↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ничего на свете лучше нету, чем явиться в среду с того свету (джен)



Случайности не случайны. Знакомая фраза? Гарри Поттеру она теперь точно знакома. Что может выйти из обычного задания пойти проверить всплеск магии в маггловском районе? Да все что угодно, если туда отправляется аврор Поттер. Конфисковав древний артефакт, Гарри случайно активирует его, случайно капает на него кровью, случайно вспоминает Снейпа... Что ж, ничего на свете лучше нету, чем явиться в среду с того свету!

«На «Юбилей профессора Снейпа»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 20

Плюх! Брызги разлетелись в разные стороны, а по дому разнесся истошный визг. За ним последовали протяжное "мя-а-а-у-у" и тишина, в которой было слышно только, как бежит вода. Топот маленьких ножек и снова "ф-ф-р-р-р" и "мя-а-а-у-у".

Гермиона подскочила и побежала в ванную комнату. Воду убрать, конечно, недолго, но дочь, да еще в хвостатой компании, может устроить такое... Лучше пресечь, пока не поздно.

— Что случилось, Рози?

— Дзиндзел не хочет купаться! А ему пола, после плогулки надо кусать, купаться и спать, — светло-карие глазенки смотрели строго, бровки домиком выражали всю степень негодования.

— А попросить помощи ты не догадалась, — вздохнула и улыбнулась Гермиона, закрывая кран.

Она поискала страдальца и обнаружила того под шкафом.

— Кис-кис-кис, иди ко мне, — ласковый голос не убедил котенка, и тот забился в дальний угол. Гермиона подошла к шкафу, приманила Джинджера с помощью заклинания и взяла на руки. Достав полотенце, аккуратно вытерла недовольного водными процедурами любимца.

— Я узе больсая! Я сама! — топнула ножкой не менее мокрая Рози.

— Сама, сама, — усмехнулась Гермиона. — Только давай в следующий раз ты будешь его мыть понарошку, так же, как вы сейчас с ним гуляли по гостиной, договорились? Джинджер совсем не любит купаться в раковине, да и вообще воду, — Рози кивнула. — А сейчас давай тебя переоденем.

Она опустила котенка на пол, подсушила заклинанием и повела дочь в спальню переодеваться.

— Мама, а завтла ты будес со мной или я пойду к няне? Я хочу вместе погулять. И печенья. Ты сделаес?

— Солнышко, погулять мы успеем и сегодня. Обещаю, что испеку с тобой твое любимое имбирное печенье. Ты хочешь в форме рыбок или звездочек?

— Котиков, как Дзиндзел, — немного подумав, ответила Рози. Гермиона ловко стянула с малышки мокрую футболку и юбку и помогла надеть все сухое.

— Хорошо, котиков так котиков. А завтра маме надо работать, а ты побудешь у няни, — она чмокнула дочь в щечку. — Няня почитает с тобой, вы погуляете и будете делать много всего интересного.

Рози надула губки, задумалась, а потом очаровательно улыбнулась и согласно кивнула.

"Какая же она милая, — подумала Гермиона, — и ведь только вчера была совсем малышкой, а уже "сама". Совсем скоро станет самостоятельной". Мысли плавно перетекли к радостной новости — рождению сына Гарри и Джинни, что и тот тоже вырастет слишком быстро и начнет топать ножкой и говорить "я сам".

Но это потом, а сейчас надо покормить Рози и заняться делами.

Усадив дочь обедать, Гермиона села рядом с ней, разложив пергамент и чернила. Уже второй день она обдумывала письмо и никак не могла решиться его написать. Но на завтра у нее был грандиозный план по вылазке в маггловский Лондон, а ответ миссис Малфой мог бы значительно сузить ее поиски. Так что надо было сосредоточиться и покончить с этим.

Пятнадцать минут и пять пергаментов спустя Гермиона перечитала свое послание:

"Уважаемая миссис Малфой,

Позвольте еще раз выразить Вам признательность и благодарность за участие в исследовании доски Уиджи. Ваша помощь бесценна для всех нас, и я надеюсь, что мы не доставили Вам излишних неудобств.

Позвольте рассказать Вам о наших последних достижениях в исследовании. Мы нашли связь между Жозефом Фурье, ученым, занимавшимся сбором и систематизацией знаний о Египте, собранных в экспедиции Наполеона, и Чарльзом Кеннардом, одним из предпринимателей, запатентовавших доску Уиджи почти сто лет спустя. Мистер Кеннард — праправнук мистера Фурье по материнской линии. Мы также обнаружили, что популярность доске принесла Перл Леонора Курран, американская спиритуалистка, являющаяся дочерью Кеннарда.

Я нашла упоминания о дневниках Фурье, в них предположительно содержится информация и о доске, но, к сожалению, сами дневники пропали много лет назад. Я отправляла запросы в Британскую библиотеку, Библиотеку Конгресса, Нью-Йоркскую публичную библиотеку и в Национальную библиотеку Франции, но мне отовсюду пришел ответ, что у них нет этих дневников. Возможно, они хранятся в библиотеке семьи Фурье, но к ним я не решилась обратиться.

В Отделе Тайн мистер Корнер и мисс Лавгуд провели ряд испытаний и получили неожиданные результаты. На данный момент эксперименты не окончены, но предварительные результаты позволяют говорить не только о поразительной магической силе доски, но и о той созидательной энергии, что она излучает.

Все началось случайно, когда мистер Поттер работал с доской, а мисс Лавгуд пожаловалась на пару чахнущих драцен. Он подошел к растениям, чтобы оценить ущерб, погладил по листикам, потом прикоснулся и к другим цветам. Как объяснил позднее мистер Поттер, он и сам не знал, почему проявил к ним такое внимание, но у него было внутренне желание оживить цветы, и он почувствовал внутренний импульс сделать это. Через несколько дней драцены набрали силу, а спатифиллум зацвел.

После этого стали проводиться другие эксперименты и выяснилось, что мистер Поттер способен направить энергию доски не только на цветы, но и на животных. Сова мисс Лавгуд недавно повредила крыло; его залечили, но было заметно, что крыло не совсем в порядке. Мистер Поттер смог окончательно вылечить птицу, просто прикоснувшись к ней и доске. Доска при этом светилась, но не так ярко, как при возвращении мистера Снейпа. Были еще какие-то испытания, но результаты мне пока не известны.

В нашу последнюю встречу Вы разрешили обратиться к Вам за помощью с подбором литературы. Подскажите, пожалуйста, что лучше посмотреть по потокам магии; я думаю, что это помогло бы нам понять, что именно происходит, когда мистер Поттер взаимодействует с растениями и животными. Кстати, у других магов ничего подобного при взаимодействии с доской не наблюдалось.

Возможно, Вы что-то сможете подсказать насчет поиска дневников мистера Фурье?

Завтра я планирую вновь отправиться в маггловскую библиотеку, чтобы попытаться выяснить историю доски с момента ее появления во Франции и до отбытия в Америку.

Еще раз спасибо за внимание и помощь.

С искренним уважением,

Гермиона Уизли"

 

Отправив письмо, Гермиона почувствовала прилив сил. Было очень нелегко написать миссис Малфой, но она чувствовала, что работа выполнена и выполнена хорошо.

Убирая со стола бумаги, она наткнулась на свой блокнот и решила его полистать. Когда они с Гарри были в библиотеке, у нее возникло множество идей, самые важные она кропотливо записала, но так и не вернулась к этому списку. Сейчас же, просматривая заметки, она отмечала, что уже сделано, а что еще предстоит выполнить. Среди прочего мелькнула фамилия Олливандера.

— Ну конечно же, как я могла забыть про это! — она достала еще один пергамент и быстро написала старому мастеру волшебных палочек. — Надеюсь, он сможет нам помочь, — улыбнулась она, откладывая письмо, чтобы отправить его, когда вернется сова.


* * *


Утром, проводив Рона на работу, а Рози к няне, Гермиона, полная сил и энтузиазма, собиралась в маггловский Лондон.

В окно постучали, она подняла голову и увидела красивого черного филина. Ответ от миссис Малфой! Сердце забилось от волнения.

Впустив птицу, она с трудом отцепила пергамент от лапки. Филин недовольно ухнул и улетел.

Присев на диван, Гермиона развернула послание и принялась читать:

"Уважаемая миссис Уизли,

благодарю Вас за письмо, мне было приятно узнать о ходе исследования известного нам артефакта.

Я искренне рада, что мое участие оказалось полезным; надеюсь, что в скором времени мы узнаем достаточно, чтобы понять, как именно произошло возвращение мистера Снейпа.

По интересующим Вас вопросам я могу порекомендовать несколько книг, их список прилагается. Я не думаю, что у Вас возникнут трудности с их поиском, но если Вы не сможете найти какие-то из них, то можете обратиться ко мне. Рекомендую обратить особое внимание не только на вопросы передачи магической энергии, но также на способы лишения магии и экранирующие заклинания. Данный аспект является противоположностью того, что наблюдалось у мистера Поттера. Полагаю, что энергия артефакта может оказывать и негативное влияние на живые существа и растения, поэтому мистеру Поттеру необходимо быть очень осторожным.

Вчера я отправила письмо мисс Жаклин Фурье с вопросом о дневниках ее прапрапрадеда, думаю, что в ближайшее время получу от нее ответ.

Меня также заинтересовали эксперименты мисс Лавгуд и мистера Поттера; я написала мисс Лавгуд с просьбой о встрече, чтобы она подробнее рассказала мне обо всем.

С наилучшими пожеланиями,

Нарцисса Малфой"

 

Настроение Гермионы резко скакнуло вверх. Приложенный список литературы оказался довольно внушительным. Что ж, она поищет все эти книги в библиотеке министерства, да и на Гриммо тоже стоит проверить. А сейчас пора отправляться в Лондон, ее ждет Британская библиотека.


* * *


Мисс Мур, консультант читального зала крупнейшей библиотеки в Англии, сидела за высокой стойкой и просматривала свежие запросы. Щелкнув мышкой, она отправила заказы и осмотрелась. Ее внимание привлекла миловидная девушка, теребившая зеленую папку в руках. Явно умные глаза с нерешительностью оглядывали помещение. "Иностранка? Не похоже", — подумала мисс Мур.

— Добрый день, мисс, чем могу помочь? — обратилась она к девушке.

Та смущенно улыбнулась и подошла ближе к стойке.

— Добрый день.

"Выговор лондонский, значит, не иностранка. Возможно, просто никогда здесь не была".

Девушка протянула руку, что-то поискала в своей сумочке и подала ей свеженький читательский билет и какой-то список.

— Меня интересуют вот эти вопросы, вы можете что-то порекомендовать?

Мисс Мур пробежала листок глазами. "Вот так задачка..."

А потом были книги. Очень много книг.

Гермиона Уизли, чье имя мисс Мур узнала из документа, интересовалась какой-то странной доской, привезенной французами из Египта больше века назад. "Описание Египта" содержало рисунок этой доски и всего пару абзацев о ней. Но упорству посетительницы можно было только позавидовать. Она с такой маниакальной скрупулезностью и поразительным азартом просматривала страницы, что мисс Мур уже сама подключилась к процессу и приносила все новые и новые книги, в которых могла содержаться хоть какая-то информация.

Закрыв очередной фолиант, Гермиона потянулась и встала. Взяв несколько книг, она понесла их к стойке, чтобы вернуть назад.

— Уже просмотрели?

— Да, но там совсем мало, — понимающий взгляд подбадривал. — Мисс Мур, не подскажете, где здесь кафе или столовая, — живот подводило уже давно, и мысль про еще одну книгу, когда ужасно хотелось пойти перекусить, уже не спасала.

Голубые глаза скользнули по стройной фигуре и уставшему лицу. "Девочка сидит здесь уже часа четыре, а книг пересмотрела, сколько иные и за неделю не осилят". Гермиона вызывала в мисс Мур странные, почти материнские чувства. Ее хотелось покормить и как-то помочь.

— Мисс Уизли, кафе на втором этаже, справа по коридору. — Гермиона благодарно кивнула. — У меня обеденный перерыв через десять минут, если хотите, могу составить вам компанию.

— Было бы чудесно! — обрадовалась та. — Я ведь тут пока совсем не ориентируюсь. И вообще-то я замужем, но лучше зовите меня просто Гермиона.

Свое удивление по поводу наличия мужа у столь молодой девушки мисс Мур деликатно скрыла.

 

Спустившись в кафе, они заняли столик у окна и заказали обед.

— Здесь так быстро летит время, — начала Гермиона.

— Да, за книгами сложно заметить, как оно проходит, — ароматный капучино уже стоял на столике, и они с удовольствием начали потягивать горячий напиток.

Поболтав о книгах с миссис Уизли, мисс Мур перешла к теме современных технологий.

— Просто удивительно, как быстро все сейчас развивается. В детстве компьютеры были для меня чем-то из области фантастики, а сейчас мы пользуемся ими постоянно. Не представляю даже, как справлялась бы со своей работой без их помощи, — рассуждала мисс Мур, чье детство закончилось лет на десять раньше детства Гермионы.

О том, что Гермиона-то эту "иную жизнь" прекрасно представляла, мисс Мур и не догадывалась, но смущение собеседницы заметила.

— Что-то не так? — осторожно спросила мисс Мур.

Гермиона смутилась еще больше.

— Когда-то у моих родителей был компьютер, но я училась в закрытой школе, там не было такой техники — пояснила она, — а потом я вышла замуж и родила ребенка, стало совсем не до того, так что я совсем не знаю, как им пользоваться.

— Не переживайте, это и сейчас умеют далеко не все, но на дворе двадцать первый век, пора приобщаться, — мисс Мур открыла сумочку, немного покопалась в ней и передала в руки Гермионе небольшой картонный прямоугольник. — Вот, это визитная карточка моей очень хорошей знакомой. Она ведет компьютерные курсы для взрослых.

— Спасибо, — белая карточка скрылась в сумочке Гермионы. — Вы очень любезны. Мне это очень пригодится.

Общение оказалось на редкость милым, как будто они когда-то давно были знакомы, а теперь вот встретились. Мисс Мур ценила такие минуты и надеялась, что это взаимно.


* * *


— Мордредова тарахтелка! — Рон Уизли предпринял заведомо провальную попытку одновременно пнуть плиту, издававшую подозрительные звуки, и котенка, этими звуками не менее подозрительно интересовавшегося. Вот уже десять минут Рон вел неравный бой с адской машиной и безнадежно проигрывал.

День не задался с самого утра. Джордж мучился зубной болью, и вместе с ним страдали все окружающие. Пойти в Мунго и вылечить больной зуб? Слишком просто. Поэтому Джордж методично накладывал на себя различные обезболивающие чары и пил зелья, но эффекта хватало ненадолго, и все шло по новой. После обеда Рон не выдержал и подлил брату ударную дозу снотворного, а затем аппарировал с ним в Мунго. Когда тот проснулся, с болью было покончено, но Рону же и досталось — за самодеятельность. Мол, Джордж бы сам справился и нечего тут младшим лезть.

"Хоть бы спасибо сказал, зараза".

А потом еще этот невидимый Патронус от Гермионы, будь он неладен, напугал. Рон как раз стоял на стремянке и доставал с верхней полки коробку с хрустальными склянками, за битье которых Джордж обещал его придушить безо всякой магии, а тут из ниоткуда голос собственной жены. В общем, теперь он был должен магазину четверть своей зарплаты и, как сказал Джордж, еще легко отделался. "И когда только Гермиона успела научиться отправлять такой Патронус? Явно Лавгуд показала. Будь Патронус обычным, ничего бы такого не было!"

Слава Мерлину, хоть дочь от няни он забрал без приключений и даже привел ее домой. Но едва открыл дверь, как под ногами оказалось что-то непонятное, и все, что он успел увидеть — рыжая макушка, удаляющаяся вглубь коридора с криком: "Дзиндзел, я плисла!" А потом темнота. И звезды. Они плыли перед глазами, пока он вставал и пытался понять, что же произошло. Осмотревшись, он обнаружил на полу небольшой мячик, на который так "удачно" наступил. К шишке на голове было не прикоснуться.

Чей это был мячик — Рози или Джинджера — он разбирать не стал, просто пнул его со всей дури и получил им же себе в лоб — так ловко тот отскочил от стены и шкафа.

Зайдя на кухню, Рон увидел пустую плиту, печально глядевшую на него своими конфорками.

"Великолепно, еще и есть нечего", — мысленно проворчал он.

Решив сделать самое простое — пожарить яичницу с беконом — он, не глядя, приманил яйца и бекон из холодильного шкафа. Полез за сковородкой и услышал подозрительный звук. Обернувшись, увидел, как наглая рыжая морда со всех лап улепетывает с добычей! Больше бекона не было, да и яиц всего три — мало даже для одного едока, а ведь еще и дочь накормить надо.

Решение пришло быстро. Шарлотка! На столе лежали яблоки, а рецепт был прост до неприличия. И яиц как раз хватит. Учитывая всю степень своей сегодняшней патологической невезучести, Рон очень осторожно, с предельной концентрацией внимания нарезал два яблока. Он справился без потерь, не считая тех двадцати минут, что было затрачено на все действо. Смешав муку, яйца, сахар и даже не забыв про соду, Рон залил яблоки тестом и отправил шарлотку в духовку. Но что-то явно пошло не так. Плита тарахтела, почти прыгала и отказывалась работать. Взмахнув палочкой, он заставил эту чудовищную машину разогреться, но перестарался, и шарлотка за несколько минут не только пропеклась, но даже обуглилась.

И вот тут Рона накрыло.

Какого драккла, спрашивается, на него все это свалилось? Почему ему самому приходится заботиться об ужине и забирать Рози от няни? Да ещё спотыкаться о разбросанные детские игрушки, едва зайдя в дом.

И это вместо того, чтобы, вернувшись домой с работы, вкусно поужинать и сесть в любимое кресло перед камином с журналом или шахматами.

Он что, домохозяйка? Нет, он работающий человек. Глава семьи! Добытчик, в конце концов!

И что будет дальше? Ему придется стирать белье? Мыть полы? Нет уж, спасибо, ему и отработок у Снейпа и Филча в свое время хватило, когда он, как домовик, отмывал котлы, оттирал кубки и грязь в коридорах Хогвартса. Причем почти всегда с подачи всеми сейчас любимого профессора Снейпа. Вид самого себя со шваброй в руках и почему-то в мамином фартуке, промелькнувший перед глазами, радости ожидаемо не добавил… О том, что для всего этого существуют бытовые чары, Рон даже и не вспомнил.

Тяжело вздохнув, он налил себе в кружку кофе, который успел остыть, пока он воевал с плитой. Шарлотка мамы Молли... Это было одно из немногих блюд, с которым он был знаком в плане "приготовить". Как-то попросил маму научить его, хотел удивить Гермиону в первые месяцы их романа. Но это было так давно, что он не был уверен, что сейчас все сделал правильно.

Он вообще уже ни в чем не был уверен, кроме того, что Роза в гостиной и наверняка скоро хватится своего кота, хотя, наверное, тот к ней и убежал — жаловаться.

— Дракклов кошак! Дракклова плита! Я хочу обратно свою прежнюю жизнь! И жену… Где мой нормальный вечер после работы? С ужином и женой под боком! — яростно шипел он себе под нос, чтобы дочь не услышала.

Нет, ничего плохого в том, что Гарри каким-то образом вернул в этот мир почившего профессора, не было. И то, что друг снова выглядел увлеченным и заинтересованным, тоже. Тем более, что Джинни не возражала, что ее муж постоянно где-то носится. А вот он, Рон, определенно был против.

— При чем здесь моя жена?! Дракклов Снейп! Дракклов Отдел Тайн! — мысли требовали выхода, Рон все больше и больше себя накручивал.

Сначала речь шла всего о паре часов в день в Отделе Тайн, а привело к тому, что время уже ребенка укладывать, а где его супруга, один Мерлин знает!

Нет, Рон ни капли не сомневался, что там ничего такого — Гермиона действительно помогает с этой драккловой доской или с чем-то еще, и он готов признать, что она молодец. Помогать другим — это хорошо, но не в ущерб же своей семье!

Почему в доме бардак?

Где ужин?

Куда кувырком катится привычный семейный уклад?

"То ли дело было раньше, — Рон вздохнул, выбрасывая горелое тесто в мусорное ведро. — Возвращаешься с работы, дома ждет жена, быстро освоившая новую для нее науку — кулинарию".

Как она была рада, когда он хвалил ее новые блюда. В доме царили чистота, порядок и гармония: и он совсем не возражал против того, что жена лежит на ковре у камина с очередной книгой. Как же она без них? Это будет уже не Гермиона…

А потом родилась Рози, книги постепенно утратили свои позиции, но окончательно не сдались, ведь о домоводстве их тоже было написано немало. Да хоть бы она охапками закупала их! Пускай бы снова читала! Но дома! Зачем ей постоянно надо куда-то исчезать, чего ей дома не хватает?! Ведь вроде всем была довольна до недавнего времени! Что изменилось-то? Подумаешь, вернулся Снейп, но он же вообще им никто, просто бывший учитель.

Почему Гермиона не может быть, как мама?

Перед глазами Рона замелькали воспоминания из детства — вот они все бегают вокруг стола, который мама накрывает к ужину, и бросаются к папе. Он, открывая дверь, готов был обнять всю мальчишечью ораву разом… Мама никогда не рвалась ни на какую работу и всегда была счастлива — пусть было сложно, не хватало денег, но она постоянно повторяла, что семья и дети — это все, что ей нужно. А что нужно Гермионе? Что ей вдруг понадобилось, и где?!

Рон чувствовал, как внутри у него что-то закипает, категорически не соглашаясь с существующим положением вещей.

Он поплелся к холодильному шкафу, рванул на себя дверцу и с удивлением обнаружил на полке пару контейнеров с едой и записку с пояснением, как все это разогреть.

— Поздравляю, Ронни — ты балбес! — хлопнул он себя по лбу.

Быстро все приготовив, он позвал Рози ужинать.

Сытная вкусная еда и холодное сливочное пиво совершили настоящее волшебство — Рон успокоился и расслабился. Взяв малышку на руки, он вытащил первую попавшуюся детскую книжку с полки и устроился в кресле. Джинждер тут же запрыгнул на колени к Рози.

"Тебя здесь только не хватало", — усмехнулся Рон, но обижать дочь и скидывать ее любимое лохматое чудовище на пол не стал.

Открыв книгу, он начал тихо читать. Рози слушала, слушала и уснула.

Вскоре в гостиной раздался хлопок, свидетельствующий об аппарации. Взглянув на жену, Рон понял, что все благодушное настроение исчезло. Слишком увлечённой, хоть и уставшей она выглядела. Обида вновь потребовала выхода.

Он сделал жене страшные глаза и, изобразив губами "Нам надо поговорить!", кивнул на малышку и лестницу.

Гермиона посмотрела на рассерженного мужа и кивнула в ответ. Рон аккуратно взял на руки Рози и понес ее в детскую.

 

Гермиона ужасно устала и не хотела ни ругаться, ни спорить, но, судя по настроению мужа, разговора на повышенных тонах избежать вряд ли удастся. Пока Рон укладывал дочь, она быстро перекусила и убрала посуду. Заварив чай, она налила две чашки.

Рон спустился насупленный. Зайдя на кухню, он хмуро спросил:

— Где ты пропадала так долго?

— В Британской библиотеке. Мисс Мур так помогла мне, ты не представляешь. Я нашла почти все, что искала. Насколько это вообще возможно. Ещё я зашла в книжный, я так давно там не была. Вот, купила и для Рози, и для себя кое-что, — Гермиона улыбнулась, надеясь успокоить распалившегося мужа.

— Ты вообще знаешь, который час? Мне пришлось готовить ужин самому! — он ногой пнул ведро со сгоревшей шарлоткой поглубже под стол.

— Но я же приготовила и вам все оставила, — удивилась Гермиона.

— Да, я нашел, — пробурчал он. — Только не сразу. Еще и Рози пришлось забирать от няни.

— Ну, извини, я немного увлеклась, — Гермиона протянула ему чашку чая. — Ты же знаешь, за книгами я абсолютно забываю о времени.

— Знаю, но ты только посмотри, во что превращается наш дом, стоит тебе чересчур увлечься чем-то посторонним!

Гермиона удивленно оглянулась, но ничего катастрофически страшного не увидела. Взмахнув палочкой, она убрала легкую пыль.

— Что-то еще? — уже с вызовом спросила она.

— Герми, пойми, дело не в пыли, а в том, что тебя нет рядом, когда ты так нам нужна. У меня на работе сегодня такой бедлам, всю душу вынули! А тут еще за Рози зайди, об ее игрушки на пороге споткнись, дракклова плита еще эта!

— Ты забыл, что мы обещали Джинни помочь Гарри? И что за работу в Отделе Тайн я получаю зарплату? — упоминание о зарплате неприятно царапнуло воспоминанием о штрафе в магазине.

— Не забыл, но мне нужна жена, Рози — мать, а потом уже все остальное.

— Ты хочешь запереть меня в четырёх стенах? — поразилась Гермиона. — Серьезно?

— Нет, я хочу, чтобы у тебя на первом месте были мы с Рози. А не маггловская библиотека и Отдел тайн! Это так сложно?

— Нет, Рон, не сложно. И я обещаю, что научусь справляться с ролью жены и матери параллельно с работой. Но мне нравится это исследование, и я буду им заниматься, понятно?

Учуяв запах грозы и услышав потрескивание разрядов в подозрительно быстро разваливающейся прическе дорогой супруги, Рон внезапно успокоился и осознал, что дальше палку перегибать не стоит.

Гермиона тоже смутилась. Что она разошлась-то? Муж ребенка забрал, накормил, спать уложил, а она действительно слишком долго задержалась. Так что сама и виновата. А Рон... Остатки запаха пригоревшей выпечки явно намекали — он ее ждал, он хотел ее угостить?! Как давно с ней не было ничего подобного, а она... Нет, так нельзя. Надо исправить положение.

— Сахар нужен? — она повернулась к полке, взяла солонку и поставила перед мужем.

Рон перевел недоуменный взгляд с солонки на жену и все понял. Только сейчас он заметил красные от долгого чтения глаза и слегка опущенные плечи. "У нее же спину, наверное, ломит, после стольких-то часов в библиотеке. И глаза от напряжения слипаются. Ей бы выпить чаю и спать, а я..."

— Хорошо, хорошо, — он подошёл и обнял ее, — ты только нас не бросай... надолго, ладно? Мы же тебя так любим.

— Я тоже вас люблю, — она уткнулась в его грудь, и он прижал её к себе крепко-крепко.


* * *


Лаванда Браун через пень-колоду собиралась на назначенную ей встречу. Мунго, опять Мунго… Глаза бы ее на те стены больше не смотрели. Последняя надежда… Да сколько их уже было, последних?! Надежда — неистребимая тварь. Почти как тараканы.

Стук в окно... Письмо, доставленное мелкой совой, точнее, сычом, радости не прибавило. Сколько можно, в конце концов, она вообще больше ничего не хочет! Но то, что сегодня все-таки в больницу идти не придется, уже было плюсом. Хотя бы не видеть этих лиц, полных притворного участия, ни с кем и ни о чем не разговаривать, просто не сегодня — уже хорошо. Просто остаться дома. Как мало ей теперь нужно.

Она обняла себя за плечи и присела в кресло, чтобы тут же вскочить от нового стука в окно. На сей раз это оказался крупный ворон. Она нахмурилась и тут же вздохнула: лицо стянуло болью. Ворон постучал еще раз.

"В конце концов, чем я рискую?" — подумала она и впустила птицу. Необычный почтальон наклонился, ударил клювом по свертку на своей лапе, и на чайном столике появился внушительного вида свиток с печатью "Лаборатория С&М". В висках застучало, а горло перехватило так, что она с трудом сглотнула.

Птица улетела, не дожидаясь, пока мисс Браун сломает печать и прочитает послание. Впрочем, ждать бы ей пришлось довольно долго. Это было деловое предложение и контракт, Мерлин мой, на работу!

Пальцы Лаванды задрожали, а потом она закрыла лицо ладонями и тихо заплакала.

Странным образом после слез написанное перестало ей казаться чем-то невозможным.

— Мама! Отец!

Дальше документ они изучали уже все вместе.

Денег ей предлагали немного и только в том случае, если она будет вести подробный дневник своих ощущений и всех изменений, что будут с ней происходить.

Будут.

Как будто в этом никто не сомневался. И это заставляло снова, пикси раздери, на что-то надеяться…

Но ведь ассистировать она сможет в любом случае, а это уже — работа. И хоть какая-то возможность почувствовать себя человеком.

Отец словно услышал ее мысли:

— Ингредиенты нарезать ты еще не разучилась, дочь?

— Что? — словно очнулась она, а тот протянул прочитанный пергамент ее матери.

— Место? Ассистировать в лаборатории? Но она же… Там же…

"Там другие люди. И все они будут смотреть на нее", — совершенно точно расшифровала Лаванда молчание матери.

В носу снова защипало, и на глаза навернулись слезы, но отец удивительным образом нашел единственно правильные слова…

— Думаешь, господа зельевары будут заняты только тем, чтобы рассматривать тебя? Уверен, им совершенно не до этого. Им куда важнее знать, что все порезано, выдавлено, растерто правильно и аккуратно. А уж это ты сможешь.

Она кивнула, а мать заправила ее локон за ухо.

— Ты же справишься, я не думаю, что знакомство затянется…

— Да и знакомить тебя будут прежде всего с твоим рабочим местом и обязанностями, — заметил отец. — Насколько я помню Снейпа. А вознаграждение — ты не обратила внимания?

Лаванда наконец сфокусировала взгляд на цифрах и прониклась.

— Конечно, я соглашусь!

Настроение поднималось несмотря на то, что оставались определенные опасения. Но все шло к тому, что с начала ноября у нее наконец будет работа! Ну и что, что не та, о которой мечтала. Сейчас для нее было бы счастьем даже мыть посуду у Фортескью! Хотя… Может быть, ей придется мыть посуду у Снейпа. Бр-р-р. Нет, она обязательно справится! В конце концов, она же не Поттер и тем более не Лонгботтом! Это им доставалось будь-здоров, может, с ней профессор будет менее привередлив? В конце концов, главное — хорошо работать, а уж стараться она умеет. Надо потренироваться дома, кстати.

Остальные дни прошли в подготовке: они с матерью варили простейшие зелья, совсем понемногу, чисто для того, чтобы оживить навыки. Через день пришло еще одно письмо, на сей раз уже из Мунго: ей нужно было подписать доверенность на передачу данных какой-то мисс Фарли для ее будущего эксперимента. Лаванда подписала, на сей раз уже не раздумывая. Раз уж слово было сказано — что теперь? Но первого ноября она с самого утра была сама не своя.


* * *


Рабочие субботы в лаборатории "Снейп&Малфой" были не то чтобы правилом, скорей из серии "знаем, любим, практикуем". Естественно, не для всех, но для ведущих специалистов — точно. Это не было обязательным, но… Терять целый день неизвестно на что было не для Северуса Снейпа. Так что он, как правило, был на месте, хотя ни от кого этого не требовал. Но и не удивлялся, если коллеги оказывались на рабочем месте.

Драко, если ему приходили интересные новые мысли, что бывало частенько, естественно, шел с ними к крестному. Мисс Фарли тоже было вполне комфортно заниматься своими делами именно здесь — под руку ей никто не смотрел, за что она ценила всех своих коллег. Тем более, теперь она имела полный карт-бланш на собственное исследование, подписанное Снейпом, Сметвиком и еще парой специалистов Мунго.

Но к этой субботе Джемма готовилась со всем тщанием. Еще бы — сегодня она увидит свою первую в Британии персональную подопечную. И если у них все получится… Нет, когда у них все получится. Нельзя даже тени сомнения давать волю!

Она изучила все данные Лаванды, выписки, рецептуру применяемых средств, и конечно же, колдографии шрамов. Один, задевающий глаз, из-за чего тот был сильно деформирован, аж по сердцу царапнул. Такого на лице этой милой девочки быть не должно!

Снейп наконец проявил себя по-человечески, внимательно просмотрев записи самой Джеммы, а потом тщательно ее проэкзаменовав, но в косметических зельях она и сама могла кому угодно дать фору.

Зато в процессе импровизированного экзамена к ней пришла еще парочка любопытных мыслей, а к Драко даже целых три. Так что теперь тот был приписан к ней на полставки ассистента и заодно эксперта от их же лаборатории.

 

Лаванда осторожно перешагнула порог малфоевского камина, не поднимая головы, ответила на приветствие Драко Малфоя и оперлась на предложенную руку. До лаборатории было рукой подать, так что дошли они просто молча. А вот там…

Красивая девушка или, скорее, молодая женщина, представившаяся как та самая Джемма Фарли, бросилась к ней, как к… родной, усадила за стол, отвела ей пряди волос, прикрывающие шрамы, за уши и начала совершенно бесцеремонно рассматривать ее изуродованное лицо. Лаванде в первый момент захотелось обдать ее кипятком из палочки или хотя бы хорошенько проклясть, но спокойная деловитость мадам Фарли странным образом смирила ее внутреннюю бурю.

"Кстати, мадам или мисс? Как ее называть-то, прослушала, дуреха!"

Лаванда прикрыла глаза, чтобы сдержать слезы, и замерла. А через некоторое время почувствовала, что аккуратные прикосновения Фарли её ничуть не раздражают и даже приятны, и начала подсматривать за ней сквозь ресницы.

Вот она уверенно и мягко вела пальцами, прощупывая рубцовую ткань, что-то записывала, сосредоточенно и совершенно спокойно, словно видит такое не в первый раз. А потом наконец начала рассказывать — о тех самых изысканиях, что проводила двумя годами раньше, и Лаванда поняла — действительно не в первый. Она набрала воздуха, чтобы задать вопрос, но тут перед ней вывалили колдографии, и сердце снова забилось как сумасшедшее. Потому что она увидела на них — невозможное.

— И как долго это все… лечение?

— Предполагаю, от двух до трех месяцев. Самое сложное, конечно, будет с глазом, — Джемма нахмурилась. — Вот ведь гад, по глазам целил! Вы просто умница, что смогли увернуться, глаза я еще не восстанавливала.

Лаванда прикусила краешек нижней губы. Все это было слишком здорово…

— Пять лет прошло; конечно, это немало, — продолжала рассуждать мисс Фарли. — Может быть, придется полечиться и годик, но заметные изменения начинаются именно через пару месяцев.

— Это очень больно?

— Нет, — удивилась мисс Фарли. — По крайней мере, мне никто не жаловался, даже этот малыш, — она кивнула на фотографию ребенка лет шести с огромным шрамом через всю щеку.

— Тогда вот, — Лаванда протянула ей заполненные документы, — Тут договор, контракт, разрешение.

— Отлично. А что вы решили насчет работы?

— Я согласна.

Все было как во сне.

— Готовить ингредиенты, часть из которых пойдет и на ваше лечение — отличный стимул для качественной работы, не правда ли, мисс Браун? — услышала она сзади знакомый баритон и встала, но не обернулась. Ей совершенно не хотелось, чтобы кто-то еще видел ее лицо.

— С вашего позволения, мисс Фарли, я заберу нашего будущего работника? — спросил Снейп и после кивка той обратился уже к Лаванде:

— Мисс Браун, как быстро вы сможете приступить к своим обязанностям? И могу ли я надеяться, что вы их хорошо изучили?

О, в этом он мог не сомневаться — от этой работы у нее зависело многое.

— Да, сэр, — кивнула она и опустила голову еще ниже, поворачиваясь к своему будущему начальнику. — Можете меня проэкзаменовать.

— Вот как?

Ей показалось, или она действительно уловила усмешку в его голосе?

Снейп вздохнул.

— Мне не хотелось заводить разговор об этом, но вы сами напросились, — он сделал паузу и наконец посмотрел ей прямо в глаза, потому что Лаванда не удержалась, чтобы не поднять голову и узнать, на какой-такой особый разговор она могла напроситься, произнеся лишь одну фразу.

Надо же, Снейп и глазом не моргнул, как будто все так и надо… Она почему-то вспомнила его реплику насчет зубов Грейнджер, когда ее заколдовал Малфой — тогда, в коридоре, она тоже была среди зрителей. И неожиданно ей стало смешно.

— Вижу, объяснять, что здесь всех интересует только скорость и качество вашей работы и ничего более, уже не нужно, — прокомментировал Снейп. — Прошу, — он сделал приглашающий жест и начал быстро знакомить ее с будущим местом работы. Попутно экзаменуя, да. Сухо и деловито, почти как в школе, но в то же время совсем иначе, по-взрослому. И Лаванда с удивлением поняла, что готова взяться за дело хоть прямо сейчас.

— Если вы располагаете такой возможностью, можете приступать, — закончил Снейп, одной фразой отсекая всю ее прошлую жизнь, точнее, те пять лет уродства, никчемности и боли. Словно и не было ничего.

"Мерлин, как же это здорово!"

— Да, — решительно ответила она. — Да, я располагаю своим временем и могу начать прямо сейчас.

— Учет вашей работы начнется сегодня же, после обеда, — ответил он как ни в чем не бывало. — Рабочая одежда в комнате для персонала, там же чайный столик. Когда будете готовы, просто поднимите руку и скажите "свободный ассистент". Те, кому будет нужна помощь, подойдут к вам сами. Есть вопросы?

— Нет, благодарю.

Аккуратные шкафчики. Вытянутый эллипс чайного столика. Пара диванов. Начальник, которому совершенно без разницы, что у нее с лицом.

Вот так оно и выглядит, счастье. Она не подведет!


* * *


Лаванда едва не напевала, выбираясь дома из камина. Впервые за эти годы она почувствовала, что ей стало легче дышать.

— Ну как?! — немного запыхавшаяся мама перехватила ее прямо на пороге каминной комнаты, и вот ее тревожный взгляд сменился улыбкой. — Все так хорошо? Правда?

— Мисс Фарли — настоящая волшебница! — Лаванда обняла ее и немного покружила. — И папа был прав: в лаборатории все настроены только на работу и им вовсе нет дела то того, как я выгляжу. А то, что я хорошо умею пользоваться разными ножами и правильно их выбирать, уже оценили! Мама, это так хорошо! Ты что… ты плачешь?

— Это от счастья, — смущенно прикрылась ладонью миссис Браун. — Отец придет, обрадуется. Но ты же, наверное, голодна? Перекусишь?

— Нет, давай все вместе, — улыбнулась Лаванда. — Я пила чай с Джеммой Фарли и Драко Малфоем.

— Малфой?

— Мама, я все-все расскажу, но не два раза же подряд! Хотя, пойдем, посекретничаем, пока папы нет.

Такого счастливого вечера в семье Браун не было уже очень, очень давно...


* * *


Большой красивый чёрный филин постучал в окно. Луна сразу узнала его. Кто же не знал еще со школьных времен семейного почтальона Малфоев? Слишком приметными были тогда белая, как день, сова Поттера и чёрный, как ночь, филин Малфоя.

Луна усмехнулась от детских воспоминаний, а филин тем временем влетел в комнату и церемонно поднял лапку.

Девичье сердце учащенно забилось. "Неужели это письмо от Драко? А что, если..."

С первых строк стало понятно, что она ошиблась. Ей писала миссис Малфой: кое-что любопытное о переписке с Гермионой и их с Гарри экспериментах в Отделе Тайн...

Разочарование накатывало с каждым новым словом, пока она не дошла до самого главного:

"Мисс Лавгуд, окажите мне любезность..."

Глаза бегали по строчкам быстрее, чем мозг успевал понять прочитанное.

"...рассказать подробнее о Вашей работе..."

И то, от чего она даже зажмурилась, боясь поверить:

"...Удобно ли вам будет навестить меня в Малфой-мэноре завтра в 15:00?"

Официальное приглашение в дом Драко. Щеки пылали, волнение, не свойственное невыразимцу, охватило ее.

— Прекрати, это ещё ничего не значит, — сказала она себе.

— Угу, особенно для тебя, — тут же поддержало ее внутреннее Я. — Велики ли шансы, что там будет и Драко, а он столько раз приглашал тебя, обещал показать лабораторию, и вообще?..

— Что вообще? — вспыхнула Луна.

— Да так, ничего, — усмехнулось Я, — вы такие забавные, когда рядом.

Луна отмахнулась от голоса и быстро принялась писать, конечно, положительный ответ. Филин, получивший и письмо, и лакомство, довольно ухнул и улетел.


* * *


Нарцисса Малфой распечатала ответ мисс Лавгуд и, прочитав короткие строчки, улыбнулась.

— Отлично.

Прекрасная возможность присмотреться к девочке получше.

— Минни, — позвала она домового эльфа. — Попроси Драко зайти ко мне, когда освободится. Я буду в малой гостиной.

— Да, мадам.

Четверть часа спустя в гостиную вошел Драко. Одного взгляда на сына было достаточно, чтобы понять, что он только что из лаборатории. И дело было отнюдь не в одежде, внешний вид был как всегда на высоте, а во взгляде. Каким бы усталым он ни возвращался после работы, его глаза горели энтузиазмом.

— Мама? — он сел в кресло напротив и вытянул ноги.

— Устал? — в голосе звучала нежность.

— Угу. Ничего, завтра немного отдохну.

— О планах на завтра я и хотела поговорить.

Драко подобрался и внимательно посмотрел на мать.

— Что-то случилось?

— Нет, все в порядке. У нас ожидается гостья в три часа, и я хотела бы, чтобы ты тоже уделил ей внимание.

"Ну вот, начинается", — недовольно закатил глаза Драко.

Когда он учился на четвертом и пятом курсах, в каникулы матушка частенько устраивала чаепития в узком кругу и небольшие приемы, по факту устраивая смотрины. Потом стало не до того — незваные гости с Лордом во главе, война, после которой все изменилось, и о подобных мероприятиях даже мыслей не возникало, и он расслабился. "А ведь Блейз предупреждал, что стоит нашей репутации выправиться, и я снова стану завидным женихом", — пронеслось в голове.

— Эм, мое присутствие обязательно? — надежда, что его оставят в покое, еще теплилась.

— Я думаю, ты сам будешь рад ее визиту.

— Да? И кто же она? — ни одного приемлемого варианта в голову не приходило.

— Мисс Лавгуд.

Кровь прилила к щекам, и Драко совершенно напрасно понадеялся, что мать этого не заметит. Но она внимательно наблюдала за реакцией сына и намеренно не сразу озвучила имя гостьи.

Он выпрямился в кресле, подтянул ноги и посмотрел ей в глаза.

— Конечно, я буду присутствовать и окажу все возможное гостеприимство мисс Лавгуд.

— Вот и замечательно, — Нарцисса улыбнулась сыну.

Она была очень довольна увиденным — все ее догадки подтвердились.

Он уже встал и пошел к двери, как вдруг обернулся, словно вынырнув из своих мыслей.

— Кстати, мама, не поделишься, какова цель посещения мисс Лавгуд?

Нарцисса спрятала улыбку и ответила почти деловым тоном:

— Ты же помнишь, что я консультировала ее и мистера Корнера по известному тебе вопросу, — она выделила имя напарника Луны и осталась довольна тем, как на него едва заметно скривился сын. — Миссис Уизли написала мне, что мисс Лавгуд провела ряд экспериментов, и мне захотелось узнать о них подробнее.

— Миссис Уизли? — Драко сразу вспомнилась тучная мать рыжего семейства.

— Я имею в виду Гермиону Уизли. Мы с ней переписывались. И мисс Лавгуд любезно приняла мое приглашение.

— Что ж, я буду рад увидеть мисс Лавгуд в нашем доме. Как она тебе вообще?

Нарцисса явственно слышала в вопросе сына главное: "Что ты думаешь об этой девушке?"

— Мне мисс Лавгуд показалась очень славной, буду рада узнать ее поближе.

Одобрение матери стало приятной неожиданностью. Драко кивнул и вышел из комнаты.

Глава опубликована: 01.04.2020
Обращение автора к читателям
Specialhero: Наша команда с нетерпением ждёт ваши комментарии
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1635 (показать все)
4eRUBINaSlach
А ещё там вбоквелы есть :)
Deskolador
Уже прочитала, кое-что откомментила)
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach

Как приятно, когда нас ТАК читают. Просто муррр
4eRUBINaSlach
Я так всегда радуюсь новым читателям, которые приходят в Среду, классно, что вы добрались до этой истории. И какой потрясающий отзыв! Рада за авторов. А в полку читателей прибыло.
Specialhero
NAD
Ловите реку!)
Чот сразу затупила, не написала, исправляюсь)
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
Specialhero
NAD
Ловите реку!)
Чот сразу затупила, не написала, исправляюсь)

Спасибо большое
4eRUBINaSlach
Я не автор, но искренне вам благодарна за реку. Работа того стоит.
Specialheroавтор
NAD
4eRUBINaSlach
Я не автор, но искренне вам благодарна за реку. Работа того стоит.

Ты такой читатель, что имеешь полное право на Среду)))) к тому же ты автор вбоквелов
Specialhero
Группа поддержки, ага. Спасибо!
4eRUBINaSlach
они не дали мне никого сослэшить! поверь, я пыталась, но мне одной против них всех было не выстоять)) но мной задуман и даже немного начат и заброшен вбоквел как раз в этом жанре. вот намеки на него там чуть чуть есть)) и только я знаю, что будет дальше. знать бы еще - когда... Спасибо тебе за внимание и рекомендацию)
келли малфой
они не дали мне никого сослэшить! поверь, я пыталась, но мне одной против них всех было не выстоять))
От, заразы!)🤦😈🤣 Эхехехех...
*тащит плед, укутывает, сует в руки чашку какао и зефирку, обнимает*
но мной задуман и даже немного начат и заброшен вбоквел как раз в этом жанре. вот намеки на него там чуть чуть есть))
*оживляется, тащит кресло, усаживается в позе ждуна*
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
келли малфой
От, заразы!)🤦😈🤣 Эхехехех...
*тащит плед, укутывает, сует в руки чашку какао и зефирку, обнимает*
*оживляется, тащит кресло, усаживается в позе ждуна*

Тебе разрешили вбоквел, не виноватые мы, что ты его не написала )))

Эх, у меня тоже такая заготовка лежит...
Я знал, я знал ))
Идеальный фанфик :)
Specialheroавтор
Deskolador
Идеальный фанфик :)

Муррр
Specialhero
4eRUBINaSlach

Тебе разрешили вбоквел, не виноватые мы, что ты его не написала )))

Эх, у меня тоже такая заготовка лежит...
Несите уже тоже!)
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
Specialhero
Несите уже тоже!)

Хи-хи. Да руки никак не дойдут, если честно
Specialhero
Нет в жизни совершенства!..🤦
Specialheroавтор
4eRUBINaSlach
Specialhero
Нет в жизни совершенства!..🤦

Тогда было бы скучно и предсказуемо
Specialheroавтор
Deskolador

Спасибо за реку. Муррр 🐾
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх