↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Глупая. II часть (гет)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 334 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
От первого лица (POV), ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Продолжение фанфика «Глупая».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Бегство

Северус

— Я доверяю тебе, Северус-с, — шипящий голос Волан-де-Морта глухим эхом разносился по узкому коридору подземелий Малфой-мэнора, разбиваясь о каменные сырые стены. Мы шли, неспешно беседуя, я — как полагается, на шаг позади повелителя. И я прекрасно знал, что он лжёт. — И весьма рад тому, что такой талантливый волшебник поддерживает меня. Именно потому я внимательно с-слежу за тобой…

Тёмный лорд остановился, повернул голову и пристально уставился на меня. В моем сознании, как обычно, туман, который мог видеть Волан-де-Морт, затягивал реку, делая ее совершенно невидимой для него.

— Я разочарован, что ты так и не выяснил, где с-скрывается Поттер, — с презрением выдавив фамилию мальчишки, Лорд прищурился, словно пытаясь разглядеть на моем лице то, что выдало бы мой обман.

Но я, не отрывая взгляда от его красных глаз, покаянно склонил голову, наполнив туман, который он видел, стыдом за собственную неудачу.

— И ты позволил прикончить С-скримджера, не дождавшись моего возвращения! Пожиратели Смерти не должны с-страшиться авроров! — вдруг прорычал он, увидев в моих воспоминаниях встревоженного Роули и побледневшее лицо Яксли.

Словно защищаясь от его магии, тёмные воды реки в моем сознании начали плескаться сильнее, как будто желая бурным потоком унести агрессивного гостя. Выставив на обозрение Волан-де-Морту ложные воспоминания Скримджера, я тут же усмирил реку, наполнив туман над ней безмятежным покоем. Бурный нрав Гермионы Грейнджер пребывает со мной и доныне… 

Покинув наконец мой разум, Волан-де-Морт развернулся и продолжил путь к выходу из подземелий.

— Почему министр нарушил закон и не передал наследство Поттеру лично? — задумчиво поинтересовался он.

— Снитч был тщательно изучен и прошёл множество проверок. Ничего особенного в нем не нашли, мой Повелитель… Что касается меча Гриффиндора, то Министерство Магии отказалось отдавать его мальчишке. Действительно, этот меч — реликвия всего магического сообщества Британии, а не личная собственность усопшего директора, — ответил я, желая поскорее оказаться перед тяжёлой резной дверью, которая вела из подземелий наверх.

Как бы ни был я силен в окклюменции, но пристальное внимание Лорда утомило меня, и я хотел побыстрее закончить разговор и отправиться в дом Уизли. Больше всего я боялся опоздать…


* * *


Гермиона

На секунду время будто остановилось. Застывшие от удивления волшебники молча глядели на таявшего в воздухе Патронуса, все ещё переваривая услышанное. Я обернулась к Гарри и, заметив, как он побледнел, вскочила на ноги, выхватив палочку. Из толпы раздался чей-то крик. Гарри, словно очнувшись, поднялся, достав палочку, и нервно огляделся, готовясь к нападению.

Началась паника: маги и волшебницы, выкрикивая имена своих близких, а то и просто завывая от ужаса, начали разбегаться в разные стороны, сталкиваясь друг с другом и попутно снося на своём пути столы и стулья. Услышав множественные хлопки трансгрессии, я с ужасом поняла: охранные чары «Норы» разрушены!

Гарри перепрыгнул через стол, схватил меня за руку и ринулся прямо в толпу испуганных людей, пытаясь пересечь танцевальную площадку. Я все время вертела головой, высматривая рыжую шевелюру Рона.

— Рон! — кричала я, игнорируя болезненные толчки со всех сторон и изо всех сил стараясь не поддаться панике. — Ро-он! Рон Уизли!

Тут в шатре одновременно раздались ещё несколько хлопков трансгрессии, и сразу же несколько человек перед нами сбились в кучу и все вместе рухнули на землю, словно врезавшись во что-то. Рядом со мной кто-то истошно завопил и дернулся назад, едва не сбив меня с ног.

Увернувшись, я поглядела на Гарри, который упорно пробивался вперед, таща меня за собой. Над головой пронесся луч заклинания, и прямо среди толпы тут и там появлялись фигуры в черных плащах и масках Пожирателей.

Шум усилился, и я с трудом различила голоса Люпина и Тонкс, поднявших палочки над головой:

— Протего!

Большинство тех, кто нас окружал, подняли палочки и повторили следом за ними, наложив защитные чары, которые едва справлялись с пролетающими мимо лучами проклятий.

— Рон! Рон! — почти прорыдала я.

Разглядеть кого-то было практически невозможно: охваченные ужасом гости беспорядочно метались, отталкивая друг друга и спотыкаясь об упавших на землю. Те Пожиратели, что прибыли на метлах, искромсали полотно шатра, и падавшие на землю куски ткани добавляли лишние штрихи к царившему вокруг хаосу.

Пролетая над нами, сторонники Волан-де-Морта направо и налево швыряли проклятия и что-то кричали друг другу.

— Протего! — выкрикнул Гарри, направив палочку на пробежавшую мимо Полумну, и алый луч заклятья истаял в воздухе прямо над ее головой.

Не переставая выискивать взглядом Рона, я наложила на нас защитные чары и снова прокричала:

— Рон! Ро-он! — голос сорвался, и я закашлялась, судорожно хватая воздух ртом.

Глаза заслезились, и все вокруг превратилось во множество хаотично движущихся пятен. Гарри, который то и дело выкрикивал: «Протего!», в этот момент дернул меня в свою сторону, но я, врезавшись в кого-то из гостей и тут же получив в ответ толчок в плечо, с ужасом почувствовала, что моя рука выскользнула из его. Защитный купол над нами дрогнул и растаял, ослабленный увеличившимся между нами расстоянием. Быстро протерев глаза руками, я заторопилась следом за Гарри.

— Гермиона! — услышала я голос Поттера и увидела его рыжую макушку: он беспокойно крутил головой, остановившись посреди толпы.

Не успела я окликнуть его в ответ, как перед глазами что-то вспыхнуло, но летевшее в меня проклятие тут же разбилось о невидимый купол, раскрывшийся надо мной. Ещё не веря в чудо, не зная, кого благодарить, я тут же вскинула голову.

Это он!

Не знаю, как именно, но я узнала ледяной взор темных глаз, смотревших на меня из прорезей устрашающей маски из чернёного серебра. Снейп напал на меня или спас?

И эта мысль стала последней каплей…

Чувствуя, как гаснет моя паника, а сознание наполняется ледяным спокойствием, я отвернулась от Пожирателя в серебряной маске и тут же заметила невдалеке яркую голову «кузена Барни». Крепче сжав в руке палочку, я, пригнувшись, двинулась к нему, по дороге бесцеремонно расталкивая людей.

На меня вдруг накатила апатия, и я равнодушно подумала: почему Снейп не напал на меня, встретив мой взгляд и, безусловно, узнав? Или он ждёт, что я приведу его к Гарри? При этой мысли меня словно обдало кипятком: стоило только прокричать его имя, и я тут же выдала бы лучшего друга Пожирателям!

— Гермиона! — голос Рона за спиной заставил меня обернуться. Уизли поймал мою руку и потянул за собой, по дороге расталкивая мечущихся и обходя стоявших на месте людей. Уже через несколько секунд я заметила «кузена Барни», спешившего нам навстречу, и протянула ему руку. Медлить нельзя! Если Снейп действительно спас меня только для того, чтобы найти Гарри с моей помощью…

Схватив горячую ладонь Поттера, я тут же трансгрессировала, уносясь подальше от «Норы», от Пожирателей Смерти и от ледяного взгляда Северуса Снейпа…


* * *


Северус

Никогда не любил панику — она слишком громкая и суетливая. Но сейчас хаос в мечущейся внизу толпе раздражал меня ещё сильнее. Многие волшебники уже успели трансгрессировать, но на свадьбы обычно являются парами, а то и целыми семьями, и потом все разбредаются, увидев друзей или знакомых, а в такой толчее найти близких за короткое время становится очень сложным.

Гермиону я увидел уже через пару минут после того, как влетел в шатёр через разодранное полотно. Напуганная, взъерошенная — она выглядела такой хрупкой… Её тянул за собой какой-то рыжеволосый парень. Вначале я решил, что это младший Уизли, но, подлетев ближе и разглядев его лицо, понял, что он мне незнаком.

Кто-то разрезал полотно в стене шатра, проделав дополнительный выход, и увидевшие это волшебники, расталкивая друг друга, бросились в обратную сторону, желая поскорее вырваться наружу. Музыканты, гости, официанты, родственники жениха и невесты — люди бежали в разные стороны, то вовсю работая локтями, то резко останавливаясь, искали кого-то в толпе, выкрикивали заклинания, а самые благоразумные, найдя близких, сразу же трансгрессировали. Крики, топот и звон бьющейся посуды действовали мне на нервы, но я только недовольно скривился и сделал круг над практически рухнувшим шатром.

Я должен проконтролировать, чтобы тех, кто совершенно точно не был членом Ордена Феникса и кого знал лично я, сразу после проверки отпустили домой. Но это касалось только чистокровных и полукровок — у маглорожденных шансов спокойно уйти было гораздо меньше…

— Ро-он! Рон! — голос Грейнджер сорвался, и она закашлялась, почти остановившись.

Рыжеволосый парень, не обратив на это внимания, упрямо тащил ее за собой. Судя по тому, как он швырял заклинания, пытаясь защитить гостей, я догадался, что это Поттер под оборотным зельем. В то время как его подруга, столкнувшись с бегущими ей навстречу людьми, оторвалась от него, тот отразил очередное проклятие Яксли и только затем осознал, что потерял Гермиону из виду. И как только Дамблдор мог довериться этому мальчишке?

— Гермиона! — проорал рыжеволосый Поттер, и я невольно скрипнул зубами от досады, подняв волшебную палочку. Идиот! Будто Пожиратели не знают, что Гермиона Грейнджер и Рон Уизли — вечные спутники Гарри Поттера!

Стоило только мне об этом подумать, как Торфинн, пролетавший чуть ниже меня, услышал этот крик и завертел головой, высматривая Гермиону в толпе. Пришлось снизиться, практически смешавшись с толпой. Торфинн только направил палочку на Грейнджер, как я уже накрыл ее слабо мерцающим защитным куполом, а чтобы отвлечь от нее внимание Роули, тут же бросил парализующее в одного из близнецов Уизли, который очень кстати обнаружился неподалеку. Затем я вновь поднялся выше — второй близнец успел снять с брата заклятие, и теперь они оба пытались сбить Торфинна с метлы. Эти трое были увлечены сражением настолько, что не глядели по сторонам, и Грейнджер была забыта. Я посмотрел на девушку — та со страхом и удивлением глядела прямо на меня...

Река забурлила, и тёмные волны высокими валами накатывали на плотную стену ледяного тумана в моем сознании, с брызгами разбиваясь о неё, а мое сердце замерло от застывшего в ее глазах немого вопроса…

Она боится меня, потому что думает, что я на неё напал?

Девушка побледнела так, что, казалось, вот-вот потеряет сознание, и от страха едва дышала. К счастью, расстояние между нами было достаточным для того, чтобы незаметно внушить Грейнджер спокойствие и при этом следить за толпой — угодить под проклятие кого-нибудь из Ордена Феникса я совсем не желал.

Наблюдая, как расслабились обнаженные плечи девушки, как наполнился силой и уверенностью ее взгляд, как сжались ее кулаки и как, с гордо поднятой головой, она отвернулась от меня, я лишь мысленно усмехнулся.

Учись быть самостоятельной, Грейнджер…

— Здесь Поттера нет! — возбужденно прокричал Яксли, подлетевший ко мне. — Или он уже успел трансгрессировать!

Убедившись, что Гермиона скрылась в толпе, я перевёл взгляд на Корбана.

— Он может быть под оборотным, — громко произнес я, разворачивая метлу и поднимаясь выше. — Как в прошлый раз — ищите того, кто использует «Экспеллиармус»!


* * *


Гермиона

Мы оказались прямо посреди улицы в магловской части Лондона.

Сориентировавшись в окружающей обстановке, я сразу же потащила парней к ближайшему переулку. После перемещения Гарри от неприятных ощущений в желудке согнулся пополам, прижав руки к животу, поэтому не заметил бордюра и неуклюже споткнулся, но Рон вовремя поддержал его и завёл в окаймленный кустами тупик, которым заканчивался переулок.

Спокойствие, овладевшее мной некоторое время назад, таяло буквально на глазах: сердце колотилось пойманной птицей, дыхание сбилось, в висках пульсировало…

Внезапно я с удивлением осознала, что впервые трансгрессировала не в одиночку. Если бы спокойствие покинуло меня парой минут раньше, смогла бы я сделать это, не покалечив при этом друзей?

— Где это мы? — оглядываясь, спросил Рон, пока Поттер накладывал «Репаро» на очки, которые, видимо, треснули в кармане мантии во время толкотни на свадьбе.

— На Тотнем-Корт-роуд, — глухо из-за сорванного голоса отозвалась я, расстегивая сумочку и доставая оттуда магловскую одежду. — Надо побыстрее переодеться, пока мы не привлекли к себе излишнего внимания.

Рыжий в ответ кивнул и укрыл нас маскирующими чарами.

— Нам повезло, что уже стемнело, — все еще пытаясь отдышаться, проговорила я, вручив ему джинсы и темно-серый свитер, затем вытащила из сумочки мантию-невидимку и протянула ее Гарри. — Теперь нужно обсудить дальнейший план действий. Я знаю одно кафе неподалеку — оно нам отлично подойдет.

Наскоро переодевшись в успевшей сгуститься тёмноте, мы вышли на освещенную фонарями и фарами проезжавших машин часть улицы и остановились, озираясь.

Ничего подозрительного, кроме шумной компании подвыпивших маглов, вывалившихся из какого-то бара по соседству, мы не заметили, и я повела парней в нужном направлении. Для конспирации они шли в паре шагов за мной, причем Гарри закутался в мантию-невидимку.

— Мы должны вернуться! — выпалил вдруг Поттер. — Их нельзя бросать!

Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не обернуться, и я лишь крепче сжала сумочку в руках и вполголоса прошипела:

— Ты предлагаешь в торжественной обстановке вручить тебя Пожирателям?

Заметив удивление на лице прошедшего мимо молодого магла, я повернула голову к Рону и продолжила немного громче: — Ты-то понимаешь, что, действуя так, мы только усугубим ситуацию?

— Согласен, — кивнул Уизли, покосившись в ту сторону, где должен был идти Гарри. — Среди приглашенных была большая часть Ордена, уж они-то сумеют позаботиться об остальных.

Затем до меня донесся тихий вздох, а потом еле слышное:

— Да.


* * *


Северус

Стоит ли удивляться тому, как вытянулись лица всех Уизли и тех приглашенных на свадьбу волшебников, кого мы задержали, когда в гостиную «Норы» вслед за Пожирателями вступили чиновники министерства Магии?

Мать Флёр Делакур, белокурая красавица, ахнув от ужаса, тут же одной рукой зажала себе рот, а другой крепче прижала к себе младшую дочь. Артур и Молли с ненавистью глядели на нас, а их старшие сыновья, словно повинуясь молчаливому приказу, встали рядом с родителями, давая понять, что, пусть они и безоружны, но в силах дать отпор незваным гостям.

— Но-но! Прошу всех соблюдать спокойствие! — с важным видом произнес Альберт Ранкорн, выйдя вперёд и в примирительном жесте подняв перед собой руки. Он оглядел собравшихся в помещении и на редкость неприятно хихикнул. — Пожалуйста, не волнуйтесь — это всего лишь внеплановая проверка.

— Вы ворвались сюда вместе с… с этими… — с этими словами лицо Артура потемнело и исказилось от отвращения, и он показал головой туда, где стояли Пожиратели Смерти. — Хотите сказать, что все это затеяно исключительно ради проверки?

— Совершенно верно! — нетерпеливо проговорил Ранкорн и снова шагнул вперёд. — Видите ли, по новым законам нам предписано действовать быстро и без предупреждения…

— Преступники, как ни в чем не бывало, стоят прямо у вас за спиной, а вы собираетесь рассказывать нам о каких-то законах! — Билл хотел было выйти вперёд, но Торфинн, стоявший неподалёку, тут же в качестве предупреждения направил на него палочку.

Мне, как и прочим Пожирателям, не следовало вмешиваться в диалог, но узнать местонахождение Поттера требовалось любой ценой.

— Эти люди… — Ранкорн раздраженно прищурился, глядя на смельчака, — …теперь сотрудничают с нами. Министерство пригласило их на тот случай, если вы станете препятствовать проверке.

Я стоял, прислонившись к косяку двери, и со скукой рассматривал собравшихся в гостиной. Задержав взгляд на стоявшем у окна Яксли, который небрежно перебирал изъятые при обыске палочки, я только скривился: Корбан, пользуясь анонимностью, которую давала скрывавшая лицо маска, попросту издевался над задержанными, делая вид, что из любопытства проверяет палочки на прочность, а сам сгибал их едва ли не пополам. Разумеется, он прекрасно знал, что Олливандер сейчас гостит в темницах поместья Малфоев…

— Это просто немыслимо! — громко и с лёгким акцентом произнесенная фраза вырвала меня из размышлений. Носатый парень с густыми чёрными бровями, бесцеремонно отодвинув одного из близнецов, вышел вперёд и, игнорируя наставившего на него палочку Торфинна, ткнул пальцем в Ранкорна. — И вы об этом пожалеете!

— О-о, Виктор Крам собственной персоной, — ехидно протянул чиновник и, подойдя практически вплотную к болгарину, посмотрел на того сверху вниз и усмехнулся. — Мне жаль, что вам приходится терпеть неудобства… Впрочем, вы можете стать первым, кого мы проверим — и, конечно, тут же отпустим. Поверьте, это практически безболезненно — в том случае, конечно, если вы не станете оказывать сопротивления…

— Что за проверка, тролль тебя раздери?! — с усилившимся акцентом процедил Крам, сверля взглядом Ранкорна.

Альберт словно того и ждал: недобро оскалившись, он махнул рукой в сторону двери на кухню, затем кивнул нам с Долоховым.


* * *


Гермиона

Мы вошли в небольшое кафе на одной из маленьких улочек, которое запомнилось мне только потому, что однажды из его дверей прямо на меня выпал какой-то пьянчужка, и я, падая, в кровь ободрала колени об асфальт. Мерно журчал убогий фонтанчик, полусонная официантка, зевнув во весь рот, недовольно уставилась на нас — судя по всему, ей хотелось, чтобы заведение поскорее закрылось. К моей досаде, кафе оказалось пустым, и мы рисковали привлечь к себе ненужное внимание.

По шороху, донесшемуся от ближайшего столика, я догадалась, куда пошел Гарри и, дернув Рона за рукав свитера, последовала за ним. Мне никак не удавалось просто сесть и успокоиться — все время казалось, что сюда вот-вот ворвутся Пожиратели. Я не замечала, как у меня дрожат руки, пока не ощутила шероховатое прикосновение ткани к ладони — это Поттер крепко сжал мою руку прямо через мантию, желая успокоить. Уизли, заметив движение моих пальцев, сперва прищурился, но через пару секунд мягко провёл ладонью по моей спине.

— Ты умница, Гермиона, — тихо произнес Гарри. — Ты правильно сказала: сейчас нужно взять себя в руки и думать о том, что нам делать дальше.

Немного помолчав, Рон задумчиво произнес:

— А ведь до «Дырявого котла» отсюда рукой подать…

— Плохая идея, — покачала головой я.

— Но как мы узнаем о том, что происходит?

— Мы и так знаем, что происходит! Волан-де-Морт захватил министерство! Что ещё ты хотел бы узнать? — гневно прошипела я, выдернув руку из ладони Поттера.

Резкое движение привело к тому, что солонка упала на бок, и соль рассыпалась по пластиковой столешнице, покрытой тонким налётом жира. Тихо выругавшись, я глубоко вдохнула и, закрыв глаза, медленно выдохнула. Успокоиться, мне нужно успокоиться!

— Ладно тебе, уже и идеи нельзя предложить, — недовольно пробурчал Рон, глядя на рассыпанную соль.

Бросив короткий взгляд на дремавшую за барной стойкой официантку, он незаметно взмахнул под столом палочкой, возвращая соль в солонку, а солонку — на место.

Гарри молчал, а рыжий с обиженным видом отвернулся, оглядывая помещение.

Прикрыв глаза, я сосредоточилась, пытаясь разложить в голове все по полочкам. Куда мы сейчас могли бы пойти? И где нас точно не станут искать?


* * *


Северус

Кухня Уизли казалась тесной из-за низкого потолка с нависшими над длинным столом балками и бронзовой керосиновой лампой, дюжины, не меньше, разномастных стульев и массивных шкафов, выстроившихся шеренгами по обе стороны от стола, причем полки некоторых из них были завалены откровенным хламом.

В то время как Долохов парой взмахов палочки задернул шторы и отодвинул стулья к стенам, справедливо полагая, что допрашиваемого ничто не должно отвлекать, я прошел к центру комнаты и поставил перед собой один из стульев. Ранкорн меня понял и кивнул Виктору Краму на этот стул.

— Пожалуйста, мистер Крам, — растягивая слова и улыбаясь так, словно он наконец-то пригласил долгожданного гостя к обеду, произнёс чиновник. — Располагайтесь.

Стоило юноше опуститься на стул и откинуться назад, как Антонин, направив палочку на болгарина, рявкнул:

— Инкарцеро! — из кончика палочки Долохова вырвались чёрные веревки, тут же крепко связавшие звезду квиддича по рукам и ногам.

— Не извольте беспокоиться, — посмеиваясь и не обращая внимания на злобные взгляды и пыхтение связанного юноши, проговорил Ранкорн. — Это просто предосторожность — для того, чтобы вы не навредили себе в ходе проверки…

Подхватив другой стул, Альберт Ранкорн поставил его напротив Крама, уселся и, сложив руки на груди, вальяжно вытянул вперёд ноги. Выражение его лица тут же изменилось, взгляд потяжелел, и, вмиг перестав паясничать, он кивнул Антонину.

— Итак, мистер Крам, — совершенно другим тоном, сухо и раздраженно продолжил Ранкорн, пока Долохов, стоявший за его спиной, накладывал запирающие чары на дверь. — Сейчас я задам вам несколько вопросов, ответить на которые желательно правдиво и без промедления.

— А иначе что? Будете допрашивать меня, а то и пытать? — прорычал Крам, напрягая плечи в попытке сбросить веревки. — Вы знаете, что подобное отношение к гостям Магического сообщества Британии вам с рук не сойдёт?!

— Прекрасно знаю, мистер Крам, — с презрением выплюнул чиновник и взмахом палочки призвал зачарованное перо и пергамент на стол. — Однако, как вы правильно заметили, вы всего лишь гость и потому обязаны соблюдать наши законы — по крайней мере, пока находитесь здесь…

— Да вы…

Я не сумел дослушать фразу Крама до конца — метку обожгло. Табу сработало… Троллев Поттер!

Бросив быстрый взгляд на схватившегося за предплечье Долохова, я кивнул ему на дверь, отпуская. Темный Лорд дал мне на сегодняшний вечер четкие распоряжения, и ослушаться его во второй раз мне никак нельзя…

Долохов поспешно подошёл к Ранкорну, склонился к нему, что-то тихо сказал и вышел из кухни. Подозреваю, что он решил взять с собой ещё кого-то в помощь. Медленно вдохнув и выдохнув, я крепче сжал кулаки, борясь со слабостью, вызванной сильным жжением в руке, и обошёл Крама, встав лицом к нему. Моей сегодняшней задачей было следить за тем, чтобы те из задержанных, которые знали, где Поттер, не солгали об этом.

Собственно, целью всей операции было именно это, хотя в качестве повода выступала проверка на чистоту крови с последующим вручением соответствующих документов, хотя выглядел этот повод откровенно надуманным.

Каких-либо причин задерживать Крама, прямо скажем, не было, но Ранкорн чересчур боялся что-то упустить. Это было заметно и по подозрению, с которым он глядел на юношу, и по напряженному ожиданию, с которым он надеялся получить от меня подтверждение неискренности болгарина.

— Значит, мистера Поттера вы видели в последний раз ещё в позапрошлом году, верно? — в очередной раз поинтересовался Альберт Ранкорн, следя за пером, записывавшем на листе пергамента каждое произнесенное слово.

— Да, я ведь это уже говорил, — буркнул Виктор и со злобой уставился на меня. — Почему вы задаёте какие-то странные вопросы, так и не сказав, что именно хотите проверить или узнать?! И что это за новый закон, который позволяет вам так с нами обращаться?

Крам и впрямь не на шутку разозлился, хотя сам, похоже, уже догадался, чего мы в действительности добиваемся.

Я проник в его разум мягко, чтобы не вызвать ненужных подозрений. Пока суд не оправдает меня в глазах магического сообщества, действовать предстояло очень аккуратно.

Помолчав, Ранкорн продолжил:

— Ну хорошо… Что вы скажете о ваших местных друзьях? — с этими словами он, прищурившись, резко подался вперёд. — Есть ли у вас тут друзья… немагического происхождения?

Виктор отпрянул, словно от пощечины. У большей части волшебников по всему миру эта формулировка вызывала неприязнь и осуждение, и особенно после войны, развязанной Грин-де-Вальдом.

— Что это за допрос? — пристально глядя на чиновника, с гневом спросил болгарин. — Скажу прямо — не ваше дело! Или в Англии теперь запрещается иметь друзей?

— Нет-нет, что вы, — хищно улыбнулся Ранкорн. — И лично вам ничего не угрожает — пока вы сотрудничаете с нами, конечно… Что ж, мистер Крам, будьте так любезны, назовите имена этих ваших друзей.

Болгарин молчал.

— Ну хорошо, я помогу вам оживить память, — поднявшись на ноги и заложив руки за спину, Ранкорн начал неторопливо расхаживать по комнате, попутно разглядывая висевшую на стенах кухонную утварь. — В газетах писали, что в Хогвартсе во время Турнира Трёх Волшебников вы имели романтические отношения с печально известной в Британии волшебницей Гермионой Грейнджер.

Последняя фраза меня изрядно разозлила, и я с трудом удерживался от того, чтобы не проклясть зарвавшегося чинушу. По-настоящему пытать Крама он не посмеет, но на что же тогда рассчитывает? Волан-де-Морт из-за маглорождённых не станет сейчас портить отношения с другими странами, а о Поттере болгарин после Турнира действительно не слышал.

— Мы с ней давно расстались, — раздраженно процедил Крам.

Я ощутил легкое сожаление юноши, хотя он усиленно пытался выглядеть равнодушным, и мрачно усмехнулся про себя. Не скрою, мне польстила мысль о том, что Грейнджер бросила чемпиона Дурмстранга, звезду квиддича, чтобы в будущем влюбиться в своего угрюмого профессора…

— Возможно, но я точно знаю, что вы и после этого общались. В прессе не раз появлялись статейки об этом, мистер Крам, — протянул Ранкорн и, подойдя к юноше, остановился за его спиной. Почувствовав чужие ладони на своих плечах, Крам вздрогнул и тут же замер, тяжело дыша. — Попробуйте вспомнить, когда в последний раз вы виделись с мисс Грейнджер?

— Увы, этого я не припомню, — гордо вскинув голову, решительно произнес болгарин и посмотрел на меня. — Мне нечего вам больше сказать.

— Возможно, вы видели ее сегодня? В семье Уизли, как известно, мисс Грейнджер не чужой человек, — поинтересовался Ранкорн, склонившись к Виктору. — Едва ли она пропустила бы праздник у своих друзей, верно?

Я видел, как у болгарина разом раздулись крылья носа, выпрямилась спина, напряглись плечи и сжались кулаки. Торфинн сегодня видел Грейнджер на свадьбе, и скрыть этот факт не получится.

Но Крам почему-то упрямо молчал, а я ощущал шедшие от него волнами страх и ненависть. Страх… за кого он беспокоится, за себя или за Гермиону?

— Ну, раз вы не хотите по-хорошему… — с этими словами чиновник хлопнул Крама по плечу и отошёл в сторону, показывая этим, что даёт мне возможность самому разобраться с несговорчивым парнем.


* * *


Гермиона

Чтобы вернуть сонную официантку к реальности, пришлось довольно резко окрикнуть ее. Я заказала две чашки кофе, и она, выразительно посмотрев на наш столик, с явной неохотой зашевелилась. Принеся заказ, девушка смерила нас с Роном подозрительным взглядом: Гарри оставался невидимым, а мы двое выглядели как-то странно для парочки — сидели молчком, отвернувшись друг от друга. Впрочем, она ничего не сказала, поставила чашки на столик и ушла.

Не успела официантка вернуться за барную стойку, как колокольчик над входной дверью звякнул, и в кафе зашла пара крепких мужчин, одетых в плохо сидевшую, не слишком чистую одежду. Выглядели они как обычные маглы-работяги и вполне вписывались в обстановку этого захудалого местечка.

— Гермиона, нам нужно как-то связаться с Орденом, — тихий голос Гарри отвлёк меня от наблюдения за устроившимися за дальним столиком мужчинами.

— Я могу отправить сообщение Патронусом, — шёпотом ответила я, опустив голову к чашке. Мне невольно вспомнился первый и единственный раз, когда я использовала эти чары. — Но, во-первых, мы можем подставить того из орденцев, кто получит сообщение и будет при этом не один, и, во-вторых, мы ещё не придумали, где укроемся на первое время.

— Твой Патронус уже приобрел форму? — Уизли резко развернулся ко мне и вытаращил глаза. — Почему ты нам не рассказала? И разве ты умеешь отправлять с ним сообщения?

— Умею, Рон, только тише! — прошипела я, прикрыв глаза от раздражения. От удивления он произнёс свою фразу громче, чем надо… Или это у меня нервы уже на пределе? — Обсудим это позже, а сейчас не до того.

— Прекрати на меня шипеть! — пробубнил рыжий уже гораздо тише. — Можно подумать, мы с Гарри не беспокоимся о том, что кругом творится!

— Мы можем занять дом на Гриммо! — зашептал Гарри. — Орден там уже не собирается, поэтому…

— Гарри, мы не можем туда пойти, — устало вздохнула я, сделав глоток кофе. — Потому что там может появиться Снейп…

Я не договорила, краем глаза заметив, как покачал головой один из мужчин за дальним столиком, возле которого стояла официантка с блокнотом и ручкой в руках. Лицо девушки вытянулось от удивления, но она тут же взяла себя в руки и, что-то пробормотав, вымученно улыбнулась и засеменила обратно к барной стойке. Работяги отказались делать заказ? Странно. Зачем они тогда сюда пришли?

Гарри продолжал шептать, видимо, надеясь убедить меня, но я пропустила его объяснения мимо ушей, решив прощупать сознание одного из незнакомцев.

Сосредоточившись на образах и ощущениях, я ощутила злорадное предвкушение скорой расправы, а перед глазами на мгновение мелькнул наш столик, за которым я с недовольным лицом что-то тихо говорила Рону.

Быстро выскользнув из сознания мужчины, левой рукой я поднесла чашку к губам и тихо, выделяя каждое слово, произнесла:

— Дальний столик. Следят за нами, — сделала вид, что отхлебнула кофе, затем растянула губы в улыбке, стараясь выглядеть непринуждённой. В правой руке я крепко сжимала под столом волшебную палочку. — Гарри, ты можешь…

Не успела я поставить чашку на стол, как услышала возглас Поттера:

— Петрификус Тоталус! — вспышка заклинания, казалось, возникла прямо из воздуха, и один из Пожирателей застыл, а затем упал лицом в стол.

В тот момент я успела лишь вскочить с места, а второй уже проорал:

— Экспульсо!

Рон успел отпрыгнуть в сторону, заклинание вдребезги разбило плитку на стене возле моей головы, а официантка, пронзительно завизжав, нырнула под барную стойку.

Я попыталась упасть на пол, но едва не угодила под следующее проклятье Пожирателя, который стал швырять их во все стороны, не понимая, откуда его атакуют. Лампа над нашим столиком лопнула и заискрила от попавшего в неё заклинания. Бросив в Пожирателя «Ступефай», но промахнувшись, я поспешно залезла под стол, закрывая лицо от сыпавшихся сверху осколков.

Уизли, который уворачивался от заклинаний, прыгая туда-сюда, бросил в Пожирателя чары помех, но промахнулся, а незнакомец взревел:

— Инкарцеро! — из кончика его палочки вырвались веревки, опутавшие Рона с головы до ног.

— Эверте Статум! — крикнула я, выскочив из-под стола. Пожирателя с силой впечатало в стену, и Поттер, подгадав удачный момент, прокричал:

— Петрификус Тоталус!

Массивное тело мужчины с грохотом рухнуло на стол, ломая хлипкие деревянные ножки, и вместе с ранее парализованным спутником он оказался на полу, среди пыли и обломков мебели.

За барной стойкой рыдала официантка. Гарри, сняв мантию, пошел успокаивать её, а я подскочила к Уизли.

— Диффиндо, — произнесла я, наставив палочку на Рона.

Рассечённые верёвки упали на грязную, потрескавшуюся плитку пола, и он, встряхнувшись, зашагал к барной стойке, из-за которой доносились истеричные завывания официантки и беспокойный голос Гарри.

Зайдя за стойку, рыжий прицелился палочкой в полулежавшую на полу девушку и под ее пронзительный визг твёрдо произнес:

— Соппоро!

— Рон! Что ты делаешь? — возмущённо воскликнула я. Визг официантки разом затих, перейдя в умиротворенное сопение, а Гарри успел подхватить её и аккуратно уложил на полу. — Ты её хоть предупредил бы!

— Она и слушать бы меня не стала, — пожал плечами Уизли и, спрятав палочку в карман джинсов, огляделся.

— Знакомые лица, — произнес он, разглядывая лежащих среди обломков Пожирателей. — Я мог бы сразу их узнать…

— Я тоже, — тихо добавил Поттер и, положив руку на плечо Рону, кивнул на светловолосого громилу, с которым мы сражались втроем. — Этого я видел в замке в вечер гибели Дамблдора.

— Самобичеванием заняться можно и позже, — встретив раздражённый взгляд Рона, я тяжело вздохнула: — Возможно, мы действительно могли бы сразу их узнать, но сейчас лучше уйти отсюда, да побыстрее. А вдруг Пожиратели явились сюда не вдвоем?

— Наверное, ты права. А с ними что делать? — спросил Уизли, а Гарри, уловив мои мысли, кинулся к входной двери и запер её. Смерив напоследок рыжего строгим взглядом, я стала искать глазами выключатель.

Рон, словно игнорируя нас с Поттером, вышел из-за барной стойки и направился к Пожирателям. Помещение погрузилось в полумрак — горели только плафон над стойкой и аварийные светильники у выходов, и мы с Гарри подошли к другу. Перевернув одного из них на спину и вглядевшись в его лицо, Рон с ненавистью оскалился.

— Это Долохов, — сказал он. — Пару лет назад я видел его физиономию на объявлении о розыске. А второй, по-моему, Торфинн Роули.

Адреналин в крови после сражения упал, и меня снова затрясло. Как они вычислили нас? Как нашли здесь, в этом кафе? Неужели с Гарри ещё не сняли Надзор? Но ведь он не колдовал здесь до их появления… Значит, слежка шла за нами с Роном?

— Ну, как же мы с ними поступим? — тихо прошептал в темноте рыжий, а затем ещё тише: — Убьём? Они бы не сомневались…

От его слов меня пробрала крупная дрожь. Покачав головой, Поттер ответил:

— Достаточно будет стереть у них память… у всех троих. Для официантки будет лучше, если она потом не сможет ничего вспомнить.

— Мы должны понять, каким образом нас вычислили, — решительно заявила я.

Пожиратель, которого парализовал Гарри в начале сражения, смотрел на меня с удивлением и даже некоторым испугом — похоже, думал, что я стану его пытать.

— Хорошая мысль, — вдруг улыбнулся Рон. — И, если ты случайно подпортишь им мозги, то так тому и быть. Беззубые собаки на охоте бесполезны.

Глубоко вздохнув, успокоив сознание и возведя усиленную ментальную защиту, я указала палочкой на лоб Долохова и произнесла:

— Легилименс.

Примечания:

Глава вышла большой, но я не хотела разбивать ее на две части.

О сюжете хочу внести уточнения.

Да, пока что я придерживаюсь основного канона, так как хочу заполнить «пустые» фрагменты оригинала: как Снейп советовался с портретом Дамблдора (хотя на тот момент он ещё не был директором и его все разыскивали), как произошел такой «тихий» для общества захват министерства, почему у Скримджера так и не выпытали местонахождение Гарри (когда есть Том Реддл и Снейп + веритасерум) и так далее.

Уходить от канона я буду постепенно, не торопясь. И планирую в дальнейшем возвращаться к нему, чтобы раскрыть те детали, которые мне кажутся уместными и интересными.

Спасибо.

Глава опубликована: 27.08.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 169 (показать все)
Я наконец прочитала новую главу, так как решила перечитать 1 и 2 часть, чтобы все вспомнить. Надеюсь вы не планируете пропадать, потому что я себе интерес подогрела максимально! Обожаю эту историю, с нетерпением жду что же дальше.) А ещё немного странный комментарий, но ваша река мне так запала в душу ещё при первом прочтении, что я довольно часто представляла её в своей жизни. Например, когда защищала диплом и очень переживала, то представляла как течёт чёрная река и шум успокаивает. Вообще визуал работает по полной!))
brisenавтор
Лиz
Спасибо большое)

Ого) вы не представляете, как приятно это читать) я рада, что река Вам помогает) надо и мне попробовать ее так использовать)) пропадать не планирую) хотя и до этого не собиралась, но, надеюсь, что эта пауза только к лучшему)
Пишите, мы очень ждем. Хочется удивиться, испугаться и стать счастливее вместе с героями
Автор, мы Вас не забыли и очень ждём продолжения!
brisenавтор
Лиssа
Спасибо большое :)

Продолжение в процессе :)

Спасибо Вам за поддержку и ожидание :***
С возвращением! С нетрпением жду дальше!
Немного напряжённый момент выдался, когда они в паре метров друг от друга стоят. И в такие моменты жалко Северуса, он знает правду, знает, что она тут, река её чувствует, но ему нужно играть другую роль..
Еще не читала, пока читаю дорогое произведение. А потом со вкусом прочту
В ожидании продолжения, перечитываю первую часть. До чего же здорово написано! Как будто канон читаю).
brisen, возвращайтесь пожалуйста скорее!)
Ждём, ждём... И надеемся..
Шикарно написано! Жду продолжения и очень надеюсь на развитие отношений Гермионы и Северуса....
говорят, страхи сбываются. Я очень переживала, что Вы перестанете писать. Развейте, Автор, переживания Читателя
brisen
Как ваше вдохновение?)
Как же хочется продолжения😔😔
Надеюсь, что фанфик продолжится.
История замечательная!

Сил, вдохновения и желания вернуться к рассказу!

спасибо
Очень понравился фанфик! Замечательно написано. Очень надеюсь на продолжение!
Ждём продолжения...
Так здорово написано!
Думала,что уже прочитала все лучшее по этому пэйрингу, а это произведение давно висит в отложенных. Не люблю читать незавершённые(а уж тем более,замороженные)работы,но все же решила начать...
И теперь я очень надеюсь,что когда-нибудь эта замечательная история продолжится!
Это один из лучших фанфиков,которые я читала💔
Привет из 2024, все жду продолжения((
Bonda_00
Тоже очень жду... Боюсь, что эта история забыта 🥺.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх