↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Розы в лунном свете (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 328 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Когда жизнь семьи Сакамаки резко меняется, пленница братьев-вампиров неожиданно превращается в их спасительницу. Но одной только жертвенности Юи недостаточно: для окончательного спасения обитателям поместья нужно пройти долгий и трудный путь. И не все пройдут его до конца.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 28. Силуэт в окне

Эксперимент прошел удачно: барьер не сработал. Замирая от страха, Райто переступил порог погруженного в вечернюю полутьму церковного двора — и ничего не почувствовал. Вошел в здание самой церкви — и вновь ничего. А между тем, если верить условиям Договора, нарушителя барьера моментально словно заковывает в невидимые кандалы, которые не позволяют двигаться, не дают возможности применить ни одно из вампирских умений и причиняют сильную боль… Но ничего такого Райто не ощутил.

Он возликовал, застыв у порога и наслаждаясь моментом, но тут новоявленная подружка нетерпеливо потянула его за руку в дальний угол храма, где со скрипом отворила небольшую дверь. Они очутились в маленьком помещении с топчаном, освещаемом только светом уличного фонаря из окна. Этот свет отразился в глазах девицы, кажущихся неестественно огромными из-за неумеренного макияжа. Она накинулась на Райто, нетерпеливо расстегивая его рубашку.

Морщась от навязчивого запаха духов, Райто неохотно обнял партнершу, но она вдруг испуганно ахнула и дернулась, прижавшись к нему и царапнув ему грудь длинными ногтями. Райто, раздраженно нахмурившись, посмотрел ей в лицо. Оно было перекошено страхом, а взгляд устремлен за его плечо, на окно. Райто обернулся — и похолодел: в окошко подсобного помещения с улицы заглядывала плотная фигура в шляпе с широкими полями. Такие шляпы по давней традиции носили охотники на вампиров… Райто зажмурился от ужаса, а когда открыл глаза, за окном уже никого не было.

— Пошли отсюда, ради бога! — раздался торопливый шепот у его подбородка.

Его случайной подружке явно не хотелось огласки их свидания. Она потянула было Райто за собой к двери, но безуспешно: ноги у него словно онемели. «Барьер?» — мелькнула в голове бывшего вампира пугающая мысль. Но это был не барьер, а банальный страх, лишивший его сил…

Девица, выпустив его руку, бегом устремилась к выходу. Через несколько секунд в дальнем конце церковного зала глухо стукнула дверь, которую она, видимо, машинально захлопнула за собой. Переведя дух, Райто осторожно двинулся следом. Оставаться в абсолютно пустом храме было так же страшно, как и выйти на улицу. Но ведь эта идиотка запросто может с перепугу запереть его тут! И Райто прибавил шагу, опасаясь, что у дверей вот-вот загремят ключи. Однако вокруг стояла полная тишина. Темное пространство старой церкви казалось бесконечным…

Вот, наконец, и выход! Его спутница сидела на ступеньках вполоборота к нему и зашнуровывала обувь — в полутьме поблескивали серебристые вставки на сникерсах. А он-то думал, ее и след простыл.

— Ты никого тут не видела? — негромко спросил Райто.

— Никого, — удивленно ответила она, обернувшись на голос. — А вы вроде не из местных? Чего ж так припозднились-то? Ладно, я запру дверь. У меня ключи есть…

Сердце Райто сделало бешеный скачок, чуть не выпрыгнув из горла. Слегка наклонившись, он пристально вгляделся в безмятежное лицо девицы, с трудом различимое в сумерках. Типичная печать совсем недавно стертой памяти. Такое умеют и вампиры, и охотники на вампиров.

Не помня себя от ужаса, Райто оглянулся по сторонам. Никого. Но он понимал, что это ощущение обманчиво.

На улице раздался шорох шин. Райто опрометью кинулся к воротам и выскочил на тротуар. Ему повезло вдвойне: это было такси, и оно было свободным. Он не помнил, как доехал до особняка, как бежал по парку… Окончательно он пришел в себя, уже лежа в постели. Страх совершенно исчез, уступив место звенящему, как струна, гневу. Теперь Райто знал, что ему делать дальше…

После неудачного свидания в пригороде он некоторое время ломал голову над тем, случайностью или нет было появление охотника на вампиров рядом с храмом сразу после того как он, Райто, вошел туда. Если им с подружкой просто не повезло, и охотник заглянул в их гнездышко наугад — допустим, патрулируя местность, почему же тогда девице стерли память о свидании с вампиром? Если же он, Райто, все же потревожил барьер (может, отсутствием истинной силы объясняется и отсутствие ощущений, которые должны были при этом возникнуть?), и появление охотника было вызвано именно этим его проколом, то почему охотник позволил ему уйти? Не похоже на их методы…

После этого Райто почти неделю в тревоге ждал появления в особняке Сакамаки курьера от церковников с письмом, полным обоснованных претензий. Но не дождался — и успокоился. Он знал, что церковники никогда не тянут с обвинениями, если имеют для этого серьезный повод.

Окончательно убедившись таким образом, что о последствиях свидания в пригороде можно не беспокоиться, Райто приступил к выполнению плана, зародившегося в его воображении в тот момент, когда он убедился, что может переступать церковный барьер без вреда для себя. План был, на его взгляд, просто замечательным, ибо Райто решил соединить приятное с полезным.

От мести ненавистным церковникам Райто не отказался, но вот методы ее решил кардинально пересмотреть. Он, прежде ни в коей мере не считавший себя трусом, хорошо запомнил тот ужас, который испытал, увидев в окне церкви фигуру в широкополой шляпе. После этого Райто, отчаянным усилием воли смирив гордыню, честно признался самому себе, что боец из него сейчас никудышный. Против охотников ему не выстоять — во всяком случае, до тех пор, пока он мало чем отличается от смертного.

На помощь братьев не стоило рассчитывать — они точно так же слабы сейчас. Вот если бы их семье удалось вернуть себе истинную силу! Но на это пока не было никакой надежды. Впрочем, от его братьев и в лучшие времена нельзя было ожидать поддержки в борьбе с церковью: одни из них были слишком глупы для этого, другие — наоборот, слишком умны…

Зато у него сейчас внезапно появилось новое оружие взамен утерянных вампирских способностей: он может проходить сквозь барьер! Хотя, наверное, все его братья теперь тоже могут это. Но на этот счет лучше ничего им не говорить. Да и о своих планах насчет церкви тоже лучше помалкивать. Двое старших отреагировали бы на это примерно так же, как отец. Охота была выслушивать их нудные нотации! А остальные трое, наоборот, переплюнули бы самого Райто в тех разнообразных развлечениях, которые сулило им новое умение. С этими тремя могло выйти еще хуже, чем с Сю и Рейдзи…

И Райто, позабыв романтические мечты о сражении плечом к плечу с братьями против охотников, принял решение вершить месть в одиночку. А месть была задумана уникальная! Причем такая, за которую даже отвечать не придется. Если удастся уйти незамеченным, конечно. Но ведь удалось же ему уйти тогда, в пригороде… Может, и тут повезет?

Глава опубликована: 22.11.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
caelus
боже, как это прекрасно♥︎
caelus
Спасибо! Очень приятно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх