↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Розы в лунном свете (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 328 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Когда жизнь семьи Сакамаки резко меняется, пленница братьев-вампиров неожиданно превращается в их спасительницу. Но одной только жертвенности Юи недостаточно: для окончательного спасения обитателям поместья нужно пройти долгий и трудный путь. И не все пройдут его до конца.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. Книга и кубок

Юи каждый раз не переставала удивляться тому, что Рейдзи появляется в дверях, как обычный человек, а не вываливается рядом с ней прямо из пустого пространства, как частенько делали остальные Сакамаки. Удивилась она этому и сейчас.

Впрочем, ее внимание сразу переключилось на сверкающий граненый кубок в руках юноши. «Опять?!» — с тоской подумала она. Но потом вспомнила, что после сегодняшнего яблочного сока с ней вроде бы ничего пугающего или необычного не произошло (не считая разве что ее нынешнего состояния, но оно похоже на обычную простуду) — и успокоилась.

Рейдзи подошел к ее постели, включил настольную лампу у изголовья и поставил кубок на тумбочку. Он с удовлетворением отметил про себя, что зелье обманной болезни сработало идеально: ложные симптомы полностью исчезли. За то время, пока его здесь не было, девушка пришла в себя, смогла самостоятельно раздеться и теперь лежала в постели, плотно закутавшись в одеяло.

— Что со мной было? — спросила Юи. — Мне вдруг стало так плохо, резко поднялась температура… И, кажется, я упала в обморок.

Рейдзи повернулся к ней. Глаз его за бликующими стеклами очков не было видно. А Юи так хотелось их увидеть! Но кто знает, какое выражение у них сейчас? Девушке отчего-то показалось, что молодой вампир взволнован и даже рассержен. «Может, оно и к лучшему, что он носит очки…» — подумала Юи и поспешно сказала:

— Но сейчас мне уже гораздо лучше!

— С тобой не произошло ничего страшного, — спокойно подтвердил Рейдзи. — Ты всего лишь сильно простудилась. Не стоит в это время года много гулять по парку — ночи еще слишком прохладные. Это приказ, если ты не поняла! Тебе нельзя переутомляться и переохлаждаться. Нам всем ты нужна здоровой.

Юи содрогнулась от цинизма его слов. Но была в них и правда. И даже — если прислушаться сердцем — искренняя забота. Или ей просто хотелось так думать?

— Разрешаю тебе пару дней не ходить на занятия. Тебе необходим постельный режим. Это тоже приказ! Вот, я приготовил для тебя лекарство. Не вздумай сразу опустошить весь кубок — зелье слишком сильное. Но и надолго его оставлять нельзя — оно быстро портится. Слушай меня внимательно. Ты должна отпить отсюда три раза за ближайшие сутки, с разницей в несколько часов. Хорошо поняла? Повтори!

— Три раза. За ближайшие сутки, — послушно повторила Юи.

— Сделай все так, как я велел! Учти, я проконтролирую, — строго добавил Рейдзи. — А в первый раз отпей прямо сейчас, в моем присутствии. Ну же, давай!

— Да… — тихо отозвалась девушка и, взяв кубок, поднесла к губам. — Ой, как приятно пахнет!

Она чихнула, захлебнувшись ароматом шоколада, ванили, корицы и чего-то еще непонятного, но вкусного. Затем сделала большой глоток — даже слишком большой, на взгляд Рейдзи. Он перехватил ее руку так, что едва не расплескал содержимое кубка. Когда кубок накренился в его сторону, вампир поспешно отдернул руку.

— Не всё сразу! Помни — три раза! — вскричал он.

— Да, да, конечно… Я помню! Три… — покорно откликнулась Юи и блаженно улыбнулась. — Просто это было так вкусно… Очень вкусно! Странный напиток. Словно горячий шоколад, но при этом совсем холодный. А пахнет так, будто только что сварен…

— Вот и отлично, — Рейдзи осторожно взял у Юи кубок и заглянул внутрь. Зелья оставалось еще предостаточно — старинный кубок был довольно объемистым. Вампир облегченно вздохнул.

— Верю, что ты скоро поправишься и не оставишь нас всех надолго без твоей… компании. Я пошел. Спи!

И Рейдзи, поставив кубок на тумбочку, направился было к двери. Но тут же остановился. Ему пришло в голову, что если кто-то из братьев, невзирая на его распоряжение, все же проникнет сегодня в спальню Юи, то сильный аромат зелья может привлечь их внимание. Можно, конечно, остаться тут самому и подежурить сутки — до последнего, третьего глотка. Но даже это не спасет от любопытных вопросов братьев об аромате, если что…

Какой же выход найти в этой ситуации? Оглядев комнату, Рейдзи скользнул взглядом по книжной полке… Вот оно! Сняв с полки книгу потолще, вампир положил ее плашмя на кубок. Юи удивленно наблюдала за ним.

— Это чтобы сильный запах лекарства не тревожил тебя во время сна. Прикрывай так кубок всякий раз, как отопьешь из него.

— А что, если я не смогу выпить всё? — робко спросила вдруг Юи.

— А всё и не надо, — ответил Рейдзи. — Забыла? Тебе нужно сделать три глотка за сутки. Ровно три! Не больше и не меньше. Если после этого в кубке еще что-то останется, ничего страшного… А теперь спи!

Он погасил свет и вышел.

Глава опубликована: 06.11.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
caelus
боже, как это прекрасно♥︎
caelus
Спасибо! Очень приятно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх