↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга первая (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Общий, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1113 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Альбус и Джеймс - такие разные Поттеры. Джеймс во всем старается подражать отцу и кичится его славным именем, Альбус же стесняется известности своего отца и не любит повышенное внимание. Отношения двух братьев окончательно портятся, после того как один поступает на Слизерин и заводит дружбу со Скорпиусом Малфоем. К чему приведет вражда братьев? Станет ли Альбус "Темным Поттером" как ему пророчит Рита Скитер или Слизерину не удастся его сломать? Об этом и многом другом первая книга из серии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 27

Скорпиус, отложив в сторону «Самые страшные проклятья XX века», зевнул и посмотрел на, инкрустированные изумрудами, карманные часы, лежащие на письменном столе. Полночь. Альбус покинул их спальню, вооружившись картой Мародеров, десять минут назад и сейчас должно быть уже направлялся в лес.

Чтобы чем-то занять себя, пока друг не вернулся, Скорпиус принялся выполнять письменную работу по трансфигурации. Он решил, что стоит обязательно дождаться его и обо всем расспросить. Месторасположение воскрешающего камня интересовало его куда больше, чем ему бы хотелось.

С тех пор как Скорпиус узнал о семейном проклятье, не прошло и дня, чтобы он не думал о том, как его снять.

Малфой бросил взгляд на книги, лежавшие у него на столе. Мысль о том, что в одной из них скрывается способ, позволивший бы ему спасти мать, казалась ему абсурдной. Конечно, многие волшебники до него, куда опытнее и мудрее, пытались снять семейное проклятье Гринграссов и, если у них это не вышло, то на что надеяться ему? С другой стороны, сложить руки и ждать неизбежного было слишком больно.

Скорпиус подумал о воскрешающем камне. Он все еще до конца не верил в его существование, но возможно именно камень мог бы помочь ему. Если ему не удастся спасти свою мать, то он мог бы… От этой мысли у него что-то сжалось в груди… Попробовать вернуть ее к жизни… Впрочем, сейчас об этом думать было слишком рано. В одном он был уверен наверняка: если воскрешающий камень на самом деле здесь, то он не должен его упустить.

— Так и планируешь всю ночь пером скрипеть? — прервал поток его мыслей Регулус.

Нотт последние полчаса сосредоточенно отрабатывал невербальное уменьшение предметов. Ну по крайней мере так он пояснил то, чем он занимался Лиаму. Пока его снитч в размерах не изменился ни на дюйм. Впрочем, сама его практика представляла из себя зрелище весьма занятное. Он упорно тыкал палочкой в оглушенный снитч и пялился на него так, словно хотел испепелить его взглядом. Кажется, он даже покраснел от перенапряжения. В общем, Регулус молчал настолько непривычно долго, что Скорпиус уже успел забыть о его существовании.

— Дождемся Альбуса и расспросим о том, что он узнал, — холодно заметил Малфой, не отвлекаясь от письма.

— Так он нам все и расскажет, — хмыкнул Нотт. — Серьезно?

— Мне он доверяет, — все тем же безразличным тоном бросил Скорпиус и, просушив чернила, свернул пергамент.

— Ну и зря, — произнес Регулус, ухмыляясь. Он подошел к Лиаму и тот вытащил из-под кровати две заготовленные простыни. — Я знаю, о чем ты думаешь.

— Да ну? — усмехнулся Скорпиус, оглядывая простыни. — Ты у нас еще и искусный легилимент?

— Не надо быть легилиментом, чтобы прочитать то, что написано у тебя на лице, — засмеялся Регулус. — Ты знаешь, что книжки тебе не помогут и в случае крайней необходимости рассчитываешь на камень. Думаешь я не заметил, что ты начал интересоваться этим, только после новостей о родовом проклятье?

Скорпиус закатил глаза. Регулус, как всегда делает слишком поспешные выводы. Малфой даже сам еще не знает, хватило бы у него духу использовать артефакт для таких целей или нет. Сейчас ему казалось это чем-то темным и не стоящим того, но с другой стороны… пока его мама жива.

— Хочешь сказать, ты не задумывался о том, чтобы использовать камень для воскрешения своей матери? — наконец выдал он, опустив глаза в пол. Он не должен был думать об этом.

— Нет, — холодно ответил Регулус, и Скорпиус даже вздрогнул от такого резкого ответа. — Моя мать сейчас там, где ей и место.

Скорпиус открыл рот, но не нашелся, что на это ответить. Впрочем, Нотт ответа и не ждал. Он наложил дезиллюминационные чары на простыни и протянул одну из них Малфою.

— Ты идешь?

Малфой отрицательно покачал головой и Регулус, хмыкнув, отбросил простыню на кровать.

— Тебе тоже не стоит идти, — заметил Скорпиус. — Альбус сказал, что сам справится. А шпионить — это как-то подло.

— Тебя спросить забыл, — буркнул Нотт и, завернувшись в простыню и исчезнув из виду, направился в сторону двери.

Скорпиус на мгновение задумался а затем, вытащив палочку из кармана мантии, направил ее в сторону двери и произнес:

— Инкарцеро!

Из палочки Малфоя в одно мгновение появились длинные веревки, которые опутали руки и ноги Нотта, да так резко, что тот упал плашмя на грудь, не отпустив тем не менее палочку.

Лиам испуганно подскочил с кровати, но вмешиваться не спешил. Он переводил взгляд с Регулуса на Скорпиуса. Последний, перевернув Нотта и усадив в угол, попытался вытащить палочку у него из рук. Сделать это ему не удалось, так как палочка, как и руки, надежно засела в путах.

— Я думал ты благороднее, — засмеялся Регулус, шмыгнув подбитым носом, из которого шла кровь. — Удар в спину… Хотя чему я удивляюсь? Это должно быть очень в духе Малфоев.

— Еще слово, — холодно произнес Скорпиус, направив палочку на Нотта, — и я организую кляп.

— Лиам, дружище, — бросил Нотт, покосившись на друга и указывая глазами на веревки. — Ты не мог бы?

— Извини, — пожал плечами Лиам, отходя в сторону. — У него палочка. Я не буду встревать в ваши дрязги.

Регулус закатил глаза и откинул голову назад. Лиам приземлился обратно на кровать и принялся слушать репортаж с матча по квиддичу.

— Мы просто подождем Альбуса, — произнес Скорпиус, усаживаясь на кровать, стоящую напротив Нотта, и не сводя с него палочки. — Я могу снять это, если ты пообещаешь не шпионить за ним.

— Да не, — протянул Регулус, демонстративно пятясь назад поближе к радиоприемнику Лиама — Мне и так отлично. Кстати, — начал он, вытерев кровь о плечо, — ты же в курсе, что я этого не забуду?

Скорпиус бросил взгляд на карманные часы. Время словно остановилось. Альбус ушел в лес полчаса назад.


* * *


Найти место, которое указала плакса Миртл оказалось занятием несложным. Лаванда обитала чуть южнее хижины Хагрида, на просторной поляне среди Запретного леса. Альбусу представлялось, что именно на таких ухоженных и живописных полянах должны прогуливаться волшебные твари вроде единорогов и гиппогрифов. Ни тех, ни других ему пока видеть не доводилось, но он слышал, что они очень красивые.

— С чего ты вообще решила, что она будет нас здесь дожидаться? — поинтересовался Джеймс у Роуз, которая в темноте внимательно оглядывалась по сторонам в поисках знакомой.

Ребята только что скинули мантию-невидимку и Джеймс убирал ее в сумку.

— Я знаю, что она будет здесь, — произнесла Роуз неуверенно, — если это будет в ее силах.

Альбус огляделся. У дерева он заметил крупный камень, как будто специально установленный там. Он поспешил подойти поближе, чтобы рассмотреть его.

— Что там? — спросил Джеймс, следуя за братом. Ответ, впрочем, не последовал. Как только мальчики приблизились к камню, возле него появилось то самое привидение. Лаванда Браун.

— Лаванда! — радостно воскликнула Роуз, приближаясь к ребятам. — Я рада, что ты… еще здесь.

Лаванда печально улыбнулась, как обычно одной рукой прикрыв разорванное горло, а другой указала к подножию камня. Альбус и Джеймс переглянулись. Старший брат подошел ближе и, склонившись, пошарил рукой в снегу.

— Ничего, — пожал плечами он, отряхивая рукава мантии.

Роуз сняла с плеча сумку и вытащила пергамент из учебника по зельеварению. Было довольно темно, хоть луна и освещала большую часть поляны, поэтому Альбусу пришлось осветить пергамент палочкой. Они поднесли его к Лаванде. Та, взглянув на Роуз, начала указывать пальцем на буквы. Роуз медленно зачитывала слова в слух.

— Она сказала: «копай».

Альбус и Джеймс снова обменялись недоуменными взглядами. Лаванда указала рукой на то место, на котором только что был Джеймс.

— Дефодио, — резко взмахнув палочкой, произнес Джеймс, и из-под камня взлетела земля, так словно кто-то орудовал невидимой лопатой. — Дифодио! Дифодио! — еще несколько раз повторил Джеймс.

Земля летела в разные стороны и, наконец, спустя какое-то время, у камня образовалась довольно глубокая и широкая яма.

— Там, — заметила Роуз, указывая в сторону. Поттер тяжело вздохнул и пошарил рукой в образовавшейся яме. Вдруг он вскрикнул и запустил чем-то в Альбуса. Младший Поттер от неожиданности подскочил и выронил брошенную братом вещь из рук.

— Это кость! — ошарашенно вскрикнул Джеймс. — Самая настоящая! Человеческая кость!

Альбус склонился над вещью и прошептал:

— Люмос.

Выброшенная братом вещь и вправду была чьей-то костью. Альбус взял ее в руки и поднес к Лаванде. Та, прочитав в его глазах вопрос, кивнула. Альбус, ко всеобщему изумлению, поднес кость к носу и принюхался.

— Зелье, — констатировал он. — Ее промыли каким-то раствором. Чувствую только сильный запах заунывника.

Джеймс, которого от действий брата немного мутило, отвернулся, но все-таки спросил:

— И к чему ты это?

— Она что-то хочет сказать, — воскликнула Роуз, которая не отходила от Лаванды ни на шаг. Та снова начала указывать на буквы. Альбус, не выпуская кость из рук, подбежал поближе.

— Идем, — прочитала Роуз.

— Без откапывания костей мы не могли никуда сходить? — буркнул Джеймс, косо поглядывая на брата, которого похоже нисколько не шокировало, что он сейчас держит в руках возможно кусок чьей-то руки или ноги.

— Возможно ее перемещение как-то привязано к этой вещи, — догадался Альбус, помахав брату костью. Лаванда кивнула.

— Так это ее… — Джеймс не договорил. Он закрыл глаза и покачал головой.

— Пойдем, — сказала Роуз Альбусу, который вдруг задумался.

— Подожди, — махнул ей Поттер, убрав кость в карман мантии. — Я хочу сначала кое-что спросить у твоей подруги.

Роуз озадаченно посмотрела на него, а потом на Лаванду. Та кивнула и Роуз снова развернула пергамент. Альбус подошел поближе и, взяв его в руки, направил на него палочку. Джеймс облокотился на камень и замер.

— Твой отец… был Пожирателем Смерти? — поинтересовался Альбус. Он старался смотреть в холодные безжизненные почти прозрачные глаза духа, пытаясь уловить хоть намек на какую-то эмоцию.

Привидение отрицательно замотало головой, опустив руки. Альбус перевел взгляд на разорванные артерии на шее девушки и торчащие в стороны кривые позвонки. Мурашки от этого вида пробежали по коже, но он собрался и спросил снова:

— Он сотрудничал с Пожирателями Смерти?

— Да откуда она об этом знает? — возмутилась Роуз. — С чего ты вообще это взял?

Лаванда, к изумлению Альбуса, кивнула. Роуз ахнула, а Джеймс подошел поближе. Младший Поттер метил вслепую, но кажется попал. Лаванда начала проводить пальцем по пергаменту и Альбус пристально уставился в него, оттолкнув загораживающую свет Роуз. Та упала в снег, а Джеймс протянул ей руку. Альбус не отрывался от пергамента. Привидение выводило одно за другим слова: «страх», «угроза», «раскаяние».

— Что она говорит? — отряхиваясь, подбежала к пергаменту Роуз.

Громко ухнула сова. Альбус вздрогнул и пришел в себя. Он огляделся по сторонам. Ребята услышали хруст снега под ногами.

— Идем, — сказал он, обращаясь к Роуз и Джеймсу. — Пусть покажет, что хочет.

Лаванда указала в глубь леса. В то самое место, откуда были слышны торопливые шаги.

«Поздно», — подумал Альбус.

Идея вдруг возникла сама собой и он вытащил из сумки Карту Мародеров. Развернув ее на камне, он сказал:

— Покажи.

Не отрываясь от карты, он вытащил из кармана кость Лаванды и сунул ее брату со словами:

— Закопай.

Роуз хотела было возразить, но заметив, что Лаванда повела рукой по карте, тоже устремила взгляд в нее.

— Что там? — вернулся Джеймс. Лаванда исчезла. Роуз и Альбус все еще завороженно таращились в уже пустой пергамент. Шаги были слышны уже совсем близко.

— Она показала на поляну Арагога, — проговорила Роуз, пока Альбус в спешке сворачивал пергамент.

— Это же… — ошарашенно прошептал Джеймс.

— Логово акромантулов, — закончил за брата Альбус. — Кажется, воскрешающий камень сейчас там.

— Мантия, — воскликнул Джеймс, накидывая на себя и друзей мантию-невидимку. Но было уже поздно. Роуз и Альбус, закрыв глаза, смирились с неизбежным.


* * *


— Вы чой-то на ночь глядя по лесам шастаете?

Услышав знакомый голос, ребята облегченно выдохнули и открыли глаза.

— Хагрид! — Роуз и Джеймс бросились обнять великана, который привстал на одного колено и обхватил их.

— Хагрид, — сдержанно кивнул Альбус. Великана, впрочем, такой прием не устроил и он, со словами «чего как не родной», обнял младшего Поттера.

— Я уж и забыл, что ты в школе учишься, — с обидою протянул великан, обращаясь к нему. — Эти двое хоть иногда на кексы забегают, а ты…

Альбус был наслышан от отца об угощениях Хагрида и, не удержавшись, хихикнул. Роуз осуждающе покачала головой.

— Эвона какой важный, — добавил Хагрид, и снова, оглядев ребят, добавил. — Так чаво это вы?

Ребята переглянулись. Сказать Хагриду правду?

— Я на единорога посмотреть хотела, — призналась Роуз. — Уговорила ребят сходить поискать.

— А ночью чаво?

— Ну так, они ж ночью заметнее, — протянула Роуз. — Их жемчужная грива и золотистые копыта в темноте светятся. Да и инстинкты у них ночью похуже будут. Меньше шансов, что заметят тебя и сбегут.

— Твоя правда, — важно заметил Хагрид улыбаясь. Джеймс и Альбус не сводили взгляд с Роуз. Сейчас у ребят возникло слишком много вопросов. — Да только мало их в этом лесу осталось. Всего пара. Так просто не выследишь. Лучше… предоставь это мне. Как раз с четвертым курсом их проходить будем. Может и приведу. Посмотреть.

Роуз засияла.

— Ну мы тогда пойдем? — неуверенно спросил Альбус. Задерживаться в лесу лишний раз не очень-то и хотелось.

— Не так быстро, — сказал Хагрид и важно добавил, — минус пять очков Гриффиндору. И минус пять очков Слизерину. Чтоб не бродили. Не положено.

Ребята посмотрели на Хагрида и тот добавил:

— Учитель я или не учитель. Пойдемте. Провожу вас.

Ребята, искренне сделав вид, что расстроились, побрели за лесничим, а Джеймс вдруг спросил:

— А ты зачем ночью в лес направился?

Хагрид задумался и важно ответил:

— Дела кой-какие. Вас провожу и пойду делать. И вы это… Давайте ночью тут не бродите. Не дело это…


* * *


— Ну наконец-то, — Скорпиус сидел на кровати Нотта, держа в одной руке книгу с проклятьями, а в другой волшебную палочку, всё еще указывавшую в сторону Регулуса, связанного и сидящего в углу возле Лиама. Эти двое, устроившись у радиоприемника, слушали повтор исторического матча «Пушки Педдл» против «Сенненских соколов».

— Что с ним? — поинтересовался Альбус, разглядывая разбитый нос, к которому уже присохла запекшаяся кровь, и связанные руки и ноги. Регулус, услышав знакомый голос, оторвался от трансляции и, воскликнув: «ну наконец-то», взмахнул руками, так что веревки опали с его рук и ног, превратившись в сероватую дымку.

— У меня уже руки затекли, — пожаловался он, сжимая и разжимая ладони и приподнимаясь.

Малфой, поджав губы, взглянул на него исподлобья.

— Освободись я раньше, наш общий друг не увидел бы, что ты меня обижаешь, — важно заметил Регулус, потягиваясь. Альбус озадаченно посмотрел на Скорпиуса, а тот лишь закатив глаза помотал головой.

— Знать не хочу, чем вы тут занимались, — буркнул Альбус, проходя мимо Нотта к своей кровати.

— Да, куда важнее то, чем занимался ты, — протянул Регулус, прогуливаясь по комнате. — Рассказывай, что узнал.

— Может лучше не надо, — Скорпиус указал на Нотта, но Альбус произнес:

— Он был прав. Браун точно имеет какое-то отношение к делам Темного Лорда.

Регулус самодовольно улыбнулся. Лиам сделал передачу погромче.

— А еще Лаванда сказала, где сейчас воскрешающий камень, и боюсь, что нам до него не добраться, — Альбус выдохнул и добавил, — кажется, он в логове акромантулов.

Скорпиус и Регулус озадаченно переглянулись, и даже Лиам, вдруг отодвинув радиоприемник, спросил:

— Вы же не собираетесь идти туда? Так ведь?

Альбус смотрел на друзей. Мысль о том, чтобы достать камень из логова акромантулов, казалась безумной и невероятной. Он вспомнил гигантские лапы паука, чуть не раздавившие их в лесу, и огромные ядовитые челюсти, едва не прокусившие Нотта. Допустим, что в логове таких пауков только пару десятков, а не сотен, в чем Альбус совсем не был уверен, тогда выйти оттуда живым уже представлялось маловероятным, а найти там крошечный камушек среди кладки яиц и паутины толщиной с канат, было просто чем-то за гранью фантастики. Его друзей, судя по траурным выражениям их лиц, посетили те же мысли. Впрочем, не так уж им и нужен был воскрешающий камень. Главное, чтобы о его месторасположении не узнал Браун.


* * *


За прошедшие пару недель Альбус успел насмотреться кошмаров. Раньше он никогда не жаловался на плохой сон, но нынче его посещали то мохнатые лапы и огромные челюсти, то жуткие призраки со сломанными шеями, то дикие оборотни и серые потусторонние тени, то темные силуэты в мантиях с жуткими черепами.

Чтобы хоть как-то отвлечься, он занимал руки приготовлением зелий. Альбус со Скорпиусом, как и планировали, проникли в тайную комнату на метле. Судя по всему, тоннели, ведущие к обители Салазара Слизерина, располагались очень глубоко под замком, потому как лететь приходилось довольно долго. Коридоры не были узкими, но и лететь в полный рост было проблематично, а потому от таких полетов оставалось крайне неприятное ощущение. В самих тоннелях стоял могильный холод и смрад.

Пролетая мимо покрытых илом стен и влажных каменных плит пола, ребята освещали себе путь палочками, ибо темнота тут стояла непроглядная. При первом спуске они здорово струхнули, услышав пробежавшую по воде крысу и наткнувшись на кости мелких зверей. Впрочем, кости Альбуса пугали не так сильно, как неизвестность. Здесь, на подходе к тайной комнате, тоннели становились внушительнее и даже тени летящих могли представать в образах жутких чудовищ.

Наконец пред ребятами расступались туннельные своды. На стенах все еще виднелись потеки и трещины. В некоторых местах тоннелей обваливались камни и крошился орнамент, некогда украшавший легендарные коридоры. Самым красивым и одновременно ужасающим зрелищем была стена — проход ведущий в святая святых. Две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головами, украшали безупречно гладкую стену. Вместо глаз у них были огромные изумруды, горящие живым блеском. Альбус готов был поклясться, что эти змеи могут видеть их.

Заслышав парселтанг, змеи разделялись и открывали проход к просторной и тускло освещенной комнате. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак.

В самом центре этого зала, на холодном каменном полу, лежала огромная мертвая двадцатиметровая змея ядовито-зеленого цвета. Пустые глазницы змеи были залиты кровью, а огромная разинутая пасть обнажала огромные острые клыки.

— Это твой отец ее… — ошарашено прошептал Скорпиус, опасливо оглядывая змею, которая и после стольких лет лежала словно живая. Огромное дремавшее веками чудовище замка.

— Наверное, — неуверенно ответил Альбус, оглядывая змею. — Я думал, мы увидим кости.

— Василиски очень долго живут и разлагаются крайне медленно, — шептал Скорпиус. — Я так, полагаю. А она точно того?

— Похоже на то.

У Альбуса в голове не укладывалось, как двенадцатилетний мальчишка мог победить такого страшного монстра. Он вдруг испытал прилив гордости за отца, смешанной с ужасом и жалостью.

— Тут довольно просторно, — заметил Скорпиус, оглядываясь по сторонам. Огромные колонны и, уходящие во мрак, каменные стены придавали комнате вид чего-то безграничного. Ребята шептались, так как любой звук тут же многократно отражался эхом, а слушать такой хор голосов в пустом и мрачном месте было довольно жутковато.

— Знаешь, даже если забыть про крыс, запах, холод и огромный труп по центру, — протянул Альбус, — я не уверен, что это место подошло бы для зельеварения.

— Ну… Конечно не сразу, — заметил Скорпиус, пристально глядя на блестящие тридцатидюймовые клыки василиска, — но… ты мог бы привыкнуть. А по поводу крыс, холода и прочего…

Альбус посмотрел на друга со скептицизмом.

— Это технически устранимо…

— Да ну? — ехидно заметил Альбус, указывая на пробегающую мимо крысу, скрывшуюся в тени.

— Позовешь сюда Регулуса и у тебя появится чайный сервиз, — усмехнувшись, бросил Малфой, и, заметив озадаченный взгляд друга, добавил. — Трансфигурация. Он наконец научился превращать крыс в изящные чайные чашки.

Примечание к части

https://ficbook.net/readfic/9368405 — Оффтоп по фанфику :) Истории, не связанные с основным сюжетом.

Глава опубликована: 24.05.2020
Обращение автора к читателям
Шелкопряд Тутовый: Буду рада услышать ваше мнение о работе :)

У нас появилась группа в ВК: https://vk.com/club206242222 Буду рада видеть там всех желающих! Анонсы к главам и примерные даты выхода, арты по фанфику, эстетики, творчество читателей (все, что душе угодно), заметки, не вошедшие в книгу и доп. материалы. В будущем обсуждения и опросы. Уже на следующей неделе планирую выложить там некоторые материалы по первой книге.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
Не фанфик, а шедевр!
Очень интересный и интригующий фанфик))) жду продолжение )))
Восхитительное произведение, просто невозможно оторваться. Спасибо!
Почему у такого шедеврального фанфика так мало читателей?
Алал

Зато какие :)
Ммм, только начала читать, но кажется, в скором времени, это будет моим любимым произведением искусства ♥️
Это просто прекрасно! Спасибо большое за такой качественный фанф, жду с нетерпением вторую часть)
Откровенно говоря, сперва я думал, что эта история такая же бездарная, как и Проклятое дитя, и хотел бросить, но я себя пересилил и продолжил читать. Я очень рад, что я не пожалел об этом - история замечательная! С нетерпением жду продолжения. Автору вдохновения :-)
ReFeRy Онлайн
А почему при таких пейрингах нет предупреждения "слэш"?
ReFeRy
Это не слеш) Перинги поправлю.
Огромное спасибо за массу положительных эмоций! Иду читать продолжение. Не сомневаюсь, оно будет шикарным.
Прекрасный фик! Обычно обхожу стороной фики про второе поколение, просто не интересует. Сделала исключение и не пожалела. Отличный! Грамотный, интересный, с живыми героями, логичный, последовательный, интригующий. Спешу читать вторую часть! Спасибо огромное!
У меня вся работа, все домашние дела просто встали на месте. Читаешь и оторваться не можешь. Определенно в копилку самых любимых фанфиков!
happy_margowa
Спасибо!)
Обалденная работа! Читала на одном дыхании. Гораздо круче ПД. Альбус, Лили и Скорпиус понравились. Нотт... Ну понятно, что с таким семейством и сам не ангелочек будет, но прям он жёсткий. Честно, не понимаю как они с Альбусом "сдружились".
Всё, перехожу ко второй части! Немедленно)
Увы,я тут ложка дегтя. Началось интересно и ушло в быт. Глянем дальше.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх