↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

На пересечении миров (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Приключения
Размер:
Миди | 125 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Мари похищают, чтобы шантажировать Хаула. Но она тоже не лыком шита.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава вторая, в которой Кристофер начинает расследование

Прием посла проходил ожидаемо долго и скучно. И когда он закончился, Кристофер с облегчением телепортировался в Замок — на пентаграмму в вестибюле. Хотелось до ужина управиться с бумагами, поэтому он направился прямиком в свой кабинет, где обнаружилась Милли, читавшая на диване. Она настолько очевидно ждала его, что Кристофер встревожился: что успело стрястись в Замке за те несколько часов, что его не было?

Милли подняла голову на звук открывшейся двери и улыбнулась:

— Привет, дорогой, — она встала, чтобы коротко поцеловать его и поставить книгу на полку. — Как прошел прием?

Кристофер приподнял бровь. Что бы ни произошло, раз Милли не вываливает новости сразу и спрашивает о работе, значит, не катастрофа — лишь небольшая проблема, однако, скорее всего, всё же требующая его участия. Он пожал плечами, устраиваясь за столом, чтобы сразу заняться документами:

— На удивление продуктивно. Уверен, столь быстрым заключением договора мы обязаны исключительно Гранту.

Милли села в кресло напротив.

— Конрад был здесь? — удивленно спросила она с заметным разочарованием в голосе.

Кристофер покачал головой:

— Нет. Но он явно поработал с их послом. Я прямо чувствовал его стиль.

Милли рассмеялась:

— Надо будет ему попенять, что он давненько нас не навещал.

Кристофер согласно кивнул — он тоже скучал по другу. А потом перешел к тому, что встревожило его с самого начала:

— У нас что-то случилось?

Милли вздохнула:

— Не то чтобы у нас, но да — случилось.

— Звучит интригующе, — поддразнил Кристофер, пряча за усмешкой беспокойство.

— Еще как! — Милли усмехнулась в ответ, но сразу посерьезнела. — Роджер сегодня встретил в Боубридже попавшую в беду девочку. Точнее она вылетела на него из ниоткуда.

Кристофер слегка нахмурился, слушая ее рассказ, машинально постукивая пальцами по столу. Похищение ребенка с целью шантажа — уже серьезное преступление. Но этот затейник, похоже, еще держал свою жертву в Междумирье, где с девочкой, обладавшей сильным магическим потенциалом, но совершенно не умевшей пользоваться своими силами, могло случиться что угодно. Счастье, что у нее получилось сбежать именно в Двенадцатый-А, да еще переместиться так близко к Замку.

— Я хотела сразу поискать ее родной мир — наверняка родители с ума сходят. Но потом подумала, что лучше ей пока остаться здесь, чтобы снова не похитили, — заключила Милли.

Кристофер кивнул:

— Разумная мысль. В ее родной мир я отправлюсь один. А она действительно пусть поживет в Замке. Что ж, думаю, нам пора познакомиться.

Кристофер встал, отодвигая бумаги — придется доделать позже, — и в этот момент разнесся звук гонга, возвещающего о приближающемся ужине.

— Вот за ужином и познакомитесь, — улыбнулась Милли, в свою очередь вставая. — Надеюсь, бедняжка успела немного прийти в себя. Она выглядела такой измученной, когда Роджер привел ее…

Когда они спустились к столовой, почти все уже собрались. Дети — все четверо — окружили темноволосую девочку лет тринадцати, которая явно чувствовала себя крайне неудобно в шелковом голубом платье. Прямо как Дженет в свои первые дни в Замке. Она постоянно одергивала юбку и теребила рукава.

Тем не менее с детьми она успела освоиться и болтала с ними совершенно свободно, улыбаясь и оживленно жестикулируя. Они были так увлечены, что не заметили их с Милли появления.

Взрослые наблюдали за ними со стороны. Кивнув в знак приветствия собравшимся, Кристофер тихонько спросил у Милли:

— Напомни, как ее зовут?

— Мари, — с явным упреком в голосе ответила Милли, однако не стала комментировать его паталогическую неспособность запоминать имена окружающих.

Кристофер невольно улыбнулся. Он знал, как раздражает Милли эта его черта, но ничего не мог с собой поделать.

В Мари ясно чувствовался мощный магический потенциал. Кот был прав, посчитав, что она обладает уровнем, близким к кудеснице.

— Добрый вечер, — поприветствовал Кристофер детей, приблизившись к ним.

Те чуть ли не подпрыгнули, но сразу заулыбались, отвечая на приветствие. И только Мари испуганно уставилась на него практически с паникой, едва слышно пробормотав:

— Добрый вечер, сэр.

Усилием воли Кристофер подавил желание ехидно поинтересоваться: неужели он такой страшный? Пожалуй, девочка сейчас не в том состоянии, чтобы воспринимать шутки от чужого человека.

Роджер — видимо, на правах первого знакомого — взял на себя представления. Мари же продолжала смотреть на Кристофера, будто кролик на удава, и непонятно, слышала ли она Роджера вообще. Желание прокомментировать ее поведение усилилось, но Кристофер знал, что если съехидничает сейчас, Милли его прибьет. Да и Мари наверняка смутится и испугается еще больше. Так что он со всей доступной ему доброжелательностью принялся ее расспрашивать об обстоятельствах похищения.

Поначалу Мари отвечала односложно, напряженная, как стрела, но постепенно начала раскрываться. И к тому моменту, когда они зашли в столовую, чтобы начать ужин, Кристофер уже знал о ней всё необходимое. В ее родном мире считалось, что магии не существует. Двенадцатый-Б? Судя по тому, как на этом месте встрепенулась Дженет, ей тоже пришла в голову такая мысль. Однако ее дядя оказался сильным магом, хотя ее родители это усиленно отрицали — или не замечали — и считали позором семьи. Означенный дядя на данный момент жил явно в другом мире, хотя изредка приходил к ним в гости. И в том мире занимал должность придворного мага. Во всяком случае, Мари так думала.

Пожалуй, с мистером Дженкинсом следовало встретиться в первую очередь — ну, после визита к родителям Мари, конечно. В любом случае, он должен хотя бы подозревать, кто мог захотеть шантажировать его таким способом.

За ужином Мари окончательно расслабилась, весело общаясь с Дженет и Джулией. Хорошо.

Роджер поначалу участвовал в их болтовне, но девчачьи разговоры ему скоро наскучили, и он принялся что-то чертить на салфетке — наверняка очередной механизм, чтобы в понедельник поделиться новой идеей с Джо и начать воплощать ее в жизнь.

Кот по обыкновению почти не говорил, предпочитая наблюдать. Перехватив его взгляд, Кристофер слегка улыбнулся ему, и Кот улыбнулся в ответ. Надо будет потом подробнее расспросить, к каким выводам он пришел. Умозаключения Кота всегда были крайне интересными.

Повернувшись к Милли, Кристофер обнаружил, что она практически ничего не ест и только медленно водит вилкой по тарелке с таким видом, словно свиная отбивная внушает ей глубокое отвращение. А кроме того она слегка побледнела. Кристофер осторожно положил ладонь на ее руку и позвал:

— Милли? Что с тобой? Плохо себя чувствуешь?

Она улыбнулась и покачала головой, но Кристофер видел, как она сглотнула, будто сдерживая рвотный позыв. Тревога усилилась.

— Милли?

Она вздохнула:

— Не драматизируй — правда, ничего серьезного; просто немного мутит. Уверена, завтра уже всё пройдет.

Не то чтобы это сильно Кристофера успокоило, но он вынужден был отступить, хотя ему и не нравилась мысль о том, что завтра его не будет дома, чтобы убедиться в справедливости ее заверений. Будто почувствовав его недовольство, Милли улыбнулась и легонько сжала его ладонь.

— Не будь такой наседкой, Кристофер. Я в полном порядке.

Он фыркнул, иронично приподняв бровь:

— Это я наседка?

Милли тихонько засмеялась и немного ожила. Может, она и права — простое недомогание, ничего серьезного. Но проверить всё же стоит. Кристофер сделал себе мысленную пометку поговорить с доктором Симонсоном. И переключил внимание на Майкла, увлеченно вещавшего про какое-то новое направление в музыке. Этой темой неожиданно заинтересовалась Дженет, постепенно подключились остальные, и вскоре за столом завязалась оживленная дискуссия. От участия в ней уклонился один Бернард, как всегда интересовавшийся лишь своими графиками.

Расслабившаяся вроде бы за время ужина Мари снова напряглась, когда Кристофер попросил ее пройти к пентаграмме, чтобы определить, из какого мира она сюда попала.

— Да не дергайся ты так — не съест он тебя, — заметила Джулия.

Она говорила тихо — исключительно для Мари, но Кристофер услышал и с трудом сдержал желание рассмеяться. Джулия с каждым годом всё больше становилась похожа на него. Зато Дженет фыркнула и похлопала Мари по плечу с сочувствующим и понимающим видом.

Кристофер улыбнулся и жестом предложил Мари проходить вперед в вестибюль. Она по-прежнему нервно кивнула и пошла к двери. Дети увязались следом, хотя их никто не приглашал. Но и возражать Кристофер не стал — пусть посмотрят. Коту особенно полезно будет поучаствовать.

Когда они вышли в вестибюль, Мари неуверенно шагнула в центр пентаграммы и, замерев, вопросительно посмотрела на Кристофера. Он кивнул, ободряюще улыбнувшись: «Всё хорошо, не бойся». И уголки губ Мари наконец-то слегка приподнялись.

— Кот, — позвал Кристофер, не оборачиваясь, зная, что все они сейчас собрались за его спиной, наблюдая.

Кот с готовностью встал рядом, взглядом спрашивая, что делать.

— Просто наблюдай, — сказал ему Кристофер. — В следующий раз попробуешь сам.

Кот серьезно кивнул и направил всё внимание на пентаграмму.

Кристофер активировал чары, и вокруг Мари начали появляться полупрозрачные виды разных миров. Он перелистывал их, как страницы в книге, ища нужный.

— Мне кажется, Двенадцатая серия, — вдруг подал голос Кот.

Кристофер кивнул:

— Согласен. Но стоило проверить — на всякий случай.

Кот бросил на него быстрый взгляд и снова сосредоточился на изображениях миров.

А потом одно из изображений стало плотнее и окутало Мари, будто мир пытался вернуть ее себе.

— Двенадцатый-Б, — Кристофер кивнул и взмахнул рукой, убирая чары. — Чего и следовало ожидать.

— Ух ты! — раздался восхищенный голос Дженет. — Значит, мы землячки!

— Действительно, — Кристофер подал Мари руку, чтобы помочь выйти из пентаграммы.

Мари попыталась сделать шаг самостоятельно, покачнулась и тогда приняла помощь. Да, после подобных процедур всегда кружится голова.

— Отдыхай теперь, — сказал Кристофер. — Не беспокойся — скоро ты сможешь вернуться домой.

— Спасибо, — с чувством ответила Мари, впервые посмотрев на него без трепета.

Джулия с Дженет тут же утянули ее за собой с явным намерением поговорить о ее родном мире. Роджер ушел следом. А вот Кот задержался.

— Эти чары приоткрывают порталы в другие миры? Не настолько, чтобы туда можно было перенестись, но достаточно, чтобы мир признал то, что ему принадлежит? — спросил он.

Кристофер одобрительно кивнул:

— Всё верно.

Кот просиял, довольный тем, что понял правильно, а затем озабоченно спросил:

— Но я не понял, как они активируются.

— Значит, потренируемся в них на следующем уроке.

Кот скривился, и Кристофер засмеялся. Кот часто демонстрировал забавную смесь любознательности и лени.

Наконец, в вестибюле осталась только Милли, всё это время хранившая молчание.

— Собираешься отправляться туда завтра? — спросила она.

Ее голос звучал спокойно, но Кристофер слишком хорошо ее знал, чтобы не почувствовать в нем легкого напряжения. Кристофер кивнул, повернувшись к жене.

— Чем быстрее я с этим разберусь, тем лучше.

Милли шагнула к нему, глядя прямо в глаза:

— Будь осторожен.

Кристофер взял ее руку, чтобы поцеловать ладонь.

— Я всегда осторожен, — самоуверенно заявил он.

Милли покачала головой, и он уже серьезно спросил:

— Что тебя беспокоит?

Ведь, в самом деле — ничего особенно опасного ему не предстояло.

— Не знаю, — Милли пожала плечами. — Просто какая-то смутная тревога.

Она действительно выглядела взбудораженной и побледневшей. Ее состояние не нравилось Кристоферу всё больше. Взяв в ладони ее лицо, он наклонился, так что они соприкоснулись лбами.

— Обещаю, что буду внимателен. А ты обещай, что завтра же поговоришь с доктором Симонсоном.

Милли вздохнула с легким недовольством:

— Кристофер…

— Милли, — ответил он с нажимом.

Она рассмеялась и сдалась:

— Ладно. Хорошо.

Кристофер постарался скрыть облегчение. Милли могла быть ужасно упрямой в этом вопросе — к врачам она обращалась только в самом крайнем случае. А ему совершенно не хотелось уходить из дома на неизвестный срок, беспокоясь о ее здоровье.


* * *


Перенесшись в Двенадцатый-Б, Кристофер первым делом отыскал семью Мари, чтобы успокоить их и сообщить, что с девочкой всё в порядке. Присмотревшись к прохожим (которые косились на него с легким недоумением), он изменил свой темно-бордовый шелковый костюм так, чтобы не выделяться из толпы.

След привел к дому из желтого кирпича на окраине города. Дом был окружен небольшим садом. От калитки забора к порогу с дверью из рифленого стекла вела зацементированная дорожка. Дом ничем не отличался от остальных, расположенных в линию вдоль дороги. Вот только на нем четко ощущалась сильная магическая аура. Аура портала, понял Кристофер, сосредоточившись на окружавших дом чарах. Они были наложены весьма искусно — практически неуловимы. Секунду поколебавшись, Кристофер решил отложить изучение скрытого портала — сначала стоит пообщаться с семьей Мари.

Ему открыла темноволосая женщина с заплаканными голубыми глазами, уставившаяся на него со смесью удивления и беспокойства.

— Добрый день, мэм. — поздоровался Кристофер. — Миссис Перри, не так ли? Могу я войти? Я по поводу вашей дочери.

Женщина вздрогнула. В ее глазах вспыхнула надежда пополам со страхом.

— Вы из полиции? — с сомнением спросила она.

— Можно сказать и так, — кивнул Кристофер — не стоило пока вдаваться в подробности. — Так могу я войти?

— О. Да, конечно, сэр.

Миссис Перри поспешно отступила в сторону, приглашая его внутрь. Кристофер шагнул в аккуратную сияющую прихожую, из которой дверь вела в не менее сияющую гостиную в коричнево-оранжевых тонах. С кресла, стоявшего перед каким-то ящиком, встал высокий темноволосый мужчина, вопросительно посмотревший на гостя.

— Гарет, — обратилась к нему миссис Перри. — Этот джентльмен из полиции — у него есть новости про Мари, — и представила мужчину Кристоферу: — мой муж — Гарет Перри.

Лицо мистера Перри вспыхнуло той же смесью страха и надежды, что у жены.

— Она… — его голос прервался, и он вынужден был сглотнуть, чтобы продолжить: — Она в порядке, ведь правда? Скажите, что она не пострадала!

— Успокойтесь, — Кристофер поднял ладонь, обрывая дальнейшие нервные вопросы. — Сейчас Мари в безопасности и с ней всё хорошо. Но я предпочел бы, чтобы она осталась там, где находится сейчас, до тех пор, пока я не найду похитителя. Так будет безопаснее для нее.

— Но… — миссис Перри переглянулась с мужем и не закончила фразу, вместо этого спросив: — Вы сказали «похититель»? Чего ради ее могли похитить? Мы не настолько богаты, чтобы получить с нас стоящий выкуп…

— А вот это я как раз и собирался с вами обсудить, — кивнул Кристофер. — Могу я присесть?

Миссис Перри встрепенулась и слегка покраснела.

— О, да, конечно. Простите, что не предложила. Чаю?

Кристофер покачал головой, устраиваясь в ближайшем кресле. Мистер и миссис Перри сели на диване напротив него.

— Нет, не стоит. Перейдем сразу к делу. Скажите, миссис Перри, давно вы видели вашего брата?

— Хауэлла? — переспросила она с недовольной гримасой. — А причем здесь он?

Кристофер только выразительно посмотрел на нее, и она пожала плечами:

— Давно. Несколько месяцев точно. Понимаете, мы не слишком хорошо ладим.

— Зато он прекрасно ладит с вашей дочерью, правильно?

Миссис Перри вскинулась, и ее глаза возмущенно сверкнули:

— Не хотите ли вы сказать, что это он украл Мари?

Кристофер слегка улыбнулся, качнув головой:

— Нет, что вы. Тем не менее он имеет к этому прямое отношение.

Мистер и миссис Перри переглянулись с явным недоумением.

— Дело в том, что Мари похитили именно с целью шантажа, только шантажировать собирались не вас, а мистера Дженкинса.

Они дружно уставились на Кристофера со смесью изумления и недоверчивой насмешки.

— Шантажировать Хауэлла? — презрительно спросила миссис Перри. — Да что с него получить-то можно? У него даже работы нет приличной. Только и делает, что болтается, впустую тратя время, деньги и жертвы, которые ради него принесли другие люди. Как подумаю, сколько я сделала, чтобы он смог получить достойное образование, и чем это закончилось?

Она говорила гневно и напористо, и ее голос повышался с каждым сказанным словом. Кристофер едва заметно поморщился и тихонько пробормотал:

— Кажется, я начинаю понимать, почему ваш брат с вами не ладит.

Миссис Перри его не услышала, продолжая вещать, каким разочарованием является Хауэлл для семьи, и как их всех позорит. Зато услышал мистер Перри и посмотрел на Кристофера… одобрительно? Кристофер посочувствовал бедняге. А потом вскинул руку, останавливая монолог миссис Перри.

— Полагаю, должность придворного мага — достаточно достойная работа, вам так не кажется?

Миссис Перри приоткрыла рот, посмотрев на него как на сумасшедшего. Но прежде чем она успела снова начать обличительные речи, Кристофер продолжил:

— Вижу, вы не знали, что ваш брат — сильный чародей. Зато об этом прекрасно знает ваша дочь.

— Что за чушь вы несете? — возмущенно воскликнула миссис Перри, но замолчала, подавившись дальнейшими словами, когда Кристофер одарил ее одним из своих лучших пронзительных взглядов.

— Понимаю, что вам, уроженцам технического мира, трудно это признать, но на свете существует множество других миров, в которых магия является обычным делом. Из одного такого мира пришел я. Кстати, я ведь так и не представился. Меня называют Крестоманси, и моей работой является пресечение злоупотребления магией. Мари похитил колдун, собиравшийся шантажировать мистера Дженкинса. К счастью, она тоже обладает сильным магическим потенциалом и сумела сбежать. И к счастью, сбежав, она наткнулась на моего сына, который и привел ее в наш Замок.

— Вы бредите, — слабо произнесла миссис Перри, но Кристофер видел, что в глубине души она знает, что слышит правду, только очень не хочет эту правду признавать.

— Я могу перенести вас в Замок, чтобы вы увиделись с дочерью и убедились, что я не сумасшедший и не лгу вам, — предложил Кристофер. — Но, если честно, я предпочел бы сейчас не отвлекаться от поисков похитителя. Потеряв Мари, он мог переключиться на кого-нибудь другого. У вас ведь есть еще сын, не так ли?

Оба посмотрели на Кристофера с ужасом, хотя мистер Перри попытался успокоить себя заявлением:

— Нил — взрослый парень, он сможет защитить себя.

Кристофер покачал головой:

— Не хочется вас пугать, мистер Перри, но против могущественного колдуна он бессилен.

Мистер Перри сглотнул и кивнул, выражая согласие содействовать Кристоферу, чем может. Зато миссис Перри снова вскинулась, возмущенно заявив:

— Ладно, предположим, я верю во всю эту ерунду с магией. Но с какой стати этот ваш похититель забрал Мари? Ведь у Хауэлла есть свои дети…

— …которые живут в доме, защищенном мощными чарами, — не дал ей договорить Кристофер.

Миссис Перри замолкла с крайне ошеломленным выражением лица.

— И кстати о доме, — как ни в чем не бывало продолжил Кристофер. — Где живет ваш брат?

Миссис Перри растерянно моргнула и пожала плечами:

— Я не знаю.

Настала очередь Кристофера удивляться:

— Вы не знаете, где живет родной брат?

Миссис Перри ощетинилась и раздраженно буркнула:

— Я же говорила, мы не ладим.

Кристофер помолчал, в упор глядя на нее, и она покраснела, уставившись себе под ноги на розово-зеленый ковер. Ее муж тоже выглядел смущенным.

— Хорошо, что у меня есть мысль, как можно его найти, — тихо произнес Кристофер, и оба вздрогнули от его тона.

Он подавил желание тут же и уйти, оставив этих людей и дальше терзаться сомнениями — уж слишком сильно отношение миссис Перри к своему брату напомнило ему кузена Фрэнка. Но это было бы непрофессионально с его стороны. Так что, вздохнув, Кристофер призвал Тома. Они вздрогнули, когда тот возник прямо из воздуха, и испуганно уставились на него.

— Том, — теперь Кристофер обращался исключительно к своему секретарю, старательно игнорируя хозяев дома, — перенеси мистера и миссис Перри в Замок, чтобы они убедились, что с их дочерью всё в порядке. Если захотят остаться, пусть остаются, если нет — проводи их обратно, — и с нажимом добавил, будто ни к кому не обращаясь: — Хотя я на их месте озаботился бы безопасностью сына.

Том шагнул к хозяевам, сосредоточенно кивнув:

— Хорошо, сэр.

Кристофер не стал ждать, как они отреагируют, а просто встал и направился к выходу. У него возникло сильное подозрение, что установленный на этом доме портал ведет как раз-таки в жилище мистера Дженкинса. И для того, чтобы это подозрение проверить, следовало выйти наружу.

Кристофер встал перед дверью из рифленого стекла и потянулся к чарам, осторожно активируя портал. А потом шагнул к двери, открывая ее. Дверь сопротивлялась. Да, дом мистера Дженкинса был хорошо защищен — кто попало туда просто не смог бы зайти. Но кудесник с девятью жизнями не кто попало.

Кристофер усмехнулся и надавил сильнее. Дверь с легким щелчком открылась в черную пустоту. Кристофер приподнял бровь. Все-таки портал в другую серию? Интересно, мистер Дженкинс понимает, насколько это опасно?

А в следующую секунду он уже оказался в просторной комнате с камином, представлявшей собой странную смесь кухни, прихожей и гостиной. Здесь имелся большой обеденный стол, шкафы, заставленные разнообразными ингредиентами пополам с кухонной утварью.

— Софи! — вдруг крикнул от камина высокий взволнованный голос. — У нас незваный гость!

Невольно вздрогнув, Кристофер посмотрел на камин и с изумлением обнаружил там некое огненное существо, смотревшее на него с враждебной подозрительностью.

На лестнице раздались быстрые шаги, и в комнату влетела рыжая женщина, уставившаяся на Кристофера точно с таким же выражением, как существо в камине.

— Вы кто? — грозно спросила она, и он почувствовал, как вокруг нее собирается готовая ударить магия. — Как вы сюда попали?

Женщина выглядела львицей, защищающей своих детенышей. Что, скорее всего, в каком-то смысле соответствовало истине. Кристофер успокаивающим жестом поднял руки.

— Миссис Дженкинс, если не ошибаюсь?

Та коротко кивнула, не меняя угрожающего выражения.

— Позвольте представиться — Крестоманси. И у меня есть новости о вашей племяннице.

Она моргнула, и магия медленно улеглась вокруг нее.

— Крестоманси? — переспросила миссис Дженкинс, слегка нахмурившись. — Кажется, я что-то про вас слышала. Вы расследуете магические преступления?

— Можно и так сказать, — кивнул Кристофер. — Во-первых, хочу вас успокоить: Мари жива и здорова. А во-вторых, мне хотелось бы поговорить с вашим мужем.

— Хаула нет сейчас дома, — ответила миссис Дженкинс, с явным облегчением вздохнув на его слова о том, что Мари не пострадала. — Но вы можете его подождать.

Кристофер приподнял бровь, позабавленный тем, как она назвала мужа. Интересно, это просто такое милое домашнее сокращение или описание его привычек?(1)

— И можете звать меня Софи, — предложила миссис Дженкинс, приглашая его садиться в кресло у камина. — Хотите чаю с пирогами? Я как раз недавно напекла.

Кристофер улыбнулся и кивнул — эта женщина чем-то неуловимо напоминала ему Милли.


1) Howl в переводе с английского означает «вой, стон, рев».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 24.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх