↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 250

Рабастан вернулся с двумя сэндвичами и стаканчиком кофе для себя — и Ойген, принюхавшись, грустно вздохнул:

— Чай здесь почти такой же гадкий, как в Азкабане, знаешь?

— Принести тебе из дома? — тут же предложил Рабастан, и этот вопрос буквально резанул Ойгена по сердцу. Сколько он тут сидит? И как же он, должно быть, вчера испугался… Нет, определённо, самому Ойгену два года назад было легче: с ним всё это, по крайней мере, происходило постепенно, и у него была возможность и привыкнуть, и искать пути спасения. А тут он сам просто свалился Рабастану на голову среди ночи едва живой, спокойно с ним ещё утром простившись и отправившись отнюдь не на войну, а просто на работу. Рабастан даже не знал про его внезапный выходной и про Ролин — для него Ойген просто ушёл как обычно в кафе… а потом возник едва живым на пороге. Он представил, что почувствовал бы, вот так обнаружив среди ночи на пороге Рабастана раздетым и избитым, и сглотнул.

— Я надеюсь оказаться там на днях, — ответил Ойген. Рабастан кивнул и, сев, принялся распечатывать один из сэндвичей, который и протянул Ойгену:

— Сыр и ветчина. Ростбифа не было. Есть ещё курица, если хочешь, — он показал ему второй, и Ойген возразил, забирая сэндвич:

— Всё отлично. Асти… прости, что напугал.

Рабастан с шумом втянул воздух, выдохнул — и сказал серьёзно:

— Не думаю, что ты хотел именно этого.

— Я просто шёл домой, — ответил Ойген. — Как сто раз до этого… так глупо. И… знаешь, обидно, — он чуть усмехнулся. — Странное такое чувство. Слушай, — сменил он тему, потому что вспоминать то ощущение несправедливости и ошеломляющей жалости к самому себе, а ещё желания уничтожить всё вокруг, которое, в общем-то, можно было свести к одному вполне очевидному слову — «обида», Ойгену абсолютно не нравилось, — на самом деле, тебе совсем не обязательно сидеть здесь. Уже очевидно, что моя скоропостижная смерть откладывается.

— Угу, — Рабастан дернул плечом, открывая пластиковую коробку со своим сэндвичем.

— Ты бы сходил поспать нормально, — мягко предложил Ойген, глядя на его осунувшееся лицо какое-то сероватого оттенка. Рабастан снова дёрнул плечом и буквально впился зубами в ни в чём не повинный сэндвич. — Асти, ну в самом деле. Я же не умираю.

— Я знаю, я уже говорил, что тебе повезло, — Рабастан глядел не на него, а на свой сэндвич, и на его лице читалось хорошо знакомое Ойгену выражение крайнего упрямства. — И умирающие, всё же, выглядят немного иначе. Но это не значит, что я уйду, — Рабастан плотно сжал губы и нахмурился, и на его переносице обозначились две морщины.

— Ну, ты же выходил за сэндвичем, — примирительно заметил Ойген. И мягко добавил, немного понизив тон, словно то ли признаваясь в ужасно личном, то ли просто показывая, что готов отступить: — На самом деле, я бы не хотел остаться тут один. Просто меня кусает совесть. Ты выглядишь почти как я.

— О, сомневаюсь, — живо возразил Рабастан. — Я совершенно точно не такой сине-багровый. Ты похож на закатное предгрозовое небо.

— Вот что значит истинный художник, — улыбнулся Ойген, откусывая, наконец, кусочек сэндвича — и с удовлетворением убеждаясь в том, что может жевать его вполне нормально. И зубы вправду целы. И всё это позволяло смириться с отчётливо пластиковым привкусом здешнего хлеба. — Сравнить синяки с закатным небо — только ты так можешь.

— Но палитра действительно вышла близкой, — с деланным равнодушием возразил Рабастан. — И я в порядке — устал только. И перенервничал. Я после высплюсь. И никуда не уйду отсюда один, — добавил он с нажимом.

И Ойген только кивнул в ответ, думая, что, пожалуй, сейчас мало что способно было согнать Рабастана с этого стула — у него уже отобрали всех, кого только можно. Всех и всё, что он знал. И Ойген, кажется, только сейчас медленно осознавал, насколько они с ним, всё же, разные — сам он смог жить дальше, а вот Рабастан… он, кажется, так до конца пока что и не понял, как. И держался за Ойгена, как за единственного, кто у него вообще остался — как сам Ойген держался из-всех сил за него. Да, они действительно были семьёй — пусть маленькой, но семьей, единственной, что осталась у Рабастана.

Теперь, когда эта, в общем-то, простая мысль наконец-то пришла Ойгену в голову, он понимал, что то, что он всё это время принимал за простую ревность, на самом деле было куда глубже, и, пожалуй, сложней. В этом мире для Рабастана был он, Ойген — и уже потом — остальные. Рабастан не хотел, просто не желал и не мог включать в круг их семьи ещё кого-то — просто потому что эти «кто-то» ему не нужны. Никто.

— Я, наверное, должен извиниться, — сказал он негромко, и Рабастан перестал жевать, и его взгляд стал озадаченным и почему-то… слегка раздражённым.

— Ойген? — переспросил он, и Ойген, расстроившись от того, что расстроил и задел его, попытался объяснить:

— Я просто тут лежу, жую, смотрю на тебя — и вспоминаю, как пару лет назад таскал тебя по врачам. И как мне было жутко, что у меня ничего не получается, а тебе всё хуже и хуже — и вот ты истаешь, как снег, а я останусь один. Мне правда жаль, что я… не всегда задумываюсь о том, что творю. Наверное, Северус прав, и я всегда был настоящей бестолочью...

— Что? — Рабастана, кажется, совсем не успокоили его слова — напротив, он выглядел растерянным и, кажется, в его глазах мелькнуло сомнение в разумности Ойгена. Или, может быть, даже в его вменяемости. — Ойген, о чём ты? Я не совсем понимаю...

— Ну, — Ойген чувствовал себя довольно глупо. — Я вспомнил, как позапрошлой осенью сидел с тобой у врача. У врачей — ты же, наверное, не помнишь? Прежде, чем я нашёл доктора Купера, я пытался отыскать кого-нибудь бесплатно. И мы ездили с тобой… не помнишь?

— Нет, — осторожно ответил Рабастан.

— Я понимаю, — его растерянный вид ужасно Ойгена расстраивал. — И я вспоминал, что чувствовал тогда, — продолжил он. — И как думал, что если ты умрёшь — я один останусь. Совсем и навсегда — потому что, кроме тебя, у меня не будет никогда и никого, кто знает Ойгена Мальсибера. Не Мура. И Асти, — он вздохнул и виновато, и расстроенно, — я такой дурак. И идиот. Я же вообще не думал о том, что будет с тобой, если со мной случится что-нибудь. Просто не понимал… не думал — как не думал тогда, когда спасал нашего кота. Асти… до меня только сейчас дошло, что их было пятеро, и у них был нож — вполне настоящий… но я вообще не думал, что они мне что-то сделают… глупо, да. Ужасно глупо, — повторил он, облизнув пересохшие губы. Рабастан молчал, пристально и как-то жадно глядя на него, и Ойген продолжал: — Я всё пытаюсь извиниться… прости, что я всё время тащу в твою жизнь посторонних. Асти, — он вгляделся в его тёмные тревожные сейчас глаза. — Я просто не видел, насколько тебе не нужны все эти люди. Да и не только они, — во взгляде Рабастана промелькнуло виноватое выражение, но Ойген не стал отвлекаться на него — ему и так непросто было сейчас связно думать и, тем более, говорить: — Не важно, почему. Не важно кто — Энн, Мэри… Ролин… они просто никогда не смогут стать частью того, что осталось у нас двоих. Видишь, — улыбнулся он, довольный, что сумел всё это выразить так коротко и связно, — как иногда полезно получать по голове?

— Да, — Рабастан словно бы оттаял и, с облегченьем улыбнувшись, буквально сжал в руке несчастный сэндвич, чья начинка посыпалась ему на колени. — Да нет — я понимаю: жизнь идёт, и ты не можешь жить всегда только со мной.

«Ты тоже, Асти, ты тоже», — добавил Ойген про себя — а вслух спросил:

— Друг, да? — он улыбнулся лукаво. И пояснил на непонимающий взгляд Рабастана: — Эмбер. Друг?

— Друг, — уверенно ответил Рабастан — Но это... не то... не важно. Не важно.

На его лице вновь появилось выражение крайнего проявленья упрямства, и Ойген не стал давить и задавать лишних сейчас вопросов, видя, что Рабастан вовсе не горел желанием эту тему развивать. И хотя Ойгена теперь глодало изнутри любопытство, он решил оставить это на потом, тем более, что его голова вновь начала наливаться тяжестью.

— Не знаешь, как на этой кровати меня опустить? — спросил он. Ему ужасно хотелось лечь — хотя бы просто ровно лечь, раз уж сейчас нельзя было повернуться. Но полусидеть он до смерти устал.

— Тут были кнопки, — сказал Рабастан — и, осмотрев кровать, нажал на что-то. Та пришла в движение — но совсем не так, как Ойгену хотелось: изголовье осталось на месте, зато изножье стало подниматься.

— Ты точно делаешь что-то не то, — сказал Ойген, улыбаясь. Рабастан опять нажал на что-то — и подъём остановился, и кровать тихонько пискнула. — По-моему, — начиная тихо смеяться, заметил Ойген, — она пытается нам что-то сказать. Нелестное.

Рабастан сердито фыркнул — и Ойген вдруг услышал за шторой шум шагов и какое-то шуршание. А потом штору отодвинули, и из-за неё появилась Энн.

Но не одна, а с детективом Блэком, вошедшим вслед за ней — и её появление было настолько неожиданно и, в то же время, по-сказочному уместно, что Ойген рассмеялся негромко — и тут же сморщился от мгновенно отозвавшейся в боку боли.

— Привет, Энн, — сказал он и добавил, не скрывая своего изумления: — Доброе утро, детектив.

— Привет! Как ты? — Энн выглядела бледной, но довольно бодрой.

— Спаси меня! — с шутливым трагизмом попросил Ойген. — Я просто лечь хотел — мы стали нажимать на кнопки, и, по-моему, она пытается меня сложить!

— И сожрать, — не удержался Рабастан от сарказма.

— Сейчас, — Энн улыбнулась, подошла и тоже нажала на что-то — и изножье с изголовьем плавно опустились, позволив, наконец-то, Ойгену лежать нормально. — Вот так лучше?

— Ведьма, — тепло улыбнулся Ойген. — Энн, спасибо, — он перевёл взгляд на терпеливо наблюдавшего за ними детектива и сказал: — Простите, здравствуйте ещё раз.

— Добрый день, мистер Мур, — кивнул тот. — Мисс Ли умеет быть очень настойчивой, — заметил он, посмеиваясь. Рабастан встал, то ли освобождая стул, то ли таким образом его приветствуя, но Блэк остался стоять на ногах.

Ойген не видел его с того дела, когда он помогал искать приятеля Энн, и ему даже в голову не приходило, что она умудрится заставить его прийти в больницу. Но странно… он ведь из… как это называется? Из управления по борьбе с преступностью, на удивление легко вспомнил Ойген. Но они же ведь не занимаются грабежами в парках — он же приходил тогда к ним в связи с теми взрывами… Как Энн вообще удалось…

— Вы же понимаете, — продолжил тот, словно прочитав мысли Ойгена, — что я занимаюсь делами… немного иного плана, — в его взгляде промелькнуло сочувствие. — Но раз вы — не посторонний, а мисс Ли сумела меня до… найти, — и у меня есть пара свободных часов, я решил вас проведать. Так что с вами приключилось вчера?

— Я… — Ойген посмотрел на Рабастана, потом на Энн, и ему стало ужасно стыдно. А ещё он вспомнил то, о чём, вроде, и не забывал, но что как-то ушло на задний план. Возможно, его психика так защищалась… потому что потерю ноутбука можно было назвать катастрофой, и не слишком-то преувеличить. — Я дурак, на самом деле, — признал он.

Рассказывая всё что помнит, Ойген старался смотреть исключительно на детектива — того вся эта история, по крайней мере, не касалась лично. Посмотреть в глаза той же Энн мужества ему не доставало. Бастет, они только что взяли кредит! И… у них ведь встреча. Завтра. Нет, послезавтра… какой, вообще, сегодня день недели? Встреча же… во вторник? Он вдруг запаниковал — и сбился, впрочем, уже под конец, и это, кажется, списали на волнение от воспоминаний.

— Честно говоря, — сказал детектив, на которого — и только на него — Ойген упрямо и продолжал смотреть, — на вашем месте я простился бы с вещами. И не особенно рассчитывал на то, что напавших найдут. Я свяжусь с местным участком, там ребята толковые — пришлют к вам констеблей, по парку пройдутся, поспрашивают не слышал ли кто чего, но… — он покачал головой.

— Я понимаю, — сказал Ойген. Он и вправду понимал — но вспыхнувшая было в нём при виде детектива иррациональная надежда угасла, оставив по себе усталое разочарование. Не в Блэке, разумеется — в самом себе. Как глупо… зачем он вообще забрал с собою ноутбук к Ролин? Так просто было бы зайти в кафе и там его оставить… а по-хорошему, вообще давно бы Саймону вернуть. Ведь он же собирался! Больше месяца прошло… Если бы ему только было, на чём работать…

— Но мы попробуем, — пообещал детектив. И добавил: — Вообще, конечно, вечер пятницы — не лучшее время для одиноких прогулок по скверам и паркам. Особенно с такими ценными вещами за спиной. Я вас ни в коем случае не упрекаю, но лучше бы вы потратились на такси, — добавил он, и Ойген качнул головой:

— Я понимаю, что вы правы. Как я и сказал, я сам дурак.

— Ну, так тоже не угадаешь — что ж, дома всем сидеть? — утешил его детектив — и попрощался.

А Ойген остался наедине с Энн и Рабастаном, от которых ему сейчас хотелось сбежать и спрятаться. Хотя куда, конечно…

— Все уже в курсе, да? — спросил он, посмотрев на Энн.

— Да — но мы решили не заваливаться к тебе толпой. Сперва меня отправили на разведку как самого нестрашного и даже милого из всех членов банды, — ответила она, и он, невольно улыбнувшись, всё же не сдержался и сказал негромко:

— Так перед Саймоном неудобно.

— Не вздумай ему об этом сказать! — воскликнула Энн. — Он и так всё утро сокрушался, что мы все вообще затеяли всё это — и что его рядом с тобой не оказалось. Он взял твою смену сегодня.

— Что затеяли? — недоумённо переспросил Ойген.

— Это же мы устроили тебе внезапный выходной, — сказала Энн расстроенно. — Если бы не это, ты просто бы не оказался там в то время, и ничего бы не было…

— Да… Бастет, Энн, — Ойген взял её за руку и сжал. — Да даже и не думайте! Вот вы тут точно не причём!

Она вздохнула, а он подумал, что всё, что может теперь сделать для Саймона — это отдать ему деньги. И сделать это он должен быстро — так скоро, как вообще сумеет. Ему было невероятно перед ним стыдно — но что он мог теперь поделать?

— Энн… можешь дать мне твой телефон? — попросил он её. — Я позвоню и…

Энн помотала головой и решительно сказала:

— Я ничего тебе сейчас не дам! Ты чуть не умер, — она подошла и села рядом, и погладила его по руке. — Тебя чуть не убили там! Конечно, жалко всё, что было на диске, но ты сам живой — и это главное.

— Ну да, — попытался Ойген пошутить. — Беда в том, — добавил он негромко, — что там правда всё. Вся бухгалтерия и переписка.

— Ты же что-то переписывал, — вмешался Рабастан. — На диски. На днях буквально.

— Я… да, — Бастет, он вообще забыл об этом! А ведь и правда, он же всё переписал — но вот где сами диски? Он ведь… он собирался взять их с собой — и, вероятно, бросил в тот же рюкзак… или нет? — По-моему, я взял их с собой, и они тоже пропали, — Ойген закрыл глаза.

— И ладно, — услышал он негромкий и очень сочувственный голос Энн и почувствовал, что она опять гладит его по руке. — Что-то есть наверняка на компах в офисе — а остальное восстановим. Ойген, правда, ты совсем не о том сейчас переживаешь!

— А о чём я должен сейчас переживать? — горько спросил он, открывая глаза и глядя на неё. Свет показался ему отвратительно ярким, и начал резать глаза. — У меня даже переломов нет — так, лёгкое сотрясение и ушибы. Я через неделю об этом всём забуду. А там было всё, ты понимаешь?

— Вряд ли, — покачала головой Энн. — Я думаю, через неделю тебя только выпишут…

— У нас встреча послезавтра, — возразил Ойген, и она замотала головой:

— Ойген, что ты! Ну какая встреча? И не послезавтра, а во вторник — через два дня… сейчас суббота, — закончила она встревоженно, и он заставил себя собраться и даже улыбнуться ей. И тоже погладить по руке.

— Я не был уверен, что так мало спал, — он улыбнулся. — Ну, тем более — целых два дня. Мы не должны её откладывать, и мне там нужно быть. Значит, я буду.

— Как ты себе это представляешь? — запротестовала Энн — а Ойген почувствовал на себе взгляд Рабастана. Он повернулся голову, и увидел, как тот смотрит на него внимательно и тяжело… или, возможно, просто очень пристально. И, снова повернувшись к Энн, сказал:

— Не знаю. Но я должен быть там — особенно теперь. Нам нельзя потерять этот контракт, Энн. Теперь — совсем нельзя. Значит, я буду.

Глава опубликована: 20.03.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 40546 (показать все)
Alteya
Nalaghar Aleant_tar
А кто не дал бы? Великая депрессия, всем не до них.
Опять же, во Франции-то коммунисты были - и ничего. Недолго, правда.
А толку от Лиги наций было примерно ноль в таких делах.
клевчук
Ой.
Это какой-то совсем роскомнадзор, наверное?
не. Он там был вполне приличный товарищ.
Для диктатора.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
не. Он там был вполне приличный товарищ.
Для диктатора.
Ишь.
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Ой...
Alteya
Nalaghar Aleant_tar
А кто не дал бы? Великая депрессия, всем не до них.
Опять же, во Франции-то коммунисты были - и ничего. Недолго, правда.
А толку от Лиги наций было примерно ноль в таких делах.
Как раз - до них. Это ж такой шанс - депрессию переломить)))
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Даже и не припомню... Это каких годов?
Nalaghar Aleant_tar
клевчук
Даже и не припомню... Это каких годов?
да лет 10-15.
Я таки дико извиняюсь
А продочка будет?
клевчук
Nalaghar Aleant_tar
да лет 10-15.
Уже не... Не всё уже тогда отслеживать удавалось.
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Alteya
Как раз - до них. Это ж такой шанс - депрессию переломить)))
Не. Не до них. )) Иначе бы ещё тогда вмешались, и даже позже.
Там же никто категорически воевать не хотел. Паталогически даже.
Whirlwind Owl
Я таки дико извиняюсь
А продочка будет?
Мы однажды доберёмся. Когда обе сможем.
Nalaghar Aleant_tar
Alteya
Помнится, был рассказ более ранний (Идьи Варшавского, что ли...), так там художник как раз оказался заменой. Как выяснилось - хрен редьки не слаще.
Я, кажется, тоже его читала. Там долго пытались убить лидера партии, убили, а вернувшись в свое время, офигели, потому что погибло 27 миллионов вместо 7?
Что-то вроде. И ещё там была примерно такая фраза *ощутил, как в памяти исчезают жуткие кислотные котлы, заменяясь печами Освенцима и Треблинки*
https://lleo.me/arhive/fan2006/delo_pravoe.shtml
Вот такой про Гитлера был, например.
Vlad239
https://lleo.me/arhive/fan2006/delo_pravoe.shtml
Вот такой про Гитлера был, например.
Да, его я и читала.
yarzamasova
люблю читать
А как называется рассказ?)
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Такой не помню. Но читала роман «Товарищ фюрер»
Спецназовец, прошедший Афганистан, из октября 1993 года проваливается в май 1940 года в тело Гитлера.
люблю читать
yarzamasova
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
Свержин?
(В смысле не он один писал про иэи, но вот прямо у него я, честно, не помню.
Он все больше по ранним векам).
Ртш
люблю читать
Свержин?
(В смысле не он один писал про иэи, но вот прямо у него я, честно, не помню.
Он все больше по ранним векам).
нет, про Аттилу не у Свержина. Я даже этот рассказ помню - что клон Аттилы оказался талантливым художником.
люблю читать
клевчук
Такой не помню. Но читала роман «Товарищ фюрер»
Спецназовец, прошедший Афганистан, из октября 1993 года проваливается в май 1940 года в тело Гитлера.
нашла Товарища фюрера. Обложка там, конечно - Гилер в тельняшке за пулеметом.)
люблю читать
yarzamasova
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
Если Институт экспериментальной истории - то это Свержин. Там томов 15-20, емнип.
клевчук
люблю читать
нашла Товарища фюрера. Обложка там, конечно - Гилер в тельняшке за пулеметом.)
Там и автор.... вещь провальная.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх