↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Немного об аквариумных рыбках (гет)



Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Юмор, Флафф
Размер:
Мини | 20 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Причины симпатии Молли к Шерлоку не так просты, как кажется на первый взгляд. Но тесный контакт с детективом и другими людьми помогает ей по-новому взглянуть на окружающих.

На конкурс «Сериаломания», номинация «Мегахит».
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1. Мозговитость - вот, что теперь сексуально

Все думают, что причина, по которой Молли Хупер влюбилась в Шерлока, в том, что он симпатичный.

Само собой, это не так. Она не настолько поверхностна.

Однако это не значит, что она не может оценить «транспорт» Шерлока. В конце концов, ей так же, как и любой другой женщине, нравится на него смотреть. Она охотно признаёт, что его строгие дизайнерские костюмы превосходно подчеркивают стройную форму, а то, как его рубашки (в особенности фиолетовая) натягиваются на груди, привлекает её внимание. Бритвенно острые скулы и глаза цвета ледяного шторма служат вишенкой на торте, а взметающиеся вихрем полы пальто завершают байронический образ.

Нет, Молли Хупер влюбилась в Шерлока, когда он впервые ворвался в морг и заставил тогдашнего начальника признать ошибку, совершённую во время вскрытия. Слушая, как он разносит токсикологический отчёт, она ослабла в коленях. Его частые появления в лаборатории, где он проводил свои диковатые эксперименты, и то, как сотрудники Скотланд-Ярда внимали его выводам, только услили её увлечение.

Вектор притяжения Молли — это интеллект.

Её первые серьёзные отношения были в университете с постдоком(1), который с тех пор стал восходящей звездой в мире детской онкологии. Более зрелые чары Грега Лестрейда на некоторое время привлекли её внимание, когда он впервые появился в морге из-за расследования по делу об убийстве. Джим «из IT» обаял её острым умом и пространными рассуждениями о безопасности информационных систем; и, конечно, никто не сомневается в способностях Джеймса Мориарти. Даже бедный Том привлёк её внимание, не потому что был похож на Шерлока, несмотря на то, что думали окружающие. Тот факт, что он разрабатывал экономические модели для крупного инвестиционного банка и обладал докторской степенью по теории игр, был его главным козырем.

Похоже, никто этого не понял, даже сам Шерлок. Кажется, он расценивал влюблённость Молли как должное, но ведь Молли не идиотка, несмотря на то, что думают окружающие. Она знала, что хотя Шерлок её по-своему ценит, он не любит её так, как она того хочет. И хотя ни один из них не признает этого, Шерлок и Джон подобны двойной звёздной системе, а остальной мир скрыт за пределами их сияния. Молли видит это и признаёт своё поражение.

День, когда лицо Джеймса Мориарти появилось на всех экранах страны, перевернул мир Молли с ног на голову. Конвой вооруженных полицейских во главе с Грегом забрал её из морга и увёз в Уайтхолл, в правительственное здание, построенное в восьмидесятые и кажущееся настоящим монстром из стали и стекла. Лестрейд все ещё спорил с администратором и охранником, когда пара чёрных лимузинов с полицейским эскортом остановилась снаружи. Двери открылись, и Молли увидела людей, с которыми была знакома. Джон с беременной Мэри вышли из одной машины, а из другой появился Шерлок. За ним следовал высокий мужчина в костюме-тройке и элегантная брюнетка, которая яростно печатала что-то на своём блэкберри. Молли знала, что мужчина с залысинами — это брат Шерлока, она несколько раз видела его за время своего знакомства с детективом. Группу вновь прибывших окружили мужчины и женщины в строгих костюмах и тёмных очках, которые спешили провести их внутрь.

Старший Холмс шёл через фойе, отдавая распоряжения по мобильному, а Шерлок вёл себя как раздражённый терьер и буквально наступал ему на пятки. Когда все они оказались за пуленепробиваемыми стеклянными дверями, охранники исчезли, и Молли с Лестрейдом последовали за знакомыми. Молли, Джон и Мэри оказались вынуждены бежать трусцой, чтобы не отставать от длинноногих братьев Холмсов, которые до сих пор спорили о вероятности реального возвращения Мориарти даже после того, как вслед за ними собралось значительное число младших государственных служащих.

Они оказались в помещении, которое явно собирались превратить в оперативный штаб. Молли заняла место в углу, в стороне от техников, спешно настраивающих компьютеры и телефоны, удивляясь, почему она здесь оказалась. Широкий экран, занимающий большую часть дальней стены, вспыхнул изображением карты Лондона и несколькими мониторами, прокручивающими информацию. Кудрявый молодой человек в очках руководил техническими процессами, консультируясь с Шерлоком и его братом. Через некоторое время Мэри и Джон решили присоединиться к Молли, поскольку они тоже ощущали себя в этой комнате несколько чужеродно. Мэри с облегчением вздохнула, опуская ноги на незанятый стул.

Тем временем Молли с восторгом наблюдала, как будто по маслу разворачивался оперативный штаб, и всё это вращалось вокруг рычага, которым оказался Майкрофт Холмс. Она знала, что брат Шерлока работает в правительстве, но, как оказалось, он был куда выше по служебной иерархии, чем она предполагала (в конце концов, было бы странно, что у человека, занимавшего «скромную должность в правительстве», есть лимузин с водителем, персональный ассистент и гардероб, сшитый на заказ на Сэвил Роу(2)), и как-то раз она слышала, как Шерлок называл его своим «заклятым врагом» (что заставило её хихикать), но она никогда не ожидала всего этого.

Она сидела за другим концом стола, напоминавшим те, что обычно бывают в залах заседаний или переговорных, и с восторгом слушала, как Майкрофт говорил сначала с премьер-министром, а затем бегло переключался между английским, французским, русским, арабским и китайским во время следующих звонков. Всё это время он просматривал и писал заметки дорогой авторучкой на нескончаемом потоке документов, предоставляемых тихо работающей ассистенткой в дизайнерской одежде. Шерлок тоже работал, закинув ноги на стол и водрузив на них ноутбук, опасно расположенный на коленях, но Молли его почти не замечала. На экране вспыхнуло несколько новых окон с информацией. Молли затаив дыхание наблюдала, как Майкрофт несколько раз поправил Шерлока, из-за чего его поведение приблизилось к поведению «угрюмого подростка». Мэри зашептала на ухо Молли, что «королева драмы» не любит, когда его одёргивают, а патологоанатом не могла не посмеяться над её словами.

_____________

Транскрипт сцены из S03e01 «Пустой катафалк», конец игры Шерлока и Майкрофта в Операцию:

Шерлок: Увы, разбитое сердце не склеишь, так вроде говорится?

Майкрофт: Не умничай.

Шерлок: Детство вспомнилось: "Не умничай, Шерлок. Здесь умный я".

Майкрофт: Да, я всегда был умнее.

Шерлок: Я считал себя идиотом.

Майкрофт: Мы оба считали тебя идиотом. Сравнивать было не с кем, пока родители не отдали нас в школу.

Шерлок: Да, это была ошибка.

Майкрофт: Страшная. О чём они думали?

Шерлок: Возможно, о том, что нам нужны друзья.

Майкрофт: О да, как выяснилось, тебе не чужд этот вид отношений.

Шерлок: А тебя он не привлекал? Никогда?

Майкрофт: Если даже ты кажешься мне туповатым, представь, каково мне с остальными, Шерлок. Я живу в мире аквариумных рыбок.

Шерлок: Да, но меня не было два года.

Майкрофт: И что?

Шерлок: Ну, не знаю, я подумал, может, ты себе... рыбку завёл?

Майкрофт: Смени тему, я настаиваю!

(перевод Первого канала)


1) Постодокторантура — в странах Западной Европы, Америки, в Австралии научное исследование, выполняемое учёным, недавно получившим степень PhD.

Вернуться к тексту


2) Улица Сэвил-роу в районе Мейфэр, расположенном в центре Лондона — мекка мужского стиля для денди всех стран. Именно здесь находятся самые известные ателье по пошиву мужской одежды, в которых делают костюмы для королей, президентов и шейхов.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.06.2020
Отключить рекламу

Следующая глава
10 комментариев
Спасибо большое, что принесли на конкурс перевод. Столько интересных деталей из быта англичан, такие подробности можно узнать только от носителей культуры. Из женских персонажей Шерлокиады мне больше всего нравятся Молли и миссис Хадсон. Приятно было почитать про Молли, способную внушить ответные чувства искренней и трепетной привязанности:)
Спасибо за перевод! Интересный текст со множеством деталей, которые очень здорово было узнать
Чуть чуть не хватило гета, но выглядит, как многообещающее начала макси или миди))))
Это как писят оттенков чего-то там, только предельно выхолощенных: никакого сюжета, никакой драмы, никакого развития, никакого секса, вообще ничего не происходит, просто телка выслуживается и таково, по мысли автора, ее место в истории - "получать дерьмо от Холмсов". В общем, просто моральный мазохизм, безвкусный и бессмысленный.
Очень хорошо написано. И Молли верибельна - все-таки паталогоанатом не может быть "фиалкой трепетной" без чувства логики.
А у вас она отлично понимает и Майкрофта, и Шерлока, и умеет последнего ставить на место.
Эх, не хватило еще одной главы - немного гета так хотелось бы. ;)
Очень понравилось. А дальше всё будет хорошо. И Майкрафту очень нужна рыбка
Молли чудесна. То, что она не идиотка (вот совершенно точно), очень внимательна к деталям. И ее отношение к мужчинам. Ум - в первую очередь, а остальное приложится. А еще она могла бы встать если не на равных, то очень близко к Холмсам - есть в ней и наблюдательность, и внимательность, и ум. и доброта, чему Холмсам у нее стоит поучиться.
Саяна Рэй
Эльза Маркова
Lasse Maja
Хозяйка таксы
kar_tonka
Муркa

Спасибо всем, кто читал и комментировал.
Получилось то, что получилось в условиях жесткого дедлайна (в период подготовки конкурсной работы автор успел защитить магистерскую диссертацию на втором высшем и продолжал традиционно много работать).
Я рада каждому читателю и каждому отзыву и прекрасно понимаю, что если фф зашёл кому-то одному, он совершенно не обязательно понравится всем так же как мне.

Dreaming Owl

Отдельное спасибо за отзыв и рекомендацию!
Так таки автор?))
Спасибо большое, вы мне подарили очень хороший обоснуй для этого пейринга, я в него поверила. мне кажется, что так оно действительно могло бы быть :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх