↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Поздний цветок (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 321 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда отношения с окружающим миром оставляют желать лучшего, совсем не трудно влюбиться в того единственного, кто тебя понимает. Гораздо сложнее держать эти чувства под контролем. Да, Лили Луна Поттер?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7

Выход на Астрономическую башню был всё ближе, и её шаги становились тяжелее. Пару раз Лили Поттер и вовсе останавливалась, ненавидя себя в эти моменты за нерешительность. Ей это ведь было совсем не свойственно… У неё всегда находилась смелость смотреть в лицо своим страхам. Ничего страшного, если Скорпиуса Малфоя не окажется там. Ничего страшного, если она потеряет своего единственного друга, ведь так?

Ты такая дура, Лили Луна.

Но после того, что она узнала от Альбуса, иррациональный страх поселился в ней. Лили знала, что Скорпиус не мелочный, он способен отнестись с иронией к тому, сколько шуму наделала новость об их с Лили близком общении. И он может себя защитить: сама Поттер порой чувствовала мурашки, когда Малфой оказывался недоволен. В такие моменты что-то зловещее было в его холодных серых глазах, в его кривой усмешке… Лили, несмотря на страх, реагировала в своём стиле: агрессивно. Обычно Малфоя это ужасно веселило, и холод исчезал из его глаз.

Возможно, ему и вправду будет плевать на происходящее. Но…

— Ал… Ты можешь рассказать мне о Малфое?

— О Малфое? Мне казалось, что это мне стоит узнавать о нём у тебя, судя по последним новостям…

— Заткнись, ты же не веришь в этот бред!

— Нет, конечно, но всё же я уточнил у Малфоя пару моментов.

— О Мерлин, ты не посмел!

— О да, я посмел.

— И что… что он тебе рассказал?..

— Мне кажется, что я слышу в твоём голосе надежду на что-то. Мне же кажется, Лили?

— Нет никакой надежды, заткнись!

— Очень хочется в это верить. Малфой ведь не из тех, с кем легко взаимодействовать. И не из тех, с кем легко быть рядом.

— Почему? Почему о нём говорят… такие вещи? После Пратчетта… я поняла, что Пратчетт не один такой.

— Лили… Тебе недостаточно очевидных причин? Ну, вроде того, что Малфой — невыносимая задница.

— Я спрашиваю серьёзно, Альбус.

— Ладно, ладно. Слухи, конечно, полная чушь, но именно из-за них Малфой начал плеваться во всех ядом. Ещё на наших первых курсах всякое болтали… Малфоев не очень жалуют после Второй Магической.

— Почему ты замолчал?

— Ты уверена, что хочешь поговорить об этом? Тема не самая приятная, и я не особо хочу ворошить это осиное гнездо. Я ведь и тогда считал это ерундой.

— Пожалуйста, Ал. Я хочу понять его. Мне кажется, я единственная сейчас, кто ничего не знает о Скорпиусе Малфое. Он… он во многом мне помог, Ал, я… Наверное, он мой единственный друг?..

Лили замерла перед дверью. Стоило гордиться тем, как Альбусу было противно обсуждать лживые сплетни, и ничего странного в этом не было. Наверное, Ал натерпелся от слухов не меньше, чем Лили: его распределение в Слизерин произвело фурор даже среди родственников, что уж говорить про обитателей Хогвартса. Не стоило удивляться, что Скорпиус тоже страдал от сплетен. Но ведь не только его родственники были в рядах Пожирателей Смерти, и тем не менее…

Ал сказал, что Скорпиуса травили больше всего.

Лили раскрыла дверь и тут же съёжилась от холодного порыва ветра. Сердце её радостно пропустило удар, когда она увидела фигуру в тёплой мантии на самом краю башни. Малфой всё-таки был здесь. Малфой продолжал сюда приходить, когда она трусливо боялась и избегала его… Зло приказав себе не думать об этом, Лили едва ли не бегом направилась к Скорпиусу. Он заметил её раньше, чем она приблизилась.

— Малютка, — приветственно протянул Малфой, кинув на неё лишь короткий взгляд и вновь посмотрев на Запретный лес. Лили даже немного обидеться успела на столь холодное приветствие, как Скорпиус добавил: — Я думал, тебя испугала непогода.

— Ничего подобного! — мгновенно вскинулась Поттер. Она ощущала некоторую отчуждённость, исходящую от него, и догадывалась о причинах. Или, скорее, надеялась на них… Неужели был расстроен, что она не приходила? Неужели думал, что из-за него… — Непогода ни при чём! Просто… Ненавижу Барнса!

— Барнса? — Малфой отвлёкся от рассматривания леса, его лицо недоумённо вытянулось. Лили же с достоинством кивнула, чувствуя, что преодолела преграду между ними.

— Именно, Барнса. И его Трансфигурацию! Ал меня запирал в кабинете старост и заставлял её учить.

— И как успехи? — Скорпиус поднял уголок губ в улыбке, явно предчувствуя что-то забавное. И Лили не стала рушить его надежды.

— Сам-то как думаешь? По Барнсу же видно, что он с Рейвенкло. Мииисс Поооттер, — Лили перешла в режим безжалостного передразнивания, и она знала, что чертовски хороша в этом. — Ваааша пааалочка на ноль целых, пять тысячных градуса отклонена от позиции, в которой должнааа находиться. Мииисс Поооттер, в вашей формуле слишком мнооого ненужных вставок «Пошла в жопу Трансфигурация!»

Лили жестикулировала и играла мимикой совсем как Барнс, поэтому удовлетворённо улыбнулась, когда Малфой засмеялся.

— Я ему один раз так написала в эссе, — призналась Поттер. — Он не обиделся. Просто назвал «лишней вставкой», как и половину других моих высказываний.

— Он тебе ведь нравится на самом деле, — прозорливо отметил Малфой, заставляя Лили отвести взгляд и смущённо потереть щёку.

— Ну, он крутой. Ему плевать на мирские заботы, Барнс выше этого. Но Трансфигурацию я всё равно ненавижу.

— Слишком много формул? — хмыкнул Скорпиус. — А как же твоё Зельеварение? Ты часто используешь Нумерологию для вычислений, я заметил.

— Это другое! — не согласилась Лили эмоционально. — Зелья — это настоящее искусство! Трансфигурация насильно меняет, искажает суть, Зелья же способны делать это органично и изящно. Ох, чёрт, говоря о Зельях, мне всё ещё нужно вычислить… — Поттер забормотала себе под нос, отходя ближе к теплу Хогвартса и копаясь в сумке.

Малфой, видимо, тоже налюбовавшись видами Запретного леса, направился следом за ней; Лили уже раскладывала гриффиндорский шарф, чтобы усесться. Заметив, что Поттер подрагивает от холода, Скорпиус незаметно для неё наложил согревающие чары.

Лили осторожно наблюдала за Малфоем, когда он устраивал себе тёплое местечко. Скорпиус выглядел как обычно — спокойным, задумчивым, не выспавшимся. Было не похоже, что его хоть как-то задел новый всплеск сплетен о нём… Лили крепче сжала книгу по Зельям, которую успела достать из своей сумки. О Малфое ведь почти забыли, а теперь начали злословить с новой силой. Ей и хотелось поговорить об этом, выказать своё сочувствие, но она совершенно не представляла, как начать разговор.

— А у тебя… у тебя как дела были эти дни? — о, этот вопрос был бесполезной попыткой, Лили знала. Как и ожидалось, Малфой лишь пожал плечами, доставая альбом из своей сумки.

— Всё нормально, малютка.

Лили не казалось, что «всё нормально». А может, она просто слишком себя накручивала? Это «понимание» Скорпиуса нужно было только ей. Ведь, если подумать, сам Малфой к этому не особо стремился. Как же горько. Поттер стиснула зубы, но не поддалась этому чувству.

— Ты рисуешь! — воскликнула она, постаравшись отвлечься и заставив Малфоя беззлобно хмыкнуть.

— Очень наблюдательно, малютка.

Она не стала требовать показать рисунки. Главное — то, каким расслабленным он выглядел, когда занимался своим хобби. Лили невольно тоже почувствовала спокойствие, опуская взгляд к своему учебнику.

Её чувства прыгали, словно на маггловских американских горках, во время общения с Малфоем. Лили могла понять, почему Ал считал Скорпиуса непростым человеком. И, несмотря на то, что с ним бывало трудно, как сейчас, одновременно с этим Лили было со Скорпиусом очень просто. С ним было уютно молчать, очень весело с ним препираться — и безопасно ругаться. Лили могла быть с Малфоем собой, он принимал её такой, какая она была… и, наверное, именно это ей и нравилось. Будет честным в ответ принять его таким, какой он есть.

— У меня, кстати, новая мстительная миссия, — поделилась Лили, выписав несколько ингредиентов, которые ей могли понадобиться. Поттер не сдержала улыбки, увидев, как сразу заинтересовался Малфой разговором. — И знаешь, что в ней необычного?

— Удиви меня.

— Ал узнал о ней — и не стал меня останавливать!

— Подожди, мы говорим сейчас о твоём брате? Или в школе завёлся ещё кто-то с этим чудовищным именем? — Малфой обожал иронизировать над Алом, и Лили не могла его за это винить. Альбус своим занудством иногда будто умолял пошутить над собой.

— Да! И это не всё: он сказал, чтобы я не попалась, и даже намекнул, что при необходимости поможет! Потому что ему надоели, как он там выразился?.. «Дилетантские методы решения проблемы»…

— Это и правда звучит очень похоже на Поттера. Кто же твоя новая жертва, народный мститель? — поинтересовался Скорпиус, и Лили наморщила лоб.

— Пратчетт, он с вашего курса. Ал весь в яде изошёлся, когда я назвала это имя, — с весельем произнесла Лили, выписывая очередной нужный ингредиент из книги. Её заинтересовало Болтливое зелье, и хотелось лучше разобраться во взаимодействии компонентов: возможно, если его грамотно подкорректировать и добавить немного чар «Силенцио», выйдет весьма мощное зелье Молчания.

Увлёкшись, Лили не сразу заметила, как заострились черты лица Малфоя.

— Пратчетт, — повторил Скорпиус, будто смакуя, и Лили кивнула, заинтересованно покосившись на столь занимательную реакцию. Малфой уже не был безмятежен и перестал рисовать, холодный взгляд был устремлён прямо на неё. — Что же он такого сделал, малютка?

— Он нёс такую чушь, что мне захотелось заставить его замолчать, — голос Лили всё же дрогнул, ведь теперь она знала подоплёку высказываний Пратчетта и на что он пытался намекнуть. Малфой опустил взгляд на раскрытую страницу с Болтливым зельем.

— Пратчетт говорил обо мне, — утвердительно произнёс Скорпиус, и почему-то эта фраза заставила Лили смутиться. Она неловко ухватилась за страницу книги, опустив взгляд на собственные пальцы, и кивнула. — Что ж, это не новость. Тебе не стоило реагировать, малютка.

А вот это уже разозлило её.

— Очень сложно не реагировать, когда эту грязь кидают прямо в лицо, — резко произнесла Лили, но думала она уже не о тех словах, что говорил Пратчетт, а о том, что рассказал ей Ал.

Сама знаешь, до сих пор многие жестоки к тем, кто связан с Пожирателями Смерти. К Малфою поначалу относились так же, как и к остальным, но он не стерпел к себе презрительного отношения, из-за чего и стал основным предметом ненависти. Многие стали воспринимать его «символом» Пожирателей, и он своими… реакциями… ситуацию лучше не делал. Пресечь это тоже никто не мог: преподаватели мало на что могли повлиять, о многом они и не знали. Остальным отпрыскам бывших Пожирателей эта ситуация и вовсе была выгодна — благодаря Малфою не замечали их самих.

Что насчёт слухов о семье… Тут всё было банально, но не менее противно. Малфоя из-за его специфических реакций на задирания окрестили наследником Тёмного Лорда. Он и вправду иногда… жуть творил. Его родители из-за этого часто бывали в школе, что подкинуло много новых идей для издевательств. Вспомнили, что Драко Малфой может вести бизнес только благодаря протекции нашего папы, что сам по себе он ни на что не годен; да и сын у него дурной какой-то, не в «малфоевскую трусливую породу». Ублюдок… А мать его — шлюха, породившая это проклятое дитя.

Альбус отказался говорить, какого рода «жуть» Скорпиус творил раньше. Сказал только, что рассматривался вопрос о его исключении из Хогвартса; именно это и пытались достигнуть все, кто доставал Малфоя. Лили думала обо всём этом с тяжёлым сердцем. Ей было трудно представить Малфоя, реагирующего на подколки в свою сторону — сейчас казалось, будто его не волнует, что говорят о нём. Но, наверное, он просто вырастил панцирь равнодушия. И пусть раньше он творил какую-то «жуть»… Это немного напрягало, но лишь немного. Она подозревала и до этого, что у Малфоя есть тёмная сторона. И была уверена, что Скорпиуса вынудили проявить её.

Лили чувствовала близость их историй. Вот только Скорпиусу было явно тяжелее. Она ведь всё-таки дочь героя, когда он — сын бывшего Пожирателя. Возможно, поэтому он выбрал тактику «не реагировать»… Но Лили не собиралась отказываться от шанса поставить кого-то на место.

От наплыва злости она скинула книгу со своих колен, но Малфой никак не отреагировал на этот всплеск эмоций, продолжая пронзать Лили внимательным взглядом.

— Он очень хотел поделиться своим драгоценным мнением, этот слизняк. И я теперь хочу вырвать ему язык за все те слова, что он сказал мне, — и особенно за те, что он когда-либо говорил Скорпиусу. Ведь всё это было гораздо хуже, что говорили когда-либо о ней, хуже, чем попытки какого-нибудь Уокера оскорбить её.

— Что? — равнодушное, холодное лицо Малфоя пошло трещинами. — Он говорил что-то тебе, именно тебе?

— Да, — Лили растеряла свой воинственный пыл от такой реакции. Отчего-то всё внутри затрепетало.

— Он что-то тебе сделал? — и в его голосе не было привычной насмешки. Лили стало… приятно. Скорпиус ведь волновался о ней? Поттер невольно расплылась в улыбке.

— Ну, он меня схватил за мантию — вот так, — Поттер неловко постаралась показать самостоятельно, как Пратчетт её ухватил, но не особо преуспела. — И тряс, гадёныш, как куклу безвольную… А я ему в лицо вцепилась! — с гордостью добавила она. Малфой этому факту почему-то не повеселился, как обычно с ним бывало.

— А дальше?

— А дальше… вмешалась Роза и не дала мне его уничтожить, — Скорпиус ощутимо расслабился после этих слов и откинулся спиной на стену. Что, неужели думал, она сама с Пратчеттом бы не справилась? Очень ей нужна была эта Роза! — Я бы ему все глаза выцарапала.

— Значит, Пратчетт должен быть благодарен Розе за спасение от столь грозной малютки, — голос Малфоя теперь звучал по-прежнему непринуждённо, но Лили увидела, как нервно он сжимает своё чертёжное перо, не возвращаясь к своему рисунку.

Ей вспомнилось, каким задумчивым и отрешённым Скорпиус был в день, когда они столкнулись с Розой. И… что-то тревожное ощущала сама Лили, когда думала обо всём этом. В такие моменты она чувствовала, что кузина ужасно раздражает её, и хотелось, чтобы они со Скорпиусом вообще никогда не знали друг друга. Это было странно, но внутренний зуд раздражения не исчезал. И непонимание их отношений всё ухудшало.

— Какие у тебя проблемы с Розой? — процедила Лили, решив, что — какого чёрта. Ей хочется знать, и она спросит. Злость смывала страх, что Малфой не ответит: в конце концов, если он даже беспокоится о ней или переживает, когда она не приходит увидеть его, то — опять же, какого чёрта ей бояться. У них и так уже начался вечер трудных разговоров.

— А у меня с ней какие-то проблемы? — протянул Малфой, ответив не сразу.

— Ты меня за идиотку держишь? — рыкнула Лили, впрочем, от ответного вопроса немного себя идиоткой почувствовав. Ведь всегда есть шанс, что она просто что-то надумала.

— Мерлин, малютка. Ты что, пытаешься вызвать меня на откровенный разговор? — вот он, Скорпиус Малфой. Она опасалась агрессивной реакции, но — Малфой, как обычно, только потешается.

— Тогда, в магазине… Это было очень странно! Всё изменилось после встречи с ней! И сейчас…

— А что сейчас?

— Ты своё перо сломаешь, вот что! — Лили скрестила руки на груди и исподлобья уставилась на Скорпиуса, который опустил взгляд на собственную кисть. Улыбка скользнула по его губам.

— Наблюдательно. Что ж… — он немного помолчал, уставившись пристально в глаза Лили. От такого внимания она слегка покраснела, но гневный взгляд не отвела. — Ты столько рассказывала о себе, будет честно и мне чем-то поделиться, верно?

Мерлин, он всё сводит к схеме «купли-продажи»? Лили раздражённо фыркнула и кивнула. Вот только зря она понадеялась, что самая тяжёлая часть пройдена.

— Но для начала… Скажи, малютка, что ты знаешь обо мне?

— Это ещё зачем?!

Скорпиус ухмыльнулся, но как-то невесело, откидывая перо в сторону и не глядя в сторону Лили.

— Хочется знать, с какого момента ожидать какое-нибудь зелье с фурункулами в своём завтраке.

— С чего бы? — искренне изумилась Лили. Что такого могло быть в их отношениях с Розой? И неожиданно её будто под дых ударили. Если… если это то, что она подозревает… Мерлин. Почему-то Лили не могла адекватно это воспринять, не то что осмыслить.

В противоположность её растрёпанным чувствам от смутных догадок, Малфой издал смешок, тем самым возвращая Лили в реальность.

— Просто ты так трясёшься над своими братьями. Вдруг тебе не понравится слушать, как я ненавидел твоего драгоценного Альбуса Северуса? — Скорпиус щёлкнул пальцами, когда лицо Лили изумлённо вытянулось. — Ага, этого ты не знала. Потрясающе. Я больше не завтракаю в Большом зале.

— Но… вы же… вы же нормально общаетесь! — Лили они показались добрыми приятелями, хоть и Альбус, и Скорпиус вечно говорили друг о друге не самые дружелюбные вещи. Но это выглядело безобидными, дружескими подтруниваниями — именно так обычно общались Джеймс и Альбус, поэтому у Лили это не вызывало никаких вопросов. Да и в том же Большом зале они часто садились вместе и явно общались.

— Да, — Малфой улыбался: вновь забавлялся с её бурных реакций, змей. Лили шумно выдохнула, пытаясь успокоиться. — Я повзрослел и остепенился. Но раньше я ненавидел Поттера. Честно сказать… Всю твою семью ненавидел.

— Но почему? — голос Лили предательски задрожал. Неужели Альбус тоже принимал участие в травле? Или Роза? Нет, это казалось нереальным. Ей не хотелось в это верить. Скорпиус, услышав дрожь её голоса, приподнялся и протянул ладонь к её волосам. И привычно, так необходимо потрепал, коварно сдвинув шапку ей на глаза.

— Милая малютка, — с ласковой насмешкой произнёс он, — нет никаких страшных причин. Это была банальная зависть. Я был страшно непопулярен на первых курсах — кажется, этот факт тебе уже известен. И у твоего братишки с жутким именем были все шансы стать таким же изгоем, как и я. В какой-то момент я даже поверил, что мы подружимся. Ну, знаешь, против всех подружимся, — Малфой ухмыльнулся, вновь откидываясь на стену, и Лили с тревогой отметила привычную задумчивость в его глазах. — Не вышло. Ведь у Поттера уже была Роза.

Болезненная кривая улыбка вырисовалась на его лице, когда он посмотрел на окаменевшую Лили, до этого пытавшуюся поправить шапку.

— У меня Розы не было. И я ужасно ему завидовал.

— И что такого в Розе? — резко спросила Лили, стягивая шапку с головы и встряхивая тёмно-рыжими волосами. Холод отчего-то уже давно не беспокоил её, поэтому она не боялась декабрьского мороза. — Есть она и есть, большое дело!

— Иногда это и правда большое дело, малютка, — серьёзно ответил Малфой, спокойно наблюдая за тем, как Поттер закипает. — Бывают моменты, когда одному справиться трудно.

Он был прав, но…

— Почему именно Роза?!

— Ты лучше знаешь, почему Поттер дружит именно с Розой, — фыркнул Скорпиус, но Лили была уверена, что он понял истинную суть её вопроса. Почему Малфой зациклился на Розе? А он зациклился, иначе что за странные замирания перед ней и вечная хмурая рожа! — Почему она тебе так не нравится?

— О, ну, не знаю, может, потому что она вечно лезет, куда её не просят, а ещё раздаёт свои мудрейшие советы. Рози, видимо, решила, что по развитию ума догнала свою маму и имеет право поучать других. Мисс совершенство, золотая пай-девочка, гордость школы, семьи и всего мира, бла-бла-бла! — зло закончила Лили свою речь.

— Прекрасный сарказм, малютка. Что ж, что-то из этого в ней и вправду есть, — беззлобно усмехнулся Малфой, и Лили это не понравилось. — Но ты же знаешь, что скрывается под всеми твоими эпитетами, правда?

Неправда. Лили не знала и не хотела этого знать. И не хотела, чтобы это знал Скорпиус.

— Я восхищаюсь ей, — кажется, Малфой сам от себя не ожидал такой честности. Он растерянно улыбнулся, посмотрев на Лили. — Я ведь был как ты, малютка. Вечно жил в окружении дурных слухов и совершенно не понимал, как с ними справляться. У тебя это получается гораздо изящнее и лучше, несмотря на твою сокрушительность и безжалостность. Мои же способы были далеки от идеала. И тогда Роза… подсказала мне путь.

— И что же она такого волшебного подсказала? Проглатывать и терпеть? — прошипела Лили как кошка. Малфой уловил её недовольство и слегка приподнял подбородок, со спокойствием наблюдая.

— Быть сдержаннее и дальновиднее. Судя по твоим горящим глазам, мне и вправду стоит опасаться завтрака.

— Заткнись, — всё так же шипяще ответила Лили, складывая книги в свою сумку. Сейчас его подколы невыносимо было слышать. Она тут, знаете ли, пытается переварить, что симпатичный ей парень восхищается её ненавистной кузиной. И вправду руки чесались сделать обоим какую-нибудь гадость, но Лили была слишком растеряна, чтобы хоть как-то выпустить свою злость.

— Малютка… — вопросительный тон Малфоя почти остановил её, но Поттер было необходимо уйти, чтобы не натворить глупостей. Поэтому Лили схватила свои сумку с шарфом и рванула прочь с Астрономической башни. Она ощущала себя преданной. И дело даже не в том, что Скорпиус восхищался другой девчонкой (если честно, и в этом тоже). Он почему-то пускал слюни именно на идеальную-золотую-девочку-Рози.

И это, дементоры побери, было самым невыносимым.

Лили, наплевав на шансы быть пойманной завхозом — уже прошло время отбоя, неслась вниз по лестнице. Ей не хотелось переживать все эти чувства в ненавистной башне Гриффиндора, у Чёрного озера сейчас было ужасно холодно, а в Астрономическую башню она не сунется ещё долго. Решив, что запрётся за ближайшим тайным ходом, Поттер резко соскочила с последней ступеньки, что вела в башню, свернула в правый коридор и больно с кем-то столкнулась. По инерции она едва не грохнулась, но её придержали за плечи.

Лили передёрнуло, когда она осознала, что это был Уокер.

— Какого чёрта? — воскликнула Поттер, пытаясь вырваться из его крепкой хватки. Она и без того была зла, не хватало ещё разборок с этим упырём. И почему он был здесь, неужели следил за ней? — Отпусти меня, придурок!

— Что у тебя с лицом, Поттер? — не менее раздражённо рявкнул он в ответ, тряхнув Лили так, словно пытался привести её в чувства. — Что-то не срослось с этим мерзким слизняком?

— Отвали! — Лили сунула руку в сумку, пытаясь отыскать палочку. А в глазах Бутча тем временем плескалось мрачное торжество.

— Ему ведь на самом деле плевать на тебя, тупая ты дура…

— Заткнись, — зашипела Лили, не желая слышать, как кто-то вроде Уокера озвучивает её жалкие мысли. Как назло, под руку попадались только склянки от зелий и ободранные перья.

— Этот выродок только пользуется тобой, как жалкой шлюхой, слышишь, Поттер? А сам бегает за главной старостой, — Лили перестала вырываться, вскинув гневный взгляд на прыщавое лицо Уокера. Он выглядел довольным тем, что заинтересовал её. — Именно, Поттер. Я видел как-то, как он чуть ли не на коленях перед ней ползал, словно жалкий слизняк… А скрывались они, будто преступники, ради своих разговорчиков. Не нужна ты ему, Поттер. К чёрту не сдалась, понятно?

Лили вскинула подбородок. И отшвырнула Бутча заклинанием, вдобавок отправив Летучемышиный Сглаз. Пусть повеселится в компании таких же крыс.

Глава опубликована: 21.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Замечательное произведение! Спасибо , Автор !!! Хочется продолжения скорее
Цитата сообщения Innulya от 27.05.2020 в 03:23
Замечательное произведение! Спасибо , Автор !!! Хочется продолжения скорее
Спасибо вам огромное!
Продолжение в процессе)
Интересная работа, хорошо прописаны характеры персонажей. Непривычно видеть Альбуса таким, обычно его изображают по-другому, поэтому для меня он здесь точно оос. А остальные вполне понятны и узнаваемы. Жду продолжения и подписываюсь!
Цитата сообщения Traveller77 от 31.05.2020 в 10:45
Интересная работа, хорошо прописаны характеры персонажей. Непривычно видеть Альбуса таким, обычно его изображают по-другому, поэтому для меня он здесь точно оос. А остальные вполне понятны и узнаваемы. Жду продолжения и подписываюсь!
Большое вам спасибо!
Когда уже 11 глава?)замечательно просто
Мария Зухубвтова
Когда уже 11 глава?)замечательно просто
Прошу прощения за ожидание, новая глава выложена. Спасибо, что читаете!
Очень ждём продолжения!
Очень интересные, не сахарные герои, их взаимодействие и в целом история очень цепляет!
VikaGaar
спасибо вам :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх