↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Я тебя всегда узнаю  (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Миди | 115 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Слэш
 
Проверено на грамотность
Драко попытался развернуться и вякнуть, но Гарри с неожиданной силой ухватил его за плечо и отчеканил:

- Идем. В допросные нашего отдела. И, Малфой, - голос аврора Поттера стал еще жестче, хотя казалось дальше уже некуда. - Дай мне пока поносить твою палочку.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 1

Всем известно, что перед законом все равны, но некоторые оказываются заметно равнее прочих. Вот, например, если какой-нибудь младший аврор ворвется в чужой отдел в рабочее время, поздоровается сквозь зубы и командным тоном потребует срочной встречи с сотрудником, который в данный момент занят серьезным делом по заданию непосредственного начальства, — такого младшего аврора в самом лучшем случае вежливо попросят обождать за дверью. Но если фамилия этого младшего аврора — Поттер, то общие правила не работают.

— Мистер Малфой в данный момент проводит исследования в изоляционном кабинете, и входить туда до завершения его работы запрещено техникой безопасности, — растолковывал Герою очевидное начальник Отдела Ликвидации Проклятий Отто Фитцкопф. — Опасный артефакт с неизученными свойствами... Под вашу ответственность, я предупредил! — закончил он в спину Гарри, уже распахивающему дверь.

— Малфой, на два слова!

— Поттер, рехнулся? — донесся в ответ приглушенный яростный голос, но оный Поттер, видимо, считал, что в ярости здесь имеет право быть только он сам.

— Малфой. На. Два. Слова. Сейчас! — от тона Убийцы Сильнейшего Темного Волшебника современности начала подмерзать вода в графине. Но и Драко Малфой был не трепетной ведьмочкой из секретариата, поэтому выйти-то из-под многослойной защиты он вышел, но вид имел самый свирепый.

— Какого фестрала?

— Малфой, где ты был полтора часа назад?

— Здесь! — Драко лаконично ткнул пальцем себе за спину. — Еще вопросы?

— Один?

— Да!

— Тебя кто-нибудь видел?

— Ты совсем идиот? Я работал один в изолированном помещении!

Несколько секунд Гарри сверлил его крайне неприятным взглядом, потом, не меняя тона и не оборачиваясь, спросил:

— Господин Фитцкопф, из этого "изоляционного кабинета" возможна аппарация?

— Теоретически возможна, но уровень защиты...

— И обратная — тоже?

— Да.

— Малфой, ты пойдешь со мной. Нам надо кое-что выяснить.

— Аврор Поттер! — флегматичность наконец изменила главе Отдела. — У вас, вероятно, есть предписание на задержание моего сотрудника?

Остальные присутствующие в кабинете ликвидаторы проклятий неопределенно переглянулись, кое-кто неодобрительно буркнул. Гарри оскалился, по-прежнему глядя только на Малфоя.

— Ты сможешь отпроситься с работы прямо сейчас, или мне действительно прийти с ордером? Как раз успеешь закончить свои дела с «опасным артефактом»...

В ответном взгляде Драко злость смешалась с тревожным непониманием, но Гарри только повелительно дернул подбородком, указывая «на выход». Малфой сдался.

— Мистер Фитцкопф, сэр, наверное, мне лучше пойти и выяснить, что происходит.

— Только если вы сами считаете это правильным, Драко. В противном случае я немедленно свяжусь с Лонгюссоном и выясню, есть ли у его подчиненного хоть какие-то законные основания для такого поведения.

На секунду Малфой явственно задумался над этим вариантом, но потом покачал головой.

— Надеюсь, все разъяснится без скандала между отделами. У мистера Поттера еще в школе было плохо с манерами, я привык, — он брезгливо глянул на Гарри: — Мне нужно полминуты — свернуть эксперимент и наложить стазис.

— Полминуты, и я слежу за тобой, — Гарри не собирался сбавлять обороты.

Драко сдержанно пожал плечами и вернулся в кабинет, где — действительно под неотрывным взглядом Поттера — снял с плетеных подвесов и запихнул в простой ларец пару невнятных черепков, а потом сделал пасс чар стазиса. После чего вышел и выжидательно вскинул бровь, явно демонстрируя, что с психами он не спорит, но счет к Поттеру будет очень большим. Гарри проигнорировал и это, молча развернулся и сделал жест рукой, указывая, что Драко следует идти впереди. Тревога во взгляде и Малфоя, и остальных свидетелей заметно возросла.

Когда они вышли из помещений Отдела Ликвидации Проклятий в общий коридор, Драко попытался развернуться и вякнуть, но Гарри с неожиданной силой ухватил его за плечо и отчеканил:

— Идем. В допросные моего отдела, — достаточно громко для того, чтобы случайные зрители в коридоре начали оборачиваться и перешептываться.

— Ты охренел?

— Я правда могу прийти с ордером. Давай обойдемся без этого? И, Малфой, — голос аврора Поттера стал еще жестче, хотя, казалось, дальше уже некуда, — дай мне пока поносить твою палочку.

— Ты охренел... — утвердительно пробормотал Драко.

— Дай. Мне. Твою. Палочку.

Благодарная публика в коридоре увлеченно следила за развитием сюжета. Драко зыркнул по сторонам, явно осознал, что дуэль с Героем Британии посреди авроратского коридора — это очень плохая идея независимо от остальных обстоятельств, и отдал Гарри требуемое. Тот удовлетворенно кивнул.

— Идем.

Не то чтобы за ними увязался хвост зевак, но пристальное внимание к их походу определенно чувствовалось. А напоследок Гарри еще и ощутимо подтолкнул Малфоя, намекая не застревать в дверях допросной. И с грохотом захлопнул дверь, отсекая жадные взгляды наблюдателей.

Гарри захлопнул дверь допросной и наложил на нее целую серию заглушающих и блокирующих заклинаний. Драко прижался спиной к стене, позволив себе уронить маску пренебрежительного равнодушия и в полной мере показать, насколько он выбит из колеи. Гарри обернулся от двери, оценил картину и молча бросил Малфою его палочку. Драко поймал ее рефлекторно и уставился на Гарри с еще большим недоумением. Гарри сообщил без предисловий:

— Полтора часа назад некто с твоей внешностью напал на Джинни.

— Мордред...

— Возможно. Некто, не только имеющий твой волос для оборотного, но и знающий твои манеры и дела. Как минимум — хорошо осведомленный об авроратских сплетнях. Джинни так и не уверена до конца, что это был не ты. Она считает, что ты завел с ней беседу, а потом попытался похитить. Но я ее расспросил и из ее слов сильно подозреваю, что на самом деле задача была именно изобразить попытку похищения, чтобы Джинни смогла вырваться и сбежать.

— И сообщить о нападении. И ты отреагировал на сообщение со свойственной Героическому Мальчику прямолинейностью. В этом есть смысл.

— Спасибо, что заметил. И... я был несколько излишне убедителен, да?

— Идеальное исполнение, лучшие артисты Британии рыдают от зависти, — Драко отчетливо расслабился и передернул плечами, отгоняя недавнюю панику. — Но это действительно имело смысл. У тебя есть план?

— У меня нихрена нет плана, зато есть очень большой вопрос: можем ли мы довериться Главе Аврората? Слухи до Фалька дойдут быстро, он потребует объяснений. Какую из версий ему изложить: где я знаю, что это был не ты, или где я потрясен твоим предательством?

— Без понятия... — Драко заходил по тесной допросной, лихорадочно соображая. — Странная подстава, на самом деле. Думаю, что мое алиби вполне возможно подтвердить... Хотя там защиты было понакручено, что угодно можно списать на искажение магического фона...

— И в этом я вижу главную неприятность. Время подобрано на диво удачно, когда ты не на глазах у народа и не со мной дома. Нападавший очень сильно в курсе твоих дел.

— Слишком сложная схема для очередного мстителя от Светлых. Надо срочно спрашивать отца, возможно, это под него копают.

— Вот именно. Поэтому я и спрашиваю: может ли к этому быть причастен Фальк? Я после Гардстоуна совсем параноиком стал.

— Не знаю ни единой причины, с чего бы он мог участвовать в подобном. Но, по-хорошему, надо тоже спрашивать отца. Я запросто могу чего-то не знать о его интригах.

— С какой скоростью твой шеф поднимет панику? Мне показалось, он волновался.

— Он очень прямой человек. Я попросил не раздувать скандал — он согласился. К вечеру проверит, как у меня дела, тогда и начнет требовать объяснений.

— Тогда еще есть время подумать. У Фалька вроде сегодня встреча с какой-то американской шишкой.

— Поттер, два вопроса: ты сможешь достать оборотное, не менее двух доз? Мне действительно надо обсудить это с отцом, но желательно так и оставшись запертым в камере. Посидишь в моем обличье, пока я в твоем навещу семью?

— Да без проблем. Второй?

— А второй: ты твердо уверен, что это не я? Империус плюс обливиэйт никто не отменял, а я чем больше думаю, тем больше понимаю, что алиби у меня нет.

Вопрос о доверии к Драко Малфою как таковому, без поправки на возможный империус, остался не озвученным, но Гарри слишком хорошо знал этот больной взгляд. И сделал шаг вперед, чтобы коротко прижаться лбом ко лбу Драко, прямо в этом положении покачал головой, упрекая за такие сомнения, а потом успокаивающе хлопнул по плечу. И вернулся к актуальным вопросам:

— Уверен, даже с учетом возможного империуса, потому что я ж следователь всё-таки. Смотри: тот «ты» сперва попытался уговорить Джинни на совместную аппарацию, зазывая в гости. Напомнил про кофе по-ирландски, хвастался новым офигенно вкусным сортом кофе, звал попробовать. Сечешь? Про кофе по-ирландски патронус Джинни сообщил половине моего отдела, и потом эту историю наверняка разнесли по всему Аврорату и окрестностям. А вот продолжение, помнишь: «Джинни сказала, что в кофе по-ирландски кофе — лишний компонент» — знали только мы трое. То есть соблазнять девушку именно кофе — это в стиле куртуазного Малфоя, но, объективно, именно с Джинни ты бы так делать не стал: ни империус, ни внезапное агрессивное помешательство не влияют на память. А таких мелочей было еще несколько, поскольку нападавший — логично — не в курсе, что вы с Джинни успели весьма плодотворно пообщаться.

— Следователь! — с искренним уважением оценил Драко. — Тогда нам надо оборотку, и ты пару часов сидишь за меня в допросной, а я мотнусь в мэнор.

— Оборотку сейчас достану, — Гарри уже шагнул к двери, но Малфой вдруг хлопнул себя по лбу.

— Стой. Что-то я совсем туплю. Джиневра подала официальное заявление?

— Еще нет, она спит после успокоительного. К вечеру подаст.

— Я к тому, что мне сейчас надо каждый шаг делать при свидетелях. Вдруг, пока ты тут сидишь, «я» натворю еще что-нибудь? Пока Поттер под обороткой обеспечивает мне алиби, я вершу темные дела... Так что в мэнор пойдем вместе, и ты глаз с меня не спустишь, чтобы потом под веритасерумом свидетельствовать без оговорок.

— Убедил. Значит, вместе идем?

— Погоди, дай мне две минуты подумать... Ты всё красиво разыграл, и было бы хорошо дождаться ответного хода на мой «арест». Если мы вдвоем отсюда выйдем и рванем в мэнор, знающие тебя люди, конечно, могут подумать, что ты просто решил прикопать всех Малфоев скопом, но всё же это уже будет не то... Сможешь сюда Пэнс протащить, чтобы она выпила мою оборотку?

— Пэнси просто отлично сумеет изобразить тебя, да? — мрачно произнес Гарри, и Драко осекся, но тут же решительно мотнул головой:

— У меня нет доказательств, но это не может быть Пэнси. Только если под империусом.

— Что тоже возможно. Зато вот у меня есть друг, в котором я уверен, и уж Рона-то Джинни с тобой точно не перепутала бы!

— Он согласится?

— Главное, чтобы был свободен. Он в течение часа должен вернуться с патрулирования, надеюсь, отчет от него ждут не очень срочно.

Гарри быстро набросал Рону записку с просьбой зайти, как сможет, в первую допросную Следственного отдела и отправил самолетик. Слухи про Поттера и Малфоя, скорее всего, встретят Рона прямо на входе в Аврорат, и он сразу поймет, что дело серьезное. А пока оставалось только ждать, и, пользуясь паузой, Гарри взялся за более подробный пересказ происшествия.

Джинни вышла с территории квиддичной базы в компании нескольких подруг из команды. Прямо у ворот ее окликнул Лжемалфой, любезно поприветствовал остальных девушек, а Джинни попросил о немедленном разговоре, обещая, что это ненадолго. Она договорилась с подругами догнать их в кафе, и «Гарпии» ушли вперед. «Драко» произнес несколько фраз, Джинни показалось, что он ведет себя немного нервно, и она сделала вывод, что Малфой хочет поговорить с ней о Гарри. До их свадьбы осталось чуть больше двух недель, и несмотря на уверения жениха, что все заинтересованные лица все понимают правильно, а также несколько мимолетных, но однозначных реплик самого Драко, Джинни упорно ожидала от него... ну, каких-то слов или действий. Поэтому эту внезапную встречу она трактовала так, что Драко дозрел поговорить о предстоящей свадьбе, о чем и сказала напрямик. «Малфой» с энтузиазмом подтвердил, что речь именно об этом, и начал зазывать в гости. Но у «Гарпий» уже были планы на ближайшие пару часов, и Джинни попыталась максимально тактично перенести разговор на вечер. Вот тут «Малфоя» будто переклинило: он разозлился, начал шипеть, что Поттер напрасно рассчитывает на долгую счастливую жизнь с молодой женой после того, как принес беду во все без исключения чистокровные семьи, и сама Уизли просто дура, если надеялась избежать мести при таком женихе. Тут Джинни окончательно поняла, что «Малфой» совершенно не похож на себя, испугалась и хотела отойти. «Малфой» бросился к ней, схватил за руку и попытался аппарировать, но Джинни успела вырваться. «Драко» преследовал ее, пытался ударить, вцеплялся в одежду и в волосы, но в какой-то момент ей удалось оторваться достаточно сильно и аппарировать. Причем сперва она перенеслась в коттедж к Гарри, потом сообразила, что прятаться от Малфоя в его же доме будет глупо, и камином ушла на Гриммо. Рон и Гермиона предсказуемо были на работе, но их дом закрыт для Малфоя, и Джинни осталась там, отправив Гарри патронуса. Гарри срочно отпросился с работы, утешил и внимательно выслушал невесту, задал нужные вопросы, уговорил послать подругам и тренеру сову с извинениями, а потом дал успокоительное, чисто случайно выбрав в гермиониной аптечке то, что оказывало максимальный снотворный эффект. И рванул вершить справедливость.

— То есть Джиневра решила, что я был вне себя на почве ревности? — оскорбился Драко, и Гарри сочувственно кивнул. — О Мерлин, а вроде не дура! И я тут подумал — возможно, это вообще атака не на меня или отца. Свадьба Героя — шумное событие, много кому интересен скандал в ее преддверии, да и просто дикие мстители от Темных могли возбудиться, начитавшись газет. Короче, возможно, под ударом именно ты и твоя невеста, а не я. Это тоже объясняет корявость исполнения — неподготовленный психопат мог просто физически не справиться со спортсменкой и участницей войны.

— Ты сам сказал — слишком сложная схема для залетного мстителя. И осведомленность о твоей работе, выбор идеального времени... — начал Гарри, но тут в допросную вломился Рон. Следующие десять минут ушли на введение его в курс дела, что, неожиданно, оказалось непростой задачей, требующей некоторой изворотливости. Во-первых, Рон сходу решил, что куда важнее рвануть на Гриммо охранять сестру, чем обеспечивать прикрытие Хорю. А во-вторых, рассказывать Рону о пикантных подробностях соседства Гарри с Драко, как и о недавних изменениях в кровном статусе Джиневры уже-не-совсем-Уизли никто не планировал, а без них доверчивое дружелюбие Джинни к «странному Малфою» выглядело совсем непонятным. Рон хоть и был оперативником, а не следователем, но тоже умел складывать два и два. В конце концов Гарри просто рявкнул:

— Рон, время! Я Джинни полтора часа опрашивал, сейчас у нас столько нет! Ты согласен нас прикрыть?

Рон вздохнул и сказал:

— Куда ж я денусь...

Гарри пулей рванул незаконно изымать из спецсейфа в Следственном Отделе оборотное, строго велев Рону и Драко не калечить друг друга в его отсутствие. Особо твердых обещаний он в ответ не услышал. Однако вернувшись, нашел обоих в добром здравии, более того, Драко успел проинструктировать Рона, каким именно тоном посылать к Мордреду всех тех, кто захочет с ним поговорить в отсутствие Поттера. Рон кривился, но воспринимал.

Волосы были брошены в два пузырька, и через минуту очередной Лжемалфой последний раз занудно повторил:

— Ваш Поттер вытряс из меня клятву о неразглашении, ловите его, пусть снимет, и я с удовольствием и в подробностях расскажу о его самоуправстве... Черт, Малфой, как ты себе язык не ломаешь?

— Считай подарком, Уизли. Сдается мне, я сегодня втрое расширил твой словарный запас!

— Заткнулись, оба! — рявкнул Гарри, заодно возвращаясь в роль озверевшего Национального Героя на тропе несанкционированного расследования. — Рон, палочку спрячь и не свети, у Драко я ее прилюдно отобрал. Погнали!

— Сижу под арестом, прикрывая побег Малфоя... Гарри, я в аду! — художественно простонал напоследок Рон, и аврор Поттер с «аврором Уизли» целеустремленно покинули допросную. Встать у них на пути или о чем-либо спрашивать никто не рискнул. А когда перед общественным камином Гарри свирепо рявкнул:

— Малфой-мэнор! — и двое знаменитейших Героев Войны сомкнутым строем шагнули в зеленое пламя, в Атриуме никто уже не сомневался, что скоро в Магической Британии станет одним чистокровным семейством меньше.

Люциус уже ожидал авроров у камина. Он стоял, тяжело опираясь на трость, но прямо, с выражением надменной отстраненности на лице. В общем, сразу стало ясно, что информаторы Малфоя-старшего в Аврорате уже успели передать основные новости. Гарри на секунду растерялся от такой встречи, и ситуацию отцу разъяснил сам «Рон Уизли»:

— Прошу прошения за этот маскарад, но вижу, вы уже в курсе тревожных обстоятельств, которые и вынудили меня появиться в столь непотребном виде. Надеюсь, вы с матушкой не успели слишком сильно обеспокоиться?

Люциус мгновенно расслабился, его взгляд потеплел.

— Я посчитал лучшим пока не сообщать Нарциссе и вижу, что был прав. Полагаю, удобнее будет поговорить в кабинете. Чай, кофе, огневиски?

Пересказывать историю Люциусу оказалось проще, чем Рону — старший Малфой знал об участии сына в освобождении Джинни от неприятной наследственности и о дальнейшем потеплении их отношений. Так что лишних вопросов происшествие у него не вызвало. Когда Гарри закончил рассказывать, Люциус кивнул и еще несколько минут посидел в задумчивости, прежде чем изложить свои соображения:

— Никаких угроз, предложений или предупреждений в связи с твоим задержанием мне не поступало. Но прошло довольно мало времени, любой шантажист предпочтет заявить о себе только тогда, когда я уже наверняка буду знать о проблеме. Недоброжелателей, способных и в принципе заинтересованных организовать нечто подобное, я могу назвать около десятка, пожалуй. И нахожу весьма мудрым ваше, мистер Поттер, решение инсценировать бурную реакцию на происшествие. Если нападавший рассчитывал именно на нее, то нужно предоставить ему все резоны совершить следующий ход. Я думаю, Драко следует хотя бы до завтрашнего утра находиться под арестом. И безусловно — всегда на глазах у надежных свидетелей. Что касается Главного Аврора: по всем сведениям, господин Фальк — всецело человек Министра, а с господином Шеклболтом у меня сейчас вполне взвешенные рабочие отношения. Насколько я понимаю, мистер Поттер, у вас тоже. Если исключить империус — а люди на таких постах, как правило, имеют серьезную защиту от чар и зелий подчинения — то Найджел Фальк гарантированно на вашей стороне. Кстати, я согласен с Драко в том, что пока нет уверенности, что основной целью атаки является кто-то из моей семьи, а не вы и мисс Уизли. Я очень заинтересован в безопасности Драко, но надеюсь, что вы тоже проявите некоторую осторожность, — на этом месте Драко громко хмыкнул и безнадежно махнул рукой, мол: «Поттер и осторожность в одном предложении? Шутишь?» Гарри же кивнул старшему Малфою с самым серьезным видом, а на младшего бросил возмущенный, хоть и малость виноватый взгляд, и чуть не ойкнул, потому что, глядя на Люциуса, успел начисто забыть о маскировке Драко и удивился конопатой физиономии рядом. Драко раздраженно закатил глаза. Люциус с интересом пронаблюдал всю пантомиму, дипломатично откашлялся, возвращая себе внимание, и продолжил через многозначительную паузу:

— И еще. Я понимаю, что пока наиболее актуален вопрос о поимке злоумышленников и предотвращении новых нападений, но хотел бы сразу проговорить некоторые моменты на будущее, когда основная проблема будет так или иначе решена. Во-первых — необходимо будет четкое и однозначное освещение в прессе сегодняшних событий: что мой сын изначально участвовал в операции следственного отдела и ни на секунду не являлся подозреваемым на самом деле. Это принципиально.

Гарри с Драко дружно кивнули и дружно же усмехнулись этой синхронности. Люциус еще раз задумчиво откашлялся.

— А во-вторых, с прессой следует проработать общий образ вашей команды, скажем так. Поймите меня правильно, молодые люди! Переезд мистера Поттера в дом молодого Малфоя вызвал волну публикаций, но тогда под это событие было подведено вполне благовидное и политически верное обоснование. Затем было возвращение Андромеды в род Блэк, и в публикациях об этом событии фамилии Поттер и Малфой снова упоминались рядом. Потом — драма с побегом Руквуда и вашим героическим прорывом в закрытое поместье. Теперь у нас назревает следующий новостной повод, и снова Поттер и Малфой в первой строке. Это уже совершенно не вписывается в изначальный посыл о «разумном сотрудничестве на бытовом уровне» и не похоже на «просто мирное сосуществование». Для широкой публики вполне очевидно, что вы слишком часто оказываетесь на острие событий именно в паре. Этому нужно срочно дать разумное, благоприятное в плане общественного мнения объяснение, иначе очень скоро оная широкая публика примет в качестве официальной версии один из уже существующих домыслов. Вы меня понимаете?

Драко задумчиво покивал в ответ, видно было, что изложенные соображения не стали для него откровением. А вот Гарри хлопнул ртом, вскочил, сел обратно и начал немотивированно краснеть, чем заработал два совершенно одинаковых ироничных взгляда. Но потом Драко всё же сжалился:

— Просто снять лишние вопросы и развернуть ситуацию правильной стороной, Поттер. Поверь мне, очень многие — и не только мерзкие снобы вроде меня — считали и продолжают считать, что упертая зашоренная маглорожденная и младший отпрыск нищей вырождающейся семьи — неподходящая компания для Самого Знаменитого Гарри Поттера. Но когда мы слышим о «Золотом Трио», ситуация выглядит совсем иначе. Так и теперь: откровенная коалиция Национального Героя и бывшего Пожирателя Смерти — это одиозно. Нужны другие слова, описывающие ситуацию. И хорошая легенда под них. Я думал, может, мы с Поттером на почве острого приступа братания и забвения прошлого обзавелись каким-нибудь парным артефактом, закрепляющим обязательство «не бросать в беде, всегда приходить на помощь», что-то вроде того? — он вопросительно взглянул на отца. — Мы оба еще так трогательно молоды, порывисты и склонны к возвышенным чистосердечным жестам, иногда вопреки благоразумию... А опыт Войны подсказал нам, что взаимовыручка — это самое главное в жизни!

— Возможный вариант. У меня тоже есть некоторые мысли, так что если потребуется подсказка от старого интригана — обращайся! — Люциус приятельски подмигнул сыну. — Но пока, мне кажется, у мистера Поттера еще не до конца сложилось отношение к данной концепции, и навязывать ему свои идеи я просто не рискну. Посему предлагаю отложить решение до лучших времен и вернуться к насущной проблеме. Я постараюсь поискать информацию со своей стороны и немедленно сообщу, если на меня выйдут с требованиями или угрозами. Свои соображения я изложил. Чем я еще могу помочь? — с последним вопросом старший Малфой обратился непосредственно к Гарри. Это помогло, Герой перестал-таки краснеть, нервно размышляя, что именно знает и думает отец Драко о... э, ну, о них двоих, и вернулся к решению более понятных задач.

— Вы упомянули людей, которые могут быть организаторами сегодняшнего нападения. Мне нужны имена всех, — прозвучало излишне резко, но разговаривать с Люциусом нормально Гарри временно разучился. Тот только согласно кивнул и подвинул к себе пергамент и письменный прибор. Через пару минут, изучая короткий список, Гарри подавил тяжелый вздох. Ну, действительно, если речь идет о людях, способных строить козни против Лорда Малфоя — никто же не ожидал увидеть имена министерских уборщиков? Хорошо хоть никого из авроратских глав отделов в списке не было.

— Если потребуются дополнительные комментарии — я к вашим услугам в любое время. И отдельно прошу вас не выбрасывать этот листок в ближайшие дни. Видите ли, на случай возникновения непредвиденных обстоятельств я хотел бы, чтобы в ваших бумагах имелось документальное свидетельство моего активного сотрудничества со следствием. Посещение Азкабана учит не пренебрегать такими вещами.

Еще через пять минут Гарри и Драко — последний всё еще в облике Рона Уизли — не спеша шагали по парковой дорожке к воротам Малфой-мэнора. Оба не сговариваясь решили, что надо взять небольшую паузу и слегка проветрить головы, а не мчаться в Аврорат камином.

— Имей в виду, — небрежно вещал Драко, — на самом деле отец этой бумажкой, в случае непредвиденных обстоятельств, не только подтвердит свою благонадежность, но и пошлет вежливое предупреждение оппонентам. Мол, имейте в виду, господа, я на вас уже указал, и не кому-нибудь, а Золотому Мальчику лично. Не то чтобы я был против такого предупреждения или вижу в нем что-то плохое. Просто не хочу, чтобы кто-то другой раскрыл тебе глаза на этот аспект и ты бы опять рыдал, что твой авторитет используют в темную.

— Действительно, я лучше прорыдаюсь сейчас, как раз успею успокоиться и смириться до возвращения в Аврорат! — беззлобно огрызнулся Гарри, а Малфой в ответ попытался любезно предложить ему свой носовой платок.

Пихаясь и фыркая, они вывалились за ворота поместья, и Малфой как раз строго напомнил Гарри (сопроводив напоминание очередным тычком), что их вид никак не соответствует образу мстительных авроров, покидающих руины вражеского логова, когда неподалеку послышался хлопок аппарации. На аппарационной площадке «для простых посетителей», расположенной прямо рядом с воротами мэнора, возник Драко Малфой собственной блондинистой персоной.

— Ах ты су-ука! — свирепо процедил настоящий Драко и вскинул палочку. Гарри последовал его примеру, но оба атакующих заклинания отскочили от невидимого до этого момента щита. Лжемалфой в ответ сардонически расхохотался и ответил неизвестными чарами, мгновенно поднявшими вокруг Поттера и «Уизли» облако мелкой едкой пыли. Гарри чихнул всего раз и тут же получил петрификус тоталус. Уже лежа он увидел, как «Малфой» небрежно отмахнулся от кашляющего, но упорно швыряющегося заклинаниями «Уизли» таким же петрификусом. Не удостоив упавшего рыжего лишним взглядом, он направился к Гарри, кривя физиономию в самой фирменной брезгливой-высокомерной гримасе.

— Как ты посмел явиться в дом моего отца, мерзкий полукровка? Думал, меня может остановить жалкая допросная? Что ж, стоит преподать тебе хороший урок!

Лжемалфой отступил на шаг, явно рисуясь, и Гарри успел подумать, что эту гадкую пародию невозможно было бы спутать с Драко даже в темноте и спьяну, но дальше мысли кончились, потому что подменыш направил на него палочку и сказал:

— Круцио.

И мир померк в багровом мареве всепоглощающей боли.

Осознание реальности вернулось к Гарри остаточной выкручивающей судорогой по всему телу и весьма многообещающими звуками рядом — явно были слышны удары, возня и сдавленная брань. Скосив глаза — единственное доступное действие, поскольку петрификус никто так и не подумал отменить — он увидел почти ностальгическую картину: Рон Уизли и Драко Малфой катаются по земле, сцепившись в банальной магловской потасовке. Как и полагалось согласно ролям, «Рон» заметно превосходил «Малфоя» во владении кулаками, хотя в данном конкретном случае — просто умел драться хоть сколько-то, тогда как «Малфой» просто брыкался и норовил вцепиться ногтями в лицо или волосы противника. Разумеется, такая драка не могла продлиться долго. Через несколько секунд настоящий Драко успешно приложил своего двойника затылком о брусчатку подъездной аллеи, повторил для надежности удар по уже обмякшему телу и кубарем укатился в сторону, где так и валялась на месте получения петрификуса его волшебная палочка. Раздав инкарцеро в поддельного Малфоя и финиту в Гарри, Драко устало перевел дух и спросил:

— Ты как?

— Как после круцио. Ты его взял!

— Его взял аврор Уизли, как ни возмущает меня этот факт. Стой смирно.

Драки драками, но диагностические чары — это нормальная реакция целителя Малфоя на любое потрепанное тело, будь то Герой Британии или пока неизвестный злоумышленник. С Гарри все было в порядке, судя по тому, как Малфой начисто утратил к нему интерес после нескольких пассов. С задержанным провозился чуть дольше и махнул рукой:

— Жить будет, сотрясения нет, а по мелочи — пусть мучается, паяц недоделанный!

— Ты настолько недоволен его исполнением твоей роли? — хихикнул Гарри, к которому от зрелища связанного негодяя стремительно вернулось хорошее настроение. А может, это был просто нервный отходняк: все-таки не каждый день его — Героя Британии — в два заклинания стреножит и невозбранно круциатит анонимный противник. Так или иначе, желание болтать и веселиться перло фонтаном и требовало выхода.

— Недоволен?! Я унижен, оплёван и раздавлен! — в тон ему отозвался Малфой.

— Увы, не могу предложить тебе платок, опять забыл дома. Рыдай в свой.

— Сам рыдай. От стыда. Несчастный гражданский консультант вынужден драться врукопашную, пока штатный аврор при исполнении лежит спеленутый, как младенец.

— Кстати, ты — позорный магл! Палочку не подобрал даже, с кулаками полез. Фу!

— Если ты не заметил, на нем был антимагический щит.

— Да ла-адно! Сознайся, что просто психанул и не совладал с первобытными инстинктами?

— Психанешь тут! Я вообще не знал, что ты умеешь так орать! — огрызнулся Драко чересчур зло для дружеской перепалки. Гарри заткнулся, подумал головой и покаянно сообразил, что последняя шутка могла оказаться не совсем шуткой. Учитывая стабильно нервную реакцию Драко на любое применение Круциатуса и — предположим нескромно — неравнодушие к самому Гарри, Малфой в имевшейся ситуации действительно мог сильно «психануть».

— Ну... Здорово, что ты даже психуешь эффективно, — Гарри неловко улыбнулся, чем заработал предостерегающий взгляд. Драко явно отказывался принимать сочувствие. Гарри кивнул и деловито продолжил: — Прогулка закончена, пакуем тело и в Аврорат!

Следуя собственному распоряжению, он достал из внутреннего кармана и накинул на связанного и еще не пришедшего в себя злоумышленника широкий кожаный шнур — ошейник. Прокомментировал для Драко:

— Не все задержанные хотят идти своими ногами и не всех задержанных следует показывать зевакам, — после чего лязгнул пряжкой на ошейнике, и Лжемалфой оказался заключен в матово-серый кокон, сквозь который можно было разглядеть лишь общий контур человеческой фигуры. Гарри коснулся палочкой собственного запястья, и кокон послушно подплыл к нему, будто действительно притянутый за поводок. Драко задумчиво кивнул:

— И там вполне может находиться, например, Люциус Малфой, верно?

— А может и нет, — отозвался Гарри. — Если есть заинтересованные наблюдатели — пусть поломают голову. А мы посмотрим, что они предпримут в итоге.

Глава опубликована: 02.11.2019
Отключить рекламу

Следующая глава
11 комментариев
Спасибо за публикацию и тут. Забираю в копилочку
Joox
Всегда пожалуйста!
Серия потрясающая. Заберу к себе в копилочку и жду продолжения
feyre
Спасибо! Продолжение на подходе
Извиняюсь, текст закончен, или тут еще что-то планируется? Статус "в процессе" несколько смущает.
Olga Субботина
Сорри, закончен, конечно! Спасибо, что подсказали!
Господи, как же мне нравятся ваши детективные истории
Да. Да. Да. Джинни, you go girl!

И...

Я даже не знаю, насколько это было бы возможно, ещё острее ощутить своими нервами эту боль войны. Я признаюсь: слёзы были. У этих двоих виски, а у меня... глаза на мокром месте. КАК, если не настолько метко. Пронзительно. Схватившись за больное место и надавливая ещё сильнее. По-настоящему?

Спасибо!
dpplstck
И снова спасибо за отзывы! Это самое ценное для автора - такие эмоции читателей!
Хороший детектив, интересные герои (совершенно/почти нераскрытые в киноне/каноне), по-прежнему сочный язык, приправленный где юмором, где сарказмом, почти чистый текст)) Спасибо за таких гг!)
4eRUBINaSlach
Спасибо за такие отзывы!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх