стал другим, если бы отец ушел еще в детстве.

— Нельзя было ее отпускать, — мать осторожно заходит в комнату и бросает взгляд на кроватку. — Спит?

— Да, — Северус на всякий случай накладывает «Оглохни».

Мать садится на край идеально заправленной кровати и тяжело вздыхает. Ее желтоватое лицо с морщинками вокруг глаз выглядит совсем усталым.

— Вы слишком разные, сын, — произносит она шепотом. — Ты и сам начинаешь это понимать.

— Я все равно… — слова застревают в горле.

— Ты любишь не Лили. Ты любишь те моменты из прошлого, когда она была рядом, и такое случается со многими людьми, — мать сочувственно улыбается. — Пора взрослеть, сын. Увидь ее в настоящем. Ее риск, ее боль, ее отчаяние. Вы ушли далеко друг от друга, как я и Тобиас. Ты прятался в этой дружбе от всего мира, я пряталась в любви. Ничего хорошего у нас с тобой не вышло.

— Откуда ты знаешь? — Северус смотрит на нее раздраженно. — Люди вокруг меня, кажется, все знают обо мне, только я сам ничего не знаю.

Мать пожимает плечами.

— В своем же глазу они не видят ни черта, начиная с Дамблдора, — Северус продолжает сердиться. — Играют в жизнь, особенно Блэк. Вот ты, мама, почему ты сбежала из дома и осталась в этой дыре? Что, черт подери, не так с семьей Принцев?

Лицо матери становится серым. Некоторое время она молчит, глядя в пол, потом замечает:

— У них другие ожидания.

— Ожидания! — Северус чуть повышает голос, потом сразу спохватывается. — Плевать на ожидания, мы все равно никогда их не выполняем.

— Как дела в школе?

— Поразительно однообразно, — Северус вспоминает заплаканное лицо шестикурсницы и усмехается. — Отправил двух наглецов на отработку. Подумал, им будет полезно чистить котлы без магии. Разумеется, пришла Минерва и долго сомневалась — вслух, что я имею хоть какие-то педагогические навыки.

Мать снова улыбается, и в улыбке проступает ехидство.

— Я всегда знала, что уж кем тебе не стоит становиться, так это преподавателем. Думала, будешь работать в какой-нибудь конторке в Министерстве, подальше от суеты. Но ты попал в самый эпицентр беды.

Северус поджимает губы: а не из-за нее ли? Вот еще одни неоправданные ожидания. Он все мечтал в детстве, что они вдвоем с матерью съедут из Тупика куда-нибудь далеко, на другой конец Англии, но мечты остались мечтами.

— Мне нравятся умные студенты, — замечает он, чтобы заполнить тишину. — С ними интересно, я могу научить их чуть большему, чем написано в идиотских учебниках. Но средненькие и тупицы — это наказание. Неохота тратить на них время: и так понятно, что они всего лишь отсиживают урок, и зельеваров из них не выйдет. У Минервы, разумеется, другая теория на этот счет. Мол, я должен возиться со всеми, чтобы каждому дать шанс. Черта с два. Жизнь — место борьбы. Все свои школьные годы я боролся, пусть борются и они. Не собираюсь никому облегчать путь к успеху.

Мать долго сидит молча, потом тяжело вздыхает, поднимается, проводит рукой по его волосам и возвращается в гостиную. Северус остается наедине со спящим Гарри.

 

Регулус

Он приподнимается и, найдя на ощупь палочку, зажигает свечу на тумбочке. За стеной слышатся старческое бормотание и тихий голос Мэри. Регулус выдыхает: жаль девушку, на которую свалилось сразу так много: и заклинание Доверия, и эта возня с животными, и Орден, и больная бабушка. Чертов Мунго! Их отношение кажется совсем наплевательским: лекарства то есть, то нет, и все это объясняется словами: «На войне трудно достать необходимые ингредиенты». Звучит, словно им не хочется подвергать себя опасности.

Стараясь двигаться бесшумно, Регулус подходит к окну и осторожно отодвигает плотный бежевый тюль. Они похоронили Марлин неделю назад, и всю эту неделю он не может спать, только смотреть на рассыпанные на небе звезды. Сириус так и не выходил из таверны.

Исчезли иллюзии. Смерть приходит за каждым, вот ты стоишь, дышишь — а через мгновение мертв. Регулусу верится — хочется верить — что на небе появится еще одна звездочка.

Он так же бесшумно возвращается к кровати, а потом, подумав, поворачивается к шкафу. Медальон тоже виновен в его бессоннице. Регулус вертит его, рассматривая, и ему снова мерещится тихий-тихий шепот. Что спрятано внутри? Открывать его он все еще не решается: гриндилоу его знает, что может вылезти наружу, учитывая, что медальон принадлежит Лорду.

Регулус прячет медальон среди книг и думает о том, что ему нужны книги — желательно, те, что лежат в его комнате на площади Гриммо. Он даже помнит всех авторов трактатов по темной магии, но эти книги нигде не найти, кроме Хогвартса или лавки в Лютном переулке. Оба варианта не подходят: в первом случае придется рассказать все директору, во втором — попасться в западню, возвращаться на Гриммо тем более опасно. В том, что Пожиратели и там побывали, нет никакого сомнения.

Что, если позвать Кричера? Можно ли отследить его перемещения? Опять же, если и спрашивать, то только у Дамблдора. Но Дамблдор отгородит его от опасностей медальона и, скорее всего, заберет сам медальон, чем лишит возможности разгадать намерения Лорда. Нет, нужно как-то достать книги: он уверен, что где-то видел раздел про создание особых магических артефактов, которое завязано на использовании старинных вещей.

Одевшись, он выходит в гостиную, где Мэри уже сидит у огня, устало оперев голову на руку.

— Мне нужна библиотека, — произносит Регулус, усаживаясь рядом с ней у камина. — Любая хорошая. Ты ведь иногда посещаешь занятия мракоборцев: может быть, есть возможность попасть в Запретную секцию?

Мэри смотрит на него устало. Рыжие блики огня играют на ее золотистых волосах.

— Почему сразу в Запретную?

— Не могу объяснить.

— Запретная секция есть в Хогвартсе, есть в Магической библиотеке Британии в Лондоне, есть несколько полок в Отделе Тайн. Только ты же понимаешь, что потенциально опасную книгу просто так не выдадут, в первую очередь, в Хогвартсе. А попасть в Лондон очень трудно, хотя, конечно, вряд ли тебя будут поджидать в библиотеке.

Регулус задумчиво хмурится. Некоторые книги на Гриммо были подарены Блэкам смотрителем библиотеки, так что на всякий случай можно рискнуть и связаться с ним. Он полукровка и вряд ли заинтересован идеями Лорда.

В дверь тихонечко стучат: три раза, потом два, потом — перерыв, и снова — три раза. Пароль, который может знать только Орден. Регулус настороженно бросает взгляд на часы, и Мэри вторит его движению: час ночи. Скорее всего, это Сириус или Снейп. Но какого гриндилоу они забыли здесь так поздно?

Мэри, пряча палочку за спиной, осторожно подходит к двери и приоткрывает ее чуть-чуть.

— Кто здесь?

Но по ту сторону двери молчат. Тогда Мэри делает щель чуть шире и вглядывается в темноту.

— Никого не вижу.

Но кто-то отталкивает ее внутрь и проскальзывает в комнату. Регулус вскакивает на ноги и замирает, зажав палочку в руках. Секунду ничего не происходит, только Мэри тихо закрывает дверь, а потом у огня вдруг появляется фигура молодой женщины, и Регулус мгновенно узнает ее.

— Лили Эванс, — шепчет он растерянно и оглядывается на Мэри.

— Поттер, — поправляет та и сердито скрещивает руки на груди. — Ты сошла с ума, Лили. Это мантия-невидимка Джеймса, если я правильно понимаю. Жаль, что Дамблдор не забрал ее у тебя — впрочем, он не рассчитывал, что ты поступишь так безрассудно.

Лили пожимает плечами, и Регулусу сразу становится ясно: ей на Дамблдора совершенно плевать. Она пришла за чем-то другим, причем пришла именно к нему.

— Ты занимаешься темной магией, — произносит она торопливо. — И я хочу тебе помочь.

 

Мэри

Она входит в кабинет, едва постучавшись: Северус сидит в низком кресле у камина и задумчиво смотрит на огонь поверх книги. Мэри останавливается напротив него и молча скрещивает руки на груди. Внутри нее все бушует, и, чтобы не наговорить лишнего, она считает секунды. Две, три, пять, десять…

— Я все понимаю, правда, — у нее срывается голос. — Честное слово. Но твоя… твои чувства погубят ее, Северус. Как ты мог позволить ей выйти из дома? С кем был Гарри?

— Со мной, — он отвечает не сразу, смерив ее взглядом. — Ты имеешь право злиться, я должен был сказать тебе, но тогда бы Лили осталась в Тупике. Я боюсь, что если бы я не согласился, она бы совершила еще большую глупость. Мама была в Лютном под Империусом, я в этом абсолютно уверен, сама бы она ни за что туда не пошла.

Мэри нервно переплетает пальцы и несколько раз проходит мимо камина.

— Книги по темной магии?

— Да.

— Тут только один выход: отправлять Регулуса в Паучий Тупик, — Мэри продолжает расхаживать по кабинету. — Вариант, что Лили будет приходить ко мне, исключается. Я и так рискую многим. Они оба попросили меня сходить в Лондонскую библиотеку или сунуться на Гриммо.

Северус резко поднимает голову.

— Про Гриммо — и думать забудь, — произносит он нервно, и от этого встревоженного голоса по ее спине пробегают мурашки: ему не все равно, что с ней будет! Редкость в эти дни. — Ты и так вляпалась по уши, Мэри. Неверное движение — и за тобой тоже будут следить, а нам этого совершенно не нужно. Если Блэк захочет переехать в Тупик, я не буду против. Может быть, это к лучшему: он неплохо сражается, а моя мать использует только бытовую магию.

В его черных глазах — странное отчаяние, и Мэри мгновенно становится его жалко. Она останавливается возле него и осторожно кладет руку ему на плечо.

— Прости, что ворвалась без спроса, — она старается, чтобы голос звучал мягко.

— Мэри, — его голос колеблется, от привычно холодного становится нерешительным. — Если решение кажется правильным для одного человека, но абсолютно безумным для остальных — стоит его принимать?

Мэри смотрит на его слегка склоненную голову, и ей ужасно хочется ему помочь. Мать, ушедший отец, Лили, которая думает только о том, как покончить с Темным Лордом, Блэки, вся эта суета в школе — не каждый справится.

— Конечно, стоит.

— Ты не слышала ничего о семье по фамилии Принц? — он делает равнодушное лицо, и Мэри тут же вспоминает, что это фамилия его матери. — Я бы хотел узнать, что с ними случилось. Дамблдора я спрашивать не собираюсь, он и так постоянно лезет в мои дела.

Мэри проводит рукой по лбу, размышляя. Ей легко рядом с Северусом, и ей понятны его чувства — оттого ей так хочется, чтобы отчаяние ушло из его глаз.

— Могу поискать в школьной библиотеке. Мадам Пинс не откажет, ей уже надоели учебники и энциклопедии.

Северус поднимается на ноги и смотрит на нее изучающим взглядом.

— Спасибо. Если тебе несложно, конечно.

Мэри едва заметно усмехается, но ничего не произносит: конечно, разве он может показывать мадам Пинс, что занимается своей семьей. Мало ли что та может подумать. Но ей отчего-то становится тепло на душе: среди всех забот, эта просьба — очень личная. Ей хочется остаться в кабинете еще немного, но настенные часы показывают одиннадцать вечера. Жаль!

Северусу, кажется, тоже жаль — потому что он морщится и бросает взгляд на кипу свитков на столе.

— Как шестой курс? — спрашивает Мэри, уже взявшись за дверную ручку.

— Учатся работать без магии, — отвечает Северус ворчливо, но когда Мэри удивленно приподнимает брови, он злорадно улыбается. — Кажется, я буду самым отвратительным преподавателем в школе.

Мэри передергивает плечами.

— Еще есть профессор Бинс.

И они оба громко хмыкают.

Глава опубликована: 16.02.2020
Обращение автора к читателям
Lira Sirin: Надеюсь,глава вам понравилась ;) Если хотите - делитесь мыслями! Автор будет очень рад поболтать обо всем, включая будущие повороты сюжета).
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 271 (показать все)
Спасибо. После прочтения в груди осталось очень теплое и уютное чувство. За легким слогом и умеренным повествованием кроются ювелирная работа с характерами и тонкое понимание психологии человека и его нетерпеливого сердца. Только один вопрос остался: что же случилось с братом Эйлин?!
очень понравилось! Очень нежно и хрустально🥰
Lira Sirinавтор
Зоя Воробьева
Спасибо :) я радаа!!!
Пока что на восьмой главе. Ненавижу Сириуса (как и в большинстве других фанфиков). Самовлюблённый ограниченный индюк. Сказать чудом выжившему брату, которого ты сам подставил: «Я тебя прощаю» - это сильно 🙈 Очень жаль Марлин и ее брата. И очень жаль Регулуса, потому что помимо брата-идиота придётся справляться с гибелью женщины, которую хотел защитить. В общем, ближе всех мне позиция Вальпурги, которая говорит, что если младший сын объявится, она спрячет его даже от Дьявола. Потрясающая женщина 🔥
Боже, оно мне надо. Завтра сяду читать. Всякий раз, думая о Поттериане, мечтаю, чтобы Лили спаслась, но движ продолжился.
Я сейчас запоем читаю, на 8 главе.
Один вопрос - откуда бабка Присцилла вообще что-то знает про жизнь Северуса, про Пожирателей, про то что он мог бы восстановить имя Принцев и тд?
Lira Sirinавтор
Lендосспб
Спроси, пожалуйста, полегче что-нибудь, потому что... Ху из бабка Присцилла?)))
Я ничего не помню помогите
Lira Sirinавтор
Lендосспб
Если что, я писала этот фик в состоянии развода, поэтому если там треш, то ничего удивительного XD
Lira Sirin
Блин, я думала так не бывает
Ахахха
Давай вспоминай, ты не можешь же совершить такую пошлость, писательский ляп :D
Там Северус возжелал узнать откуда он взялся такой носатый, пошел к оставшимся Принцам, из них одна только бабка жива и вот она полудохлая, но такая сведомая! И что он пожиратель знает, и что двойной агент, и якобы он не помог миру вспомнить, кто такие Принцы.
Lira Sirinавтор
Lендосспб
Я сходила в главу
Мне кажется, я считала, что бабка за ним следит через портреты и все знает))
Lira Sirin
Aaaa, в кабинете Дамблдора? Ничего себе поворот
Я сейчас на 16 главн, как же легко на душе от этой истории.

Вроде и события происходят страшные, и время тревожное описано, но все равно, так радостно за Мэри и Северуса! Очень легкий язык, читается на одном дыхании, глазом моргнул - 2 часа прошло. Рада, что так долго не бралась за эту историю.

Надеюсь, ее там не сильно пожиратели покалечат.
Lira Sirinавтор
Lендосспб
Мимими!!!
Здорово, что пришло время для этой истории!)

Надеюсь, ее там не сильно пожиратели покалечат
Не должны!
Lira Sirin
Мне сейчас так грустно бывает временами, и сюда нырь, как в пещерку уютную)) спасибо тебе :3
Lira Sirinавтор
Lендосспб
Не грусти(((
Lira Sirin
Не буду, я же читаю эту историю)
Lira Sirinавтор
Lендосспб
Спасибо за рекомендацию, дорогая!)))
Просто замечательные слова :*
Lira Sirin
Тебе спасибо за такую чудесную историю, она тронула меня за самое сердце :33

Что читать следующим, Диких лебедей или Немного солнца?
Lira Sirinавтор
Lендосспб
Дикие лебеди я б пропустила, это совсем школота старая))

Немного солнца лучше, там более взрослые проблемы бггг
Lira Sirin
Понял, принял)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх