↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

How to Win Friends and Influence People (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Романтика, Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 2456 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Слэш
 
Проверено на грамотность
После войны Гермиона сбежала прямо со свадьбы с Роном, оставив прежнюю жизнь в Лондоне, и вернулась только через два года, чтобы биться в подпольном бойцовском клубе Симуса Финнигана. Одновременно, Драко, чья жизнь была разрушена до основания стал изгоем общества, которого за один вечер отказались обслуживать в четырёх приличных заведениях, когда он искал место где бы поужинать, в компании Слизеринцев открыл свой маленький бизнес по устранению нежелательных людей и магических существ. В международном магическом сообществе произошла серия загадочных убийств. И Гарри Поттер, пытаясь помочь Драко реабилитироваться, нанял их с Гермионой для раскрытия данного преступления.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 31. Никогда ничего не бывает просто. Монтегю Найтли

Нотт-мэнор

Гостевая спальня

19 октября 2003

01:17

— Что ты здесь делаешь?

Девушка подпрыгнула от неожиданности, услышав голос. Чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох и начала искать глазами его владельца, скрывающегося в тени. Даже в темноте её белые волосы, казалось, светились и блестели, отражая редкий свет, попадавший в комнату через едва приоткрытое окно. Он подождал, когда она сама найдет его, но устав от её бесплодных попыток появился в тусклом пятне света.

— Вы? — резко выдохнула она, и он внезапно понял, кто перед ним.

— А-а, — протянул он. — Ты же прорицательница Леди Ревел.

— А вы тот самый человек, — ответила она, нахмурившись. — Тот самый, чей секрет она хранила все эти годы. Да?

Было даже забавно, в самом деле забавно, что все в конечном счете было сведено к этой встрече. Но ему совершенно было не до смеха.

— Кажется, не очень-то хорошо она хранила его, если ты в курсе, — ответил он, и прорицательница небрежно пожала плечами.

— Я знаю много из того, чего не должна знать, — сухо проговорила она, и он кивнул, прекрасно понимая, о чем идет речь.

— Если ты пришла за её секретами, то уже слишком поздно, — заметил он, и она лишь неопределенно обвела пустое помещение рукой.

— Я вижу, — согласилась она. — Но поскольку вы все ещё здесь, может быть, и не совсем. Кстати, почему вы здесь?

— Почему здесь ты? — парировал он, и она устало закатила свои очаровательные темные глаза.

— Мне кое-что нужно сделать, — холодно сказала она. — Кое-что украсть, если быть точной. Хотя, поскольку у меня совсем не осталось времени, вместо этого я могла бы предложить сделку, если вам это интересно.

— Я люблю выгодные сделки, — согласился тот. — Что ты можешь мне предложить?

— Я хочу, чтобы один из секретов был изъят из сети. Секрет Блейза Забини, — прояснила она. — его секрет должен перестать быть частью сети.

— Секрет Принца? — удивился он, и выражение её лица стало кислым. Видимо, она надеялась, что он не узнает его прозвища по имени. — Я же говорил тебе, что тоже много чего знаю? — проговорил он многозначительно. — Или нет?

— Много, да не все. Например, знаете ли вы, что сеть секретов, созданная Дионисией, вращается вокруг одного ключевого элемента? — спросила она, он старался тщательно скрыть опасливый взгляд и неуверенность. — А именно секрета, который держит всю сеть вместе и дает силу всей сети, чтобы части создавали энергию и не распадались. Раньше Дионисия замыкала сеть на себе в качестве ключевого элемента. Но после её смерти секреты выбрали себе новый центр и держатся на нем. На одном секрете, самом мощном и самом важном.

— На каком? — собравшись с духом, выдавил он.

— На вашем, — ответила она, и он поджал губы.

— Я так и думал, — пробормотал он, устало потирая затылок, и прорицательница пожала плечами.

— В этом-то и заключается сделка, — предложила она и шагнула вперед, незаметно создавая атмосферу таинственности и трагичности. — Уберите секрет Принца из сети, и я разрешу забрать ваш секрет, заменив его моим. Секреты не умирают, — добавила она, — может умереть только владелец. Так что если мой будет в центре сети, то вы сможете поддерживать её стабильность вечно, если, конечно, с самой сетью ничего не случится.

Это было в самом деле очень заманчивое предложение.

— Здесь есть какой-то подвох, — заметил он, и она кивнула в подтверждение.

— Только для меня. Если что-то случится с сетью, — проговорила она медленно, — или если, к примеру, один из секретов испортится, это разрушит меня изнутри. Я умру, — резко объявила она, и снова он недоверчиво затаил дыхание. — Быть центральным звеном этой системы крайне опасно. Именно по этой причине Дионисия никогда не помещала в сеть своих собственных секретов.

— Понимаю, — осознавая, произнес он. — И ты намеренно подвергаешь свою жизнь опасности, потому что...

Она вздернула подбородок, ничего не ответив.

— А-а, — понял он. — Тогда ладно, — он выдержал паузу, а затем продолжил, прочистив горло: — Ты уверена, что у твоего секрета достаточно мощности, чтобы питать всю сеть?

— Да, — подтвердила она. — Однажды Дионисия сама мне об этом сказала. Это ужасный секрет, — призналась она с таким видом, будто испытывала неприятные ощущения, произнося эти слова. — Но он утратит силу, если я скажу тебе что-нибудь об этом, так что поверь мне на слово. Этот страшная тайна, это огромной разрушительной мощности правда, и в ней много энергии, плохой или хорошей, не так важно.

"Разумное замечание, — подумал он, — возможно, даже мудрое".

— Правда, по моему личному опыту, в основном ужасна и разрушительна, — согласился он и замолчал. — Неужели этот Принц действительно стоит того, чтобы отдать за него жизнь, если до этого дойдет?

— Поверь мне, — сухо ответила она, — стоит он этого или нет, но я заслуживаю смерти.

Некоторое время он обдумывал её ответ, как будто пытаясь уложить это в голове.

— Тогда, считай, что мы договорились, — сказал он, и повернулся к двери, но обернулся, услышав её быстрые приближающиеся шаги.

— Скажите мне только одну вещь перед тем, как уйти, — мягко попросила она, и он остановился в ожидании, даже не взглянув на неё. — Я только одного не понимаю. Дионисия не любила вас, — задумчиво произнесла она, но он и так прекрасно знал это. По всему её поведению было похоже, что он ей неприятен. — Вы недолюбливали её, — догадалась она, и он быстро кивнул. — Так почему же тогда она считала ваш секрет самым ценным для себя?

Антиох закрыл глаза.

— Не знаю, — соврал он, затем быстро сделал шаг вперед и исчез в темноте. Послышался хлопок аппарации.


* * *


Коттедж семьи Гринграсс

Спальня Дафны Гринграсс

01:37

Дафна сидела без сна за туалетным столиком, когда услышала за спиной звук шагов и почувствовала знакомое тепло руки, мягко обнявшей ее за плечи.

— Тебя долго не было, — проворчала она, глядя на отражение широкой груди Кадма в своем зеркале. — Где ты пропадал?

— Ну, месть — это очень трудоемкое занятие, — ответил Кадм. — К моему великому сожалению, это стоило мне ночи, которую я мог бы провести с тобой в постели, и я пришёл молить тебя о прощении.

Дафна вздохнула, прикусив язык, чтобы не сказать того, что буквально вертелось на кончике языка: "Прямо-таки умолять, Кадм?"

— Кадм, — мягко выдохнула она, и он взял её за руку, поднимая её со стула. — В чем именно заключается твой план?

— Не могу сказать, что он у меня есть, — признался тот. — скорее, это просто импровизация. Метод проб и ошибок и все такое, — его большой палец скользнул по ее подбородку, и он притянул её лицо к себе. — Ты вчера сказала, что любишь меня, — заметил он, и она нахмурила лоб. — Это правда?

— Я... — она смущенно сглотнула. — Ну, допустим.

— А-а, понимаю, — Кадм погладил её по щеке, проведя пальцем по губам, и добавил, когда она подалась вперед: — Жаль, — покачал головой он, — как бы я хотел, чтобы ты встретила кого-нибудь получше.

— Ты сам мог бы стать лучше, — сообщила она ему, пытаясь сдержать обиду. — Думаю, это устроило бы нас обоих в равной степени.

Он тяжело вздохнул и наклонился поближе к её уху.

— Я не могу ничего тебе обещать, Дафна. Я хотел бы иметь возможность давать обещания, знаю, ты ждешь от меня именно этого, но дело в том, что я совсем не тот человек, на будущее с которым можно рассчитывать. Хочу ли я быть с тобой? Конечно, — признался он с такой обезоруживающей откровенностью, что ей захотелось схватить его и спрятать где-нибудь в медальоне, что она всегда носила на груди. — Если бы я только мог пообещать тебе что, смогу стать тем человеком, который нужен тебе, надежным партнером по жизни, который всегда будет на твоей стороне, — продолжил он, — то я бы с радостью тут же задушил Марса во сне и забрал тебя у него. Но я тебе не пара, Дафна, так же, как и он, — он заправил её волосы за ухо, — Я не могу быть решением всех твоих проблем. Я просто ещё одна проблема, каковыми бы ни были мои чувства.

— Но хоть что-нибудь ты ко мне чувствуешь? — прошептала Дафна, прижимаясь щекой к его груди. — Дело не во мне?

Она почувствовала глухой смешок, вырвавшийся из его груди.

— Нет, — сказал он. — Нет, на самом деле, если бы я встретил тебя семьсот лет назад, Дафна, я бы все ради тебя бросил. Я бы полностью изменил свою жизнь, — он на мгновение крепче сжал её в своих объятиях. — Но сейчас, я, к сожалению, всего лишь воскресший из мертвых преступник, у которого больше врагов и обид, чем в состоянии сосчитать, и от того, что я сделал, никуда не убежишь. Так же, как и от того, — пробормотал он, — что мне еще предстоит.

— И что же мне теперь делать? — спросила Дафна, но он лишь пожал плечами.

— Жизнь очень несправедливая штука, да? — проговорил он, растягивая слова, что было нисколько не похоже на ответ, и тем не менее невозможно было подобрать лучших слов, чтобы передать смысл момента. — Ждешь ли ты спокойно свою судьбу, или даже бессмысленно борешься за то, чтобы найти свою судьбу, — они снова посмотрели друг другу в глаза. — Мне было очень хотелось быть для тебя тем самым, Дафна Гринграсс, но я не могу им быть. Ты понимаешь?

Она вздохнула, быстро кивнув.

— Думаю, я понимаю, — она покорно позволила ему переплести их пальцы, — но все же. Я хотела бы получить некоторые гарантии того...

— Что ты не останешься одна? — догадался Кадм, и Дафна нахмурилась, не желая подтверждать его догадку. — Да, ну, мы все можем остаться в одиночестве в какой-то момент, но все же... я не могу допустить, чтобы ты потратила на меня жизнь.

— Потому, что это потребует от тебя обязательств? — спросила она, и хотя она бы хотела видеть на его лице больше эмоций, он лишь пожал плечами.

— Я не в том положении, чтобы что-то тебе обещать, — напомнил он ей. — Я не могу посвятить свою жизнь тебе, как это следовало бы сделать. Как сделает это тот человек, которому повезет быть любимым тобой. На самом деле, — продолжил он свою мысль, — чем ближе я становлюсь тебе, тем больше проблем могу принести. Сейчас я глубоко погружен в желание уничтожить своих братьев, которые, к несчастью, имеют привычку приносить зло людям, близким другим. Если бы они каким-то образом узнали, что я к тебе чувствую...

— И что? — спросила с надеждой Дафна.

Кадм медленно прочистил горло.

— Словами не передать, — наконец сказал он.

Она выгнула бровь.

— Что-то невероятное, — поправился он, и присел на кровать, потянув её за собой. — Знаешь, что самое интересное, Дафна Гринграсс? Это то, что ты окружаешь себя мужчинами, которые так или иначе не могут быть близки тебе. Марс никогда по-настоящему не будет рядом с тобой, — напомнил он ей. — А что за отношения у тебя со мной? Страсть? Секс? Любовь? Да, без сомнения, но ты и правда можешь себе представить нашу семью? Брак? Будущее? — она моргнула, не уверенная в том, что может на это возразить. — Дафна, — пробормотал Кадм, — Я же бессмертный волшебник, проживший сотни лет, полностью поглощенный местью своим таким же бессмертным братьям, которые оплели своей сетью все политические круги мира. И в свете этого ты все ещё думаешь, что я — подходящая пара для тебя?

— Я... — она сомневалась. — Это... я не...

— Не так важно, насколько много ты для меня значишь, Дафна, — он вздохнул, слегка прижавшись лбом к ее вздымающейся и опускающейся груди. — Моя жизнь всегда будет в первую очередь связана с братьями. Раньше она была посвящена исключительно их поиску, а теперь, когда я нашел их... — он замолчал, и она почувствовала, как крепко он прижал её к себе. — Как бы сильны ни были мои чувства к тебе, — поправился он, — мне стоит признать, что кто-то другой может полюбить тебя сильнее. Может быть, полюбить тебя всем сердцем и посвятить тебе всю свою жизнь, чего я не могу, по крайней мере, пока живы мои братья. Это то, что есть. То, какой я. Разве такую историю любви ты всегда хотела? — спросил он, глядя на неё. — Потому что в данный момент я не могу бросить все к твоим ногам, так, как должен был бы. И я не могу просить тебя ждать, пока я смогу. Итак, пока у тебя все ещё есть возможность отказаться от того пути, который выбрала для тебя семья. Ты должна сделать это, но не ради меня, а ради самой себя.

Дафна провела руками по лицу Кадма, её большой палец мягко обвел его подбородок, она колебалась на грани понимания и разочарования. Ей нечего было добавить. Он сказал достаточно много из того, чтобы правдой.

И все же уже было слишком поздно, чтобы ложиться спать. Поэтому она решила, что не стоит и пытаться.

— Что будет после того, как ты убьешь их? — спросила она своим самым привлекательным тоном голоса, придвинувшись и проведя пальцем по его губам. — Что будет, когда ты заставишь братьев заплатить за все, что они сделали?

— Я даже не думал об этом, — ответил он, притягивая ее к себе на колени с яростно-убедительным одобрительным взглядом, — хотя теперь, чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, что мои руки были бы развязаны. Не представляю, куда бы я мог их деть, — шутливо размышлял он, скользя ими от её бедер к талии, — если бы такие глупые, бесполезные вещи, как месть, были бы вычеркнуты из моего списка планов на жизнь.

— Возможно, я могла бы придумать им занятие, — предложила Дафна, и потянулась вверх, стягивая бретельки ночнушки с плеч, чтобы ткань легла на грудь, привлекая его внимание к себе. — Что-то интересное, — задумчиво произнесла она, нежно целуя его в ухо, — или что-то еще интереснее, я подозреваю, а?

Она толкнула его на кровать, он упал спиной на одеяло и притянул её к себе. Он перекатился через нее, целуя ее обнаженное плечо, и пробормотал что-то вроде согласия, скользя рукой по ее бедру.

— Знаешь, может быть, я могла бы найти себе какое-нибудь хобби, — рискнула предложить Дафна, лениво проводя пальцами по его волосам, пока он трогал её во всех чувствительных местах. — Чем-то что развило бы мой набор жизненно важных навыков, что могло бы очень пригодиться нам в будущем.

— Что может быть важнее того, чтобы найти, чем занять мои руки? — усмехнулся он. — А это хобби доведено тобой до совершенства.

— Не для этого пригодится, так пригодится для мести, — заверила она его. — Да?

— Точно, — подтвердил он, скользнув руками под её ночнушку.


* * *


Департамент Охраны Магического Правопорядка

Кабинеты Чародеев Визенгамота

Кабинет Чародея Ифана Хокуорта

11:23

Рис уже начал сомневаться, что его жизнь снова когда-нибудь станет простой и понятной. Что, например, он сможет познакомиться с какой-нибудь девушкой, которая бы обладала обычными для девушки качествами — умной и в меру красивой, может быть, ну, или просто хоть какую, но с похожими с ним интересами, ну, или хотя бы просто свободную, а не, к примеру, помолвленную с другим мужчиной или расследующую связи его отца с какими-то криминальными тайными обществами. Было бы здорово, если бы при этом его брат не находился на грани безумия, но, похоже, кто-то наверху решил, что это было решительно невозможно.

— Папа не такой, как ты о нем думаешь, — настаивал Каделл, — неважно, что он тебе наобещал, Рис, ты не можешь на него рассчитывать, он тебе врет...

— Он же наш отец, — спорил в ответ Рис. — Мы его с детства знаем, мы знаем, какой он...

— Минуточку, как бы там ни было, разве нам не стоит заняться поиском доказательств? — невинным тоном предложила Дейзи, и братья от удивления подпрыгнули на месте. — Должен же быть способ доказать его причастность... или непричастность, вы так не думаете?

Именно так Рис и оказался тут, посреди Министерства, пытаясь незаметно прокрасться к кабинету отца.

— Я договорился пообедать с ним, — сказал Рис приглушенным голосом, пропуская Дейзи в кабинет, — у нас осталось всего полчаса, пока он на встрече. И, честно говоря, я все ещё не понимаю, чего вы с Каделлом пытаетесь найти, или даже что вы ожидаете найти...

— Может, и ничего, — ответила Дейзи, пожав плечами, — или кое-что. Мы не узнаем, пока не попробуем, да? — проговорила она, одарив его улыбкой.

Рис сомневался в том, что это удачная затея. В какой-то момент он подумал, что нравится Дейзи — судя по тому, как она заглядывалась на него в тот момент, когда он якобы не видел — ему даже это польстило бы, но с некоторых пор его стали настораживать знаки внимания с её стороны. В конце концов, последняя "интересная" девушка, которой он был увлечен, оказалась...

Ну, это не стоило того, чтобы слишком уж глубоко вникать в ситуацию с Гермионой. Даже сейчас он искал, но не находил в её поведении никакого смысла.

— Наверное, ты права, — согласился неохотно Рис, когда Дейзи обходила по-хозяйски рабочий стол его отца, открывала ящики и копалась в бумагах. — Между нами, я не совсем уверен, что Каделл прав. Его не было долгое время, он зол, он... — он поморщился. — Он изменился до неузнаваемости после того, что он...

— Ну, — выдохнула Дейзи, ненадолго выпрямившись. — Думаешь, у твоего брата есть причины лгать тебе?

Рис нахмурился.

— Нет, — признался он. — Нет, я так не думаю.

Дейзи невинно пожала плечами.

— Тогда тебе ничего не остается, кроме как довериться его мнению, пока ты не докажешь обратное, — сказала она, продолжая поиски. — Кроме того, не похоже, что у твоего отца нет от тебя секретов. Насколько они могут быть грязными я, конечно, не знаю. Может быть, ничего страшного там и нет. Но Людо Бэгмен явно что-то замышляет, и если твой отец как-то с ним связан...

Она многозначительно замолчала, и Рис вздохнул, недовольно скрестив руки на груди.

— Ладно, — проворчал он. — Ради Каделла я закрою глаза на то, что ты роешься в вещах моего отца, но все же, я думаю, что это вряд ли...

— А-а, Рис, — услышал он за своей спиной голос и звук открывающейся двери. Глаза Дейзи испуганно расширились, и она быстро исчезла, перед этим предупреждающе прислонив палец к губам и неразборчиво что-то прошептав. — Ах, ты пришел пораньше. У меня только закончилась встреча, прошу прощения...

Рис в ужасе наблюдал, как его отец медленно подходил к столу, не отрывая глаз от стопки бумаг, которые он перебирал и просматривал на ходу.

— ...Да, ну, я рад, что ты пришел, — продолжил Ифан, Рис увидел, как приминается шерсть ковра под ногами Дейзи, которая перешла в другое место, а затем почувствовал легкий толчок в спину. — Мне как раз нужна твоя помощь в одном деле...

— Какая именно? — спросил Рис, заметив открытые ящики стола, он взмахнул палочкой и закрыл их. Ифан услышав звук, поднял глаза, но, ничего не заметив, снова погрузился в бумаги, сел за стол и принялся перебирать стопку.

— Эти изменения в политике истечения срока давности выходят из-под контроля, — бормотал Ифан себе под нос. — Чертов Перси Уизли и его любимый проект...

— Папа? — привлек к себе внимание Рис, прочистив горло. — Помощь.

— А-а? Ах, да, — сказал Ифан, подняв голову, он жестом пригласил Риса сесть. — Послушай, что касается нашего вчерашнего разговора... я, кажется, немного поторопился. Думаю, если тебе так хочется, то снова можешь ходить в "Подземку", ты же свободен в своих решениях.

— Я... правда? — спросил Рис, удивленно моргнув. Он почувствовал, как напряглась Дейзи, костяшки её пальцев впились ему в спину, подталкивая к дальнейшему разговору. — Почему?

— Ах, ну, какое мне до этого дело? Если ты будешь очень осторожен, — ответил Ифан, пожав плечами. — и если это не помешает твоей карьере, — лично Рис очень сомневался в том, что у него есть какая-то карьера в принципе, но спорить не имело смысла, — и потом, не вижу причин прекращать заниматься тем, что тебе нравится. Видит Мерлин, я бы тоже хотел иметь время заниматься чем-то лично для себя.

— О-о, — удивленно протянул Рис. — Ну, спасибо, папа. Спасибо.

Возможно, Каделл в конечном счете ошибался на счет их отца. Может быть, Ифану просто нужно время, чтобы в итоге прийти к разумному решению.

Ифан лишь небрежно отмахнулся от благодарности Риса, постучал палочкой по наполовину полной кофейной кружке, а затем, удовлетворенно попробовав напиток, откинулся на спинку стула.

— Кофе? — предложил он, и Рис кивнул.

— Конечно, — согласился он, блаженно раскинувшись в кресле.

Возможно, на самом деле, все было намного проще.

За исключением невидимой американки, чья рука все еще предостерегающе сжимала его плечо.

— Итак, — протянул расслабленно Ифан, наколдовав кофе в свободной чашке и левитировав её в руки Рису, — расскажи мне о "Подземке". Есть ли там интересные люди?

— Их там много, — подтвердил Рис, сделав глоток и удовлетворенно кивнув. — Хотя у нас там не принято особенно вникать в подноготную друг друга. Как это ни странно, но в этом нет никакого смысла.

— Да, да, конечно, — проговорил Ифан, со смешком откинувшись на спинку кресла. — Так расскажи мне, — протянул он, и Рис сделал ещё один длинный глоток, — часто ли туда приходит Людо Бэгмен?

При этих словах Дейзи впилась ему в спину ногтями, и Рис от неожиданности поперхнулся кофе и, чуть не вылив его на себя, начал откашливаться.

— Папа, я... ты... почему ты...

— Я спрашиваю из чистого любопытства, конечно же, — заверил его Ифан. — Вы с ним часто разговариваете? Ни о чем-то конкретном, уверен, но... у этого человека есть склонность к азартным играм и выпивке, так что я полагаю, это немного щекотливая ситуация...

— Папа, — кашлянул Рис, вытирая слезы с глаз. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не замешан ни в чем таком... ни в каких делах с Людо Бэгменом...

— Что? Нет, нет, конечно, нет, — запротестовал Ифан тоном, который Рис знал с детства и который означал абсолютную честность, и это было огромным облегчением. — Нет, Людо Бэгмен — идиот. Это просто удивительно, что он умудрился получить то, что у него есть — высокопоставленные друзья, я думаю. Я возлагал на него большие надежды, но... — Ифан поморщился, резко меняя тему. — Нет, у меня нет с ним каких общих дел.

— Ох, хорошо, — выдохнул Рис, наконец расслабившись настолько, чтобы сделать ещё один глоток кофе, и оттолкнул руку Дейзи, которая снова дергала его, пытаясь подтолкнуть к продолжению разговора. — Слава Мерлину, папа, честное слово, потому что...

— Я хочу использовать его, — задумчиво заметил Ифан, и Рис снова поперхнулся, выплюнув половину кофе обратно в кружку, а остальное вдохнул прямо в легкие. — Я знаю, что он каким-то образом несет ответственность за эти убийства. Так что если бы я смог разобраться, в какой именно степени он замешан, я смог бы повесить все это на него...

Рис закашлялся еще сильнее, его дыхательные пути и гортань обожгло горячее кофе.

— На самом деле, если бы я сумел воспроизвести то зелье, это было бы прекрасным началом, — размышлял Ифан. — В последний раз, когда я его видел, он был совершенно пьян... конечно, из него в таком состоянии легко было бы вытянуть нужные ингредиенты, так что... Мерлин, Рис, да что с тобой? Ты что, болен? — спросил Ифан, перегнувшись через стол, чтобы взглянуть на Риса, согнувшегося пополам в кресле. — Если ты плохо себя чувствуешь, может быть, нам стоит отменить обед. Мы можем обсудить все это позже. Ты что-нибудь выяснил насчет мисс Грейнджер? Она вела себя очень подозрительно. Не часто женщина убегает со своей собственной вечеринки в честь помолвки, я думаю, что...

— Подожди, — хрипло выдохнул Рис, поднимая руку. — Что... почему... — поправился он, — для чего ты хочешь использовать Людо Бэгмена?

Ифан раздраженно вздохнул.

— Неужели ты не понимаешь, Рис? Клуб ищет преступника, совершившего эти убийства, — объяснил он, хотя Рис чувствовал ложь в его словах. — Конечно, Людо сделал это не в одиночку, но все же... Они были бы у меня в долгу, если бы я мог это доказать. Или, возможно, даже больше, — проговорил он, задумчиво прижав руку ко рту. — Если я правильно все рассчитаю, то этого может быть вполне достаточно, чтобы полностью прибрать к рукам всю власть в Клубе. А уж если бы я смог раскрыть перед Министерством всю деятельность Клуба... — он мечтательно закатил глаза. — В любом случае, я смог бы извлечь из этого двойную пользу. Если я смогу предъявить доказательства того, что Людо Бэгмен убивал членов Визенгамота, они точно помогут Каделлу вернуться. А это же именно то, чего ты хотел, да? — со знанием дела проговорил Ифан.

Рис ошарашенно моргнул.

— И это все ты делаешь ради Каделла? — скептически проговорил Рис.

— Конечно, — соврал Ифан, даже не моргнув глазом. — Ты же знаешь, Рис, как я хочу ему помочь. Зачем еще мне делать все это, если не для того, чтобы помочь сыну?

— Я... — внезапно Рис не смог собраться с силами, чтобы заговорить, и давление Дейзи на его плечо смягчилось, превратившись в извиняющееся прикосновение к его затылку. — Знаешь, — сказал Рис, смущенно глядя на свои руки, — ты прав, папа. Я чувствую себя в некотором смысле плохо. Может, нам стоит перенести встречу?

— Нет проблем, — заверил его Ифан невозмутимо. — Тебе нужно беречь здоровье, если ты и дальше собираешься драться со всеми этими негодяями в "Подземке". Но если ты услышишь там что-нибудь интересное, сразу скажи мне, — добавил он многозначительно. — Все, что ты мне расскажешь, очень поможет твоему брату, Рис.

Рис медленно поднялся на ноги, чувствуя легкое онемение.

— Да, — сказал он, — конечно.

Он повернулся к двери, слегка приоткрыл ее и остановился, чтобы пропустить Дейзи.

— Ах, да, и папа? — спросил он, снова повернувшись к отцу, который поднял глаза. — Просто любопытства ради... что бы ты сделал, если бы тебе все-таки удалось это доказать? — Ифан удивленно моргнул. — Если ты предъявишь всем виновного, Министерство будет считать тебя героем... что потом? — спросил Рис, и Ифан задумался.

— Полагаю, что без раздумий я смогу баллотироваться на пост Министра, — предположил Ифан. — Шеклболт все равно скоро покинет этот пост, учитывая все случившееся в этом году. Не будем забегать вперед, конечно, — добавил он, одарив Риса кривой ухмылкой. — Но тогда нам действительно придется найти тебе достойную должность в Министерстве, правда?

В мгновение Рис почувствовал, что все его худшие подозрения без труда подтвердились.

— А если Каделл внезапно объявится, не будет ли это препятствием на пути к Министерскому посту? — мрачно спросил Рис, от понимания реального положения дел у него неприятно заурчало в животе. — Если ты захочешь баллотироваться на пост Министра, я хотел сказать? Ты же не захочешь, чтобы давно забытая история всплыла, правда?

При этих словах ухмылка Ифана слегка искривилась.

— Ну, об этом я бы пока не стал беспокоился, — согласился он. — В конце концов, нам все ещё предстоит доказать, кто стоит за всем этим, не так ли?

— Да, — выдохнул Рис, заметив, что отец говорит не о себе, а о них, он заставил себя кивнуть. — Да. Конечно, — пробормотал он себе под нос, а затем, бросив "до свидания" отцу, он вышел из кабинета, вздохнув по другую сторону двери.

Он на мгновение забыл о присутствии Дейзи, пока она не скользнула пальцами по его ладони, он позволил её пальцам задержаться на его ладони, а затем убрал руку.

Он посмотрел на неё, терпеливо наблюдая, как она снова появляется в поле его зрения. Она была болтливой, беспорядочной особой, и он ожидал, что ей захочется много чего высказать о произошедшей ситуации. Он уставился на нее, собираясь с духом, и она подняла на него глаза.

— На самом деле никогда ничего не бывает просто, да? — сказала она в конце концов, и все.

Он кивнул, с трудом сглотнув.

— Спасибо, — пробормотал он, и она улыбнулась.

— Нет проблем, — ответила она, подталкивая его к лифтам.


* * *


Домашний эльф Монтегю тоже в некотором роде был членом Лиги вечности уже несколько столетий, начиная с того дня, когда начал работать в доме Николаса Фламеля. Волшебники, которые были членами этого Клуба, что неудивительно, оказались людьми привычки. И поэтому их приводила в ужас перспектива заводить в доме нового эльфа и учить его миллиону разных нюансов, связанных с обеспечением их эксцентричных личностей всем необходимым. Так Монтегю достиг своего собственного бессмертия.

Было крайне маловероятно, что Монтегю когда-нибудь умрет, а это означало, что он, скорее всего, проведет следующие несколько столетий, наблюдая за тем, как братья Певереллы продолжат сталкиваться с одними и теми же монотонными проблемами с различными интервалами повторения.

Вспомнить, к примеру, тот день, когда Монтегю сосредоточенно освежал гобелены в комнате, где Нико отвел Игнотуса в сторону, тихо бормоча ему что-то.

— Сегодня я кое-что видел на охранных чарах Британского Министерства, — сказал Нико, когда Монтегю использовал щадящее чистящее заклинание на том месте, куда по чьему-то недосмотру попал прямой солнечный свет из окна. Как всегда, такие вещи было довольно сложно исправить. — У нас настоящая проблема с этим Британским Чародеем, — продолжил Нико, его голос звучал хрипло и нервно. — Я должен рассказать об этом Антиоху, но...

— Нет, нет, не рассказывай ему, — нервно запротестовал Игнотус, покусывая губы. — Я сам прослежу за этой ситуацией. Где запись?

К тому времени Монтегю, конечно же, двинулся дальше, удачно сдвинув гобелен чуть выше на стене таким образом, что это было и эстетически приятно, и успешно решало проблему попадания вредных лучей из окна. Столовая всегда была гораздо более сложной задачей, особенно в те дни, когда логотипы клуба требовалось отполировать вместе со всем набором серебра. Это, подумал Монтегю, потребует от него полной сосредоточенности и самоотдачи.

— Чародей? — переспросил средний Певерелл, Кадмус. Монтегю смутно припоминал, что он был мертв некоторое время тому назад, но, в отличие от других Певереллов, он умирал и раньше, так что его появление вряд ли стоило внимания. — Почему ты пришел ко мне по этому поводу?

— Потому что я знаю, что Антиох тебе не расскажет, — сообщил ему Игнотус, когда Монтегю оттирал пятнышко с салатной вилки. — Клуб в беде, Кадмус. Он давно уже в беде, но Антиох до сих пор притворяется, что все под контролем. Если какой-то там Чародей — член Клуба низшего ранга — замышляет что-то против Клуба, то это не просто беспорядок — это мятеж.

— Ну, я знаком с мятежами не понаслышке, — холодно сообщил Кадмус, скрестив руки на груди. — Ты действительно позвал меня сюда только для того, чтобы рассказать об этом? А я-то думал, что ты считаешь меня помехой, Игнотус.

— Я же не идиот, — возразил Игнотус, в чем Монтегю не был так уж уверен. Из всех троих братьев Игнотус единственный не мог запомнить, что нужно пользоваться подставкой, и поэтому чаще всего оставлял круги от стаканов на бесценных деревянных столах. — Не знаю, зачем ты вернулся, Кадмус, но знаю, что тебе не безразлична судьба Клуба.

— С чего ты взял, — протянул Кадмус лениво, — потому, что я буквально за него умер?

— Нет, — раздраженно возразил Игнотус. — Потому, что ты его построил. Потому, что ты его создал. Потому, что ты отражаешься во всем, на чем стоит этот Клуб, даже если ты не хочешь этого признавать. Я знаю, что ты не позволишь ему рухнуть. Во всяком случае, так.

— Какие красивые слова, — ответил Кадмус. Монтегю положил столовое серебро на место и починил потертость на одной из штор по пути в гостиную, когда заметил новую царапину на паркете. — Скорей всего, это было дело рук Герпия. Герпий был крупным волшебником, почти в два раза выше Монтегю, и он имел привычку резко вставать и царапать стулом старинный паркет. И все же, даже несмотря на это, Монтегю он все ещё нравился.

В основном, потому, что он нечасто появлялся в доме.

К тому времени, когда Монтегю закончил с ужином, доставив его, как обычно требовалось, на рабочее место Нико, а затем по пути на кухню, он заметил мантию, нуждающуюся в починке, оторванная подкладка была небрежно брошена на подлокотник дивана. Он подошел к ней, узнав инициалы, и быстро отремонтировал, решив аппарировать прямо в кабинет владельца.

— ...И ты пришел ко мне, — скептически заметил Антиох. Кадмус — который ещё недавно был мертв — стоял перед братом в тускло освещенной комнате, и они оба тихо разговаривали. — Но почему?

— Потому, что мы вместе построили этот клуб, Антиох, — ответил Кадмус, и Монтегю откашлялся, деликатно объявляя о своем присутствии. — Потому, что я знаю, что ты тоже это понимаешь. Может быть, Игнотус достаточно глуп, чтобы думать, что хоть что-то может происходить в этом Клубе без твоего ведома, но я нет. Так что ты собираешься с этим делать?

Монтегю снова откашлялся, на этот раз громче.

— Кадмус, я... а-а, Монтегю, — увидел Антиох эльфа, быстро бросив на него взгляд. — Ты...

— Мантия готова, хозяин Антиох, — царственно прохрипел Монтегю, и Антиох кивнул.

— Спасибо, Монтегю, можешь оставить её там... и, Кадмус, не знаю, чего ты от меня ждешь, — закончил Антиох. Монтегю прошел по кабинету и повесил мантию на вешалку. — Ты хочешь, чтобы я предотвратил это? Я же не знаю, что он задумал, и кроме того, он же Чародей Визенгамота. Без шума от него не избавиться, по крайней мере, сейчас... Сейчас весь мир думает, что мы собственными руками убиваем Чародеев по всему миру, если ты помнишь. Ты же знаешь, что я не буду рисковать публичным раскрытием Клуба, это не в моем духе... Ах, да, Монтегю, и вот на это обрати внимание тоже, — позвал он эльфа, и Монтегю скептически посмотрел на братьев через фойе, неодобрительно покачав головой, заметив потрепанный край второй мантии. — Если не возражаешь?

— Монтегю не возражает, — заверил тот Антиоха серьезно, подхватив запасную мантию и пытаясь заговорить расползшиеся нити, Антиох снова повернулся к Кадмусу.

— Ну, я не хотел бы давить тебе на больную мозоль, брат, но мы вообще-то всегда с тобой поступаем по-разному, — сухо заметил Кадмус, и Антиох поморщился.

— Да, я в курсе, — ответил тот. — И, рискуя впасть в ностальгию, я был бы рад, Кадмус, если бы мы хоть раз смогли сделать что-то по-твоему.

Кадмус выглядел очень удивленным, хотя про себя Монтегю был согласен с мнение Антиоха. Кадмус всегда был крайне щепетилен, когда речь шла о его одежде и внешнем виде. Даже сейчас, после последней смерти, Монтегю заметил, что его волосы были аккуратно уложены, а на брюках красовалась идеально ровная стрелка. Он редко прибегал к помощи Монтегю, что эльф очень ценил. В общем и целом Кадмус был всегда крайне аккуратным во всем, дел это тоже касалось.

— Я могу прикончить его сам, — медленно предложил Кадмус. — Если бы тебе этого хотелось.

— Ладно, — согласился Антиох. — У меня слишком много других забот.

Кадмус выгнул бровь.

— Серьезно? — спросил он, хотя Монтегю показалось, что ответ был очевиден и спрашивать тут было не о чем. Очевидно, мысли Антиоха вечно витали где-то в другом месте, иначе он не цеплялся бы одеждой за такое большое количество предметов.

— Да, я...

— Готово, хозяин Антиох, — сообщил Монтегю, левитировав мантию обратно на вешалку, и повернулся к хозяину за одобрением.

— Да, спасибо, Монтегю, — поспешно ответил Антиох, бросив на того быстрый одобряющий взгляд. — и, Кадмус, это не значит, что мне это нравится. Нет... не надо этого делать. Я просто... это было бы для меня огромным облегчением, если бы ты просто...

Монтегю, утомленный дневной суетой, аппарировал и вернулся на кухню. К тому времени в раковине уже появились тарелки Нико, и Монтегю принялся их мыть, намереваясь в последний раз подмести дом перед сном. Конечно, могли возникнуть незапланированные дела, некоторые из которых можно будет отложить на завтра. Бессмертный он или нет, а тяжелый рабочий день никто не отменял, а завтра он — без сомнения — начнет все с начала. Конечно, его это сильно не беспокоило. Он по натуре был существом, которое искало возможность заняться чем-нибудь по-настоящему важным. Он в общем и целом любил своих хозяев, несмотря даже на то, какой бессмысленной их жизнь казалась ему по сравнению с его собственной.

По крайней мере, он никогда не останется без работы, подумал Монтегю.

Если и было что-то, что оставалось неизменным на протяжении веков, так это то, что братья Певереллы постоянно создавали вокруг себя беспорядок.


* * *


Старая резиденция семьи Блэк

Палас Гарденс Террас, Кенсингтон и Челси, Лондон

20 октября 2003

05:13

Гермиона проснулась от чего-то непонятного. Казалось будто кто-то щекотал её ухо невидимым пером, а она все ещё спала. Кто-то или что-то будто нашептывало у неё в голове: "Эй, проснись!" — ей показалось, что у неё разыгралось воображение, и она медленно открыла глаза, внезапно она заметила знакомое лицо прямо напротив своего лица.

Она резко села, встревоженно глядя на него, и Кадмус зажал ей рот рукой, а палец свободной руки приложил к губам.

— Тихо, — прошептал он, кивнув в сторону Драко, мирно спящего рядом с ней, и она кивнула, убрав как можно аккуратнее его руку от своего лица, которое все ещё выражало крайнюю степень неодобрения, и жестом попросила его выйти в коридор. Она слезла с кровати и на цыпочках пошла за ним, пытаясь идти как можно тише.

— Что? — возмутилась она шепотом, и Кадм взмахнул палочкой, поместив их обоих в звуконепроницаемый пузырь, чтобы они смогли нормально поговорить.

— Мне нужно тебе кое-что показать, — сказал он и осмотрел её с ног до головы. — Очевидно, — поправился он, — я здесь не для того, чтобы оценить красоту твоей пижамы.

— Я... — Гермиона посмотрела на себя. — Что в ней такого? Мне нравятся пижамы в клеточку.

— ...В отличие от всех на свете мужчин, — невинным тоном сказал Кадм, скривившись от отвращения, а затем вернулся к тому делу, по поводу которого пришел. — Ты можешь выскочить на несколько минут из дома, так, чтобы тебя никто не заметил?

Она задумалась, оглянувшись через плечо, а затем пожала плечами.

— Я иногда бегаю по утрам, так что да, — согласилась она, подавляя зевок, трансфигурируя пижаму в спортивный костюм и призвав кроссовки для бега. Правда, спать она ложилась не совсем в ней, после особенно сильного приступа разврата, так как насчет пижамы в клеточку Кадм был не так уж и неправ. — Хотя, надеюсь, что это не очень большой секрет, так как я, вроде как, пробую ничего не скрывать от Малфоя.

Кадм поморщился.

— Ну, посмотрим, — сказал он и предложил ей руку, как только она взялась за неё, он аппарировал их в другое место.

Куда бы они ни попали, свет здесь был намного ярче, чем в темном коридоре, который только что покинули. Гермиона прикрыла глаза свободной рукой от яркого солнца, которое почти ослепило её, и сияния где-то неподалеку от них.

— Это океан? — спросила она, слишком поздно осознав, что в кроссовки тут же набилось много песка, Кадм за руку потащил ее к одинокой, ничем не примечательной палатке. — Ты что не мог мне посоветовать одеть подходящую обувь, Кадм? Или нет...

— О, привет, — раздался голос в нескольких футах от нее, и Гермиона застыла, пораженная зрелищем того, что Кэти Белл подняла глаза от того места, где она держала невероятно крошечную кисть, старательно склонившись над чем-то в песке. — Ты вернулся, — любезно сказала Кэти, обращаясь к Кадму, и тот кивнул.

— И не один, а с подругой, — сообщил ей Кадм, махнув в сторону Гермионы. — Ты не против поболтать с нами пару минут?

Гермиона, разинув рот от удивления, посмотрела на него.

— Но она...

Она замолчала и откашлялась, когда Кадм сильно толкнул её локтем в грудь.

— О-о, конечно, — тепло сказала Кэти, поднимаясь на ноги и направляясь к ним. — У меня есть время, но очень немного, конечно... я археолог, и мне нужно срочно заполнить очень важные документы, — объяснила она извиняющимся тоном Гермионе. — Я так понимаю, профессор уже сказал вам об этом?

— Профессор? — спросила Гермиона, удивленно, и Кадм пожал печами, поправив на переносице неизвестно откуда взявшиеся очки в черепаховой оправе. — Да, да, конечно, я его.. я его научный ассистент, Гер...

— Гера, — поправил её Кадм, произнеся "на всякий случай" через плечо Кэти, она протянула руку Гермионе. — Мой научный ассистент, Гера.

— О! Здорово, — сказала Кэти, одарив Гермиону рассеянной улыбкой. — А меня зовут Изабель.

— Изабель? — переспросила Гермиона, глядя на Кадма. — Как...

— Изабель Левин, — представил Кадм её Гермионе, поморщившись. — Да, ты все правильно расслышала.

— О, я бы с удовольствием ещё поболтала, — сказала Кэти Гермионе, — но уверена, что профессор уже сказал вам, что я очень занята. Может быть, в другой раз? — предложила она, заправляя прядь волос за ухо. — Может быть, завтра или... нет, завтра я не могу, — уклончиво ответила она, нахмурившись. — Пришли мне записку, ладно? И я сверюсь со своим еженедельником, ладно? Хорошего утра, — сообщила она им, поспешно возвращаясь туда, где было место её воображаемых раскопок. Кадм взял ошарашенную Гермиону за руку и бесцеремонно потащил прочь.

— Что за...

— Не надо, — тихо предупредил её Кадм; дождавшись момента, когда они оказались вне зоны слышимости Кэти, он остановил ее и покачал головой. — Она довольно вспыльчивая. Насколько я могу судить, это действительно сильные чары забвения. Она не знает своего имени, не знает, что она ведьма, убеждена, что она постоянно занята, только я сомневаюсь, что здесь есть кто-то еще...

— Где мы? — спросила Гермиона, оглядывая пустынный пляж. — Это что... это остров?

— Да, Греческий остров, — сообщил ей Кадм. — Недалеко от того места, где мы с Антиохом познакомились с Герпием. К счастью, — добавил он с убийственным сарказмом в голосе, — Игнотус попросту воспользовался фактами из жизни Антиоха и моей, включая имя Иб. Чувствую, у него был творческий кризис или прилив излишней сентиментальности, — заметил он, совершенно не впечатленный увиденным. — Но, справедливости ради, у него не было времени на подготовку, так что можно ему простить простые человеческие слабости.

— Мы должны забрать её! — настаивала Гермиона. — Мы не можем просто... мы не можем просто бросить её здесь одну, она... она загнана в ловушку из собственных иллюзий!

— Да, очень точно подмечено, — глубокомысленно согласился Кадм. — Она сейчас живет в очень глубокой иллюзии. В некотором замкнутом круге иллюзий, как я полагаю. Она, кажется, кое-что припоминает, — признался он, указывая на себя и свои профессорские очки, — вот почему я не хотел, чтобы она знала твое настоящее имя. Однако у меня такое чувство, что Игнотус создал ее измененную личность только на один день, поэтому она не в состоянии предположить наступление завтрашнего дня. Если ты заберешь её отсюда, не сняв наваждение, она, вероятно, сочтет это крайне неприятным и попытается вернуться.

— Тогда что же нам делать? — спросила Гермиона, а затем с отчаянием добавила: — И как мы расскажем об этом Драко? И Гарри? Безусловно, Гарри будет в ярости, узнав о том, что сделал с ней Игнотус...

— Да, — согласился Кадм, — и именно поэтому мы ему не скажем.

— Я... подожди, что? — ошарашенно спросила Гермиона. — Но... но разве это не то, чего ты хотел? Это бы заставило Гарри отвернуться от Игнотуса и докажет, что тот ведет себя дико и... не знаю, иррационально, и...

— Антиох проделал то же самое с ним самим, — напомнил ей Кадм. — Ну, даже ещё хуже, чем это. Он спрятал от него любимую женщину на годы.

— Но это... — Гермиона удивленно моргнула. — Кэти не имеет к этой истории никакого отношения...

— Не имеет, и насколько бы мне в конечном итоге ни хотелось использовать то, что Игнотус натворил, чтобы уничтожить его, сейчас не самый подходящий момент, — сказал Кадм и замолчал. — Что ты знаешь об Ифане Хокуорте?

— Я знаю, что он в Клубе, — сказала Гермиона грустно и напряглась. — А почему ты спрашиваешь?

— Ну, если быть точными, то, что он что-то замышляет против Клуба, — сообщил ей Кадм, и она удивленно моргнула. — Он замыслил сделать что-то такое, что должно при правильном расчете разрушить Клуб, и придать его деятельность огласке. А мне бы этого совсем не хотелось, — проговорил Кадм, — и если Гарри узнает о том, что сделал Игнотус, то это усугубит ситуацию.

— Я ничего не понимаю, — возразила Гермиона, нахмурившись. — Ты же хотел, чтобы Клуб был разрушен? Ты очень прямо говорил об этом несколько раз, так почему же теперь...

— Я участвовал в создании этого Клуба, — напомнил ей Кадм. — Я хочу, чтобы он был разрушен, да, но не разорван на части на глазах изумленной публики. Если он и падет, то так, как решу я, а не какой-то там властолюбивый сумасбродный Чародей. Так что это все пока не может выплыть наружу, — настаивал он, — и мы все равно не сможем помочь Кэти... по крайней мере, до тех пор, пока существует внешняя угроза Клубу. В итоге, ты должна молчать обо всем, что узнала, — прояснил он, указывая на место, где они находились, — пока все неприятности Клуба не будут улажены.

— О-о, нет, — выдохнула Гермиона, сделав быстрый шаг назад. — Нет, нет и ещё раз нет... я должна сказать Драко, я не могу держать это от него в секрете. Серьезно, я просто не могу...

— Ну, если должна, то скажи, — пожал плечами Кадм. — Но тебе придется сделать все, что в твоих силах, чтобы он ничего по этому поводу не предпринял. Она здесь в безопасности, во всяком случае, пока Игнотус не знает, что мы нашли её, и если он это поймет...

— Он убьет её, — догадалась Гермиона слабым голосом, и Кадм кивнул.

— Тем не менее, если Гарри узнает и отвернется от Игнотуса...

— То в руководстве Клуба может начаться раскол, — проговорила Гермиона, — и это может грозить разоблачением, судебным преследованием, арестом...

— Видишь, ты и сама все понимаешь, — бодро сказал Кадм. — И подумать только, я полагал, что мне будет сложно тебе все это объяснить. Ты и правда гени...

— Так что ты хочешь, чтобы я сделала? — требовательным тоном спросила Гермиона. — Просто тихо сидела в сторонке и ждала, пока вы разбираетесь между собой? Этого не будет...

— Сидеть и ждать? Конечно, нет, — заверил её Кадм. — Я хочу от тебя гораздо, гораздо большего.

— О-о, нет, — простонала Гермиона, потирая виски. — Так что же ты от меня хочешь?

Кадм к ее величайшему неудовольствию, одарил ее улыбкой.

— О-о! Все как обычно!


* * *


Старая резиденция семьи Блэк

Палас Гарденс Террас, Кенсингтон и Челси, Лондон

08:25

— Нет! — решительно ответил Драко.

— Да, — поправила его Гермиона, закатив глаза. — Последнее, в чем я нуждаюсь, так это в твоем разрешении, Малфой. В самом деле, не нуждаюсь в нем.

— Ты не можешь себе этого позволить, — требовательно заявил Драко, но она лишь пожала плечами.

— Уверена, что Гортензия поможет мне финансово, — ответила Гермиона, что вызвало у него желание взять её за плечи и хорошенько встряхнуть... А, может быть, самому каким-то образом проснуться от этого кошмарного сна. Ему отчаянно хотелось вернуться на несколько недель в прошлое, когда такое не могло бы даже прийти ей в голову. — Вообще-то, думаю, Гортензии эта идея даже понравится. Может быть, я даже пойду к ней прямо сейча...

— Не смей, — рявкнул Драко, бросившись к ней. — Ты что, совсем с ума сошла? Ты что, не только руку сломала, но и повредила голову? Может быть, тебя стоит запереть в комнате с мягкими стенами? Нет. Нет, я не позволю тебе этого сделать, что бы ты ни сказала...

— Ну, это очень мило, Малфой, но решать не тебе, понятно? — возразила она. — Послушай, я же сказала тебе правду о Кэти...

— ЧТО, КСТАТИ, МЕНЯ СОВЕРШЕННО НЕ ОБРАДОВАЛО, — напомнил ей Драко. — Наваждение или нет, ты не можешь просто бросить её там, я просто не могу...

— ...И я сказала тебе правду о своих планах, тоже... но, кроме того, что я тебя предупредила заранее, не думаю, что я должна что-то делать. Буду рада, если ты мне поможешь, если хочешь, — сказала она ему. — Знаешь, если ты хочешь, чтобы у меня все получилось, то...

— Конечно, я этого не хочу, — огрызнулся Драко. — Да, это даже близко не то, чего я хочу. Я в десяти километрах от этого желания, на самом деле, мне больше хочется броситься под автобус с предсмертной запиской, обвиняющей тебя в моей смерти...

— ...И конечно, твоя помощь будет крайне полезна, — продолжила Гермиона, — особенно если ты действительно хочешь спасти Кэти, но это не обязательно. И в любом случае, пожалуйста, прими решение поскорее, Малфой, потому что я бы предпочла поскорее заняться этим делом. Мне нужно встретиться с некоторыми людьми, многое сделать...

— Ты никуда не пойдешь и ничего не будешь делать! — Драко бросился на нее, немедленно зарычав, и неохотно с раскаянием отступил. Она подняла глаза, саркастически изогнув бровь. — Ладно, это... это не то, что я имел в виду. Я просто говорю, Грейнджер, что не могу позволить тебе... я не позволю...

— Слушай, я знаю, что план не идеален, — заверила его Гермиона, но это его не убедило. — Правда, я понимаю это. Все это сложно принять, и знаю, что ты расстроен тем, о чем я тебя прошу, но знаешь, сейчас не время демонстрировать всю сложность своего характера...

— Да, это просто ВОПИЮЩЕ НЕПРИЕМЛЕМАЯ ПРОСЬБА, — согласился Драко.

— ...Но, учитывая все обстоятельства, я не обязана выслушивать твои крики неодобрения. Все понятно, Малфой? — добавила она, сделав вызывающий шаг ближе, он прищурился, с огромным неудовольствием отметив неуважительное слово "крик". — Не знаю, что между нами происходит, но это... — она махнула рукой между ними. — Чем бы это ни было, кажется, мы прекрасно справлялись целый день, так что если ты по-прежнему хочешь сохранить отношения...

— Ты мне угрожаешь? — огрызнулся Драко, и она закатила глаза.

— Честное слово, это просто констатация факта, Малфой...

— О-о, не нужно мне рассказывать о фактах, Грейнджер, — возразил он. — У меня тоже есть несколько фактов! Факт номер один: это смешно, и все со мной согласятся.

— О! Все? Ты уверен? — с сомнением ответила она. — И с кем же ты это успел обсудить за последние десять минут...

— Грейнджер, черт возьми, ты же понимаешь, о чем я говорю...

— Правда? — поддразнила она его. — Потому что я не всегда понимаю, о чем ты говоришь, по крайней мере, сейчас точно...

— Не испытывай мое терпение, Грейнджер, — рявкнул он. — или я буду вынужден сделать что-нибудь радикальное...

— Например? — усмехнулась она. — Перестанешь орать? Начнешь себя вести как разумный человек?

— Я НЕ ОРУ, — ответил он. — ИЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ПОСМОТРЕТЬ, КАК Я ОРУ?

— О-О! И ЭТО ТЫ НЕ ОРЕШЬ? ПОТОМУ ЧТО...

Она замолчала, когда он поцеловал её, внезапно осознав, что счел для себя очень оскорбительным то, что она не поцеловала его первая, а так же это было одним из преимуществ их попытки быть друг с другом полностью честными. Она отстранилась с таким видом, будто всей душой хотела дать ему пощечину, но, видимо, решив для себя, что это будет совершенно лишним, грубо притянула его к себе и поцеловала.

— Я очень на тебя злюсь, — сообщила она ему, на секунду оторвавшись, и он кивнул, сбросил ботинки и отстранился, чтобы сорвать с себя рубашку через голову. — Только не думай, что эти мои действия говорят о том, что я чувствую к тебе, потому что я бы скорее... — она замолчала, пытаясь стянуть с себя спортивный лифчик, наконец, справившись, бросила его на пол. — Я бы скорее врезала тебе по морде...

— Понимаю, Грейнджер, ты просто бомба замедленного действия, — заверил он её, убрал её руки от своих брюк и для скорости расстегнул их сам, кивнув на спортивные лосины, все ещё надетые на неё, и недвусмысленно намекнул, что они должны быть сняты как можно скорее. — Напомни мне потом еще раз сказать что то, что ты предлагаешь, объективно безумно...

— О Мерлин, заткнись, — прорычала она, бросаясь на него и схватив его так, что это больше напоминало борцовский прием. Он поднял ее, донес до дивана и грубо бросил — так, что она приземлилась на него спиной. — Я все еще не уверена, что перестала ненавидеть тебя, — сообщила она ему, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее живот, закинув ее ноги себе на плечи. — Честно говоря, я думаю, что мы слишком много времени провели вместе — это, должно быть, какая-то психологическая травма...

— Если уж на то пошло, то это своего рода одержимость, — согласился он, поглаживая ее большим пальцем между ног, пока она извивалась на подушках. — Нам обоим действительно нужно показаться каким-нибудь медицинским специалистам...

— Да, хорошо, — простонала она, притягивая его к себе. — Хорошо, я запишусь на прием сегодня после того, как увижусь с Ноттом...

— С Ноттом? — переспросил Драко, замер, и она застонала. — Я думал, мы договорились, что ты не будешь этого делать!

— Я совершенно точно об этом не договаривалась, — сообщила она ему, обхватив его ногами и притянув его бедра к себе, — просто я сначала займусь с тобой...

— О нет, — сообщил ей Драко, отстраняясь. — Нет, нет и ещё раз нет... этот номер у тебя не пройдет, Грейнджер. Тут есть определенный порядок действий: сначала ты слушаешь мои разумные возражения, — сказал он, — затем соглашаешься, что я, как всегда, на тысячу процентов прав, и потом мы занимаемся сексом...

— Ты что, серьезно? — требовательно спросила она, садясь на диване. — Драко...

— Не Дракай мне, — сказал он нетерпеливо, встав на ноги и скрестив руки на груди. — Это официальная ссора, Грейнджер. Мы в ссоре. Я больше не заинтересован в этом или любом другом действии сексуального характера с тобой, спасибо, ты свободна. Проща...

— Малфой, твой член прямо напротив моего лица, — сообщила ему Гермиона. — Я прекрасно вижу, насколько ты заинтересован.

— Вот это? Это чисто связано с кровотоком, — беззаботно ответил он. — Мой пенис и мой мозг объединятся в любой момент, уверяю...

— Ну, ладно, — огрызнулась она, ложась обратно на диван. — Тогда я сама справлюсь.

— Ты бы не па... что ты делаешь? — возмутился он, когда она закрыла глаза, скользнув рукой вниз по своему обнаженному телу и похотливо покусывая губу. — Прекрати. Перестань. Хватит, это... это нечестно, ты не можешь так поступить со мной. Нет. Перестань...

— Останови меня, Малфой, — сообщила она ему. — Или просто признай, что я могу делать, что хочу, и ты не в силах мне помешать.

— Да, я скорее умру, — сообщил он ей, и она пожала плечами, продолжая одной своей рукой демонстрировать бунт и невыносимое искушение. Его зрачки расширились, одновременно до предела испуганные и возбужденные.

— Тогда умри, — она простонала, и он посмотрел на свой предательски возбужденный член.

— К черту все, — прорычал он на одном дыхании и вздохнул, — ладно, я сам отправлю Тео сову.

— Это очень мило с твоей стороны, — сказал Гермиона с все ещё закрытыми глазами. — М-м, ну, мне тут так хорошо, ты не хотел бы...

— О, черт возьми, — выдохнул Драко, убирая её руку и ложась на неё. — Это сработало первый и последний раз, ты понимаешь, — заверил он её, погрозив ей пальцем. — Это единичный случай... случайность, так что не думай, что теперь ты всегда можешь...

— Ч-ч-ч, — простонала она, ловя своими губами его дыхание. — Прекрати болтать. Лучше изложи все на бумаге и отправь мне сову.

Он вздохнул.

— Ладно, — пробормотал он, и его разум полностью потерялся в физических ощущениях, совершенно очистившись от других мыслей.


* * *


Нотт-мэнор

Гостиная

11:20

Тео сидел на диване и терпеливо ждал, когда Драко войдет в комнату.

— О, хорошо, — выдохнул Драко, падая рядом с ним. — Ты здесь.

— Да, вообще-то это мой дом, — согласился Тео. — Было бы чудом, если бы меня здесь не было.

— Ну, я надеялся застать тебя здесь пораньше, — объяснил Драко, повернувшись к нему. — Прежде, чем придут все остальные.

— Да, кстати, об этом, — осторожно начал Тео, — скажи на милость, что все это значит?

Драко поднял бровь.

— Разве ты не хочешь мне кое-что сказать, Нотт?

— А-а, — сухо признал Тео. — Значит, Грейнджер тебе все рассказала.

— Да, — подтвердил Драко. — Рассказала.

— Это было всего один раз, — заверил его Тео. — Это ничего не значит.

— Я... что? Нет. Подожди, — раздраженно сказал Драко, испепеляя его взглядом. — Это... заткнись.

Тео засмеялся.

— Ты же поверил на секунду, да?

— Нет, я просто... остановись, — рявкнул Драко. — Послушай, ты мог бы просто...

— Сказать тебе сам? — скептически спросил Тео. — Так же, как и ты мог бы просто рассказать мне о том, как невольно начал работать на Клуб?

— Я... — Драко поморщился. — Обвинения справедливы. Но все же.

— Ладно, — сказал Тео, пожав плечами. — В следующий раз, когда я попытаюсь захватить Министерство, чтобы получить доступ к Лиге продажных бессмертных, я сначала свяжусь с тобой. Значит, у нас все хорошо?

— Блядь, я ненавижу тебя, — вздохнул Драко, что определенно означало, что он не обижен на Тео. — Но все-таки сначала я хотел бы знать, зачем тебе это понадобилось...

— О! Хорошо, что вы оба здесь, — перебил его Блейз, появляясь из камина вместе с Панси, которая шла за ним, и направился прямо к барному шкафчику Тео.

— Зачем мы тут собрались? — спросила недовольно Панси, остановившись около Драко и Тео, и уперла руки в бока. — Неужели мы, наконец, будем заниматься покушением на убийство Перси Уизли?

— Ах, точно, у меня как раз было ощущение, что я о чем-то забыл, — заметил Блейз, наливая себе бокал и усаживаясь в кресло напротив дивана. — Что опять стряслось?

— Кто-то пытался убить Перси Уизли, — нетерпеливо сказала Панси. — Кто-то, кем точно был не Людо Бэгмен, но...

— Слушай, мы над этим работаем, — оборвал её Драко, и Пенси окинула его холодным взглядом, с подозрением сузив глаза.

— Кто это мы? — требовательно спросила она, как раз тогда, когда Дафна появилась в камине.

— Что происходит? — спросила она и посмотрела на Блейза, который спокойно потягивал виски. — Забини, сейчас около одиннадцати утра.

— У меня есть часы, Гринграсс, — огрызнулся тот, и Дафна закатила глаза, положив руку на подлокотник кресла Панси.

— Не знал, что ты в самом деле сможешь прийти, Даф, — заметил Тео с удивлением в голосе. Обычно ему требовалось некоторое время, чтобы уговорить её присутствовать. — Ты тоже хочешь работать над этим делом?

— На самом деле, я...

— Делом? — перебил её Блейз, подавшись вперед. — Каким делом? Мы вернулись к работе?

— Ну, что ещё нам делать? — спросил Тео. — Наш контракт с Министерством закончился, так что планирование мероприятий я исключаю, — протянул он, и Драко пожал плечами в знак согласия. — Я имею в виду, что мы все должны сейчас работать над свадьбой Драко?

— На самом деле, — вмешалась Панси, — теперь у меня большой опыт в этой сфере.

— Новое название компании, — предложил Тео. — Свадьбы, свадьбы, сва...

— Нет, — рявкнул Драко, метнув в него сердитый взгляд. Тео довольно ухмыльнулся.

— Странные любовники Инкорпотейтед, — предложил он альтернативу.

— Хватит, — сказал Драко.

— Невероятные союзы и Ко, — вмешалась Дафна.

— Я убью вас обоих, — сообщил Драко.

— Любовь посреди руин, — рискнула вмешаться Панси, и Драко простонал.

— Может быть, вы, твари, хоть на минуту остановитесь? — потребовал он. — Мы собрались здесь не из-за меня.

— Нет? — удивленно спросила Панси. — Но Нотт сказал...

— Я сказал, что у Драко есть клиент, — объяснил Тео. — Но я все ещё не в курсе, в чем заключается дело.

— Точно, — выдохнул Драко. — Ну, кстати, об этом...

— Это заказ не Малфоя, — услышали они, голос доносящийся со стороны камина, и они все ошарашенно посмотрели туда, откуда вышла Гермиона, остановившись рядом с ними. — Это мой заказ.

Вся компания обменялась настороженными взглядами, а Драко обреченно вскинул руки.

— Это не моя идея, — сообщил он им быстро, и Панси подняла руку.

— Ладно, слушай, — начала Панси резким тоном, — Мне нужно выслушать твои пожелания по поводу цветовой гаммы, прежде чем подписаться на эту работу, Грейнджер, потому что, без обид, я не очень-то доверяю твоему вкусу...

— Дело не в свадьбе, — вмешалась Гермиона и бросила недовольный взгляд на Панси. — Что ты сказала по поводу моего вкуса?

— Я сказала, чтобы ты не обижалась, — лениво проговорила Панси.

— Тогда зачем ты пришла к нам? — спросил Блейз, прокручивая бокал в руке. — Тебе нужно убить кого-то, Грейнджер? — пошутил он, и она быстро повернулась к нему, пристально глядя на него так, что, как показалось Тео, Блейзу самому расхотелось что-либо говорить.

— На самом деле, да, — ответила она, с каменным лицом, и Панси с Дафной обменялись взволнованными взглядами, совершенно сбитые с толку. — Я нанимаю вас потому, что мне нужно кое-кого убить.

— На самом деле мы этим не занимаемся, — аккуратно соврал Блейз, и снова Гермиона посмотрела на него с сомнением и нетерпением.

— Да, точно, — саркастически ответила она, и он посмотрел на Драко, который пожал плечами.

— Подожди, — начала Панси. — Грейнджер, с каких это пор ты...

— Кого ты хочешь убить? — перебил её Тео, подавшись вперед, таким образом выражая желание узнать больше о заказе. Все остальное, по его мнению, могло бы и подождать. — Наша цель. Кто он?

Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но задумалась и посмотрела на Драко, который слегка махнул ей рукой. "Продолжай", — казалось, сказал он, явно утомленный смирением, и Тео нахмурился, заметив это, и снова повернулся к ней.

Гермиона тем временем одарила остальных таинственной полуулыбкой.

— Я хочу, чтобы вы убили Чародея Перси Уизли, — решительно заявила она, и после дружного коллективного вздоха вся комната погрузилась в тишину.

Глава опубликована: 16.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Спасибо автору за такую объемную работу! Даже представить сложно сколько уходит сил и времени для такого органичного перевода. Читается легко, ничто не режет слух, в целом под сильным впечатлением)))) кузены Малфои просто нечто! Слизеринцы очаровашки, новые герои тоже достойны внимания.
marishka2255переводчик
Цитата сообщения Olga Zhegalova от 17.07.2020 в 13:06
Спасибо автору за такую объемную работу! Даже представить сложно сколько уходит сил и времени для такого органичного перевода. Читается легко, ничто не режет слух, в целом под сильным впечатлением)))) кузены Малфои просто нечто! Слизеринцы очаровашки, новые герои тоже достойны внимания.
Спасибо, большое за отзыв! Я очень рада, что вам понравилась моя работа )
Очень здорово написано, давно не читала ничего такого стоящего, клевый сюжет и насколько я не фанат слэша, здесь он вполне неплохо вплетен, очень круто, очень понравилось
Мне понравилась история, правда начало показалось каким-то бессюжетным и скучным. Но потом всё так лихо завертелось, что оторваться было сложно. Также огромный плюс этой работы - нетривиальное чувство юмора автора! Отдельная благодарность переводчику, думаю, вы справились со своей работой хорошо. Единственное, в тексте, особенно в первой половине, очень много опечаток, задвоений слов и т.д. Хотя это все же камень в огород беты)
Одна из лучших работ что я прочитала! Браво автору и конечно же переводчику - выше всяких похвал. Перечитаю обязательно.
Концовка просто восхитительая! На самом деле история драмионы в этом фанфике для меня была вторичной, потому что в первую очередь я следила за второстепенными героями, ведь с Гермионой и Драко и так все понятно, а вот все остальные получились яркими, запоминающимися и со своей историе! Это восхитительно! Спасибо вам большое!
Клас!!!!Хочу продолжения!!!
Это великолепно! ТАК ГОВОРИТ КОРОЛЬ!
спасибо огромное. очень интересно.
Nastya Белозор
для меня на одном уровне Платина и Шоколад и еще Лабиринты памяти.
Охренеть...
Самая сумасшедшая и чокнутая (в хорошем смысле) драмиона, которую мне доводилось читать.
Над свадьбой ржала в голос, Базиль просто великолепен. А Нарния - тюрьма для волшебников?! Гениальный по*ъеб.

Читала выборочно, уж простите, но то, что прочла произвело впечатление.

Спасибо переводчику))
marishka2255переводчик
Двойной Рагнарек
Самая сумасшедшая и чокнутая (в хорошем смысле) драмиона, которую мне доводилось читать.
Над свадьбой ржала в голос, Базиль просто великолепен. А Нарния - тюрьма для волшебников?! Гениальный по*ъеб.

Читала выборочно, уж простите, но то, что прочла произвело впечатление.

Спасибо переводчику))
Очень рада, что вам понравилось! )
Великолепный фанфик!
Сюжет, характеры героев, юмор!
Огромнейшая благодарность переводчику!
marishka2255переводчик
Ebazan
Спасибо! Я очень рада, что вам фанфик понравился так же сильно, как мне самой!
Скажите пожалуйста, пейринги на мужские персонажи проставлены случайно? Или там действительно слеш линии? Не хочу тратить время, если там присутствуют гомосексуальные пары.
marishka2255переводчик
olga_kilganova
В фанфике две гомосексуальные пары, что добавляет перца в динамику событий. Лично я не вижу Гарри геем, но автор видит.
marishka2255
Спасибо за ответ! Тогда воздержусь😁 Как такому Гарри моя психика не готова.
marishka2255переводчик
olga_kilganova
Там и Гермиона нестандартная, а очень боевая. В общем и целом, если смотреть на вещи здраво, то и подобный ПостХог мог бы случиться с героями весьма вероятно.
Потрясающе масштабная, увлекательная, яркая работа!
Столько персонажей и раскрыты все абсолютно! Это на самом деле огромный труд!

Спасибо автору за работу и огромнейшее спасибо переводчику за то что осилили это великолепие и смогли донести до нас!
Спасибо 💜 Удачи Вам 💜
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх