↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Грядущие дни (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма
Размер:
Макси | 404 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~47%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер, известный аврор и Мальчик-Который-Выжил, надеялся, что после победы на войне и воссоединения с любимой девушкой, обретёт хоть немного покоя. Но у жизни были на него другие планы. Эта история о том, как его мир был разрушен в одночасье, и как одна случайная встреча изменила всё.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9: клятва длиною в жизнь

Солнечный свет проникал сквозь множество высоких и богато украшенных окон Гринграсс-мэнора, пока Дафна заканчивала приготовления к тому дню, которого они все так ждали. Наконец, после долгих-предолгих недель планирования, жалоб, споров, а также периодического плача Астории, этот день настал. Несколько гостей прибыли прошлой ночью. Дафнины тётя Хедер и дядя Томас, будучи в возрасте, когда волшебный транспорт казался им слишком неудобным, после долгого путешествия на поезде из Сассекса попросили разместиться в одной из многочисленных комнат для гостей. Нарцисса также осталась на ночь, поскольку была физически неспособна держать свой любопытный нос подальше от чужих дел, особенно так близко к свадьбе сына.

Но всё проходило гладко, насколько могла судить Дафна, потому что Астория не прибежала к ней в комнату в приступе паники. Это утро, если посудить, проходило спокойно. Единственной гостьей, которая к ней зашла, была Трейси, поскольку она прибыла в мэнор рано утром: её физиологические часы были настроены в первую очередь на ранние подъемы. Её компанию оценила по достоинству и Астория, умыкнувшая Трейси как защиту от Нарциссы. Дафна давным-давно отказалась от этой роли. Может, она и вела себя цивилизованно с Драко из уважения к сестре, но Нарцисса Малфой была совершенно другой проблемой, которую было не так просто решить. Единственная причина, по которой Астория никогда не жаловалась на грубость Дафны по отношению к миссис Малфой, заключалась в том, что Астория хотела высказать то же самое, что и старшая сестра, но не могла.

— Даф? Ты готова? — Трейси позвала из-за двери, прежде чем войти. В отличии от большинства их встреч, как заметила Дафна, сегодня она не выглядела уставшей и даже нанесла немного макияжа и потратила время на причёску. Обычно Трейси позволяла распущенным волосам лежать как им захочется, но сегодня ради особенного случая она стянула их в элегантный пучок. Результат был потрясающим. Сразу же вставал вопрос, почему не существовало некого мистера Дэвиса, хотя чисто технически подруга могла бы взять его фамилию, но это была деталь, на которую она не обращала внимания, когда спрашивала Трейси о текущем «мистере Дэвисе». Её поиски любви были усложнены долгими часами работы в Святого Мунго.

— Почти, — откликнулась Дафна, ещё раз проверяя отражение в зеркале, пока её подруга подошла со спины. Обе девушки были одеты в одинаковые серебристые платья. Всем подружкам невесты подобрали наряд, и решение принадлежало Дафне, которой пришлось спрашивать предпочтения у каждой. Это заняло куда больше времени, чем ей хотелось бы, но в итоге они сумели договориться.

— Тебе стоит поторопиться, Прекрасный Принц уже здесь, — ухмыльнулась Трейси, глядя на подругу через зеркало.

— Ты когда-нибудь сдашься? Я не встречаюсь с ним, Трейс, он здесь как друг.

Шуточки и различные комментарии по поводу их дружбы с Гарри буквально расцвели, когда Трейси узнала, кто будет кавалером Дафны на свадьбе. Астория подождала несколько дней, прежде чем рассказать Трейси, и с тех самых пор её лучшая подруга и младшая сестра постоянно пытались убедить её, что их встреча с Гарри была предрешена судьбой, написана на небесах и так далее. Это был настоящий кошмар. Разве у неё не могло быть друга-мужчины? Или это запрещено?

— Он такой красавчик, тебе стоит поторопиться, Даф, или я решу его увести, — довольно ухмылялась Трейси, несмотря на раздражённый взгляд Гринграсс. — Серьёзно, поторопись, он ждёт тебя внизу.

Бросив последний взгляд на отражение в зеркале и решив, что этого будет достаточно, Дафна позволила Трейси вытащить ее из комнаты и спустить вниз. Гарри был не единственным, кто ждал внизу. До церемонии оставался всего час или чуть больше, и члены двух семей начали затоплять поместье. Дафна никогда не видела в доме так много гостей и была рада, что догадалась бросить напоследок запирающее заклинание на дверь собственной комнаты. Магия сделала вторжение в её личное пространство немного менее раздражающим, но по её коже бегали мурашки из-за большого скопления народа на её территории. Но она решительно напомнила себе, что дом принадлежал также и Астории, и этот день был целиком и полностью её.

Решение о проведении свадьбы в Гринграсс-мэноре далось немалой кровью, поскольку оно было самым сложным во всём процессе планирования, и, к её вящему раздражению, одним из первых, которые им пришлось принять. Потребовался почти целый день, чтобы убедить Нарциссу, что это хорошая идея. Большинство общественных церквей управлялись маглами, и, что естественно, не использовались магами и ведьмами. Малфой-мэнор был необитаем, так как Малфои не были готовы вернуться туда после войны. К тому же, им бы потребовалось много финансовых вложений и времени, чтобы подготовить мэнор к празднику. Свадьба уже стоила целое состояние: повара, оркестр и всё остальное требовало денег. Проводя свадьбу в мэноре Гринграссов они не только экономили деньги, но также могли не беспокоиться, что их потревожат маглы и журналисты.

Безопасность мероприятия легла на плечи её отца, отставного аврора, и он взялся за неё со всей серьёзностью. Каминная сеть на целый день была отрезана от общей сети, и единственный способ попасть в мэнор — большие ворота у начала дороги. Маглоотталкивающие чары, равно как и чары и проклятия против незваных гостей, располагались по всему периметру. У каждого гостя было своё приглашение, которое было заколдовано, позволяя владельцу беспрепятственно войти. Без него никто не мог проникнуть на территорию благодаря защитным чарам.

— Я же говорила, что он красавчик, — шепнула ей Трейси, пока Дафна взглядом выискивала Гарри в толпе гостей. Его было не так трудно заметить. Растрёпанные волосы, и, что важнее, долгие взгляды гостей, неуверенных в том, как истолковать его появление, позволяли заметить его даже с вершины лестницы.

— Либо ты успокоишься, либо я вас не познакомлю, — ответила Дафна. Её подруга недовольно фыркнула, но слова возымели успех. Трейси почти умирала от желания познакомиться с Гарри. Её угроза компенсировала факт, который Гринграсс отказывалась признать, во всяком случаи вслух: Трейси права. Гарри выглядел превосходно. Неудивительно, ведь мантия очень ему шла, хотя ей и потребовалось немало времени уговорить Гарри сходить в магазин, не говоря уже о том, чтобы снять с него мерки.

оОо

Шестью неделями ранее...

— Зачем нам покупать парадную мантию? — пожаловался Гарри, следуя за Дафной к «Дырявому Котлу». Он не скрывал своего недовольства их маленькой предстоящей вылазкой в магический мир. Но у него не было выбора, сколько бы Поттер не жаловался. Он не мог прийти на свадьбу волшебников в магловском костюме, даже он должен был понимать, что существуют границы, которые нельзя переходить, а у него не было запасных мантий на подобный случай. Выбора не оставалось. Но это, очевидно, не мешало ему жаловаться.

— Это свадьба моей сестры, — просто ответила Дафна.

— Я всё ещё не могу поверить, что она позволила тебе пригласить меня, — вздохнул Гарри.

— Это мой выбор, а не её. Кроме того, я думаю, ей нравится приводить Нарциссу в ярость.

— Звучит как здоровые отношения, — сухо отозвался Гарри, заставляя Дафну усмехнуться, когда они подошли к «Дырявому Котлу». Они быстро зашли, избегая взглядов и шепотков посетителей. Частично из-за того, что Гарри мог сорваться, если в его сторону посыпятся неудобные вопросы, но ещё потому что у Дафны не было много времени. Обеденный перерыв был не лучшим временем для похода по магазинам. Но выбирать не приходилось.

Гринграсс вела их по узкой улочке, направляя Гарри не к магазину мадам Малкин "Мантии на все случаи жизни", но к "Твилфитт и Таттинг". Мадам Малкин продавала мантии для ежедневной носки, но магазинчик Твилфитта и Таттинга специализировался на более формальных мероприятиях и был значительно дороже. Совместный шоппинг, однако, имел дополнительный бонус: продавцы не будут задирать слишком высокую цену. Как-никак, он был лордом двух благородных и древнейших родов.

— Добрый день, леди Гринграсс, — поприветствовал её молодой человек из центра магазина в исключительной мантии, когда они с Гарри вошли. Дафна не была удивлена тем, что её имя известно, ведь такие места, как магазин Твилфитта и Таттинга, предоставляли сервис высшего уровня. — И лорд Поттер-Блэк, приятно наконец-то познакомиться с вами. Меня зовут Майкл Коулман. Чем я могу быть полезен?

— Мы ищем мантию для Гарри на свадьбу сестры, — объяснила Дафна, заметив, как застыло выражение лица Гарри при упоминании его титулов. Ему не нравилось, когда об этом упоминали, хотя технически он являлся частью элиты магической Британии. Высший слой общества. Джентельмен и лорд. Проблема заключалась в том, что он не хотел к ним принадлежать и ненавидел этот факт. Это нельзя было изменить, но в отличие от Дафны, у Гарри имелись трудности с принятием. Девушка предпочла смириться с этим и больше не думать о проблеме. Таким образом она могла продолжать свою обычную жизнь, ведь существовала разница между принятием статуса и следованием ему.

— Конечно. Желаете посмотреть нашу коллекцию?

— Я думала о чём-то более персональном, — произнесла Дафна, зная, что её поймут.

— Конечно, моя леди. Лорд… — Гарри снова стиснул челюсть, — мистер Поттер, не могли бы вы, пожалуйста, проследовать за мной?

Коулман провёл их к зеркалам в дальнем конце магазина. Там он попросил Гарри встать на табуретку, чтобы он снять с него мерки. Пока волшебная измерительная рулетка мерила Поттера, а Коулман записывал результаты, они с Дафной обсуждали материалы и цвета, а также стиль мантии, пока Гарри бесцельно пялился на стену. В обычных условиях Дафна вряд ли стала бы иметь дело с Коулманом. Она не любила делать это сама, когда приходила за покупками. Можно было оставить Гарри заниматься подбором самостоятельно, но тогда ему пришлось бы выслушать целую лекцию про виды различных мантий, и Коулман постарался бы продать ему самую дорогую. Таким образом, по крайней мере, Гарри не придётся тратить больше, чем необходимо.

— Всё прошло не так уж и плохо, — заметила Дафна, когда они покинули магазин спустя двадцать минут, приняв все необходимые решения, а также оплатив заказ. Цена не произвела на парня впечатления, что не осталось незамеченным Коулманом, который казался расстроенным, что Дафна уговорила его сбить цену на несколько галеонов. Учитывая, что его зарплата зависела от комиссий, это было логично.

— Он вёл себя как придурок!

— Полезный придурок, — поправила Дафна, хотя и была согласна с Гарри. — Теперь, когда мы с этим разобрались, где пообедаем?

— Флориан снова открылся, да? — полюбопытствовал Поттер с предвкушением в изумрудных глазах, пока они шли обратно по мощёной дорожке.

— Кажется, да, сейчас его сын заправляет всем, — старый производитель мороженого был похищен и убит Пожирателями Смерти. Его магазин оставался закрытым даже спустя несколько лет после его смерти, его не выкупали больше из уважения, чем из чего-либо ещё. Флориан был хорошим человеком из того, что Дафна помнила из походов к нему во время покупок школьных принадлежностей.

— Я постоянно ходил туда летом перед третьим курсом, — сообщил Гарри, выискивая взглядом этот магазинчик среди других. — Он всегда бесплатно угощал меня мороженым.

— Значит, ты проводил здесь много времени? — заинтригованно спросила Дафна. Гарри редко рассказывал о своём прошлом. После всего, через что ему пришлось пройти, он казался куда более заинтересованным в будущем времени, чем в прошлом. Месяцы, потраченные на то, что уже нельзя изменить, сделали его более сосредоточенным на будущем.

— Да, в течении нескольких недель. Я не мог оставаться у Дурслей.

— Почему?

— Я... раздул свою тётю, — неловко признался Гарри, словно он до сих пор стыдился этого.

— Серьёзно? — засмеялась Дафна, не в силах сдержаться. Она представила себе напуганного, маленького и тощего Гарри Поттера, надувающего свою тётушку, это была воистину забавная картина. В те времена он не имел власти и репутации, как сейчас.

— Я не хотел, но она говорила всякие гадости про моих родителей, и я сорвался... затем она раздулась.

— И ты прятался здесь до конца лета? — поинтересовалась Дафна, пытаясь обуздать свой смех. Если его тётушка была хоть в какой-то степени похожа на его дядю или кузена, как подозревала девушка, то он не так уж сильно её и раздул. Согласно словам Гарри, уже к десяти годам его кузен был размером с кита. Он упоминал о прошлом лишь частями, никогда не рассказывая всей истории, вероятно, не желая оглядываться назад. Гарри признался ей, что жизнь с маглами была невыносимой, хотя он поспешил её заверить, что не все маглы такие, как Дурсли.

— В общем, да, — пожал плечами Гарри, — мне некуда было идти. Рон и Гермиона были на каникулах.

Следующий вопрос Дафны был прерван, когда Гарри остановился с улыбкой на лице и посмотрел мимо неё на магазин позади. "Мороженое Флориана Фортескью". Семья не стала менять название, несмотря на то, что бизнесом теперь руководил Флетчер Фортескью. Существуют вещи, которые не должны меняться. Дафна надеялась, что Флетчер остался верен семейным рецептам. Менять их было бы настоящим преступлением.

оОо

— Вижу, ты нормально добрался, — произнесла Дафна приветствуя Гарри, пройдя через непривычно заполненный гостями холл Гринграсс-мэнора.

— Даже не потерялся ни разу, — сухо ответил Гарри, прежде чем добавить. — Ты выглядишь великолепно.

— Ты тоже неплох! — улыбнулась Дафна, игнорируя взгляды, которые бросала на неё Трейси. — Гарри, это моя подруга Трейси Дэвис. Трейси, это Гарри.

— Очень рада наконец-то познакомиться, — усмехнулась Трейси. Хотя это была не просто какая-то усмешка. Девушка почти светилась от счастья. Если бы Дафна не предупредила Гарри, что Трейси просто умирает от желания с ним познакомиться, то она могла представить, насколько тот был бы сбит с толку реакцией её лучшей подруги.

— Мне тоже, — ответил Гарри с более спокойной улыбкой. — Дафна много о тебе рассказывала.

— Некоторые люди не уважают чужие тайны, — сухо прокомментировала Трейси.

— Как будто ты не рассказываешь своим друзьям обо мне, — тут же откликнулась Гринграсс.

— Не в этом дело, — сказала Дэвис, на её губах вновь заиграла довольная ухмылка. — Ну, Поттер, как Дафна смогла затащить тебя сюда? Пытки? Шантаж? Обещание когда-нибудь отплатить? — на последнем предположении Трейси слегка приподняла бровь, на что получила недовольный взгляд от своей подруги. Можно забыть про надежду, что Трейси перестанет пошлить.

— Я тут для того, чтобы раздражать Малфоев, — пожал плечами Гарри, не догадываясь о намёках или просто не обращая на них внимания. Зная Гарри, это могло быть и то и то, он был немного наивным, когда разговор касался определённых вещей. Его не самое счастливое детство и отсутствие реального опыта отношений (кроме Уизли-младшей) сделали его довольно недогадливым в этом плане.

— Отличная цель, — похвалила его Дэвис, — удачи тебе. Увидимся позже, ребята, пойду искать Адама. Он сказал, что скоро прибудет. Веселитесь! — и с этими словами она направилась в толпу гостей, пытаясь найти своего кавалера.

— Она кажется неплохим человеком, — заметил Гарри, поворачиваясь к Дафне.

— Так и есть, — подтвердила она. Кроме её семьи, Трейси была единственной, кто оставался с Дафной всю её жизнь. В хорошие и плохие моменты. Остальные отсеивались. Дафна не грустила, когда это происходило. Школа закончилась и большинство двигались дальше, у них была своя жизнь, как и у неё. — Ты ей понравился.

— Думаешь?

— Трейси плохо умеет скрывать эмоции, — объяснила Грингасс. — Если бы ты ей не понравился, то понял бы.

— Звучит как Рон, — заметил Гарри, — он такой же.

— Значит, хорошо, что его здесь нет, иначе он испортил бы дорогому Драко день.

— А мы этого точно не хотим, — сухо ответил Гарри, вызвав усмешку у Дафны. — Кстати, о Малфое. Где он? Я думал, что он будет выпендриваться перед таким большим событием.

— Он ещё готовится, — сказала Дафна, пока гости проходили мимо. Кто-то замечал присутствие последнего выжившего Поттера среди них, а кто-то был слишком занят, чтобы заметить. — Нарцисса прогоняет его через все детали, чтобы точно всё запомнил. Думаю, сейчас она ещё и пытается его отговорить.

— Ты же говорила, ей нравится Астория? — нахмурился Гарри.

— Так было до пары недель назад.

— Почему?

— У них произошла размолвка, — честно ответила Дафна, — и это мягко сказано. Нарцисса была в бешенстве, и даже, как я слышала, пыталась убедить Драко отменить свадьбу. Это было пару недель назад, но Тори с тех самых пор даже не разговаривает с ней. Не могу её винить.

— Что случилось?

Грингасс глубко вздохнула, прежде чем рассказать ему всю историю. Она слышала её только со слов Астории, но её взрывная реакция, дополненная объяснением, была более чем оправдана.

оОо

Двумя неделями ранее…

— Эта узкомыслящая, противная корова! — прокричала Астория, резко распахивая дверь, ведущую в комнату Дафны. Единственным предупреждением о внезапном появлении стали приглушенные крики, громкий хлопок дверью внизу и звук быстрых шагов рядом с комнатой. Будь Дафна поглощена чтением несколько сильнее, она бы и не услышала. Но сейчас Гринграсс аккуратно положила закладку между страниц книги и стала ждать, пока сестра в истерике не появится. Астория всегда была громкой, когда выходила из себя.

— Проходи, пожалуйста, — вежливо произнесла Дафна, когда сестра с разбегу плюхнулась на постель. — Что-то случилось?

— Нарцисса-чёртова-Малфой, вот что случилось! Кем она себя возомнила? Высокомерная дрянь!

— И ты это поняла только сейчас, — спокойно отозвалась Дафна из кресла рядом со столом. — Успокойся, Тори. Что она вытворила на этот раз?

— Пыталась научить нас с Драко, как воспитывать наших детей! — рявкнула Астория, но поняла, как это звучит, и быстро добавила. — В смысле, мы ещё не планировали ничего. Просто, понимаешь, она уже думает о таких вещах. Продолжение кровной линии и прочая чушь.

— Кажется, она на этом помешана, — согласилась с ней Дафна. Нарцисса не первый раз поднимала вопрос наследника, который сможет продолжить их род. Гринграсс сомневалась, что Нарцисса осознаёт, насколько сильно соответствует стереотипу чистокровного матриарха.

— В общем, она снова заговорила об этом, ну, ты знаешь, какая она, — Дафна понимающе кивнула, позволяя сестре продолжить. — Я почти не обращала внимания, но затем она заявила Драко, что ожидает от него "правильного воспитания" детей.

— Звучит не очень, — настороженно произнесла Дафна.

— Совсем не очень, — гневно поддержала её Астория. — Она думает, что наши дети должны вырасти такими же узкомыслящими идиотами, как она, ведь она цепляется за чистокровные предубеждения, но это не значит, что я так думаю. Ни за что не позволю своим детям вырасти с мыслями, что относиться к полукровкам или маглорождённым снисходительно — нормально. То есть, посмотри на Трейси, она полукровка и она целитель, во имя Мерлина!

— Я полагаю, ты сказала ей, насколько предвзято она себя ведёт? — поинтересовалась Дафна, хотя нужды уточнять не было. Астория устроила ей несколько скандалов за жизнь. И хоть она была отходчивой и прощающей, но юная Гринграсс имела свои пределы терпения, и за их чертой с ней было лучше не связываться.

— В менее вежливой форме, — кивнула Астория. — Но это не самое худшее, когда она осознала, что я не собираюсь следовать её чистокровным планам, она попыталась заставить Драко отменить свадьбу!

— Серьёзно? — удивлённо спросила Дафна, больше удивлённая слову «пыталась», чем действиям Нарциссы. Попытка означает провал, а значит, Драко впервые в своей жизни проигнорировал желания своей дорогой матери, чего Дафна совсем не ожидала. — И как всё прошло?

— Не так, как она хотела, — честно призналась Астория. — Драко отказался, и она стала кричать, что я плохо влияю на Драко. Он забрал её домой, чтобы у неё было время подумать над своими словами, как будто это что-то изменит. Она не передумает!

— Такие люди, как она, редко меняются, — согласилась Дафна, не напоминая Астории, что то, что она думала о Нарциссе, сама Дафна годами думала о Драко. Нарцисса была слишком зациклена на своём и даже не захотела бы меняться. Она, наверное, думала, что её старые взгляды были правильными и она такая была не одна. Что удивляло, так это реакция Драко, который отказался отменить свадьбу, зная, что традиции, с которыми он вырос, не будут приняты или переданы его детям. Ей было интересно, как далеко он готов зайти ради Астории. Даже те шаги, которые он уже предпринял, к вящему раздражению Дафны заставляли только уважать его больше.

— Не могу поверить, что она думала, что может так просто распоряжаться нашими жизнями! — выпалила Астория.

— Она любит вмешиваться и манипулировать, если честно, я удивлена, она не попыталась сделать что-то в этом духе ещё раньше.

Нарцисса, казалось, активно жила через Драко последние несколько недель. Дафна не удивилась бы, узнав, что свадьба Нарциссы была сущим кошмаром. Это объяснило бы, почему она так скурпулёзно планирует каждую деталь. Но её шанс быть услышанной, кажется, исчез. Астория могла бы её простить, но её границы нарушили слишком сильно.

Комментарий Дафны, вместо успокоения сестры, вызвал ещё одну тираду про Нарциссу Малфой. Ей нужно было больше времени, чтобы успокоить младшую сестру. Единственной причиной, вынудившей Асторию покинуть комнату Дафны, стало появление слегка напуганно выглядевшего Драко. Ему наверняка пришлось пережить примерно такой же разговор с матерью, которая не разделяла его взглядов на жизнь. В особенности на Асторию. Удивительно, как один разговор может перевернуть всё с ног на голову. Предыдущие несколько недель Нарцисса относилась к Астории тепло, но этот огонёк погас, оставив за собой только пепел.

оОо

— Готов поспорить, последние две недели прошли на редкость весело, — саркастично отметил Гарри, когда Дафна пересказала историю.

— Ты даже не представляешь себе, насколько, — мрачно пробормотала Гринграсс. На середине истории они направились к саду. Где-то по пути оказалось, что они идут под руку. Это было приятно и немного успокаивало. Дафна и так испытывала ощутимый дискомфорт, поскольку вокруг было слишком много людей, которые ей либо не нравились, либо она их не знала. Ей было приятно находиться в компании кого-то, кто не попадал ни в одну из этих категорий.

— Все свадьбы так сложно организовывать?

— Не знаю, но одно могу сказать точно: с моей будет проще.

— Уже всё спланировала? — спросил Гарри.

— Нет, но я не собираюсь проходить через всё это, — произнесла Дафна, взмахом руки обводя сад, в котором они стояли. Стулья были выстроены в одну линию, освобождая проход между ними. Небольшая группа играла приятную успокаивающую музыку, а неподалёку радостно общались небольшие группы людей. Несколько человек уже заняли свои места, но большая часть всё ещё общались с бокалами в руках и с фальшивыми улыбками. Может, она была немного циничной, но Дафна подозревала, что больше половины гостей, которые улыбались и радостно разговаривали друг с другом, на самом деле ничего подобного не чувствовали.

— Больше смахивает на притворство, — добавил Гарри.

— Именно, — согласилась Дафна. — Даже если я решу выйти замуж, на моей свадьбе будут только те люди, которых я на самом деле хочу видеть.

— Ты ведь понимаешь, что расстроишь много людей? — полюбопытствовал Поттер, оглядываясь на толпу народа, медленно наполняющую сад. Их было почти восемьдесят человек, но если бы Дафне доверили организацию списка гостей, то их число значительно сократилось бы. Опять же, Дафна ценила только ближайших родственников. Никто из приглашённых гостей на самом деле не принимал значительно участия в их с Асторией жизнях. Почему тогда у них есть право присутствовать на свадьбе? Если их это так волновало, то где они пропадали последние двадцать лет или около того?

— Только неважных для меня, и кого они волнуют? — пожала плечами Дафна. Она уже давно перестала пытаться жить по чужим стандартам. Гринграсс не видела в этом смысла, поскольку не получала никакой выгоды. Она делала только то, что хотела, и делала это для себя. Её друзьями были люди, которые ей нравились, а не те, с кем ожидали, что она будет дружить.

— Это зависит... — произнёс Гарри.

— От? — поинтересовалась Дафна, приподнимая бровь.

— От того, в каком списке я нахожусь.

— А это секрет, — усмехнулась Дафна, отстраняясь и направляясь к левитирующему серебристому подносу с бокалами вина, которое ей весьма понравилось, после того как она умыкнула пару бутылок прямо у Нарциссы под носом. — Выпьешь?

— Нет, спасибо, — произнёс Гарри, слегка качнув головой. Она этого ожидала, ведь Дафна ни разу не видела, чтобы он хоть раз прикасался к алкоголю. Она заметила эту особенность ещё в тот день, когда они только встретились, но в их жизнях столько всего происходило, что ей так и не удавалось спросить об этом. Кроме того, они едва знали друг друга на тот момент. Но это давно прошло. К лучшему или к худшему (к худшему, по мнению самых предубеждённых гостей), они стали друзьями.

— Почему ты не пьёшь? — с любопытством спросила Дафна.

— Плохой опыт, — честно признался Гарри.

— Как так? — аккуратно поинтересовалась Дафна, зная, что Гарри мало рассказывает о личной жизни. Но за последние несколько недель он начал понемногу открываться ей, доверять. И на его доверие она отвечала своим, ведь иначе он бы не был вместе с ней на свадьбе сестры.

— После расставания с Джинни, я… не справлялся с ситуацией.

— Ты стал выпивать? — это был не совсем вопрос, поскольку всё было написано на его лице. Но это удивляло её, так или иначе. Может, он был потрёпан жизнью, но Гарри, которого она узнавала, всегда казался сильным человеком. Возможно, он был сломлен куда сильнее, чем она думала. Любовь действительно пробуждала в людях самое лучшее и самое худшее.

— Не сильно, всего лишь несколько раз, но больше я не пью. Мне это напоминает о случившемся, о том, что я сделал. Я не горжусь этим, Даф, но я туда не вернусь. Я знаю, что это наверное звучит глупо…

— Нет, — прервала его Гринграсс, покачав головой. — Не глупо. Будем честны, у тебя была трудная жизнь, а затем ещё и эта ситуация с отношениями. У всех есть переломный момент, и это был твой. Это не делает тебя глупым, просто делает тебя человеком. Глупостью было бы позволить ей разрушить твою жизнь.

— Не бывать этому, — горько проворчал Гарри. Он до сих пор болезненно реагировал, когда речь заходила о Уизли. Её «извинения», за неимением лучшего слова, не помогли. Есть вещи, которые не исправить простыми словами. И переспать с придурком к ним определённо относилось. Позволить прессе втоптать его имя в грязь — тоже. По мнению Дафны, Уизли получила то, что заслужила, ведь в отличие от неё, Гринграсс никогда не бежала от проблем. А именно с этого всё и началось. Уизли слишком боялась признать наличие проблем, позволяя им расти. Вот вам и храбрая гриффиндорка.

— Так что вовсе не глупо.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, — ответила она с мягкой улыбкой на губах. — А теперь, почему бы тебе не пойти и не присесть, церемония скоро начнётся. Увидимся позже.

— Обязанности подружки невесты? — спросил Гарри.

— Да, скоро увидимся, — с этими словами она повернулась и направилась обратно в мэнор, пока Гарри направлялся к своему месту. Не только она следила за временем, многие гости искали свои места. Некоторые, вне всякого сомнения, будут оскорблены тем, куда их посадили. Это ведь свадьба, в конце концов. Неуместные чувства собственной важности и хрупкое эго всегда приводили к обидам во время семейных торжеств, свадьбы не были исключением.

— Даф, вот ты где! — воскликнула Астория, когда сестра вернулась. В отличие от последнего раза, когда они виделись, Астория была наконец-то готова к самому счастливому дню в своей жизни. Слово красивая не могло передать всей красоты Астории. Простое белое платье подчёркивало все достоинства её фигуры, но было достаточно консервативным, чтобы избежать грязных взглядов определённых гостей. Её волосы, обычно распущенные, были собраны в элегантный узел, но несколько прядей были выпущены, подчёркивая лицо. Эффект был потрясающим. Все детали только подчёркивали её естественную красоту. Драко ожидал большой сюрприз, когда он увидит девушку. Согласно устоявшимся традициям, жениху не позволено видеть невесту целый день.

— Ты нашла её? — спросила Трейси из дверного проёма, ведущего в столовую, которая на весь день была убрана и превращена в своеобразный бальный зал. Дафна поняла, оглядевшись вокруг, что она последняя прибывшая подружка невесты. Рейчел Соммерс, лучшая подруга Астории со времён Хогвартса, стояла рядом с будущей миссис Малфой. Рейчел была достаточно приятным человеком, хотя они с Дафной никогда толком не разговаривали. Гринграсс-мэнор был достаточно просторным, чтобы приглашать гостей, о присутствии которых другие могли и не догадываться. — Мы уже хотели было отправить кого-нибудь на твои поиски.

— Я даже не опоздала, — раздражённо отозвалась Гринграсс.

— О, Дафна, а я всё задавался вопросом, куда ты подевалась, — радостно произнёс отец, проходя в комнату. На нём красовалась чёрная мантия с маленьким белым тюльпаном, выглядывающим из лацкана. — Всё готово?

— Почти всё, люди как раз занимают места, — заверила его Трейси, бросая взгляд из окна. — Может, подождём ещё пару минут, а затем спустимся вниз?

— Отличная идея, — похвалил её отец Дафны и кивнул головой, прежде чем повернуться к своей младшей дочери с нежной улыбкой на лице. — Как себя чувствуешь, дорогая?

— Хорошо, пап, — улыбнулась Астория, хотя её глаза были слишком широко распахнуты, а улыбка — слишком широкой. — Просто, знаешь, нервничаю.

— Это нормально, — заверил её отец. — Я тоже волновался, когда женился на твоей матери. Весь извёлся от нервов. Помню, как я стоял там внизу, как сейчас стоит Драко, и трясся с головы до ног, а моё сердце почти выпрыгивало из груди. Но затем я увидел твою маму, она выглядела великолепно. И я ощутил себя так, словно видел её впервые в своей жизни, иначе не объяснить. Я не помню ничего, кроме неё. Всё остальное не имело значения. Я просто знал, что она та самая женщина, с которой я хочу провести всю оставшуюся жизнь.

Он на несколько мгновений замолчал, в его глазах блестели слёзы, а голос слегка дрожал. Дафна никогда не слышала, чтобы отец говорил о матери. Даже сейчас, по прошествии времени. И никто никогда не слышал. Это было невозможно. Ей было сложно вспоминать эти моменты, не говоря уже о том, чтобы поговорить с кем-либо о них. Даже с Трейси, которая была там и всё видела. Что-то влажное скатилось по её щеке. Ей потребовалось несколько секунд на осознание, а затем она постаралась успокоиться. Она вытерла глаз, борясь с бурей эмоций внутри.

— Я хочу сказать, — наконец-то продолжил отец Дафны, устремив взгляд на младшую дочь, в чьих глазах, как и у старшей, стояли слёзы. — У тебя всё будет хорошо. Забудь обо всех остальных, этот день только твой и человека, которого ты любишь больше всех в этом мире, хорошо?

Астория кивнула головой, словно не в силах больше ничего сказать.

— Вот это моя дочка, — нежно пробормотал он под нос и мягко обнял её. Они долго обнимались, Астория прятала своё лицо в плече отца и обнимала его так, словно он — единственное, что осталось в мире. Дафна изо всех сил старалась не обращать внимания на тревожные взгляды, которые бросала на неё Трейси, вместо этого она просто смотрела на стену, не видя её. На самом деле она не видела ничего. Воспоминания давно ушедших дней вновь вернулись к ней.

— Ладно, — произнёс отец Дафны, отстраняясь от дочери, — прости, сегодня должен быть счастливый день.

— Всё в порядке, пап, — заверила его Астория, утирая слёзы. — Я люблю тебя.

— И я люблю тебя, — ответил он с серьёзным выражением лица, но тёплым голосом, слегка сжав рукой её плечо, прежде чем отступить назад и повернуться к Дафне с грустной улыбкой. — Я люблю вас обеих.

— И я тебя, пап, — прошептала Дафна, боясь, что её голос может дрогнуть. В его зелёных глаза появилось беспокойство, а взгляд сосредоточился на ней. Дафна вымученно улыбнулась, давая понять, что с ней всё в порядке. Это не избавило его от тревоги, но он кивнул и сделал шаг назад. Её отец ничего не сказал, и ему не требовалось. Дафна знала, что действия стоят выше слов. Он делал так же, когда она была ребёнком. Тогда он ещё и говорил: "Я здесь, если я тебе нужен". Но она больше не ребёнок.

— Что ж, мы не можем заставлять их ждать целый день, — бодро произнёс он, поправляя галстук и прогоняя грусть с лица. Дафна приложила все усилия, чтобы сделать то же самое. Изгнать воспоминания из своего разума, используя техники, которым её обучил отец много лет назад. У окклюменции были свои плюсы. — Мы готовы идти, как думаешь, Трейси?

— Э-э-э… да, должны быть, — неуверенно протянула Трейси, бросая ещё один беглый взгляд из окна.

— Тогда нам пора выдвигаться. Ты готова идти, Тори? — спросил отец, занимая своё место рядом с дочерью. Он взял её под руку, в то время как все остальные заняли позиции за парой.

— Готова, — кивнула Астория. Вместе с отцом они направились из мэнора в сад. Трейси была права, большинство гостей заняли свои места. Те, кто не успели этого сделать, оперативно заняли ближайшие свободные места, понимая, что свадьба вот-вот начнётся. Мягкая ненавязчивая музыка сменилась на свадебный марш, выбранный лично Асторией.

В самом конце пути стояла небольшая белая арка. Рядом с ней были закреплены серебристые и золотые воздушные шары. Сама арка была искусно проработана и поражала своей красотой. Она стояла отдельно от всего и всех, кроме трёх мужчин в чёрных элегантных мантиях. Драко Малфой и его шафер Блейз Забини вместе с мужчиной, который вёл церемонию: Саймон Мэтерсон. И хотя символизм арки был слишком очевидным, по мнению Дафны, он всё ещё был слегка поэтичным. Она служила дверью между прошлой и будущей жизнями. Дафна не выбрала бы именно такую, но Астория всегда была более романтичной из них двоих.

Пока они шли к алтарю, Дафна замечала гостей как плачущих и сморкавшихся в платочки, так и скучающих, смотревших на них, словно они предпочли бы оказаться где угодно, кроме свадьбы Астории. Драко, однако, не походил ни на кого. На его лице застыла улыбка, его светлые глаза блестели, пока он смотрел, как его невеста и будущая жена медленно подходит к алтарю с отцом. Дафна решила, что ему это не идёт. Но опять же, за все годы знакомства с ним, она привыкла к высокомерному и самодовольному выражению его лица, а не к искреннему счастью.

— Леди и джентльмены, — громко произнёс Саймон Маттерс из-за арки. — Мы собрались сегодня здесь, чтобы засвидетельствовать союз двух верных душ: Драко Люциуса Малфоя и Астории Изабеллы Гринграсс.

В этот самый момент Дафна позволила себе ни о чём не думать, пока смотрела перед собой. Она ненавидела долгие церемонии. Несколько раз во время речи мага, Гринграсс бросала взгляды на толпу гостей. Нарцисса не выглядела слишком довольной тем, как разворачивались события. Ей никогда не удавалось в полной мере скрывать свои эмоции. Дафна не могла не улыбнуться, что, судя по всему, заметил Гарри, если судить по то его лёгкой ухмылке, когда их взгляды встретились.

— Берёшь ли ты, Драко Люциус Малфой, Асторию Изабеллу Гринграсс в законные жёны? — наконец-то спросил Мэттерсон, спустя слишком долгое время на взгляд Дафны. Она решительно не понимала, почему он столько говорил, когда день не был посвящён ему. Но когда она увидела, как ослепительно её сестра улыбалась Драко, все её жалобы исчезли в одно мгновение. Она никогда не видела Асторию настолько счастливой. Выражение счастья на её лице стоило этой монотонной речи. На её лице появилась улыбка, пока она смотрела на них вместе со всеми.

— Да, — кивнул Драко, не сводя взгляда с Астории.

— А ты, Астория Изабелла Гринграсс, берёшь ли Драко Люциуса Малфоя в законные мужья?

— Да, — Астория словно улыбнулась ещё ослепительнее.

— Тогда я объявляю вас связанными навеки.

Мэттерсон поднял свою волшебную палочку высоко над головами пары, с конца которой посыпались серебряные звёзды. В этот момент они поцеловалась. Дафна аплодировала вместе с другими гостями. Кто-то неподалёку от неё вскрикнул от восторга, когда шары, которые были привязаны рядом с аркой, взмыли в воздух и лопнули, выпуская на свободу несколько маленьких птичек. Музыкальная группа начала играть торжественную мелодию, которую вёл трубач. Справа от неё суетился невысокий мужчина с большой камерой, торопясь подойти к алтарю. Внезапно произошла вспышка камеры, увековечившей этот момент навсегда.

Но это было не фото Астории Гринграсс, как поняла Дафна, когда пара прекратила поцелуй, это было первое фото Астории Малфой. "Существуют способы и похуже, чтобы начать вести альбом", — подумала про себя Дафна, наблюдая, как молодая пара проходит под аркой, а их лица светятся от счастья. Несмотря на все свои предубеждения насчёт парня и опасения за то, во что втягивает себя Астория, девушка понимала, что волновалась зря. Её сестра вышла замуж за мужчину своей мечты. Может, он и не идеален, но никто не идеален. Драко делал её сестру счастливой, а это, осознала Дафна, единственное, что имело значение.

Глава опубликована: 05.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 63 (показать все)
Ляпота, отличный перевод, жду продолжения))
Спасибо за новую главу)
Чудесно)
Спасибо за новую главу) жду продолжение)
Ребята в первых главах исправте там психиатр написан хотя должен быть написан психотерапевт)
Не факт :)
Русская и английская врачебная и социальная классификация психологической помощи совершенно не совпадают.
deatheguardпереводчик
Kitsune-No-Kami
Ребята в первых главах исправте там психиатр написан хотя должен быть написан психотерапевт)
Не знаю, как вы читали, но в первой главе на психиатрии основана только программа в Мунго, а в остальных местах, как и в оригинале, психотерапия :)
Жду продолжение,но что-то больше месяца новых глав нет...
deatheguardпереводчик
DaN2122
Ну, во-первых, вчера был ровно месяц, сегодня месяц и один день, поэтому хочу вас поблагодарить за ваши интерес и внимание к работе!
А во-вторых, к сожалению, наша команда тоже люди, которые много работают, мы не застрахованы от болезней, технических проблем и прочих вещей, поэтому мы не можем выпускать новые главы по расписанию.
Круто, но когда же уже прода?
deatheguard
Я все понимаю)) просто ждём)
Как хорошо, что Гарри понял свои чувства и сделал шаги к переменам! Спасибо за главу! С нетерпением жду продолжения)
Интрига почти исчезла.
И несколько разозлила Дафна, которая жаловалась, что-то неё умерла мама. Кому жаловалась вообще-то?
Очень годно, причем как сам фик, так и перевод!
Приятно наблюдать за взрослыми героями, и Гарри и Дафна прописаны глубоко, внутренний мир, нюансы и причины поведения - такое редко встретишь
Когда уже прода?
deatheguardпереводчик
Ребята, следующая глава большая, но мы над ней работаем. Если вдруг вы хотите помочь - добро пожаловать в личные сообщения :)
Надеюсь глава выйдет скоро, все же есть ждуны данного перевода
{Thanno}
есть) и их много) даешь проду для народу)
Отличный фанфик, благодарю за перевод и вычитку. Для тех, кто не может ждать окончания перевода, но не очень хорош в английском, могу порекомендовать дочитать фик с использованием автопереводчика от известного российского поисковика. Сам так сделал, программа не без косяков, но ± удобоваримо перевела текст
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх