↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга первая (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Общий, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1113 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Альбус и Джеймс - такие разные Поттеры. Джеймс во всем старается подражать отцу и кичится его славным именем, Альбус же стесняется известности своего отца и не любит повышенное внимание. Отношения двух братьев окончательно портятся, после того как один поступает на Слизерин и заводит дружбу со Скорпиусом Малфоем. К чему приведет вражда братьев? Станет ли Альбус "Темным Поттером" как ему пророчит Рита Скитер или Слизерину не удастся его сломать? Об этом и многом другом первая книга из серии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ГЛАВА 40 (Часть 2)

— Автомортитрансфигурация — это тип трансфигурации при которой человек, превращает себя в предмет. Например, в дерево, мебель или другую вещь, — вещал Скорпиус развалившемуся неподалеку на траве Альбусу и сидящему рядом с весьма сосредоточенным видом Лиаму. — В чем заключается опасность и сложность такой трансфигурации?

Лиам принялся листать учебник, едва возникла пауза, а Альбус, приподнимаясь и усаживаясь поудобнее, ответил:

— Не все владеют невербальными заклинаниями?

Скорпиус кивнул. Поттер, заметив непонимающий взгляд Лиама, смеясь, добавил:

— Я где-то читал, что предметы мебели не умеют разговаривать.

— Да, — подтвердил Скорпиус, не найдя это забавным. — Если у волшебника не хватит навыков, то он не сможет вернуть себя в первоначальное состояние.

— И быть ему табуреткой всю жизнь? — ошарашенно уточнил Лиам.

— Ну… Скорее всего магия рассеется когда-нибудь, — неуверенно сказал Скорпиус. — Но ждать придется довольно долго.

— Ему точно будет о чем подумать это время, — протянул Альбус и заметив, что Скорпиус планирует приступить к обсуждению основных формул трансфигурации добавил: — Может быть сделаем перерыв? Уже голова кипит от всего этого.

— У тебя? — Малфой усмехнулся. Обычно Альбус проводил за учебой времени ничуть не меньше чем Скорпиус, а то и больше, ибо память у него явно была хуже, но сегодня Поттер почему-то не мог сосредоточиться.

— Нужен перерыв, — решительно поддержал Лиам, резко захлопнув учебник и убрав его в сторону.

— Ладно, — безразлично согласился Малфой. — Может тогда переключимся на историю магии? Там нет формул и сложных законов, — он указал Лиаму на лежащий неподалеку том авторства Батильды Бегшот. — Ты уже выучил основные события десятого века?

МакГроу выразил взглядом все, что он думает о идее отдыхать, занимаясь другим предметом и запихнул учебник истории магии поглубже в сумку. Скорпиус лишь засмеялся.

— Дурацкие у тебя шуточки, Малфой — раздраженно протянул Лиам.

— Ладно. Я тоже немного устал, — выдохнул Скорпиус, потягиваясь и откидываясь на траву. — Учить тебя неблагодарное занятие.

МакГроу, недовольно фыркнув и закинув трансфигурацию к истории, направился в сторону озера.

— А ты с ним жесток, — усмехнулся Альбус. Скорпиус лишь закатил глаза. — Как планируешь отдыхать?

— Хотел почитать газету, — ответил Малфой. — Присоединишься?

— Пожалуй, — бросил Альбус. Узнавать о событиях в мире всегда было занятием весьма интересным, тем более если потом можно было обсудить это с другом.

— У меня тут припрятан свежий выпуск «Porteur de nouvelle». Можем пролистать, — ответил Малфой, потянувшись к сумке. — Ты говоришь по-французски? — он разделил газету на части и протянул половину Альбусу.

— Нет, — признался Альбус, вернув газету обратно.

—Не страшно, — заметил Малфой. — Я могу перевести самое интересное.

Альбус улыбнулся.

Малфой повернулся, чтоб достать из сумки сладости, что они прихватили в дорогу и увидел приближающегося Нотта. Когда он подошел ближе, Альбус заметил у него в руках небольшую ящерицу темно-коричневого цвета с темным хвостом. Нотт посадил ее рядом с Поттером и она начала ползать, быстро перебирая конечностями.

Друзья перевели взгляд на Регулуса.

— Новый питомец, — пожал плечами Нотт. — Но, если вам не нравится, можем пустить его на ингредиенты для зелий.

— Может будем покупать ингредиенты для зелий? — протянул Альбус, оглядывая ящерицу. Ее чешуйки были бронзовыми и красиво переливались на свету. Глаза она держала практически закрытыми из-за яркого солнца. Он протянул руку, и ящерица заползла на нее. — Вместо того, чтобы убивать все живое?

— Я и не предлагал, — бросил Нотт, вальяжно разваливаясь на траве. Его взгляд упал на газету в руках Малфоя. — Что нового у французов?

Скорпиус принялся переводить особо занимательные, по его мнению, статьи друзьям. Альбус с интересом слушал о прошедших слушаниях в Министерстве Магии Франции по делам, связанным с группировкой «Черные мантии», а Регулус следил за повествованием не так тщательно, будучи куда более увлеченным игрой с ящерицей.

Лиам вернулся с озера чуть позже друга, не притащив, к облегчению Альбуса, новых обитателей для их комнаты, и присоединился к досугу Нотта.

После статьи о «Темных мантиях», Скорпиус прочитал, больше Альбусу, статью посвященную известному политическому деятелю Франции Бернарду Несери, человеку, уже долгое время занимающемуся магическим законотворчеством. К тому моменту, когда Малфой заканчивал повествование в их укромный уголок ворвался непрошеный гость.

— Вот ты где! — выпалила Роуз, приближаясь. Альбус и Скорпиус подскочили, МакГроу бросил на гостью недовольный взгляд, а Нотт сделав вид, что ничего не заметил, остался лежать под деревом. — Я ищу тебя полдня.

— Зачем? — Альбус предпринял попытку отвести Роуз в сторону, подальше от взглядов Нотта и МакГроу. — Что случилось?

— Джеймс пропал, — обеспокоенно ответила Роуз, переводя взгляд с Альбуса на Скорпиуса. — Я переживаю как бы с ним что не случилось.

— Что значит пропал? — Альбус и Скорпиус переглянулись. — Когда ты видела его в последний раз?

— Ночью, после того как он пришел от этого… — она бросила взгляд в сторону Нотта. Тот применял чары левитации к ящерице, наблюдая за тем, как она водит лапами по воздуху.

— Может, он просто отдыхает где-нибудь с друзьями, — неуверенно протянул Альбус. — День благоволит…

— Нет, — отрезала Роуз. — Друзья его тоже с утра не видели. И я думаю, как бы он не натворил глупостей. Он говорил странные вещи, когда вернулся.

— Какие? — поинтересовался Малфой, и Роуз посомневавшись немного, ответила Альбусу:

— Он был недоволен тем, что ты решился воскресить Лаванду. Говорил о том, что ты хочешь привлечь внимание отца. Нотт ему так сказал.

Бровь Скорпиуса медленно поползла наверх, а Альбус обернулся, бросив взгляд на Регулуса.

— Ты мог бы найти брата на карте, — заметил Скорпиус. — Она у тебя с собой?

Роуз поддержала идею, а Альбус сказал:

— Подождите, — он обернулся на Нотта еще раз и растягивая слова спросил: — Регулус, тебе случайно неизвестно, где сейчас мой брат?

Малфой и Роуз тоже обернулись в ожидании ответа. Нотт опустил палочку, взял левитировавшую ящерицу в руку и передал ее МакГроу:

— Отнеси ее в мою комнату, — попросил он.

Лиам вместе с ящерицей поспешили покинуть компанию. МакГроу при этом не забыл бросить осуждающий взгляд на Роуз.

Регулус медленно встал, подошел к Альбусу, растянувшись в улыбке, и только после этого ответил:

— Полагаю, прямо сейчас он должен находиться в логове акромантулов.


* * *


Было что-то странное в том, чтобы находиться в Запретном лесу днем да еще и с преподавателем. Нет, конечно в этом году Хагрид периодически выводил своих учеников на занятиях в лес для того, чтобы показать кого-то из местных обитателей, но они никогда не заходили так далеко. Да и сама цель сегодняшнего визита, казалась Джеймсу всё ещё чем-то очень фантастичным. Неужели он и вправду решился проникнуть в самое логово акромантулов?

От отца Джеймс слышал о том, как он будучи студентом второго курса, был вынужден прийти сюда, чтобы расспросить главу колонии — Арагога о преступлениях, в которых подозревали Хагрида. Даже в тот раз его отцу чудом удалось избежать проблем, притом, что Арагог был другом Хагрида, а его отец был в компании своего лучшего друга. С тех пор все изменилось. Арагог давно умер и сейчас у пауков новый вожак. Джеймс надеялся, что им не доведется познакомиться сегодня и он останется незамеченным гостем.

Браун всю дорогу молчал. Профессор был таким же сосредоточенным и холодным, каким Джеймс обычно видел его на занятиях. За все время учебы они едва ли обменялись хоть парой реплик вне занятий, и тем не менее Джеймс ждал, что уж сейчас он что-нибудь скажет ему. Но нет.

Заговорил Браун только тогда, когда они почти приблизились к месту. Он вдруг замер на месте и произнес все с тем же спокойным и сосредоточенным выражением на лице:

— Это ваша последняя возможность передумать. Я хочу, чтобы вы как следует оценили риски.

— Я не передумаю, сэр, — решительно заявил Джеймс. — Я понимаю, насколько это опасно.

— В таком случае, — Браун, засунул руку в карман и вытащил из него маленький мешочек, из которого он извлек склянку с прозрачным зельем, протянув ее Джеймсу. — Выпейте это.

— Что это? — Джеймс взял пузырёк в руку.

— У акромантулов не очень хорошее обоняние, но они могут ощутить ваш запах, если вы окажитесь близко, — ответил профессор. — Это поможет его блокировать. Кроме того, у них отличный слух и они реагируют на малейшие колебания паутины, а потому постарайтесь к ней не прикасаться.

Джеймс сглотнул подступивший к горлу ком, а затем осушил склянку с зельем.

— Это зелье концентрации внимания, — продолжил Браун, протягивая Поттеру следующую склянку, которую он тут же осушил без вопросов.

— Поисковое зелье, — профессор протянул Джеймсу еще один пузырёк с зельем, на этот раз кроваво-красного цвета. — Оно позволит вам почувствовать, где искать предмет. Скорее всего оно укажет лишь примерную область поисков, но есть вероятность того, что оно не сработает совсем или его эффект будет незначительным. В этом случае — сразу возвращайтесь обратно. Не ходите в слепую.

Джеймс кивнул.

— А это очень мощные зелья, созданные мною лично, — добавил Браун протягивая три склянки с густой субстанцией Джеймсу. — Огонь, истребляющий пауков. Для вас он безвреден, но использовать его стоит только в случае крайней необходимости.

— Ну и наконец... — сказал Браун, извлекая из мешочка последнее зелье, которое Джеймс, даже не будучи знатоком зельеварения, тут же узнал. Расплавленное золото. Жидкая удача. Феликс Фелицис.

— У меня есть, — неуверенно прервал его Джеймс, извлекая из кармана мантии украденное зелье. Заметив, взгляд профессора, он добавил: — Извините.

— Ничего, — произнес Браун, улыбнувшись. — Как только я обнаружил его пропажу, подумал, что Нотт украл его для вас.

— Что? — озадаченно переспросил Джеймс, припоминая обстоятельства, при которых он получил это зелье.

«Вам удача может понадобиться позже», — бросил тогда Нотт, обращаясь к ним с братом. Неужели он уже тогда планировал послать сюда Альбуса с этой склянкой или…

— Регулус, — пояснил Браун. — Ума не приложу, как ему удалось вас убедить. Я был уверен, что решится Альбус, но Нотт сказал, что вы куда более подходящий кандидат для этой миссии.

Джеймс замер. Нет, конечно, пойти сюда и помочь Брауну было его личным решением и Нотт тут был абсолютно не причем, но у него в груди вдруг возникло желание раздавить этого змеёныша, как только он выберется из логова акромантулов. Как он посмел так подло использовать его? Знал ли о его планах Альбус? Неужели они вместе придумали это?

У Джеймса вдруг на мгновение закружилась голова и в глазах резко начало рябить. Он дважды моргнул. Кажется, зелье концентрации внимания начало действовать. Он вдруг стал куда лучше слышать окружающие звуки и четче различать детали. Головокружение прошло также быстро, как и появилось.

Не время сейчас думать об этом. Он разберется с Ноттом, как только закончит то, за чем пришел. Джеймс сделал вид, что отпил зелье удачи и, закинув несколько склянок от акромантулов в карман, накинул на себя мантию-невидимку.

«Мне не понадобиться зелье удачи, — подумал он. — Я же сын самого Гарри Поттера. Я справлюсь и без него».


* * *


— Ты послал моего брата в логово пауков-людоедов? Когда ты планировал мне об этом рассказать? — Альбус в ярости оттолкнул все еще ухмыляющегося Нотта и побежал к сумке. Нужно было срочно проверить, что сейчас с Джеймсом.

Он разложил карту на траве и, ткнув в нее палочкой, протараторил:

— Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость.

— Да не переживай, — протянул Регулус, подходя к карте, и смотря Альбусу через плечо. — С ним все будет в порядке.

— В порядке? — ошарашенно выкрикнул Альбус. — В порядке? Смотри! — он раздраженно указал Нотту на карту. Скорпиус и Роуз подбежали поближе, и едва их взгляды упали на пергамент, Грейнджер-Уизли вскрикнула, прикрыв рот рукой. И без того бледный Малфой стал белым словно простыня.

— Смотри! Он в самом деле там! — нервно прокричал Альбус. — Возможно уже мертвый!

— Он перемещается, — хмыкнув заметил Регулус. — Стало быть ещё жив.

— Ещё! — бросил Альбус. — Надолго ли?

— Еще раз повторяю, — медленно протянул Регулус. — С ним всё будет в порядке. Я всё предусмотрел.

— Что? — Альбус уставился на Нотта вне себя от злости.

— У него есть мантия-невидимка, зелье удачи, Браун с его антиакромантуловыми зельями под боком и за ним приглядывает мой друг, — спокойно заметил Регулус. — Если он не выживет с такой защитой, я удивлюсь как он вообще дожил до своих лет. Поверь, он в полной безопасности. Если что-то пойдет не так, то ему помогут.

Альбус сделал глубокий вдох, а Скорпиус, направив на Регулуса палочку, спросил:

— Если все так безопасно, почему же ты сам не направился туда?

— О я б пошел, — невинно бросил Регулус. — Но не могу по той же причине, что и Браун. Усилить поисковое зелье можно только кровной магией. Браун полагает, что только кровь нынешнего владельца может привести к артефакту, стало быть искать его должен…

— Поттер, — выдохнул Альбус.

— Именно, — подтвердил Нотт. А затем бросив взгляд на Малфоя добавил: — Мне проще было бы самому туда сходить.

— И зачем тебе воскрешающий камень? — прошипел Альбус, не сводя взгляда с карты. Он наблюдал за тем, как отметка «Дж. Поттер» медленно перемещалась по логову акромантулов и у него от этого бешено колотилось сердце.

— Я миллион раз говорил, — раздраженно протянул Нотт. — Мне не нужен воскрешающий камень.

Он взмахнул палочкой и карта Мародеров, сложившись пополам запрыгнула к нему в руки.

— Ты предлагал обмен, — ошарашено вспомнил Поттер. — Неужели ты…

— Да, — радостно кивнул Регулус. Скорпиус не сводил с Нотта изумленных глаз. Неужели он и вправду узнал секрет создания инферналов?

— Не важно, — бросил Альбус, направив палочку на Нотта. — Я должен помочь брату. Отдай карту.

— Мы должны сказать преподавателям, — пришла в себя Роуз. Она посмотрела на Альбуса.

— Они не успеют, — констатировал тот. — Пойдем сами.

— Мы ему ничем не поможем, — протянул Регулус, и в поисках поддержки повернулся к Малфою. — Скажи ему.

Скорпиус посмотрел на Роуз, затем на Альбуса и произнес:

— Если ты считаешь, что мы должны пойти, мы пойдем.

Регулус закрыл глаза и разочарованно вздохнул:

— В кой-то веки надо было проявить осторожность Малфоев и ты решил поиграть в героя.

— Мы не будем врываться в логово акромантулов, — рассудительно заметил Скорпиус. — Но подойти поближе и проследить за Джеймсом мы могли бы.

— Скорее, — бросила Роуз.

Едва она успела это произнести, как в воздухе раздался громкий хлопок. От неожиданности все подскочили и развернулись к источнику шума. Домовик, поправив длинные уши, напоминающие крылья летучей мыши, и отряхнув черные тряпки, в которые был одет, нашел глазами Нотта и объявил:

— Джеймс Поттер покинул логово акромантулов, сэр.

— Отличные новости, — радостно выдохнул Регулус, но заметив, обеспокоенное лицо домовика убрал улыбку с лица и спросил: — Что не так?

— Боюсь, что профессор Браун оглушил мальчишку, как только тот вышел, и сейчас направляется с ним вглубь леса на север, — доложил домовик, которого нисколько не смущали прикованные к нему ошарашенные взгляды. — Прикажете проследить, сэр?

— Да, — резко бросил Нотт и домовик исчез также быстро, как появился.

— Что это значит? — Альбус вновь уставился на карту. Слова домовика подтвердились «Дж. Поттер» начал удаляться от логова пауков и довольно быстро.

— Кто это был? — Скорпиус уставился на Регулуса. — Ты притащил сюда своего домовика?

— Вот теперь, кажется, у твоего брата проблемы, — произнес Нотт, бросив взгляд на Альбуса, в этот раз на лице у него не было и тени усмешки.

— Роуз, иди в замок, — сказал Альбус повернувшись к кузине, — расскажи обо всем. Мы его найдем.

— Нет, — резко выпалила та. — Я пойду с вами. Я не собираюсь ждать, пока Джеймса убьют.

— Если б его хотели убить уже бы убили, — неуверенно протянул Малфой. — Альбус прав, тебе будет безопаснее в замке, — он бросил взгляд ни то в сторону леса, ни то в сторону Нотта.

— Нет, — еще холоднее произнесла Роуз. — Это вы его чуть не угробили, — она бросила осуждающий взгляд на Нотта. — Я не доверю вам его спасение.

— Как хочешь, — бросил Нотт и Поттер с Малфоем ошарашено посмотрели на него. Он впервые отреагировал на присутствие рядом с ними Грейнджер-Уизли. — Нет времени спорить.

— Ты не идешь, — решительно заявил Альбус Нотту, ткнув в него палочкой. — А о том, что ты сделал мы еще поговорим.

— Поговорим, — усмехнулся Нотт. — Но не тебе мне указывать, что делать.

— Ты чуть не убил моего брата и ради чего? — рука Альбуса, сжимавшая палочку дрожала.

— Я объясню тебе чуть позже, — ответил Регулус. — Нам пора. Иначе «чуть не убил» превратиться в «убил», — резко заметил он, повысив голос.

— Ладно, — согласился Альбус, собираясь с мыслями. — Но ты отдашь палочку. Я не хочу, чтобы ты сдал еще кого-нибудь из нас.

Регулус перевел взгляд с Альбуса на Малфоя и заметив, что тот поддерживает друга, усмехнулся:

— Как хотите, — бросил он, протянув Альбусу палочку. Скорпиус, явно не ожидавший такого поворота событий, хмыкнул. — Я и без палочки куда полезнее вас.

Глава опубликована: 18.06.2020
Обращение автора к читателям
Шелкопряд Тутовый: Буду рада услышать ваше мнение о работе :)

У нас появилась группа в ВК: https://vk.com/club206242222 Буду рада видеть там всех желающих! Анонсы к главам и примерные даты выхода, арты по фанфику, эстетики, творчество читателей (все, что душе угодно), заметки, не вошедшие в книгу и доп. материалы. В будущем обсуждения и опросы. Уже на следующей неделе планирую выложить там некоторые материалы по первой книге.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
Не фанфик, а шедевр!
Очень интересный и интригующий фанфик))) жду продолжение )))
Восхитительное произведение, просто невозможно оторваться. Спасибо!
Почему у такого шедеврального фанфика так мало читателей?
Алал

Зато какие :)
Ммм, только начала читать, но кажется, в скором времени, это будет моим любимым произведением искусства ♥️
Это просто прекрасно! Спасибо большое за такой качественный фанф, жду с нетерпением вторую часть)
Откровенно говоря, сперва я думал, что эта история такая же бездарная, как и Проклятое дитя, и хотел бросить, но я себя пересилил и продолжил читать. Я очень рад, что я не пожалел об этом - история замечательная! С нетерпением жду продолжения. Автору вдохновения :-)
А почему при таких пейрингах нет предупреждения "слэш"?
ReFeRy
Это не слеш) Перинги поправлю.
Огромное спасибо за массу положительных эмоций! Иду читать продолжение. Не сомневаюсь, оно будет шикарным.
Прекрасный фик! Обычно обхожу стороной фики про второе поколение, просто не интересует. Сделала исключение и не пожалела. Отличный! Грамотный, интересный, с живыми героями, логичный, последовательный, интригующий. Спешу читать вторую часть! Спасибо огромное!
У меня вся работа, все домашние дела просто встали на месте. Читаешь и оторваться не можешь. Определенно в копилку самых любимых фанфиков!
happy_margowa
Спасибо!)
Обалденная работа! Читала на одном дыхании. Гораздо круче ПД. Альбус, Лили и Скорпиус понравились. Нотт... Ну понятно, что с таким семейством и сам не ангелочек будет, но прям он жёсткий. Честно, не понимаю как они с Альбусом "сдружились".
Всё, перехожу ко второй части! Немедленно)
Увы,я тут ложка дегтя. Началось интересно и ушло в быт. Глянем дальше.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх