↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 14

Увидев лежащего на коврике у входной двери Мальсибера, Мэри остановилась в некоторой растерянности, а потом неуверенно его окликнула. Он не отозвался, и когда она подошла и наклонилась, хмурясь, кажется, не зная, как себя вести, он открыл глаза и, поймав её руку, резко сел и притянул Мэри к себе. Секунда — и она оказалась сидящей на его коленях.

— Ты шутишь! — воскликнула она с притворным недовольством.

— Да, немного, — признал он. — Это плохо?

— Да ну тебя, — она слегка его ударила. — Дурацкая манера. Отпусти меня, — она поднялась, опираясь на подставленную им руку и позвала нетерпеливо: — Ну идём! Ты ведь хотел в гостиную.

Он легко поднялся, думая, что ничего уже не хочет… да и, впрочем, прежде не особенно хотел. Чего бы Ойген действительно желал — это понять, навсегда ли он утратил вместе со способностью ощущать партнёршу возможность флиртовать с взаимным удовольствием, или ему попросту не повезло с объектом. Мысль о том, что женщины такого типа прежде никогда не попадали в орбиту его внимания, давала ему некоторую надежду — так же, как и болтовня с девицами на новой работе. Да, конечно, что, что было между ними, даже флиртом нельзя было бы назвать, но всё же это лёгкое общение было более похоже на то, к чему он привык когда-то. С Мэри же он постоянно словно пробивался сквозь кисель — плотный, комковатый и холодный.

Но деваться было некуда: если бы он был один, или будь бы Рабастан здоров, Ойген даже и не начал бы подобное, но сейчас Мэри была их общим билетом в будущее, упускать который только потому, что они с ней так фатально не совпали в представлении о том, как следует ухаживать, было глупо.

— Я сейчас, — сказал он, направляясь в ванную, провожаемый внимательнейшим взглядом. Вымылся он дома, понимая, что просить о чём-нибудь подобном — учитывая, сколько стоила вода, к чему он до сих пор никак не мог привыкнуть — будет попросту невежливо, но не мог же он хотя бы рук не вымыть после лондонской подземки!

Когда он вернулся из ванной, Мэри в гостиной не было, и ему оставалось лишь ждать. В комнате, кажется, ничего не изменилось… хотя нет — кажется, у дивана прибавилось пакетов. Впрочем, он вполне мог перепутать, да и какая разница? Зато диван был полностью свободен — а пакеты… это даже кстати.

Мэри, наконец, вернулась — принаряженная, на сей раз в короткую юбку чёрного атласа и полупрозрачный топик с рукавами. Ткань имитировала узоры змеиной кожи, и Ойген вздрогнул. Пожалуй, после нескольких лет рядом с Лордом и его жуткой змеи он с трудом мог представить что-нибудь менее эротичное, и даже будь Мэри в чёрном халате с капюшоном а-ля дементор, эффект вышел бы куда слабей. Видневшейся же под топиком чёрный лифчик лишь добавлял этому наряду гротеска. И нервный смешок едва не сорвался с губ Ойгена, но Мэри не дала ему даже рта раскрыть:

— Ну теперь это уместно? Да?

— Конечно, — что он мог сказать ещё? А главное, зачем? Что это изменило бы? Люди не меняют свои вкусы только потому, что кто-то что-то им сказал. Разве что их в самом деле интересует мнение этого кого-то в данной сфере — но Мальсибер был вполне уверен в том, что это не тот случай.

Мэри подошла к нему и уселась на колени лицом к Ойгену — и, обняв его за шею, потянулась к его губам. Он подался вперёд — и…

Если бы от неё хотя бы не так резко пахло сигаретами, думал он, целуясь и стягивая с неё узкий, плотно сидящий топик. В остальном он просто представлял, что это их игра, и Мэри находится под оборотным зельем, а на самом деле выглядит совсем не так. Это просто шутка, розыгрыш — в конце концов, чего они только ни вытворяли на последнем курсе! Некоторые вещи он до сих пор вспоминать отказывался. В конце концов, она, по крайней мере, женщина!

Вот только резкий запах сигарет рушил ему всю игру. Во-первых, он Мальсиберу не нравился, а во-вторых, забивал всё остальное, и прежде всего — свой собственный, женский запах Мэри. Может, он бы Ойгену и не понравился, но он сомневался, что тот мог быть хуже этой дряни. А ведь сигареты тоже существуют разные, и далеко не все из них так омерзительно воняют. Если они будут вместе жить, он должен попытаться убедить её хотя бы поменять их…

…Наверное, обрушивать на них коробки было всё-таки не самой блестящей идеей, подумал Ойген, когда обвал закончился. Он, конечно, постарался рассчитать, куда рухнет основной массив, и, как оказалось, сделал это вполне успешно — и всё же им с Мэри досталось. Когда всё затихло, Мэри, которую Ойген опрокинул на пол и прикрыл собой, прошептав «Боже мой!» — разрыдалась, а он начал осторожно выбраться, стараясь не слишком сильно опираться на неё.

— Там было что-то хрупкое? — сочувственно спросил он, наконец, освободившись — и чихнул. Обвал поднял в воздух столько пыли, что у Мальсибера чесались и глаза, и нос, и отчаянно хотелось вымыться немедленно. Но, наверное, придётся подождать до дома… в любом случае, сначала следовало успокоить Мэри, у которой, кажется, начиналась истерика. — Ну что ты, — ласково и утешающе проговорил он, гладя её по вздрагивающим плечам, по которым под его рукой грязными разводами размазывалась пыль. — Что ты так расстраиваешься? Это просто вещи… там было что-то важное и ценное?

Она никак не успокаивалась, и он, сдавшись, встал и, как был, голым пошёл в ванную, где позволил себе всё-таки воспользоваться душем — правда, очень-очень быстро. Так же быстро вытерся, взял сухое полотенце, пошёл на кухню, налил в чашку воды и вернулся в комнату, где застал прежнюю картину. Отыскав свои вещи под валяющимися рядом с диваном коробками и одевшись — потому что снова пачкаться в пыли он совершенно не желал, да и продолжения их… развлечений не планировал — Ойген присел рядом с лежащей на полу Мэри, с заметным трудом помог ей приподняться и, накинув ей на плечи полотенце, поднёс к губам чашку и велел:

— Пей.

У него слегка кружилась голова, и перед глазами стояла картинка совсем других магглов, точно так же лежащих в пыли у его ног. Вот только теперь у него в руках была не палочка, а чашка.

Наверное, он должен было бы что-то чувствовать к ней… жалость? Да, пожалуй — и, возможно, он даже ощущал что-то такое. Или же ему казалось так, потому что от стоящей внутри него тишины Ойгену было несколько не по себе.

Мэри послушалась, и выпила всю воду — и тут же закрыла лицо руками и глухо прошептала:

— Уходи, пожалуйста.

— Давай я помогу тебе прибрать здесь, — предложил он мягко. — В конце концов, я тоже виноват… мне жаль. Там было что-то ценное?

— Не знаю, — вдруг призналась Мэри. — Я не помню. Я не помню, что здесь. Я их так и не распаковала.

— Не распаковала? — переспросил он, пытаясь взглядом разыскать хоть что-то из её одежды. Безуспешно: коробки полностью погребли под собой диван, на котором та осталась.

— С тех пор, как переехала, — ответила она.

— А почему? — спросил он ласково.

— Не знаю. Не смогла, — она прерывисто вздохнула. — Я открываю их — и вижу, что там этого нет… и вон того… и я…

— Ты вспоминаешь мужа, — Ойген понимал, что должен ей сочувствовать, и он хотел бы этого, но внутри у него была лишь тишина.

— Он… он обокрал меня, — сказала она неожиданно решительно и зло. — Он просто обокрал меня, когда уехал. Я… у нас была квартира… у него. Я думала, она ему принадлежит… А он, как выяснилось… в общем, я уехала и развелась. И вот… я просто не могу.

— Тогда зачем ты их хранишь? — спросил он, помолчав.

— Да потому что там всё! — воскликнула она. — Всё, что у меня есть! Одежда, вещи… всё, понимаешь? От посуды до компьютера! Я не могу всё это снова покупать — это стоит… я даже не знаю, сколько!

— Но, — он не сразу сумел подобрать слова. — Но ведь ты всё равно не пользуешься ими… погоди. Но ты же во что-то одеваешься, на чём-то спишь?

— Ну да, — она кивнула. — Но у меня вещей совсем немного… там комнаты пустые наверху. У меня даже кровати нет — один матрас. Просто на полу… но знаешь, я даже привыкла…

— В принципе, это удобно, — не стал спорить он. — Но я не понимаю… впрочем… Раз оно всё равно обрушилось, давай хотя бы поглядим, что там? По крайней мере, эти вещи будут у тебя теперь ассоциироваться с обвалом, а не с бывшим мужем, — пошутил он — и Мэри… рассмеялась:

— Наверное. Давай посмотрим, правда… Я только… я сейчас халат надену.

Она встала, завернувшись в слишком короткое для этого полотенце, что её, похоже, ни капли не смущало — и он, провожая её взглядом, думал, что она даже в юности красивой не была, и ему пришлось себе напомнить, что ей нет ещё и тридцати.

…В коробках оказались тряпки: одежда и постельное бельё, а ещё мягкие игрушки, при виде которых Мэри быстро помотала головой и прижала к глазам тёмные от пыли пальцы:

— Не могу их видеть! Не могу. Он дарил мне их… на каждый праздник… здесь все пять лет…

— Так избавься… — начал было Ойген, но она воскликнула:

— Я не могу! — она вцепилась в борт коробки, наверху в которой лежал большой розовый заяц. — Ты… ты не понимаешь. Не могу! Это… это память! О нас с ним… о нём… и…

— Ты встречаешься со мной, — перебил он.

Мэри осеклась и, вздрогнув, уставилась на Ойгена. Она смотрела… кажется, испуганно, но он не был в этом уверен: она слишком волновалась, чтобы выражение лица можно было однозначно трактовать.

— Встречаюсь? — полувопросительно повторила она.

— Мне казалось, да. Я ошибаюсь? — спросил он.

— Н-нет, — медленно проговорила Мэри, глядя на него во все глаза.

— Мне неприятно знать, что ты хранишь его подарки. И что они тебе так дороги, — сказал он. Не потому, что ему на самом деле было до этого дело — но ведь нужно было как-то сдвинуть эту ситуацию.

— Ты хочешь, чтобы я их… выбросила? — её голос дрогнул.

— Их можно для начала запечатать и убрать подальше, — предложил он. — Так, чтобы они не попадались на глаза. У тебя есть скотч?

— Нет, — она даже помотала головой для убедительности.

— Тогда просто сложи всё в коробки, и я их отнесу наверх, — решил он — и она послушалась.

За два последующих часа они успели разобрать едва ли не половину гостиной. Каждую коробку Мальсибер относил наверх, в ту комнату, что служила Мэри спальней, и которая была на удивление пуста. Здесь не было ничего, кроме матраса посредине, горки вещей рядом с ним, большого встроенного шкафа и тянущегося вдоль едва ли не половины стены комода. Мальсибер носил коробки, а Мэри вешала в шкаф и раскладывала в комод вещи — и когда Ойген сказал, что ему уже пора, она расстроенно спросила:

— Как, уже?

— Почти, — он глянул на свою Нокию. — Давай, я принесу тебе сюда оставшиеся коробки? Или ты уже ложишься?

— Нет, — она азартно помотала головой. — Принеси, пожалуйста! А завтра ты зайдёшь ко мне? После смены?

— Да, могу на пару часов, — кивнул он. — Но тебе придётся покормить меня, — добавил он шутливо. — Я буду голоден после работы.

— Я покормлю! — пообещала Мэри — и он отправился таскать коробки.

Домой Ойген почти летел: он сам не ожидал подобного эффекта от своей затеи. Он рассчитывал на то, что, может, сможет убедить её хотя бы по чуть-чуть начать уборку — но раз она вдруг так загорелась, это следовало поддержать. Что ж, значит, он в ближайшие недели половину вечеров будет изображать из себя грузчика. За ужин. Впрочем, говорят, совместная работа сплачивает…

Даже если с переездом ничего не выйдет, вдруг подумал Ойген, по крайней мере, он сможет записать себе в актив один по-настоящему хороший поступок. Эта мысль его развеселила, и ему едва ли не впервые с момента выхода из Азкабана захотелось просто пробежаться. Пусть даже завтра его тело объяснит ему, что возить посылки не тяжелей дюжины фунтов и таскать по лестнице коробки — не одно и тоже.

Глава опубликована: 26.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 40546 (показать все)
Alteya
Nalaghar Aleant_tar
А кто не дал бы? Великая депрессия, всем не до них.
Опять же, во Франции-то коммунисты были - и ничего. Недолго, правда.
А толку от Лиги наций было примерно ноль в таких делах.
клевчук
Ой.
Это какой-то совсем роскомнадзор, наверное?
не. Он там был вполне приличный товарищ.
Для диктатора.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
не. Он там был вполне приличный товарищ.
Для диктатора.
Ишь.
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Ой...
Alteya
Nalaghar Aleant_tar
А кто не дал бы? Великая депрессия, всем не до них.
Опять же, во Франции-то коммунисты были - и ничего. Недолго, правда.
А толку от Лиги наций было примерно ноль в таких делах.
Как раз - до них. Это ж такой шанс - депрессию переломить)))
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Даже и не припомню... Это каких годов?
Nalaghar Aleant_tar
клевчук
Даже и не припомню... Это каких годов?
да лет 10-15.
Я таки дико извиняюсь
А продочка будет?
клевчук
Nalaghar Aleant_tar
да лет 10-15.
Уже не... Не всё уже тогда отслеживать удавалось.
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Alteya
Как раз - до них. Это ж такой шанс - депрессию переломить)))
Не. Не до них. )) Иначе бы ещё тогда вмешались, и даже позже.
Там же никто категорически воевать не хотел. Паталогически даже.
Whirlwind Owl
Я таки дико извиняюсь
А продочка будет?
Мы однажды доберёмся. Когда обе сможем.
Nalaghar Aleant_tar
Alteya
Помнится, был рассказ более ранний (Идьи Варшавского, что ли...), так там художник как раз оказался заменой. Как выяснилось - хрен редьки не слаще.
Я, кажется, тоже его читала. Там долго пытались убить лидера партии, убили, а вернувшись в свое время, офигели, потому что погибло 27 миллионов вместо 7?
Что-то вроде. И ещё там была примерно такая фраза *ощутил, как в памяти исчезают жуткие кислотные котлы, заменяясь печами Освенцима и Треблинки*
https://lleo.me/arhive/fan2006/delo_pravoe.shtml
Вот такой про Гитлера был, например.
Vlad239
https://lleo.me/arhive/fan2006/delo_pravoe.shtml
Вот такой про Гитлера был, например.
Да, его я и читала.
yarzamasova
люблю читать
А как называется рассказ?)
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Такой не помню. Но читала роман «Товарищ фюрер»
Спецназовец, прошедший Афганистан, из октября 1993 года проваливается в май 1940 года в тело Гитлера.
люблю читать
yarzamasova
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
Свержин?
(В смысле не он один писал про иэи, но вот прямо у него я, честно, не помню.
Он все больше по ранним векам).
Ртш
люблю читать
Свержин?
(В смысле не он один писал про иэи, но вот прямо у него я, честно, не помню.
Он все больше по ранним векам).
нет, про Аттилу не у Свержина. Я даже этот рассказ помню - что клон Аттилы оказался талантливым художником.
люблю читать
клевчук
Такой не помню. Но читала роман «Товарищ фюрер»
Спецназовец, прошедший Афганистан, из октября 1993 года проваливается в май 1940 года в тело Гитлера.
нашла Товарища фюрера. Обложка там, конечно - Гилер в тельняшке за пулеметом.)
люблю читать
yarzamasova
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
Если Институт экспериментальной истории - то это Свержин. Там томов 15-20, емнип.
клевчук
люблю читать
нашла Товарища фюрера. Обложка там, конечно - Гилер в тельняшке за пулеметом.)
Там и автор.... вещь провальная.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх