↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Оффтоп по фанфику "Альбус Поттер и наследие Слизерина" (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл, Сайдстори
Размер:
Макси | 279 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Оффтоп по фанфику "Альбус Поттер и наследие Слизерина". Короткие зарисовки сильно не влияющие на основной сюжет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Книга первая. Еще одна лягушка

Первые дни лета в этом году были теплыми, хоть и довольно ветреными, а потому Регулус ходил заниматься к пруду, располагавшемуся совсем недалеко от поместья Ноттов. Найти водоем было не сложно. К нему вела дорожка, вымощенная камнем и обсаженная высокими тисами. Сам пруд был сокрыт от глаз широкими дубами и редкими соснами.

Устроившись в тени, Регулус листал учебник французского и проговаривал про себя слова. Учитель ждал от него две сотни слов уже в эти выходные. Восьмилетнему мальчишке было сложно сосредоточиться на учебе, когда рядом так маняще квакали лягушки, но он держал себя в руках. В конце концов, занятия куда важнее глупых развлечений.

— Так и знал, что найду тебя здесь, — услышал он голос брата и обернулся. Уильям, загадочно улыбаясь, сжимал в руке какую-то книгу. Вторая его рука прятала что-то в кармане.

— Где мне еще быть? — выдохнул Регулус, переведя тоскливый взгляд на учебник французского.

— Брось это, — усмехнулся Уильям, садясь рядом и брезгливо поглядывая на учебник. — Кому это нужно? У меня есть нечто по-настоящему стоящее.

— Отец говорит, что нам положено знать иностранные языки, — возразил Регулус, тем не менее закрывая учебник и устремляя взгляд на брата. — Хотя бы французский.

— Никто уже не говорит на французском, — закатил глаза Уильям. Он все ждал, когда младший брат обратит внимание на его загадочный вид, но Регулуса кажется сейчас куда больше интересовал этот спор.

— Девизы семей, семейные древа, старые трактаты о чистокровных волшебниках… — медленно загибая пальцы, начал перечислять младший Нотт. — Газеты…

— Да брось, — начал раздражаться Уильям. — Завтра выучишь, если это так важно. Смотри, что я принес.

Уильям достал из кармана мантии палочку. Длинная, из белого вяза, с красивым растительным орнаментом. Регулус без труда ее узнал.

— Это же мамина палочка! — прошипел он. — Сейчас же верни ее на место! Если она узнает…

— Я ненадолго, — улыбался Уильям. Он протянул брату старый потрепанный учебник, на обложке которого младший Нотт прочел «Курсическая книга заговоров и заклинаний. Первый курс».

— Нашел в библиотеке, — ответил Уильям на вопрошающий взгляд младшего брата.

Регулус вернул книгу и, осуждающе покачав головой, вновь открыл учебник французского.

— Да ладно тебе, — бросил Уильям, толкнув брата. — Через пару месяцев у меня уже будет своя палочка. Почему бы не попробовать?

— Пробуй, — безразлично заметил Регулус, не отрывая взгляда от учебника. — А мне нужно заниматься. И вообще отец сказал, что, если мы будем плохо себя вести, он не возьмет нас на чемпионат. Не знаю, как ты, а я хочу посмотреть на игру Бразилии.

— Ой, да он уже купил билеты, — ответил Уильям, раздражаясь. — Он в любом случае нас возьмет.

— В таком случае, тебе нечего опасаться, — усмехнулся Регулус. — Иди и колдуй.

Он кивнул головой в сторону озера, но брат не спешил отходить. Регулус заметил, что его слова все-таки произвели на брата нужный эффект и он засомневался.

— Одному не интересно, — протянул Уильям. Он был уверен, что младший брат только делает вид, что читает. Никто в здравом уме не будет тратить такой теплый летний день на занятия. Тем более дурацким французским!

Убедившись в том, что Регулус прерывать занятия не намерен, Уильям раздраженно что-то буркнул, открыл курсическую книгу и принялся изучать оглавление. Наконец, он пытаясь повторить движения из учебника, направил волшебную палочку на валяющийся неподалеку камень и произнес:

— Вингардиум левиоса!

Регулус покосился в сторону камня и, заметив, что ничего не произошло, усмехнулся. Уильям сдаваться был не намерен. Он предпринял еще одну попытку применить чары левитации. На этот раз для этих целей он нашел перо какой-то птицы.

— Вингардиум левиоса! — вновь воскликнул он. В этот раз перо сдвинулось с места, хоть и взлетев не очень высоко.

— Ты видел? — восхищенно воскликнул Уильям, толкнув Регулуса. — У меня получилось.

— Это был ветер, — засмеялся младший брат. Он с любопытством наблюдал за процессом изучения братом заклинания, хоть и искренне делал вид, что его это не интересует.

— А вот и нет! — возмущенно сказал Уильям. — Смотри!

Он вновь выполнил легкие движения волшебной палочкой и произнес заклинание. На этот раз ничего не произошло.

— Я впечатлен, — усмехнулся Регулус, и в следующее мгновение ойкнул, получив от брата подзатыльник.

Уильям пробовал снова и снова и уже спустя пару десятков попыток, Регулус не мог отрицать прогресса. Перо, пергамент, опавший лист… Легкие предметы действительно начинали левитировать под движениями волшебной палочки. Наконец, Регулус поймал себя на том, что он куда больше смотрит на брата, чем в учебник и отложил его в сторону. Уильям, заметив его интерес, самодовольно улыбнулся.

— Хочешь попробовать? — спросил он, поведя палочкой по воздуху.

— Нет, — неуверенно отмахнулся Регулус.

— Давай, — настоял брат, придвинув к младшему Нотту книгу заклинаний. Тот пробежался глазами по параграфу, посвященному чарам левитации, и поджал губы. Уильям протянул брату палочку и перо.

— Отвернись, — сказал Регулус брату, косо поглядывая на перо.

— Вот еще, — ехидно протянул Уильям. Он наблюдал за тем как губы Регулуса беззвучно проговаривают заклинание, и как тот сосредоточенно пытается повторить движения из учебника. Заметив прикованный к себе взгляд, Регулус смутился и осторожно произнес:

— Я все-таки воздержусь.

— Да ладно тебе, — бросил Уильям. — Обещаю не смеяться… Громко…

Регулус уже отложил перо в сторону и вновь потянулся к учебнику французского, когда старший брат, заметив это, обронил:

— Ладно, ладно. Я отвернусь.

Младший Нотт, убедившись в том, что Уильям не подглядывает, сжал в руке волшебную палочку и выполнил движения.

— Вингардиум левиоса! — произнес он и перо в то же мгновение оторвалось от земли. Провожая его взглядом, Регулус восторженно улыбался. У него получилось! С первой попытки. Перо поднималось все выше и выше, пока его, наконец, не унесло ветром.

Уильям обернулся.

— У меня получилось, — радостно констатировал Регулус. Одной попытки ему оказалось недостаточно, и он решил закрепить успех, подняв в воздух пергамент, кусочек коры и валяющийся неподалеку крошечный камушек.

Они с Уильямом по очереди применяли чары левитации, стараясь поднять в воздух все, что могли найти. Не укрылись от них крошечные жуки-короеды, муравьи и даже паучки. Наконец взгляд Регулуса упал на дремавшую в кустах лягушку, на которую он то и тело поглядывал с того самого момента, как пришел сюда.

— Она слишком тяжелая, — констатировал Уильям, прочитав в глазах брата желание вытащить ее из кустов при помощи чар левитации. Регулус разочарованно выдохнул и Уильям, заметив это, неуверенно добавил: — Но мы можем попробовать.

Как и предрекал старший брат лягушка не поддавалась Ноттам. Регулусу показалось, что ему удалось приподнять ее на какой-то миллиметр, но толку от этого было мало. Сдавшись, Регулус и Уильям вернулись к тому самому дубу, у которого бросили книги. Регулус предпринял последнюю попытку погрузиться в учебу, а Уильям, упав на траву, принялся гонять по кругу, поднятый им в воздух маленький камушек.

— Я буду скучать, — неловко признался Регулус, не отрывая взгляда от книги.

Уильям улыбнулся, заметив, как младший брат покраснел.

— Знаешь, мне кажется, что тебе тоже стоит купить палочку, когда мы будем в Косом Переулке, — предложил старший брат. — Ты мог бы начать учиться. Время пролетит куда быстрее.

Регулус усмехнулся и помотал головой, решив, что Уильям должно быть шутит.

— Я серьезно, — продолжил тот. — Почему нет?

Регулус ничего не ответил. Тогда Уильям отбросил камушек в сторону и, положив палочку на траву, поднялся.

— Сейчас вернусь, — добавил он, направившись к пруду.

Регулус посмотрел вслед удаляющемуся брату, гадая, что тот задумал. Впрочем, когда он скрылся из виду, Нотт вновь опустил взгляд в учебник и принялся с закрытыми глазами повторять слова.

Уильяма не было почти десять минут, и Регулус уже было подумал идти его искать, как тот вдруг показался из-за кустов, грязный и мокрый, зато невероятно довольный собой. Младший брат засветился от счастья, заметив у него в руках лягушку, и тут же отбросил в сторону книгу.

— Я слышал, что в Хогвартсе отрабатывают заклинания на лягушках и подумал, что тебе она могла бы пригодиться здесь, — произнес Уильям, протягивая брату земноводное и наблюдая за его реакцией. Регулус повел рукой по склизкой коже лягушки, и та недовольно квакнула. — Палочка и лягушка. Думаю, у тебя не будет времени скучать.

— Это было не обязательно, — заметил Регулус. Он бросил взгляд на грязную мантию брата. Неужели тот умудрился упасть?

— Пойдем, — сказал Уильям, махнув в сторону поместья. Он скинул мантию, аккуратно свернув ее, и отряхнул брюки. — Пора возвращаться. Мистер Малфой, наверное, уже ушел.

Регулус поднял непонимающий взгляд на брата и тот добавил:

— Думаешь, я не заметил, что ты убегаешь сюда, каждый раз как он приходит?

— Он мне не нравится, — буркнул Регулус, поднимая книги и палочку с земли. — Он мерзкий.

Уильям засмеялся. Он завернул протянутую братом палочку в мантию, намереваясь вернуть ее до того, как кто-нибудь заметит пропажу.

— И у отца всегда появляется много работы, когда он приходит, — продолжил Регулус раздраженно.

— Ну и хорошо, — усмехнулся Уильям. — Может быть нам удастся пропустить пару его лекций о истории благороднейшего и древнейшего семейства Ноттов.

— А я не хочу их пропускать, — фыркнул Регулус, закатив глаза. Он засунул лягушку в карман и прикрыл ладонью, чтобы она не выпрыгнула. — Это интересно.

Лягушка с надеждой поглядывала по сторонам, пока братья Нотты, направляясь в поместье, обсуждали, что именно входит в определение понятия «интересно».

Глава опубликована: 06.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Отличная милая глава) вообще, давно заметила что Драко очень уважает своего сына, общается с ним чуть ли не как с равным. В отличие от Гарри Поттера.
Выйдет ли третья книга?
Yroborosvilk A
она уже выходит.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх