↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Будни Уолдена МакНейра, Пожирателя смерти и ликвидатора опасных существ. Смеркуты (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Детектив, Драма
Размер:
Макси | 258 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Война закончилась. Сторонники Волдеморта понесли заслуженное наказание и отправились в Азкабан - все, кто носил метку, пожизненно, остальные в соответствии с собственными "заслугами".
Однако однажды новой власти пришлось вспомнить об одном старом ликвидаторе...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 13

Некоторое время Шеклболт и Робардс молча стояли, глядя на спящего на узкой тюремной койке мужчину. Затем переглянулись — и так же молча вышли из камеры. Робардс закрыл дверь и так глянул на Поттера, что тот безо всякого приказа и просьбы сам отошёл к лестнице и, наколдовав себе тёплую подстилку, сел на ступеньку.

— Вот так и выглядит предательство, — сказал после долгого молчания Робардс. — Весьма наглядно.

— Да, неожиданно, — отозвался Шеклболт. — И скверно. Что предлагаешь?

— А что тут предложить? — удивился Робардс. — Тут только Мунго — тем более, если у тебя всё официально.

— Ну, — Шеклболт как-то смешался. — Официально, конечно… но Мунго… я не уверен, что они не отзовут согласие, если увидят вот это, — он кивнул на дверь камеры.

— Тогда в один из наших домов, — предложил Робардс.

— А давай, — глаза Шеклболта азартно сверкнули, — не в ваш. А в его? Возьмёшь с деда обет… хотя он и так не станет болтать.

— Домой? — почему-то шёпотом переспросил Робардс, чувствуя, как улыбка растягивает его губы.

— Ты же сам сказал «подлость», — ответил Шеклболт. — Давай исправлять, — он тоже широко улыбнулся и добавил: — К тому же, я полагаю, что там он быстрей придёт в форму. И сделать это нужно быстро, потому что если Визенгамот отзовёт своё согласие, у тебя с твоим планом будут серьёзные проблемы.

— Молодость вспоминаешь? — спросил Робардс с азартом.

— Не ты ли обвинял меня в офадживании? — ответил вопросом на вопрос тот. — Борюсь, как могу. А Поттер-то тут явно лишний… — заметил он.

— Ты сам сказал: пускай учится, — напомнил ему Робардс и опять открыл камеру.

На сей раз он внутрь вошёл один — и некоторое время в белом свете Люмоса разглядывал то, что осталось от Уолдена МакНейра. Сейчас в нём ничего не напоминало того человека, что четыре месяца назад обычным ножом убивал смеркутов. Этот скелет вообще мало напоминал живого ещё человека, и если бы не хриплое тяжёлое дыхание, его вполне можно было бы счесть покойником. Будить его Робардс не стал — напротив, наложил Сомниум, закрыл голову плотным чёрным капюшоном, надел цепи — и левитировал из камеры.

По лестнице они шли молча: на сей раз Робардс двигался первым, стараясь как можно аккуратнее левитировать тело перед собой. Так же молча они сели и в карету, и Робардс сам поудобнее устроил МакНейра на сиденье. Поттер сел рядом с ним, а сам Робардс вместе с Шеклболтом расположились напротив — и, когда они взлетели, министр заговорил деловито:

— Надо понять, куда мы садимся. Нельзя же просто так взять и опуститься прямо в Шотландии.

— У дома сядем, — ответил Робардс. — Как в прошлый раз. Утром уже аппарируем… хотя утро как раз и будет. Я его превращу во что-нибудь. Как раз меньше народа узнает.

Краем глаза он… да нет — они оба наблюдали за Поттером, усердно убиравшим с лица выражение острейшего любопытства. И нарочно говорили намёками — не потому что собирались что-то от него скрывать, вовсе нет. Он уже был замешан в это дело — но аврор он или нет, думал Робардс. Пусть учится слушать и делать выводы.

Поттер и слушал — и, надо отдать ему должное, сидел с нейтрально-отсутствующим выражением лица. Глаза, правда, пока что его выдавали, но это ничего — научится и этому. Со временем. А в темноте так и вовсе не видно…

— Ты меня, пожалуй, не поймёшь, — сказал Шеклболт после очередной паузы, такой долгой, что можно было бы подумать, что они все как минимум успели задремать. — Я думаю, как своевременно всё это случилось.

— Для кого? — отозвался подозрительно подчёркнуто сонным голосом Робардс.

— Для меня, — так же задумчиво ответил Шеклболт.

— Поясни? — Робардс заворочался, в очередной раз устраиваясь поудобнее.

— Оказывается, власть и вправду развращает. Незаметно, — он усмехнулся. — Даже нежеланная. Я ведь был уверен, что меня это ни капли не коснулось. Что я, конечно же, приобретаю опыт, но не изменился. Абсолютно. А ты давно заметил?

— Нет… не знаю, — Робардс приспустил край шарфа, закрывающего его лицо, и его голос зазвучал разборчивей. — Я как-то не задумывался. До лета.

— Вот и я, — согласился Шеклболт. — Хотя, скорей, до осени. Вероятно, до меня доходит дольше, — добродушно усмехнулся он.

— Это Тэмзин, — сказал Робардс. — Она… бывает беспощадной. Я никогда не умел так прямо и при этом необидно сказать то, что следует. Меня всегда это поражало.

— Я её боюсь, — тихо рассмеялся Шеклболт. — На самом деле. Когда она смотрит на тебя своими серыми прозрачными глазищами, кажется, что никакой легилименции не надо. Я одно время подозревал, что она урождённый легилимент. Знаешь, которые читают мысли фоном.

— Нет, — тоже засмеялся Робардс. — Она не легилимент. Но я понимаю.

— Что она тебе сказала? Расскажи, — попросил он.

Ни один из них даже взгляда не бросал в сторону, кажется, замершего на своём месте Поттера — но оба о нём не забывали. Ни на миг. И всё же они разговаривали так, как если бы его здесь не было.

— Что полагает, что борода мне не пойдёт. Тебе, кстати, тоже, — очень серьёзно ответил Робардс.

— Борода? — непонимающе переспросил Шеклболт.

— И длинные волосы, — добавил Робардс.

— Это какая-то аналогия с Дамблдором? — после некоторой паузы спросил Шеклболт

— Причём здесь Дамблдор? — удивился Робардс. — С зеркалом. Сказала, их ведь придётся снять, потому что смотреться в них однажды станет неприятно.

— О, — коротко выдохнул Шеклболт — и замолчал. Надолго. А потом тихо сказал: — Теперь я понимаю, почему ты не боялся спорить даже с Краучем.

— Ну не разводиться же, — голос Робардса звучал очень довольно. — Крауч этого не стоил.

— И я тоже, — утвердительно добавил Шеклболт, и Робардс согласился:

— И ты тоже.

— А я ведь не замечал, — повторил Шеклболт то, с чего начал разговор. — И, признаюсь, злился на тебя тогда, когда ты в отпуск не ушёл. Неприятно, когда тебя тычут носом в собственное дерьмо.

— Но ты ничего не делал, — помолчав, сказал Робардс.

— Вот именно, — неприязненно поддакнул Шеклболт. — Я всё ждал, когда же ты его поймаешь. И что станешь делать. И… я не мешал бы. Как видишь, это очень кстати, — он тяжело вздохнул. — Пожалуй, ещё пара лет, и я б тебя действительно не понял. Как всё быстро… и как незаметно.

— Ты политик, — пожал Робардс плечами. — А я просто аврор.

— Тем более, — возразил Шеклболт — и попросил: — Надеюсь, ты и в другой раз молчать не станешь. Надо мне вас пригласить как-нибудь… вдвоём. Сто лет Тэмзин не видел.

— Приходи, — откликнулся Робардс. — Мы всегда рады.

— Уверен? — Шеклболт бросил на него острый взгляд.

— Хочешь, я её спрошу? — вполне серьёзно поинтересовался Робардс и в ответ услышал:

— Да. Хочу.

Они снова замолчали и на сей раз в самом деле задремали — и проснулись лишь когда карета начала снижаться.

Она опустилась возле того самого дома, где МакНейр прожил половину лета. Утро было холодным и хмурым, и после сна вылезать из тёплой кареты в промозглый декабрь было неприятно. Робардс трансфиругировал МакНейра в небольшую деревяшку и сунул её в карман.

— Почти восемь, — сказал Робардс, поглядев на часы. — Он, вроде, рано встаёт.

— Лучше разбудить, чем упустить, — сакраментально заметил Шеклболт, растирая лицо ладонями, чтобы быстрей проснуться. — И я сомневаюсь, что он будет в претензии даже если лёг час назад.

— Пожалуй, — согласился Робардс. — С другой стороны, когда он его увидит…

— Тем более, — возразил Шеклболт. — Они же не встречались летом — ему не с чем сравнивать. А каким, в среднем, ожидают увидеть человека после пяти с половиной лет заключения? Ты был там — аппарируй, — велел он, подходя к Робардсу и жестом подзывая Поттера.

Робардс взял их обоих за предплечья, сжал покрепче — и аппарировал во двор дома МакНейров. Тот был тёмен и тих, и он, поднявшись по ступенькам, громко и уверенно постучал в дверь.

Какое-то время внутри было тихо, а затем дверь просто распахнулась, и стоящий на пороге старик в тёмных штанах и рубашке, высокий, широкоплечий и жилистый, оглядел гостей и сказал не особенно дружелюбно:

— Какие люди.

И всё.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался министр. — У нас к вам важный разговор, мистер МакНейр. Войти позволите?

— Я гостей не ждал, — ответил старик. Палочка в его руках так и смотрела в сторону посетителей. — И не звал, — добавил он.

— А мы не одни, — мягко проговорил министр и кивнул Робардсу.

Тот плавно и медленно, не желая провоцировать ненужную и неуместную сейчас драку, достал из кармана деревяшку, аккуратно положил её на землю — и нарочито громко произнёс:

— Финита.

И когда на земле вместо деревяшки появился Уолден МакНейр, а старик тихо, почти беззвучно охнул и, опустив палочку, сделал шаг вперёд, Шеклболт спросил:

— Теперь, мистер МакНейр, вы позволите нам войти?

Дальше гостиной министр вежливо не пошёл, задержав там же и Поттера, так что с обоими МакНейрами на второй этаж отправился только Робардс, который, не будя, левитировал Уолдена в дом и снял с него мешок и цепи, а затем дождался, покуда старик уложит спящего внука в постель. И только потом попросил:

— Нам нужно поговорить с ним наедине — а затем мы пришлём целителя.

— Я хочу знать, что происходит, — ответил ему старый МакНейр… Киран. Робардс отлично помнил его имя. Киран МакНейр. В последний раз они встречались в начале сентября, когда Робардс, следуя совету Тэмзин, принёс ему ту свою премию, объяснив это «заблудившейся когда-то в недрах министерской бухгалтерии выплатой — вы знаете, какой при Фадже был бардак». Поверил ему Киран или нет, Робардс так и не сумел понять, однако, пускай и не сразу, деньги всё же взял, хотя и глядел на него тогда волком. А ведь он едва ли не ровесник Скамандера… да они чуть ли не на одном курсе учились, вспомнил он. И знакомы наверняка… хотя вряд ли дружили.

— Мы это непременно обсудим, — пообещал Робардс. — Втроём. Впрочем, в самом деле — почему бы нам и не начать с этого. Я предпочёл бы дать сперва слово министру.

— Теперь вы про него вспомнили, — сказал старик, неотрывно глядя на внука. — Когда вас прихватило за задницу, — он перевёл взгляд ярких и суровых сейчас глаз на Робардса.

— Люди гибнут, — ответил ему Робардс. — Теперь каждый день.

— Гибнут идиоты, — отрезал старик. — Умные спят в одной комнате и дежурят по очереди.

Робардс открыл было рот… и закрыл. Таким идиотом он чувствовал себя в последний раз лет в четырнадцать, когда в первый раз всерьёз влюбился в однокурсницу — не в Тэмзин, нет, она училась на два курса младше и в то время совершенно не интересовала его — и преподнёс ей на рождество серьги… точь-в-точь такие же, как были на ней в тот момент надеты. Однако за длинными волосами он этого сперва не увидел и обнаружил совпадение лишь когда она начала смеяться. Вот тогда он чувствовал себя точно так, как сейчас — когда старый МакНейр озвучил элементарнейшее, идеальное и не пришедшее в голову до сих пор никому из них, профессионалов, решение.

— В следующей листовке мы назовём это методом МакНейра, — сам не зная, шутит он или нет, сказал Робардс.

— И график дежурств распишите, — хмыкнул старик. — Коли мозгов нет, не дойдут сами же.

Так вот почему на старые дома ни разу не нападали, словно бы озарило Робардса. Там есть эльфы — и их наверняка оставляют дежурить в спальнях. Даже один эльф способен проверять комнаты постоянно — а смеркуты ведь нападают не мгновенно. И тот, кто устроил всё это, об этом догадывается — и не рискует.

И всё.

Никакого пиетета перед старыми семьями или чего-то подобного.

Это нужно будет ещё обдумать, решил он, но сейчас было время для другого.

— Мистер МакНейр, — вежливо произнёс Робардс, — нам с министром нужно поговорить с вами. Вы не спуститесь со мной?

— Идём, — кивнул он и, ещё раз посмотрев на внука, первым пошёл вниз, в гостиную, где ждал Шеклболт и скромно стоял у самой стены Поттер. Он-то старика и заинтересовал — и именно его тот прежде всего и поприветствовал, внимательнейше и абсолютно беззастенчиво разглядывая:

— Мистер Поттер.

— Мистер МакНейр, — Поттер вежливо наклонил голову.

— Так что вы хотели сказать мне, министр? — спросил старик Шеклболта, наконец отворачиваясь от Поттера.

— Я думаю, вы сами понимаете, почему ваш внук больше не в Азкабане, — начал министр и, дождавшись кивка, продолжил: — Мы действительно планировали обратиться к его помощи — но никто из нас не ожидал найти его в таком состоянии. Несмотря на то, что Визенгамот дал своё согласие, он может его отозвать, узнав о том, как обстоят дела — и, поскольку нам бы этого не хотелось, мы сочли, что оптимальным местом для восстановления будет его родной дом. При условии, что вы подпишете контракт об обязательстве сохранять тайну, разумеется.

— Какая удивительная забота, — проговорил старик, пристально вглядываясь в лица министра и главного аврора. — Почему бы?

— Если вы имеете что-то против, — невозмутимо сказал министр, — мы, разумеется, отыщем другое место.

— Пусть лежит, — возразил старик и спросил: — Теперь здесь будет проходной двор?

— Ненадолго, — успокоил его министр. — Как только ваш внук почувствует себя достаточно хорошо, здесь станет спокойнее.

— А когда он всё для вас сделает, вы снова упечёте его обратно? — резко спросил старик.

— Нет, — серьёзно ответил министр. — Когда он всё сделает, он вернётся домой навсегда.

— И вы вот так просто его отпустите? — недоверчиво спросил старик.

— Не просто, — возразил министр. — На некоторых условиях. Вполне приемлемых, я уверяю.

— Но он волен отказаться, разумеется, — вступил Робардс. — И вернуться назад. Впрочем, это он решит прямо сейчас, — добавил он, делая шаг к двери. — Надеюсь, вы нас извините, — вежливо проговорил он.

Старик помолчал некоторое время, а затем кивнул — и Робардс и Шеклболт, тоже кивнув в ответ, вышли и, поднявшись по лестнице, вошли в комнату, в которой на кровати спал Уолден МакНейр.

— Думаешь, он вообще проснётся? — закрыв за собой дверь и наложив на неё чары, с сомнением спросил Шеклболт.

— Самому интересно, — откликнулся Робардс — и, сняв с МакНейра Сомниум, подошёл к кровати и, оперевшись о её край коленом, наклонился и громко позвал: — Уолден! — он немного подождал и требовательно потряс его за плечо и повторил: — Уолден МакНейр.

Ритм дыхания МакНейра переменился, затем его веки дрогнули, и он открыл глаза — и тут же сощурился: после азкабанской камеры здесь было очень светло даже несмотря на хмурость утра. Некоторое время он смотрел на Робардса, а затем тихо, хрипло, но вполне отчётливо произнёс:

— Я же… предупреждал тебя.

— Ничего подобного, — возразил Робардс. — Ты запретил мне приходить в азкабанскую камеру, а не к себе домой.

Он произнёс это совершенно серьёзно и спокойно — и только по окончанию своей реплики позволил себе улыбнуться и отступил в сторону, давая возможность МакНейру осмотреться по сторонам.

Тот заоглядывался — и чем дольше он осматривался, тем сильнее на его худом, больше похожим на обтянутый кожей череп, лице проступало недоверчивое изумление.

А потом вдруг раздался топот и пронзительное громкое «мйау-у-у!» — и в комнату буквально ворвался мохнатый разноцветный вихрь, едва не сшибив Шеклболта с ног, и, взлетев на кровать, распался на трёх огромных пушистых книззлов: полосато-серого, чёрного с сероватым воротником и рыжего.

И тогда Уолден поверил — и, даже не пытаясь сдержаться, расплакался, разрыдался, позволяя книззлам своими шершавыми языками слизывать его слёзы и тыкаться своими мохнатыми мордами ему в рот, нос и в глаза.

В лицо.

Глава опубликована: 28.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2858 (показать все)
В общем, спасибо. Замечательное завершение, казалось бы, поначалу несерьёзной серии.
Alteyaавтор Онлайн
Eiluned
Не понял? Что ещё за "женюсь"? А как же Красотка?
Ну... хочется даму своего вида, а не вот это всё. )
Eiluned
Появление в истории Поттера вызвало первым делом подозрение: вдруг неслучайно всё это, и убийца – свихнувшийся избранный, но нет, обошлось.
Да ну что вы. За что?
Просто Гарри как раз недавно стал аврором. Надо же ему учиться.
Eiluned
В общем, спасибо. Замечательное завершение, казалось бы, поначалу несерьёзной серии.
Да, как-то вдруг серьёзно вышло.
fialka_luna Онлайн
Спасибо за интересную историю ❤️
Alteyaавтор Онлайн
fialka_luna
Спасибо за интересную историю ❤️
Пожалуйста. )
До слез. Спасибо, очень понравилось
Alteyaавтор Онлайн
Iriadum
До слез. Спасибо, очень понравилось
Спасибо.
Задумано хорошо, но...
1. Просидевший 9 лет без дементоров Макнейр - более чем боевой человек, несколько месяцев после ОЖИДАЕМОГО предательства превращают его в растение, и опять без них. При понимании, что это не все. Человек не может сам себя превратить в полутруп, даже эмарь из 2007-го.
2. Золотые сети? Реально? Золото так-то человек жевать может.
3. Психологизм уровня "ой, да, я зафаджился". Не работает так номенклатура, поверьте.
Три рубля Онлайн
Длинножопп, золотые сети — дань фольклору. И вообще, они волшебные (-:
*кропит пространство комментов концентрированным антифейковым раствором-репеллентом*
Кыш!
Кыш!!!
Чуфы, чуфы!
Вуншпунш!!!
Alteyaавтор Онлайн
Длинножопп
Задумано хорошо, но...
1. Просидевший 9 лет без дементоров Макнейр - более чем боевой человек, несколько месяцев после ОЖИДАЕМОГО предательства превращают его в растение, и опять без них. При понимании, что это не все. Человек не может сам себя превратить в полутруп, даже эмарь из 2007-го.
2. Золотые сети? Реально? Золото так-то человек жевать может.
3. Психологизм уровня "ой, да, я зафаджился". Не работает так номенклатура, поверьте.
1. Может. Легко. И не за несколько месяцев, а за один. Д - депрессия, психосоматика, банальный отказ от еды и от физических упражнений. Да, собственно, и быстрее может. Вы не владеете материалом, а я не просто читала - я видела такое. И изучала вопрос.
2. Ну то есть золотые кандалы вас не смутили. В каноне. И в фольклоре тоже. И да, попробуйте разорвать золотую цепочку в 5 мм толщиной. Можете ее пожевать при этом. Кстати! Золотые пломбы и зубы вас тоже, видимо, не смущают и ни на какие мысли не наводят.
Это я молчу про магию, а они присутствует.
3. Не поверю, ибо знаю, о чем пишу. У нас с вами разный опыт и информационная база. Так бывает.
А впрочем, я что-то объясняю человеку с ником длинножоп. Вопрос - зачем?
Три рубля
Длинножопп, золотые сети — дань фольклору. И вообще, они волшебные (-:
Ой, кто про эту магию думает!)
Агнета Блоссом
*кропит пространство комментов концентрированным антифейковым раствором-репеллентом*
Кыш!
Кыш!!!
Чуфы, чуфы!
Вуншпунш!!!
Пфыррр!)))
Я не сразу ник увидела. Который, в отличие от имени, говорит о человеке кое-что.
Показать полностью
Золотые - НЕ ЗНАЧИТ, что из золота пробы 999,9. У золота - пробы бывают разные. И СПЛАВ золота (который вполне себе рассматриается как ЗОЛОТО С ПРИМЕСЯМИ) может иметь прочность и твёрдость намного выше, чем чистое золото. Вообще, идеальной чистоты вещество - это ещё большая сказка, чем тексты Роулинг. Ну это так, к слову...
Alteyaавтор Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
Золотые - НЕ ЗНАЧИТ, что из золота пробы 999,9. У золота - пробы бывают разные. И СПЛАВ золота (который вполне себе рассматриается как ЗОЛОТО С ПРИМЕСЯМИ) может иметь прочность и твёрдость намного выше, чем чистое золото. Вообще, идеальной чистоты вещество - это ещё большая сказка, чем тексты Роулинг. Ну это так, к слову...
Вот да.
Если сплавить, например, с платиной... или с титаном...
Обычно в качестве лигатур идут серебро и медь в пропорции
Alteyaавтор Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
Обычно в качестве лигатур идут серебро и медь в пропорции
Обычно да.
Но тут же непростая сеть. Мало ли, что туда примешали.
Хладное железо и самородное серебро!
Alteyaавтор Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
Хладное железо и самородное серебро!
Вооооооот! )
спасибо, прикольная вселенная. Жаль, что ее никак не получится объединить с "Разными сторонами монеты", но тут уж ничего не поделаешь, мультивселенная "а можно бы так".
Alteyaавтор Онлайн
Jaskolka
спасибо, прикольная вселенная. Жаль, что ее никак не получится объединить с "Разными сторонами монеты", но тут уж ничего не поделаешь, мультивселенная "а можно бы так".
Да, никак не получится. Увы. )
Спасибо за серию, очень хороша!
Жаль, коротковата )))
Так часто бывает, только во вкус войдешь, а кончилось )))

Очень нравится идея с разными вариантами "как оно могло бы быть". Серии читаю сверху вниз, так что, вроде, ещё есть запас ))

Спасибо за ваше творчество!
Alteyaавтор Онлайн
Корделия Kordeliya
Спасибо за серию, очень хороша!
Жаль, коротковата )))
Так часто бывает, только во вкус войдешь, а кончилось )))

Очень нравится идея с разными вариантами "как оно могло бы быть". Серии читаю сверху вниз, так что, вроде, ещё есть запас ))

Спасибо за ваше творчество!
Велкам. )
Ну ничего себе коротковата! ))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх