↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга первая (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Общий, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1113 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Альбус и Джеймс - такие разные Поттеры. Джеймс во всем старается подражать отцу и кичится его славным именем, Альбус же стесняется известности своего отца и не любит повышенное внимание. Отношения двух братьев окончательно портятся, после того как один поступает на Слизерин и заводит дружбу со Скорпиусом Малфоем. К чему приведет вражда братьев? Станет ли Альбус "Темным Поттером" как ему пророчит Рита Скитер или Слизерину не удастся его сломать? Об этом и многом другом первая книга из серии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 24

— Как же скучно, — протянул Регулус, развалившийся на кожаном диване в гостиной Слизерина. Синяки его зажили, а потому, его волосы, по обыкновению, были убраны ободом назад. Альбуса порадовало то, что Нотт вернулся к старому образу, так как отросшие патлы, висящие и торчащие во все стороны, придавали ему некоторое сходство с узниками Азкабана, чьи фото раньше то и дело мелькали в «Пророке».

Сам Альбус, устроившись поближе к камину, заполнял карты по астрономии, периодически сверяясь с атласом. Скорпиус, сидя рядом, листал «Porteur de nouvelle» с весьма сосредоточенным видом.

— Что нового у французов? — лениво протянул Нотт, повернув голову к Малфою.

— Тебе правда интересно или просто заняться нечем? — взглянув на друга поверх газеты, поинтересовался Скорпиус.

— Допустим, первое, — ответил Регулус, переводя взгляд в потолок и смотря на дрожащее пламя свечей, освещавших гостиную.

— Задержания волшебников, имеющих отношение к движению «Manteau noir».

— Что прости? — переспросил Альбус, отвлекшись от карт.

— Черные мантии. Так они себя называют, — пояснил Скорпиус. — Ничего серьезного. Обычное мелкое хулиганство.

— Дурацкое название, — фыркнул Регулус. — Не конкретное какое-то. Они могли бы выбрать что-нибудь более зловещее и радикальное. «Убийцы грязнокровок» или «кровавые судьи», например.

— Они никого не собираются убивать, — поправил Скорпиус друга. — Сейчас они просто ведут просветительскую деятельность.

— Ходят по домам и раздают листовки? — усмехнулся Нотт.

— В основном, — пожал плечами Скорпиус.

— А за что же тогда задержания? — поинтересовался Альбус, тоже отложив на время атласы.

— Ну… не всем нравятся их идеи, — протянул Скорпиус. — Некоторые споры заканчиваются дуэлями. А иногда, они не брезгуют устроить небольшие неприятности маглорожденным волшебникам. Из последнего, — Малфой распахнул газету, — у мистера Насери, сотрудника отдела магического законодательства, «Черные мантии», по слухам, подожгли дом. Во время последнего слушания по поправкам в министерские акты, он выступал против их предложений.

— Ничего себе небольшие неприятности, — хмыкнул Альбус. — Что же тогда большие?

— А большие неприятности, Поттер, — начал Регулус наконец усаживаясь на диван, — это когда горит не дом, а целое поместье.

Скорпиус хмыкнул.

— Уверен поместье Малфоев настолько большое, что могло бы гореть неделю, — продолжал Нотт, — до того, как кто-нибудь из слуг это заметил.

Скорпиус зарыл лицо рукой и медленно помотал головой.

— А у вас правда есть слуги? — поинтересовался Альбус.

— Пара домовых эльфов, — ответил Скорпиус. — Отец платит им за выполнение обязанностей по дому. А у вас разве домовых эльфов нет?

— Один. И тот старый и сумасшедший, — хмыкнул Нотт. — И он, кстати, принципиально против оплаты.

Друзья перевели взгляд на Альбуса тот добавил:

— Нет. Отец против эксплуатации домовых эльфов.

— Не так я хотел проводить выходные, — заметил Регулус, зевая.

— Так иди и найди себе развлечение, — буркнул Альбус. — И не мешай другим заниматься, — он снова придвинул к себе атлас и развернул свиток с записями.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Регулус, и, встав с дивана, покинул гостиную Слизерина.

— Оставь ты его в покое, сегодня могло бы пострадать на пару грязнокровок меньше, — заметил Малфой. — Теперь их страдания на твоей совести.

Альбус раздраженно махнул пером и чернила залили аккуратно выведенное созвездие Дракона.


* * *


После того как большая часть домашнего задания была успешно выполнена, Альбус и Скорпиус вернулись в спальню. За прошедшие пару недель ребята с десяток раз возвращались к обсуждению вопроса: стоит ли пользоваться книгой Брауна, и насколько безопасным представляется варить по ней зелья. Альбус считал, что ничего страшного от того, что они просто попробуют что-нибудь приготовить, не произойдет. Скорпиус также поддерживал друга, приравнивая игнорирование такого интересного сборника зелий к кощунству. И только Регулус был уверен в том, что они должны не доверять любому предмету, полученному из рук Брауна. Впрочем, Альбус и Скорпиус возвращались к этому вопросу так часто и так настырно, что вскоре Регулусу надоело с ними спорить.

— Если вам так не терпится проверить мою правоту на деле — валяйте, — заявил он, заканчивая последний спор. — Я вас потом из неприятностей вытаскивать не буду.

На том и порешили.

— Как насчет умиротворяющего бальзама? — предложил Малфой, листая книгу, когда они наконец созрели что-то приготовить.

— Это слишком просто, — заметил Альбус, заглядывая ему через плечо. — Может лучше зелье для концентрации внимания?

— Ладно, — согласился Скорпиус, откладывая сборник в сторону. — Нужно же с чего-то начинать.

Альбус быстро освободил стол от всего лишнего. Затем приготовил горелку, ступу, установил и настроил весы и тщательно отобрал ингредиенты для зелья. К счастью, все необходимое имелось в наличии.

— Ты поговорил с Уизли? — поинтересовался Скорпиус, кроша в ступке когти гриффона в мелкий порошок. — Что она хотела?

— Да ничего особенного, — разочаровано протянул Альбус, нарезая мелкими кубиками абиссинскую смоковницу. — Она все бредит поисками Лаванды. Джеймс отказывается ей помогать, и она надеется на мою помощь.

— Почему твой брат ей не помогает?

— Тренировки, — ответил Альбус. — До решающего матча Гриффиндр-Слизерин осталось меньше месяца. Он не покидает поля, и я его, если честно, понимаю.

— Давно ли ты стал фанатом квиддича? — Скорпиус перевел на друга полный непонимания взгляд. — Ты ж говорил это дурацкая игра.

— Это дурацкая игра, — согласился Альбус. — Но, когда один из нас выиграет этот матч, второго загнобит его собственный факультет.

— Думаю, тебе ничего не грозит, — усмехнулся Скорпиус. Он закончил с когтями гриффона и высыпал их на пергамент.

— Увидим, — безразлично бросил Альбус. — В любом случае, и Монтегю и Миджен не оставляют нам свободного времени практически ни на что. На этой неделе у нас стоят тренировки каждый вечер.

— И что ты ответил Уизли? — Скорпиус пересыпал когти гриффона на весы.

— Что попробую придумать как ей помочь, — пожал плечами Альбус. — Что я еще мог сказать? Я ума не приложу, как искать того, кого даже карта Мародеров найти не в состоянии.

Когда вода в котелке нагрелась до необходимой температуры, Скорпиус добавил в нее когти и помешал трижды по часовой стрелке. Альбус закончил приготовление смоковницы и приступил к разделыванию зубастой герани.

Как только последняя попала в зелье, в спальне завоняло протухшей рыбой и от зелья пошел едкий бордовый дым. Альбус и Скорпиус прокашлялись и открыли дверь в спальню. Дым рассеялся довольно быстро, чего было нельзя сказать о запахе. Он похоже обещал задержаться здесь надолго.

Несколько раз в процессе приготовления зелья, в спальню забегал Лиам, чтобы взять то одно, то другое, но надолго здесь не задерживался. Альбус отлично понимал почему.

Ближе к вечеру в спальню вернулся Регулус.

— Что вы тут устроили? — Нотт отвел голову в сторону, сморщив нос, его взгляд упал на книгу с темной обложкой. — Только не говорите, что варите поисковое зелье.

— Нет, — ответил Альбус, изучая цвет и концентрацию субстанции, стоящей на слабом огне. — Это зелье для концентрации внимания.

— Да хоть эликсир жизни, — раздраженно заметил Нотт. — Ему здесь не место. Убирайте всё.

— Но… ему надо доходить на медленном огне еще два часа, — возразил Альбус. — Если я сейчас уберу его с огня, то его можно считать испорченным.

— Убирай! — резко сказал Нотт. — Или я помогу. — он уже направил палочку на котелок, и Альбус, тяжко вздохнув, снял зелье с огня и передал Скорпиусу. Тот указал на него палочкой и произнес заклинание. Зелье исчезло, а котел снова стал кристально чистым.

— Только ингредиенты из-за тебя зря перевели, — недовольно прошипел Альбус.

— Не зря, — ехидно заметил Нотт. — Этот чудесный аромат, благодаря вам, продержится здесь еще с неделю. Вы вообще в курсе, что в спальне нельзя заниматься такими вещами?

— А где еще? — раздосадовано проговорил Альбус. — Я не могу просто варить в аудитории. Некоторые зелья готовятся месяцами и настаиваются сутками. Нельзя оставлять их не пойми где.

— Это не мои проблемы, — заметил Нотт. — Придумай что-нибудь.

Лиам зашел в комнату и упал на кровать.

— Ну и вонищу вы тут устроили, — фыркнул он, и Регулус кивнул головой в сторону Лиама.

— Ты где пропадал весь день? — поинтересовался Скорпиус, и ехидно добавил. — Уж наверняка не занимался общественно-полезными делами.

— Уж точно никому не вредил. Ну… не без их согласия, — заметил Нотт. — Я проводил время в дуэльном клубе.

— Разве он сегодня открыт? — Скорпиус перевел удивленный взгляд на Регулуса.

— Нет, — ответил тот. — Но мы с Уильямом вскрыли класс и немного попрактиковались. Да и на самом деле потом остальные подтянулись. Силестина была не против. Ты, кстати, видел расписание турнирных поединков на следующую неделю?

— Еще нет, — ответил Малфой. — Есть что-то интересное?

— По совету Поттера, я решил развлечь себя сам, — усмехнулся Регулус, — и поменялся с братом соперниками в турнирном зачете. Так что на следующей неделе вместо Лори Алдервейрелда, первокурсника с Когтеврана, моим соперником будет Джеймс Поттер.

Альбус перевел на Регулуса ошарашенный взгляд. Нотт продолжил:

— Вообще Поттер должен был выйти против Уильяма. Они оба присоединились к дуэльному клубу только в этом году, а потому все еще относятся к группе новичков, но я попросил Силестину нас поменять. Она сказала, что если никто не будет против, то они изменят состав.

— И никто не был против? — нахмурился Альбус.

— Ну Джеймс и Уильям не ладят довольно давно, но я раздражаю твоего брата куда сильнее, — он кивнул головой так, словно считал это личным подвигом, — так что он был даже рад поменяться. А Алдервейрелду, можно сказать даже повезло, — усмехнулся Нотт. — Этот грязнокровка не представляет, какой страшной участи он избежал.

— Вообще-то мой брат достаточно сильный соперник, — заметил Альбус. — Ты не боишься ему проиграть?

— Да, — согласился Скорпиус. — У него пока еще не было ни одного поражения или даже ничьей в прошедших поединках.

— Как и у меня, — фыркнул Нотт.

— А еще он побил Альбуса, — заметил Скорпиус.

— Да Альбуса побил бы и трехмесячный котенок, — усмехнулся Регулус, а Поттер обиженно вытащил палочку и направил на Нотта.

— Давай, докажи, что я не прав, — продолжая ехидно улыбаться, Регулус развел руки.

— Эверте Статум! — выкрикнул Альбус, взмахнув палочкой, из которой появилась яркая белая вспышка. Нотт, выполнив очень быстрый выпад, отразил ее, да так, что она, попав в Альбуса, отбросила его назад. Он, ударившись о полку с книгами и задев стол, упал, скинув на пол весы, котелки и ступку, а также рассыпав добрую половину ингредиентов.

Скорпиус и Регулус смеялись, при виде Альбуса выползающего из-под стола, с застрявшими в волосах склизкими зелеными жаброслями.

— А я говорил, этому здесь не место, — ненавязчиво напомнил Нотт, протягивая Альбусу руку.

Альбус проигнорировал протянутую руку, и поднялся, наградив друзей злобным взглядом. Он отряхнул мантию, вытащил жабросли из волос и принялся убирать на место упавшие вещи.

— Смотри, однажды он тебя отравит, — заявил Скорпиус, обращаясь к Нотту, и принялся помогать другу в наведении порядка.

Регулус упал на кровать и добавил:

— Ты кстати на следующей неделе выступаешь против Андрэ Дэвиса.

— А кто это?

— Понятия не имею, — признался Нотт. — Какой-то второкурсник с Когтеврана. Не думаю, что это будет хоть сколько-нибудь интересно. Кстати, Поттер, ты придешь посмотреть?

— Не знаю, — ответил Альбус, ремонтируя при помощи палочки весы. — Если Монтегю не поставит тренировку, то приду.

Регулус улыбнулся.

— Но обещаю болеть за брата, — добавил Альбус, воротя весы, которые собрались совсем не так, как должны были. Обе чаши латунных весов прикрепились к одному концу коромысла, а регулятор и вовсе остался у него в руках.

— Репаро! — воскликнул Нотт, заметив проблемы Альбуса и весы снова стали идеальными. Альбуса непрошеная помощь выбесила еще сильнее.

«Почему чтобы совершить идеальное колдовство этому Нотту даже не нужно вставать с кровати?»

— Главное приходи, — заметил Нотт. — Будет весело.


* * *


Следующие несколько дней Скорпиус и Альбус провели, ломая голову над тем, где же им найти спокойное место для приготовления зелий.

— Это не справедливо, — заметил Альбус, когда они направлялись в теплицы на травологию. — Нотт своих жаб таскает в спальню. У меня уже от их кваканья скоро мигрень разовьется.

— Он прав, — возразил Скорпиус. — Варить зелья в спальне не безопасно. Да и к тому же мы действительно мешаем другим.

— Да кому есть до этого дело, — недовольно фыркнул Альбус. — Не в класс зельеварения же в конце концов идти.

— Как насчет выручай-комнаты? — предложил Малфой. — Я знаю, что она появляется, когда очень нужна и всегда содержит то, что тебе необходимо для дела.

— Боюсь, что мы замучаемся ждать, пока она освободится, — возразил Альбус. — Последний первокурсник в Хогвартсе знает о существовании выручай-комнаты. Думаю, что она постоянно занята такими как мы.

— Есть еще один вариант, — неуверенно протянул Скорпиус, и Альбус вопрошающе посмотрел на друга.

— Тайная комната, — предложил Малфой. — Ты сам говорил, что знаешь где она. И я знаю, что чтобы попасть туда, нужно быть змееустом, так что думаю, проблем с очередями не будет.

— Как ты себе представляешь тайную комнату? — неуверенно поинтересовался Альбус.

— Ну… не знаю, — признался Скорпиус. — Как кабинет Салазара Слизерина?

— В котором живет василиск? — хихикнув, добавил Альбус.

— Очень большой кабинет, — заметил Малфой, засмеявшись. — А как она по-твоему выглядит?

— Я ее не видел, — признался Альбус, — но очень сомневаюсь, что она хоть чем-то напоминает кабинет.

— Мы можем сходить посмотреть, — сказал Скорпиус. Альбус ничего не ответил. Ребята добрались до теплиц.

Последние уроки травологии были посвящены борьбе с сорняками. Ребята отрабатывали несколько несложных заклинаний, позволяющих локально истребить сорняки или уменьшить скорость их размножения.

— Не вижу в этом смысла, — заметил Альбус, после того как применил заклинание к двадцатому сорняку на своей клумбе. — Проще было бы залить все гербицидом.

— Тогда бы ты мог навредить растению, — возразил Скорпиус, который помогал ему в борьбе с вредителями.

— Только, если оно и так больное и ослабленное, — настаивал на своем Альбус. — В противном случае ему бы вреда не было.

— Это бы повлияло на скорость его роста, — добавил Скорпиус.

— Незначительно, — буркнул Альбус.

— Так что насчет тайной комнаты? — поинтересовался Скорпиус, когда они закончили с большей частью сорняков.

— Ладно, — согласился Альбус. — После ужина будет немного времени до тренировки. Можем сходить посмотреть.

Травология была последним занятием, а потому ребята, закончив «пропалывать грядки», поспешили в замок. Лиам и Регулус нагнали их только в Большом зале.

— Почему так долго? — озадаченно поинтересовался Скорпиус, заметив друзей, пробирающихся за стол, к окончанию ужина. — Только не говорите, что увлеклись процессом.

— Наверняка, твоя рука опять где-нибудь застряла, — усмехнулся Альбус, оглядывая Лиама. А тот лишь скорчив гримасу ответил:

— В этот раз он во всем виноват, — он указал на Нотта. — Додумался выжигать сорняки огнем.

Все трое уставились на Регулуса, ожидая объяснений, но тот впопыхах запихивал в себя пирог с патокой. И только дожевав его и выпив залпом стакан тыквенного сока, наконец ответил:

— У нормальных волшебников для садоводства есть домовые эльфы.

— Ты ж говорил, что ваш эльф — псих, — напомнил Альбус.

— Это не значит, что он не справляется с обязанностями, — протянул Нотт. — Мне зачем уметь бороться с сорняками?

— Отлично, — заметил Скорпиус. — Если кто-то из нас решит от тебя избавиться, он просто вырастит гибрид огромного сорняка. Тебе ему противопоставить будет нечего.

— Я сжег сорняки, — возразил Нотт.

— Вместе с ложечницей обыкновенной, — добавил Лиам, и засмеявшись сказал. — Я еще никогда не видел профессора Долгопупса в таком бешенстве.

Еда со столов исчезла.

— Ну вот, — протянул Лиам, толкнув Регулуса, дожёвывающего куриную ножку, выхваченную в последний момент — из-за тебя я поесть не успел. И, кстати, нас только что лишили двадцати очков факультета.

Ребята грустно перевели взгляд на дверь за которой находился вестибюль и подумали о часах факультета.

— Как думаешь, на каком мы сейчас месте? — озадаченно протянул Скорпиус.

— Думаю, что будет славно, если мы не ушли в минус, — ответил Альбус, поглядывая на Нотта. Поттер и Малфой встали.

— Вы куда? — Нотт отбросил куриную ножку в сторону, и она исчезла.

— В библиотеку, — резко выдал Скорпиус.

— В совятню, — одновременно с ним произнес Альбус.

Друзья переглянулись. Нотт расплылся в улыбке, и заметив, что они замялись добавил:

— Идите уже.

Коридор второго этажа вечером нельзя было назвать безлюдным, а потому, ребятам потребовалось проторчать там около сорока минут, чтобы проникнуть в туалет плаксы Миртл незамеченными.

— И снова мы здесь, — заметил Скорпиус, оглядывая местами побитую плитку и протекающий кран. — Почему ты не рассказал, что вход в тайную комнату находится в девчачьем туалете?

— Ну… ты не спрашивал, — невинно протянул Альбус.

Из кабинки, как и в прошлый раз, только заслышав посторонние звуки, показалась Миртл.

— Ну наконец-то! — воскликнула она. — Прошла целая вечность с вашего последнего визита!

Альбус принялся осматривать умывальники, а Миртл подплыла к растерявшемуся Скорпиусу. Тот, сделав пару шагов назад, поинтересовался:

— Эм… Миртл, ты случайно не знаешь, как пройти в тайную комнату?

Привидение, словно громом пораженное, отлетело от него.

— Так вот зачем вы здесь! — возмутилась она. — Я-то думала, вы соскучились!

— Очень соскучились, Миртл, — сказал Альбус, не отрывая взгляд от крана и ощупывая его. — Как твои дела?

Миртл с недоверием на него покосилась, впрочем, кажется его слов ей хватило. Она приземлилась рядом с ним на одну из раковин.

— Знаешь, я в этом году решила отпраздновать годовщину своей смерти, — протянула она, и поймав его ошарашенный взгляд, поправила очки, и важно добавила. — Знаю, знаю… обычно приличные призраки ждут до сотни, но мне уже так надоело ждать. Думаю, семьдесят шесть — это тоже не маленький срок.

— Эмм… наверное, — неуверенно согласился Альбус и дал знак Скорпиусу продолжить эту беседу. Сам же переключился на другую раковину.

— А как ты планируешь отпраздновать годовщину? — поинтересовался Скорпиус, подходя чуть ближе.

Миртл улыбнулась.

— Оооо… празднование пройдет по высшему разряду. Думаю, что директор Макгонагалл разрешит мне на вечер занять подземелье, в пасхальные каникулы. Приглашу всех призраков замка, и оркестр. Будут лучшие угощения. Лишь бы Пивз все не испортил. Он, разумеется, приглашение не получит, — размышляла она. — А вообще… Все привидения замка такие старые, — недовольно буркнула Миртл. — С тех пор как вы упомянули про привидение школьницы, я все думаю, что было бы неплохо найти себе компанию.

— Компанию? — пытаясь поддержать разговор, переспросил Альбус, осматривая уже третий кран.

— Ну... При жизни я не была шибко популярной, — заметила она, поправляя мантию. — Все дразнили меня: прыщавая Миртл, очкастая Миртл, плакса Миртл… Знаешь, когда я умерла мое тело даже не искали. Оливия Харнби нашла его абсолютно случайно вон у той раковины, — она указала на самую дальнюю раковину и Альбус направился туда. — И то, только потому, что профессор Диппет велел меня привести…

— И что изменилось? — поинтересовался Альбус. Он заметил на медном кране крошечную нацарапанную змейку.

— Ну… Я решила, что возможно… Я готова пообщаться еще с кем-то, — улыбнувшись, добавила она, — из мертвых. Было бы очень здорово, если бы еще кто-нибудь из школьников умер. Тогда у меня появился бы друг.

Альбус и Скорпиус перевели озадаченные взгляды на Миртл и она засмеялась.

— О нет, я не желаю никому смерти, — протянула она, поднимаясь с раковины и мечтательно смотря в потолок. — Просто было бы здорово, если бы так совпало.

— Это всё конечно очень интересно, — заметил Альбус, — но все-таки… Ты не могла бы нам подсказать, как именно попасть в тайную комнату?

— Вот почему мне нужен друг-привидение, — фыркнула Миртл обиженно. — Вам живым вечно от меня что-то нужно. Вы приходите, берете свое и уходите насовсем.

— Ну, Миртл, — умоляюще протянул Альбус. — Если ты поможешь нам найти вход, мы будем приходить сюда… в смысле к тебе, — поправился он, — гораздо чаще.

— Ладно, — буркнула она, — твой отец в прошлый раз что-то прошипел вон в том углу. — Она указала на раковину.

— Прошипел? — уточнил Альбус. Миртл деловито кивнула и Альбус начал вглядываться в змейку. Раньше он никогда не говорил на змеином языке с нарисованными змеями. Скорпиус тоже подошел поближе.

— Может, ну его? — произнес Альбус, которому вдруг показалось, что нарисованная змейка шевельнулась. — Лучше уж класс зельеварения.

— Давай, — настоял Скорпиус. — Неужели тебе ни капли не интересно?

— Ладно, — выдохнул Альбус, и, снова пристально вгляделся в змею. «Но что ей сказать?»

— Откройся, — произнес он, но слова его сами собой превратились в странное шипение. Кран вспыхнув опаловым светом, начал вращаться и, вскоре, вместе с умывальником погрузился куда-то вниз, открыв очень широкую трубу, ведущую, судя по всему, куда-то очень глубоко вниз.

— Труба? — озадаченно спросил Скорпиус.

— Насколько там глубоко? — уточнил Альбус, обращаясь к Миртл. — Есть выход наружу?

— Не знаю, — пожала плечами Миртл, без толики любопытства.

— Ты ни разу не погружалась туда? — спросил Альбус.

— Да как-то не возникало желания, — заметила она.

— Может сейчас, — предложил Альбус невинно улыбаясь. Лезть в неведомый туннель первым, ему совсем не хотелось.

— О нет спасибо, — протянула Миртл. — Я, конечно, уже мертва, но это не значит, что на все согласна. Разбирайтесь как-нибудь сами.

Скорпиус достал стеклянную чернильницу из сумки и бросил в трубу. Ребята замерли, прислушиваясь. Звука бьющегося стекла так и не последовало.

— Кажется, нам придется подыскать другое место, — заметил Альбус, качая головой.

— Или придумать способ спуститься и подняться, — возразил Скорпиус. — Кстати, как думаешь труп василиска все еще там?

Альбус задумался. Класс зельеварения сейчас казался ему просто идеальным местом для приготовления зелий, даже в компании профессора Брауна.

Глава опубликована: 24.05.2020
Обращение автора к читателям
Шелкопряд Тутовый: Буду рада услышать ваше мнение о работе :)

У нас появилась группа в ВК: https://vk.com/club206242222 Буду рада видеть там всех желающих! Анонсы к главам и примерные даты выхода, арты по фанфику, эстетики, творчество читателей (все, что душе угодно), заметки, не вошедшие в книгу и доп. материалы. В будущем обсуждения и опросы. Уже на следующей неделе планирую выложить там некоторые материалы по первой книге.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
Не фанфик, а шедевр!
Очень интересный и интригующий фанфик))) жду продолжение )))
Восхитительное произведение, просто невозможно оторваться. Спасибо!
Почему у такого шедеврального фанфика так мало читателей?
Алал

Зато какие :)
Ммм, только начала читать, но кажется, в скором времени, это будет моим любимым произведением искусства ♥️
Это просто прекрасно! Спасибо большое за такой качественный фанф, жду с нетерпением вторую часть)
Откровенно говоря, сперва я думал, что эта история такая же бездарная, как и Проклятое дитя, и хотел бросить, но я себя пересилил и продолжил читать. Я очень рад, что я не пожалел об этом - история замечательная! С нетерпением жду продолжения. Автору вдохновения :-)
А почему при таких пейрингах нет предупреждения "слэш"?
ReFeRy
Это не слеш) Перинги поправлю.
Огромное спасибо за массу положительных эмоций! Иду читать продолжение. Не сомневаюсь, оно будет шикарным.
Прекрасный фик! Обычно обхожу стороной фики про второе поколение, просто не интересует. Сделала исключение и не пожалела. Отличный! Грамотный, интересный, с живыми героями, логичный, последовательный, интригующий. Спешу читать вторую часть! Спасибо огромное!
У меня вся работа, все домашние дела просто встали на месте. Читаешь и оторваться не можешь. Определенно в копилку самых любимых фанфиков!
happy_margowa
Спасибо!)
Обалденная работа! Читала на одном дыхании. Гораздо круче ПД. Альбус, Лили и Скорпиус понравились. Нотт... Ну понятно, что с таким семейством и сам не ангелочек будет, но прям он жёсткий. Честно, не понимаю как они с Альбусом "сдружились".
Всё, перехожу ко второй части! Немедленно)
Увы,я тут ложка дегтя. Началось интересно и ушло в быт. Глянем дальше.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх