↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Староста, который хотел достичь власти (джен)



Автор:
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1327 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Автобиография Перси Игнатиуса Уизли, ныне возглавляющего отдел Магического Транспорта, была названа одним из самых откровенных произведений современности. Пройдите по коридорам министерства Магии и узнайте, что на самом деле решило судьбу магической Британии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

112. в которой я играю в карты

На прием Амбридж разоделась в пух и прах. На ней было розовое платье, кажется, довольно неудобное и немного более открытое на плечах, чем было бы обычно для женщины ее возраста. Она лучезарно улыбалась и держала меня под руку, я говорил ей комплименты.

Сборище было самое блестящее. Все пожиратели смерти и почти все священные двадцать восемь. Темного Лорда на вечере не было, хотя, вероятно, его должны были бы пригласить, никто, впрочем, не выглядел слишком расстроенным.

Я немного прошелся по залу, разглядывая гостей, а потом заметил Долохова за столом для игры в карты, остановился немного поодаль, ожидая, пока они закончат партию.

Долохов сидел, привольно расположившись в кресле, между пальцами у него была зажата сигарета. Он не столько затягивался, сколько поводил ей в воздухе, так что каждый его жест сопровождался полупрозрачным шлейфом из дыма. Магические карты были у него в другой руке, и он изредка бросал ленивый взгляд на них, не особенно заботясь о выигрышах и проигрышах. За столом с ним сидели Родольфус Лестрейндж, Нейтан Перегрин и еще один удивительно высокий человек, в котором я узнал Альберта Ранкорна.

— Не делайте вид, что это какая-то новая идея. Власть небольшой группы лучших людей еще Платон ставил над этой, так называемой, демократией.

Долохов говорил спокойно, почти безразлично, половинчато, точно так же, как смотрел в свои карты, но тем не менее, Перегрин был видимо раздражен, а Ранкорн слушал с упоением и то и дело кивал.

— И знаете мне не нужно аппелировать к авторитету, чтобы это доказать. Это все имеет очень примитивную материалистическую причину. Возьмем варваров. У них все были равны и никакой совершенно высокой культуры. Потому что каждый человек должен был заниматься тяжелым трудом от заката до рассвета и не имел возможности преуспеть в тонких материях. В то же время, в тираническом государстве Древнего Египта, часть людей оказывалась освобождена от труда. Они могли посвятить себя ремеслам и магии. Эти люди и создали всю эту невероятную культуру, которой мы, господа, восхищаемся и по сей день. Вот и получается. Разделите все на всех — и останетесь в беспросветном застое и варварстве.

С каждым новым его словом Перегрин все более кривился.

— Но необходимость законов вы, я думаю, не отрицаете? — желчно спросил он.

Долохов лениво посмотрел на него, как бы жалея, что тот ничего не понял из его предыдущих объяснений и говорил опять о чем-то своем, и немного помедлил перед тем как отвечать.

— Законы, мистер Перегрин, это, прежде всего, способ сохранить легитимность. Так же, как и религия. Так что, разумеется, я очень люблю законы.

— Получается по-вашему, доверие людей к Визенгамоту все-таки важно, — произнес Перегрин и, довольно усмехнувшись, посмотрел в свои карты.

— Разумеется, — протянул Долохов, положив на стол несколько золотых монет. — Поверьте мне, постоянно запугивать большое количество людей очень дорого.

Лестрейндж хмыкнул и тоже выложил одну из своих карт. Он, кажется, был единственным, кто заботился только об игре.

— А зачем тогда преследовать магловских выродков? Разве это не бесполезная трата средств? — поинтересовался Перегрин. — Или это положено из чисто романтических побуждений?

— Я думаю, господин Яксли мог бы представить все в ином свете, — с усмешкой заметил Долохов.

— Именно так, — поспешил вставить Ранкорн. — Мы получаем довольно много с каждого обвиненного. Хотя, знаете, не настолько много, как хотелось бы.

Долохов лениво взглянул на него, тот воспринял это как приглашение говорить дальше.

— Я начал расследование, — важно сказал он. — Некий человек по имени Крессвелл…

Мне показалось, что мое сердце пропустило пару ударов.

— Значит все-таки есть выгода? — с некоторым ядом перебил Ранкорна Перегрин. — Очень рад слышать. Тогда, может быть, тем важнее сохранить возможность…

В этот момент Лестрейндж с хлопком выложил на стол несколько карт сразу и, победоносно окинув взглядом всех прочих, придвинул к себе лежавшие на столе галеоны.

— Вы хороший игрок, Лестрейндж, — заметил Долохов, складывая карты и поднеся сигарету к губам.

Лестрейндж, видимо польщенный, аккуратно разложил выигранные монеты и принялся заново тасовать колоду.

— Вы не против, если я присоединюсь? — спросил я, подходя к столу.

— Мистер Уизли, — заметил Перегрин с легким холодком. — Не знал, что вы тоже здесь.

— Мадам заместитель министра была так добра, что позволила мне сопровождать ее.

— Минимальная ставка пять галеонов, — бросил Лестрейндж, с сосредоточенностью перекладывая карты.

— А вы, значит, пользуетесь расположением у Долорес? — усмехнулся Долохов.

— Мне выпала честь работать под ее началом еще в администрации Фаджа.

Лестрейндж тем временем сдал карты и громко объявил свою первую ставку. Он, кажется, был не слишком рад тому, что остальные то и дело отвлекаются на разговоры вместо того, чтобы играть.

— Правильно я понимаю, что вы всего лишь помощник министра? — с пренебрежением спросил Ранкорн.

— Я на своем месте, — отозвался я. Ранкорн презрительно хмыкнул.

— Мистер Уизли излишне скромен, — неожиданно сказал Перегрин, уставившись на меня своими круглыми птичьими глазами. — Именно он удерживает Толстоватого под заклятием Империус.

Долохов взглянул на меня и усмехнулся. По спине у меня пробежал холодок. Теперь он знал.

— И много вам позволяют решать? — явно озлившись, спросил Ранкорн.

Я окинул его непонимающим взглядом. Он же не предполагал, что я стану доказывать будто имею свой собственный вес в присутствии Долохова, Лестрейнджа, Перегрина и когда где-то рядом были Яксли и Амбридж? Конечно, у меня не было никакого веса.

— Вы всего лишь на посылках, — злорадно улыбаясь, сказал Ранкорн.

— Конечно, — сказал я, все еще непонимающе смотря на него.

Долохов снова едва заметно усмехнулся, как будто я оказался не так глуп, как ему казалось.

— Я знаю вашу семью, мистер Уизли, — заметил он, аккуратно стряхивая пепел с сигареты. — Мне случилось убить двоих ваших родственников.

За мгновение у меня в голове пронеслось много мыслей: о том, что это была попытка выяснить, как я отреагирую, когда начнется процесс против моего отца, о том, что теперь достаточно любого повода, чтобы обвинить в неблагонадежности, и о том, что сказать будто это неважно было все равно что прилюдно поклониться Долохову.

— Это была ошибка, — проговорил я, положив на стол несколько карт.

Перегрин посмотрел на меня с легким интересом.

— Нет, мистер Уизли, — заметил Долохов. — Так полагается поступать со всеми предателями крови.

— И все-таки это была ошибка, — сказал я, уставившись на него. Долохов насмешливо прищурился.

— Вы разделяете маглолюбские воззрения? — вмешался Ранкорн.

Я ничего не ответил.

Лестрейндж выложил несколько карт, торжествующе улыбнулся и снова пододвинул банк к себе.

— Это предстоит проверить, не так ли? — усмехнулся Долохов. — Кто и какие взгляды разделяет.

— Именно, — отозвался я, все еще не сводя с него взгляда. — Порой даже в самых прославленных семьях, могут найтись сторонники Дамблдора.

Мое сердце часто билось. Хотя Амбридж и была права, советуя мне закончить столкновение до того, как оно начнется, но теперь, кажется, избежать его было нельзя. И я соврал бы, если бы сказал, что точно знаю, что собираюсь теперь делать.

— Кого вы имеете в виду, мистер Уизли? — поинтересовался Перегрин, кажется, заинтересовавшись.

— Прошу прощения, но этого, к сожалению, я раскрыть не могу, — отозвался я.

Долохов снова усмехнулся. Он, конечно, понял, что я говорил о его племяннице, Клавдии Долоховой.


Примечания:

Привет :)

Простите, что я долго! Спасибо, что вы со мной!

Как вам воззрения Долохова?

Глава опубликована: 27.02.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 122 (показать все)
M J Jason
Отличная новость. Я как раз прочитала все непрочитанные главы
M J Jasonавтор
Whirlwind Owl
ахах, ага :)
тоже очень рада, что закончила - к тому же, мне кажется, все неплохо свернулось
M J Jason
Перечитаю обязательно потом, как все выйдет.
Какая горькая глава
M J Jasonавтор
ага :(
там и в каноне этот момент очень был грустный
Офф. Насколько это душераздирающе
M J Jasonавтор
Whirlwind Owl
Да уж! писать непросто было
M J Jasonавтор
Вот и конец!
Спасибо всем огромное! :))

Я собираюсь перепроверить все главы, если хотите написать, где было интереснее, где не так уж, и какие ваши любимые моменты - это очень поможет
Хорошая работа, спасибо
Прочитал с огромным удовольствием, спасибо.
Моменты с Амбридж отличные, в характер попали - тошнотворная дамочка.
Спасибо за эту историю. Обязательно ее перечитаю.
M J Jasonавтор
Artemo
Спасибо!

Veiltonx
Спасибо!
Ага, она злющая получилась :))

Whirlwind Owl
Вам спасибо! :)
Спасибо огромное за ваш труд.
Удивительная идея, невероятное исполнение, прекрасно прописанные новые и существующие персонажи, такие неоднозначные и живые. Здесь борьба выглядит настолько правдоподобно и у каждого своя роль в ней, знает он о ней или нет. Переживала за Перси очень сильно и плакала вместе с ним. Хотелось бы немного подробнее прочитать о том, как ему удалось выбраться, смогли ли ему помочь с его приступами. Хотя бы пара предложений.
M J Jasonавтор
Толстая тётя
Простите, после стольких лет я пришла!

Спасибо огромное! Ага, мне тоже очень понравилось, как некоторые второстепенные персонажи получились :) Очень приятно, что вы про оригинальных так говорите!

Смотрите, я не знаю, видели ли вы уже, но есть вот что:
Еще одна встреча
Я это писала до того, как довыложила макси, но уже когда знала, чем тут все закончится, так что стыкуется как мини-сиквел.

А насчет приступов - то мне кажется они ослабли, когда у Перси стало меньше волнений в жизни :)
Очень понравилась первая часть, про министерскую работу. Даже жаль, что потом все превратилось в боевик. Хотя конечно было интересно, читалось запоем. Перси самый храбрый из семерки смелых детей Уизли. А министерство - самое жуткое место во всей поттериане.
M J Jasonавтор
Эээх
Спасибо! Очень рада!
Ага, там тон меняется — иначе нельзя было бы. Хотя я надеялась конечно некоторый налет камерности до конца сохранить - ну не знаю :)
M J Jason
Эээх
Спасибо! Очень рада!
Ага, там тон меняется — иначе нельзя было бы. Хотя я надеялась конечно некоторый налет камерности до конца сохранить - ну не знаю :)
Все получилось, на мой взгляд. Спасибо за ваш невероятный труд. Это лишь мое специфическое мнение, что бегать и махать палочкой гораздо проще, чем интриговать в министерстве)
M J Jasonавтор
Эээх
Спасибо вам огромное за рекомендацию! Очень рада, что вам понравилось!

Ахах, ну да :))
Зато я больше люблю писать про интриги, чем про экшн :)

Кстати, если хотите, есть еще две маленькие истории сопутствующие
M J Jason
Хочу и уже)
Хорошие истории, этот макси большой бриллиант в обрамлении маленьких.
M J Jasonавтор
Эээх
Ахах, спасибо! Очень приятно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх