↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Проклятие Белого зала (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Макси | 522 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Она видела его смерть. Так отчетливо, что всякий раз, когда он громко хохотал или рассказывал о своих мечтах, ей хотелось выть подобно раненому волку. Теперь ей нужно понять две вещи: как это исправить, и какого черта по коже пробегает дрожь от короткой встречи глазами.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. «Это не дар»

Хогвартс не был похож на Хогвартс. Студенты, профессора и даже домовые эльфы, работавшие на школьной кухне, защищали родной замок. Однако Сибилл неслась через весь Большой зал только для того, чтобы увидеть его. Этот человек был совсем близко: еще издалека она заметила его спину. Когда она была ближе, то увидела и его соперника: высокий, бледный мужчина с густой бородой, и с Черной меткой на запястье.

Один. Враг наносил удар за ударом, из его палочки вырывались непростительные заклинания. Два. Победа над соперником и задорный смех, заполнивший все ее сердце. Три. Человек с Черной меткой открыл глаза и поднял волшебную палочку. Четыре. Один из защитников Хогвартса произнес заклинание, но враг оказался хитрее. Пять. Истошный крик.

Ей не хватило пяти секунд.

— Сибилл, — знакомый голос добрался до ее подсознания.

Ведьма открыла глаза, заметив, что на ее кровати сидит Анджелина Джонсон. Шатенка посмотрела на однокурсницу с непониманием: девушка явно была чем-то обеспокоена. Кроме того, что Сибилл наверняка чуть не проспала лекцию по Зельеварению.

— Я пыталась будить тебя почти полчаса, — пробормотала Джонсон, — ты даже кричала во сне. С тобой все нормально? Может, я скажу Снейпу, что ты в Больничном крыле?

Ванденберг вздохнула, постаравшись быстро привести свои мысли в полный порядок. Она находится в спальне Гриффиндора, ее разбудила однокурсница, пора идти на учебу. Никаких Черных меток. Никаких Пожирателей смерти. Никаких смертей. Ничего из этого. Просто обычное утро в Школе чародейства и волшебства.

— Спасибо, Анджелина, — поспешила ответить Сибилл, — не волнуйся, я быстро оденусь и мы пойдем на Зельеварение. Больничное крыло мне точно не нужно.

Джонсон посмотрела на девушку с недоверием. Однако спрашивать ничего она не стала. За это Ванденберг и любила ее: никогда не задавала лишних вопросов. Идеальное качество, когда тебе и говорить ничего не хочется. Теперь Сибилл поспешно надела мантию, взяла необходимые принадлежности и направилась в подземелье на урок, который она довольно долго ждала.


* * *


В такие моменты студентов Гриффиндора и Слизерина что-то объединяет: все они тяжко вздохнули, когда профессор Северус Снейп всего лишь на второй неделе учебы уже задал им большое эссе. Сибилла ожидала окончания лекции сильнее остальных. Когда ее однокурсники стали расходиться, она выжидающе смотрела на профессора.

— Вам нужно особое приглашение, Ванденберг? Пройдите в кабинет, — сказал мужчина спокойным голосом, но снова решил добавить, — живее, я не собираюсь вечность с вами возиться.

В его кабинете все было не так, как в прошлый раз. Девушка заметила, что теперь здесь стало немного просторней. Она села в кресло напротив стола преподавателя. Вот только ждать она больше не хотела. Нужно было узнать прямо сейчас.

— Зачем вы рассказали бабушке? Что вас объединяет? Почему она сказала слушать вас? Как это...

— Вы собираетесь озвучить миллион вопросов за раз, Сибилла? Так или иначе, я не обязан отвечать, — он сел напротив нее и продолжил, — вы знаете, что такое окклюменция?

По коже пробежала дрожь. Почему-то она вспомнила своего отца. Он всегда говорил, что всему свое время. Также он твердил, что не стоит забивать голову его дочери вещами, которые нисколько не соответствуют ее возрасту. Он считал, что это ненормально. Однако разве сновиденья о смерти — это нормально?

— Мне всего шестнадцать, сэр. Я не думаю, что мне стоит.… К этому нужно быть готовым, а мне и обычные заклинания даются с трудом, — пожала плечами девушка.

—Я не спрашивал вас, что стоит или не стоит делать, — прервал ее профессор, — ваши всплески магии напрямую связаны с эмоциями. Пока что это не очень сильно проявляется, но будьте уверены, Ванденберг, что вы не успеете опомниться, когда будете мечтать о самоконтроле. Окклюменция в этом вопросе полезна. Это помогает научиться вовремя очистить разум, сохранять хладнокровие, что вам, трудным подросткам, сложно понять.

—Когда мы можем начать? — вдруг в девушке проснулась решительность.

— Не так быстро, — тут же ответил Снейп, — для начала вы должны понять вашу природу. Вы и половины не знаете об Уайтхолльских ведьмах. Мне же нужно, чтобы вы наконец-то поняли, с чем имеете дело. Считайте это домашним заданием, Ванденберг.

Сибилла внезапно вспомнила о книге, которую ей давал Снейп. Учебник был не одобрен Министерством магии. Это значит, что информацию в школьной библиотеке она вряд ли найдет. Теперь ей казалось, что профессор просто старается избавиться таким образом от нее.

— Та книга, которую вы мне давали, — начала она, — на ней есть печать о запрете от Министерства магии. И как, по-вашему, я найду нужную информацию, находясь в замке?

— Запросто, — отчеканил Снейп, — не стоит искать в серьезной литературе. Ваше направление — мифы и легенды. Все, что принято считать сказками, пригодится вам на практике. После следующего занятия вы расскажете мне все, что узнали.

— Но вы же, судя по всему, и так знаете. Так зачем мне...

— Затем, чтобы вы могли проанализировать, сравнить с собой, понять каждую мелочь. А теперь, — он сделал небольшую паузу, — не смею вас больше задерживать.

Девушка недовольно хмыкнула и направилась к двери. Конечно, она догадывалась, что Снейп не станет хотя бы стараться быть более снисходительным. Задавать ему вопрос — значит, самой искать ответы. Вдруг в ее голове всплыли фрагменты ее сна. Боль, смерть и люди с Черными метками.

— Профессор, — обернулась она, — мне важно знать сейчас. Странные видения тоже входят в то, что вы назвали моей природой?

— Вы даже видения о будущем называете странными, — подметил Снейп, — это еще одно доказательно того, что вам нужно многое изучить, а не изводить меня вопросами.

— О будущем? Я не слышала от бабушки о таком даре…

— Это не дар, Ванденберг, — чуть повысил голос профессор Зельеварения, кивнув ей в сторону двери, и прибавил, — но не думайте, что вам не нужно делать эссе.

На лице Сибилла появилась ухмылка, и она покинула кабинет Северуса Снейпа. Уже сейчас она понимала, что не будет присутствовать на Травологии и Защите от темных искусств. Правда, кроме задания от Снейпа нужно решить еще одну проблему: придумать отговорку соседкам по комнате, которым точно не стоит знать о том, почему она решила прогуливать.


* * *


Мадам Пинс наслаждалась тем, что в ее библиотеке не было ни души. Когда маленькие вандалы, как она их называла, находятся на учебе, то все ее книги в полной безопасности. Вот только в этот раз случилось что-то иначе. В библиотеку вошла старшекурсница, стараясь идти как можно тише. По выражению лица мадам Пинс Сиббила уже могла предположить, что быть бесшумной у нее не выходит.

— Сейчас у всех уроки, мисс, — прошептала студентке библиотекарь так, как будто в помещение есть кто-то еще.

— Я отпрашивалась, — соврала Сибилл, — неужели вы думаете, что прогуливать идут в библиотеку? Глупость ведь.

Мадам Пинс недоверчиво оглядела студентку Гриффиндора и решила не продолжать разговор. Ванденберг старалась вести себя максимально подходяще под требования библиотекаря: тихо, спокойно и с трепетом по отношению к книгам. Она довольно долго осматривала полку с мифами магического мира, пока не нашла то, что было нужно.

— Белые ведьмы, — шепнула Сибилл.

— Чшшшшшш, — услышала она раздраженную мадам Пинс.

Ванденберг аккуратно взяла учебник. «Сказ о Белых ведьмах», — гласила надпись на обложке. Само оформление было довольно детским, будто подталкивало читателя к тому, что это все выдумки и не более. Уже на первой странице Сиббил увидела изображение Уайтхолльского дворца. Вот только нарисован он был, скорее, как замок из магловских сказок.

«Тоже уловка», — подумала Сиббил, вспомнив фразу о запрете Министерством магии в книге, которая ей досталась от Снейпа.

«Их называли Белыми ведьмами, хоть и душа у них была Темная. Все началось тогда, когда юная волшебница Амайя встретила в лесу раненое животное. Дева была слишком юной, чтобы сотворить чудо, но сама Природа и ее Духи открыли ей силу, чтобы она смогла спасти невинную жизнь.

Сила та росла и дальше, но еще больше был соблазн власти. Девочка, которую Природа выбрала своей защитницей, пошла против нее. Стихии, которые Амайя должна была остерегать, она стала себе подчинять. Грешников, которых судили после Смерти, Амайя стала наказывать сама. Тогда Духи решили отплатить непослушной ведьме. К волшебнице приходили видения будущего, чтобы она увидела своими глазами, как ее жажда силы может разрушить баланс. Она сходила с ума, пытаясь бороться с Духами. Пока однажды к Амайе не пришла сила более мощная — Любовь.

Природа расплатилась с непослушной ведьмой сполна: сердце любимого перестало биться, а ведьму прокляли больше никогда не познать это чувство. Тогда Амайя разозлилась на Духов еще больше. Она обратилась к Темным силам, чтобы вернуть свою единственную любовь. Вот только Природа всегда сильнее.

В миг, когда сердце ее возлюбленного начинало биться, из нее понемногу выходила жизнь. Кровь за кровь. Плоть за плоть. Ибо Природа — баланс между живыми и мертвыми».

Сказка не была похожа на детскую. Хотя что еще можно было ожидать от мира, где детей отправляют на турнир, который может их погубить? Сиббила вздохнула и принялась делать то, на чем настаивал Снейп. Анализировать.

Баланс между живыми и мертвыми. Ведьме подумалось, что это похоже не на способность, а на определенный ритуал. Видения из будущего описаны так, будто это наказание от Природы. Что если это и правда наказание? Вот только за что?

— За смерть, — будто осенило Сибилл.

— Чшшшшшш, — снова раздался голос Мадам Пинс.

Ведьма прикрыла книгу. С нее на сегодня хватит. Девушка вышла из библиотеки, ощущая на себе неодобряющий взгляд женщины, любящей тишину. Она отправилась на Астрономическую башню. Идея сидеть на лекциях и выслушивать расспросы Ли не казалась ей тем, что нужно. В голове было только одно слово. Смерть.

Ванденберг присела на холодный пол, достала потрепанный блокнот из сумки и начала делать самые ужасающие ее заметки: баланс между живыми и мертвыми, Темные силы, кровь за кровь, плоть за плоть, наказание Духов. Выходит, что силы Уайтхолльских ведьм — дар Природы. Вот только видения, поглощение сознания Темной магией и всплески этой мощи начинаются в тот миг, когда…

—Когда ведьма отнимает жизнь, пользуясь дарами Природы, — горько усмехнулась Сибилл, — выходит, что Духи — настолько самолюбивы, что считают, будто только они должны решать, кому жить, а кому — умирать. Кажется, — подняла девушка голову в небо, — вы немного зазнаетесь.

Теперь она словила себя на мысли, что разговаривает с самой собой. Хотя разве это может пугать, когда ты узнаешь, что разозлил незримых Духов, которые теперь явно прокляли твое существование. Она снова вспомнила тот вечер: Джинни Уизли, человек в черном капюшоне. Разве можно наказывать за смерть, которая спасла другую жизнь?

— Вероятно, сама природа меня «кинула», — шепнула она в тишину.

Над замком прогремела гроза.


* * *


Гриффиндорцы начали собираться в своей комнате после занятий. Однако внимание девушки вдруг приковали к себе Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Избранный держал в руках старый выпуск Ежедневного пророка. Сибилла сразу поняла, что они все еще обсуждают случившееся на Чемпионате мира.

— Привет, — услышала она голос Джинни, которая обняла ее за плечи, — сегодня был такой сумасшедший день.

— Ты даже не представляешь, насколько ты права, Уизли, — кивнула Ванденберг и вымученно улыбнулась.

— Все только и обсуждают то, что новый профессор по Защите от темных искусств показывает ученикам непростительные заклинания. Интересно, что думает на этот счет Дамблдор? Хотя он, вероятно, знает, иначе бы не нанял его на должность, — задумчиво пробормотала рыжеволосая, — а ты ничего не хочешь мне рассказать?

Сибилл подняла взгляд на Джинни. Она была ей близка. Однако все же считала почти что сестрой. Младшей сестрой, которую нужно утешать из-за безответной любви или проблемах с девочками. Пугающее будущее и Темные силы — не совсем та тема, которую сейчас Ванденберг была готова поднимать в разговоре с Джинни.

— Нет, ничего, — кивнула Ванденберг, — обычный день. Совсем ничего примечательного.

— Ладно, — в глазах Уизли промелькнула обида, — тогда расскажешь после того, как сходишь к профессору Макгонагалл. Она вызывала тебя к себе. Наверное, из-за того, что ты пропустила все уроки и ужин. Вернее, все, кроме лекции Снейпа.

Джинни резко поднялась и ушла в сторону спален для девочек. Сибилла вздохнула. Она знала, что ее рыжая подруга не любит, когда ей что-то не рассказывают. Вот только сейчас это казалось ведьме не самой большой проблемой.


* * *


В классе, где проходили занятия по Трансфигурации, было несколько человек: профессор Макгонагалл, близнецы Уизли и Ли Джордан. Сибилла закатила глаза. Только вторая неделя учебы, а они снова на отработке. Правда, декан Гриффиндора смотрела на девушку так, будто она не лучше своих однокурсников.

— Добрый вечер, профессор Макгонагалл, — обратилась Ванденберг к декану, — вы меня вызывали.

— Конечно, мисс, — строго начала профессор, — не расскажите мне, какую тему сегодня ваша группа изучала на Трансфигурации? Может, подскажите мне, — декан сделала паузу, после чего продолжила, заметив растерянный взгляд студентки, — разумеется, вы не знаете. Причина в том, что вы отсутствовали.

— Профессор…

— Ни слова больше, — чуть повысила голос Минерва Макгонагалл, — знаете, мисс Ванденберг, вы не входите в список самых лучших учеников, но ответственность вы проявляли. Я удивлена, что на шестом курсе вы решили, что можно начать прогуливать. Особенно смущает, что профессора Снейпа вы все же порадовали своим присутствием.

Сибилла заметила на себе непонимающий взгляд Ли. Она знала, что ее лучший друг не одобряет то, что она обратилась за помощью именно к профессору Зельеварения. Правда, теперь претензии ей высказывает не он, а декан факультета.

—Вы считаете, что вам нужно изучать только Зельеварение? — тем же тоном спросила профессор.

—Нет, профессор, — девушка решила не спорить в такой ситуации.

— Мисс Анджелина Джонсон, ваша однокурсница, сказала, что вы плохо себя чувствовали утром. Однако у мадам Помфри в Больничном крыле вы не были. Следовательно, уважительных причин у вас тоже нет. Так что можете присоединиться к своим друзьям и помочь им с уборкой класса.

Замечательно, еще и отработка. Хорошо, что это не знает ее бабушка. Сибилл сразу же кивнула декану и приступила к своему наказанию, когда ее однокурсники сделали то же самое, пытаясь притвориться, что все это время даже не обращали внимания на чужие разговоры. Профессор Макгонагалл остановилась перед выходом.

—Мисс Ванденберг, — ее голос стал все же мягче, — я просто хочу сказать вам, что если у вас появляются проблемы, которые вам не решить походом в Больничное крыло, в стенах школы, то вы можете обратиться к своему декану, а не прятаться по коридорам и прогуливать.

— Я поняла, профессор, спасибо, — кивнула Ванденберг, когда декан уже вышла из класса.

Девушка посмотрела вокруг и, кажется, только сейчас она заметила, что случилось в классе Трансфигурации. Ведьма перевела укоризненный взгляд на своих однокурсников. Ее друг Ли Джордан лишь виновато пожал плечами.

— Это вышло случайно, — без малейшего чувства стыда сказал он.

— Вы использовали на уроке у Макгонагалл «навозную бомбу»? Идиоты, — пробормотала Сибилл.

— И поплатились за это, — начал Фред.

— Тем, что не сможем сегодня попасть к старине Снейпу, — подытожил Джордж.

— Тсссс, не говори это при ней, — то ли в шутку, то ли в серьез сказал Фред, — она же теперь только на Зельеварение ходит. Завтра же нас сдаст.

— Ваши проделки меня не интересуют. Совершенно.

— Сказать секрет? У нас есть план, — лукаво улыбнулся Фред, — и мы обязательно выиграем Турнир трех волшебников.

Вдруг ведьма захохотала. Сибилл смеялась так сильно, что даже не могла остановиться. На ее глазах выступили слезы. Девушка вздохнула, успокоилась и посмотрела на однокурсников. Ребята веселье Ванденберг не разделили.

—Вы слышали про возрастные ограничения, — ухмыляясь, отметила она, — когда начнут принимать заявки, то ваше имя в Кубок не попадет. Вы ведь слышали, что победителей выбирает Кубок? Так вот держу пари, что он будет заколдован. Как никак, в Школе чародейства и волшебства учимся.

— Но у нас действительно хорошая идея, — поспорил Джордан.

— Стоп, — девушка сделала короткую паузу, — а ты здесь причем?

— Ли будет нам помогать. И чем больше заявок от нашей доблестной команды, тем больше шанс, что именно кто-то из нас проснется знаменитым, — пролепетал Джордж с широкой улыбкой на лице.

Однако Сибилл было не смешно. Она сразу же вспомнила первый учебный день их шестого курса в Хогвартсе. Тогда все буквально визжали от одной только мысли о Турнире. Все, кроме ее лучшего друга Ли Джордана.

— А как же твои рассказы, что это опасно? А, Ли? Как же слишком малое вознаграждение за угрозу жизни? Это ты говорил, — и в ее венах начала кипеть кровь.

—Я передумал, — заявил парень, — это ведь и правда возможность. Денежный приз, серьезная репутация.

— Да, если хоть один из вас туда попадет, то вас убьют и глазом не моргнут, — закричала девушка, — все с тобой ясно. Тебе ведь не интересно мое мнение, так? Главное, что подумают твои рыжие друзья. Они же для тебя важнее меня. Даже умереть пытаешься.

— Хватит считать, что ты мне не важна, ясно? Это мое решение. И отчитываться перед тобой я точно не стану, — тоже повысил голос Джордан, когда оба близнеца уже положили руки ему на плечи, намекая, что парню стоит успокоиться.

— Твое решение? Правда? Это не похоже на твое решение, Джордан. Ты не посмеешь этого делать, а иначе — не подходи ко мне, — внезапно сказала девушка, — я уже смирилась, что ты всюду ходишь за ними собачонкой, но рисковать жизнью вот так — перебор.

— Собачонкой? Я просто дружу с людьми, — снова повысил голос парень, — ты так себя ведешь, потому что у тебя больше никого особо и нет. Над тобой же весь Хогвартс насмехается за твоей же спиной. Может, ты попробовала бы найти кого-то другого и поучать его?

— Ли, заткнись, — прошипел Фред.

Уизли встрял в перепалку друзей не просто так. И он, и его брат уже заметили темные глаза ведьмы. Джордан будто пришел в себя и нервно отошел от подруги подальше. В его взгляде Ванденберг заметила… Страх?

— Твои руки, — едва пробормотал Джордан, отходя от нее еще дальше.

В ее руках словно переливались яркие синие языки пламени. Губы ведьмы дрогнули, когда она почувствовала и гнев, и отчаянье одновременно. Она могла бы закрыть глаза и успокоиться, но ее волновало то, что ее лучший друг попятился назад при одном ее виде.

— Ты что боишься меня, Ли? — несмотря на довольно устрашающий вид, девушка сказала это тихим и непривычно печальным голосом, — Ты боишься меня?

Ли ничего не ответил. Ей этого и не нужно было. На своем плече она почувствовала чью-то руку. Это был Фред. Его выдавала вязаная кофта с первой буквой его имени. Парень внимательно посмотрел в ее лицо и шепнул:

— Закрой глаза, слышишь? Закрой глаза, — он говорил ей, пока его брат Джордж удерживал Ли на месте, — просто вздохни, расслабься. Ты же не хочешь его на самом деле убить? — зачем-то спросил он, взяв ее за руки.

Сквозь ее пальцы словно прошел разряд молнии. Такое уже случалось однажды. Когда она признавалась в убийстве Пожирателя смерти. Тогда он говорил, что нужно искать хорошее. Она попробует найти это.

Сердце будто обдало ледяной водой. Пожар в ее теле начал стихать. Она открыла глаза и встретилась с обеспокоенным взглядом брата лучшей подруги. Заметив, что он держит ее за руки, она отошла от него, обернувшись к Ли. Сам Джордан, увидев Ванденберг, даже вздохнул с облегчением.

— Ты действительно меня боишься, — уже спокойно подытожила она.

— Сибилл, послушай…

— С меня хватит, Ли, — она поспешно выбежала из класса.

Все трое ребят молчали, смотря на дверь, через которую она вышла. Теперь Фред начинал понимать, как эта хрупкая девушка могла уложить Пожирателя смерти. Кажется, ей это стоило нескольких секунд. Внезапно тишину нарушил Джордж:

— Я так понимаю, что она не будет помогать с уборкой?

Нелепее вопроса и не придумаешь.

Глава опубликована: 01.07.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
MyStoryBookавтор
Автор добыл свою старую почту. Автор возобновил пароль. Автор не намерен бросать эту работу.
Жду продолжения!)))
MyStoryBookавтор
Legkost_bytiya
Жду продолжения!)))
Уже совсем скоро! Спасибо за отзыв!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх