↓
 ↑
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Команда (джен)



Всего иллюстраций: 60
Автор:
Бета:
June 10
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 2004 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать "везением" очередной долг жизни имени Поттера.
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 22

Маленький диванчик явно не был рассчитан на использование в качестве спального места. И как Поттер ухитрялся дрыхнуть на нем целую неделю? Он, конечно, меньше ростом… плюс опыт проживания в чулане... вряд ли тамошнее его ложе было лучше этого. Но привыкший к хогвартским перинам организм профессора яростно протестовал против подобного обращения. С трудом, подавив желание застонать и выругаться, Снейп сел.

На соседней кровати спал Гарри. Глядя на спокойное, без признаков румянца лицо, сложенные поверх одеяла руки и неподвижное, вытянутое по стойке смирно тело, зельевар почувствовал мгновенный укол страха. Сглотнув, он напомнил себе, что мальчишка пока не в состоянии двигаться самостоятельно — как положили, так и лежит. Тоже, наверное, все затекло, в такой позе только вампиры спать умеют. Подожди, Гарри, сейчас приведу себя в порядок — и посмотрим, как у нас дела.

Так, по одежде явно прошлись очищающим. Запустив пальцы в волосы, Снейп понял, что не только по одежде. Грейнджер, небось, постаралась, кому еще наглости хватит. Лучше б диван трансфигурировала, нахалка.

Вчера, разумеется, было не до переодеваний, и Снейп с большим неудовольствием обнаружил, что брюки с него не свалились лишь благодаря подтяжкам. До позавчерашнего дня он имел о них весьма смутное представление, и очень удивился, узнав, что Уолден Макнейр носил брюки магловского покроя, но при этом терпеть не мог брючных ремней. Избавившись от аксессуара, зельевар постарался уменьшить штаны до приемлемых размеров. Не мадам Малкин, конечно, но сойдет.

— Доброе утро, сэр.

Снейп невольно порадовался, что Поттер не уродился белокожим — на бледном, под цвет наволочки, лице изумрудная зелень глаз смотрелась несколько дико.

— Утро сейчас в Америке, Поттер. А у нас время обедать.

— Вам идет белый цвет.

Снейп смущенно поправил рукав.

— Это рубашка Макнейра. Она мне велика.

— Определенно, да.

— Дерзец, — зельевар присел на край кровати, сдвинул одеяло, распахнул пижамную куртку, осторожно прошелся пальцами по грудной клетке. Вместо ребер у Поттера сейчас были лишь хрупкие хрящи — завершить процесс профессор вчера оказался не в силах.

— Стетоскопа не хватает, — пробормотал Гарри.

— Что, прости?

— Нет, это я так… Как вы себя чувствуете?

— Это мой вопрос, Поттер.

— Конечно, извините. Просто вы выглядите усталым.

— Беспокоиться — тоже моя прерогатива. Дышать не трудно?

— Нет. Вы замечательно справились.

— Слышала бы тебя Минерва.

Грудина под ладонью вдруг дернулась и мелко затряслась. Снейп едва сдержал гневную реплику. Нашел время веселиться, паршивец!

— В чем дело?

— Простите… вдруг пришло в голову… ой, мама…

— Перестань хихикать, будь добр, я тебе еще ребра не доделал. Чем тебя так насмешила гипотетическая реакция Минервы, позволь узнать?

— Да не реакция. Вы в курсе, что означает у маглов обмен кровью?

Снейп грозно вздернул бровь, но чертова улыбка, как всегда, все испортила.

— Вот уж не думал, что перспектива побрататься с Северусом Снейпом вызовет у Гарри Поттера столь бурную радость.

— Не перспектива, а состоявшийся факт.

— Для этого существует древний и весьма сложный обряд. То, что произошло между нами, в магическом мире не имеет значения.

— Вы правда так думаете?

— Конечно, сам по себе факт уникальный, и просчитать его последствия было бы не лишним…

— Северус, — Поттер больше не смеялся, — я ведь не об этом.

Ох, мальчик… Это как же надо стосковаться по ласке и теплу, чтоб так тянуться к своему угрюмому, нелюдимому учителю? Впрочем, не такому уж нелюдимому с некоторых пор. Ты изменил мою жизнь, наполнил ее светом и смыслом, так могу ли я не откликнуться на твой призыв?

— Гарри, — он пригладил непослушные поттеровские вихры, — ты мне дорог без всяких обрядов. Мы обязательно поговорим об этом, когда появится возможность.

Улыбка до ушей — светлая, открытая, живая.

— Вечером?

— Возможно. Если, конечно, не передумаешь после той взбучки, которую я намерен тебе устроить за твою выходку.

— Жду с нетерпением, сэр.

Аж жмурится от удовольствия, паршивец.

— Поттер, это нездорово. Может, стоит одолжить у Филча розог?

— Гермиона будет против.

— Кто ее спросит, — Снейп положил ладонь на холодный лоб, — тебе нужно набраться сил. Феликс мемори ин сомнус Спи, Гарри.


На кухне обнаружились Эджкомб и Чанг, не считая Бель. Чжоу возилась у плиты, Мариэтта отчитывала свою подопечную. Судя по измятому виду, эльфийка тоже провела не лучшую ночь.

— …еще одна такая выходка — и поселишься в подвале навечно. О, добрый день, профессор. Кофе?

— Буду весьма признателен.

— Вообще-то, обед готов, — Чжоу помахала деревянной лопаткой, — до Гермионы мне, конечно, далеко, но рагу вышло вполне сносным.

Снейп удивленно принюхался.

— Вы используете какие-то чары против запаха, мисс Чанг?

— Мамино изобретение, она терпеть не может, когда в доме пахнет едой. Ну как, профессор, рискнете попробовать?

— Зельеварение вы сдали прилично, так что пищевое отравление, думаю, мне не грозит. Только снимите свои чары, я не привык оценивать блюдо лишь по его внешнему виду.

— Есть еще и вкус, профессор, — Мариэтта положила перед ним столовые приборы, — Чо поскромничала в оценке своих кулинарных талантов. Бель, принеси сок.

Эльфийка поспешно метнулась к холодильнику. Снейп поднял бровь.

— В чем она провинилась?

— Выпустила вчера Криви. Устроила целое представление с записками и рваными простынями.

— Весьма неосмотрительно, Долорес, — Бель съежилась под его взглядом, — я едва не убил мальчишку.

— Потому мы его и заперли, — Чжоу поставила перед Снейпом тарелку с аппетитно пахнущей смесью, — как Гарри?

— Спит.

— Я сварила для него бульон. Можно?

— Нужно. Часа через два он должен проснуться, — Снейп усмехнулся и взял вилку, — покормите Поттера с ложечки, мисс Чанг, его очередь быть больным.

— Вряд ли Джин уступит мне эту привилегию.

— Мисс Уизли придется сопровождать младшие курсы в Пейнсвик.

— Вот проблема. Увидите, скоро она явится и силой выставит меня отсюда себе на замену. Так кофе вам сварить?

— Если можно. М-м-м… великолепно, мисс Чанг.

— Мамочки, до чего ж непривычно слышать от вас похвалу.

— По сравнению с Гриффиндором вам грех жаловаться. Еще новости?

— Криви стихийно приняли в Команду. Джордж взял его под свое крыло.

Снейп замер, не донеся вилку до рта.

— Уверены, что это разумно?

Мариэтта слегка пожала плечами.

— Я бы не стала торопиться, но у близнецов всегда был несколько иной взгляд на вещи, и как правило, они не ошибаются. Джордж говорит, мы привыкли считать мальчишку легкомысленным кретином, а меж тем у него отличный потенциал.

— Возможно. Так что все-таки произошло?

— Вам Чо расскажет, она там была. А мне пора возвращаться в Пейнсвик, Луна, наверное, с ног уже сбилась.

— Желательно, с думосбором, мисс Чанг.

— Как скажете. Ваш кофе. Я… ой. Невилл идет.

— Уже пришел. Всем привет, приятного аппетита, профессор. Как Гарри?

— В порядке. Мне кажется, вы должны быть сейчас в школе, Лонгботтом.

— Я там и есть, — Невилл сбросил мантию, — и вы тоже, Фред с удовольствием отправился обедать за преподавательский стол.

— Надеюсь, там никто не позеленеет.

— Он обещал вести себя прилично.

— Ну-ну… Так что случилось?

— Да ничего, просто скоро начало экскурсии. Боюсь, мне с вашими слизеринцами не справиться.

— Ясно. Кофе я могу допить?

— Конечно. Выезд в три, — Невилл чуть нахмурился, щелкнул пальцами — и на стол приземлилась большая серебряная чаша, — а пока, если не возражаете, я хотел бы вам кое-что показать.


Лорд Волдеморт хмуро обозревал свое потерянное войско. Черные мантии тесными рядами заполонили маленький запущенный садик Поместья. Глядя на безликие маски, он в который раз пожалел, что изобрел когда-то этот ритуал — первоначальная идея сохранять инкогнито давным-давно себя изжила, все друг друга знают. Но ведь традиция… Какая ярость кипела в глазах Беллы, когда он предпочел ее эскизу вариант юного, едва принявшего Метку Снейпа! Мальчишка просто пылал энтузиазмом. Северус, мой злобный худосочный гений, когда ты меня предал? Сейчас или семнадцать лет назад, в ту секунду, когда в приемном зале Поместья впервые прозвучало имя Поттеров? Я дал тебе все — деньги, лабораторию, неограниченные возможности, почти-свободу. Рай для ученого. Но ты предпочел маленькую мертвую грязнокровку. Глупец. Отчего же я постоянно вспоминаю твои истерзанные мощи у своих ног и горящий неприкрытой ненавистью взгляд?

Одна из черных фигур в первом ряду слегка шевельнулась, и Лорд автоматически взмахнул палочкой. Круцио! С минуту наблюдал, как корчится под действием заклятия тело раба. Идиоты. Заавадить бы к Модреду всю сотню, но с кем тогда прикажете работать? Достаточно трупа того кретина из Внешнего Круга, который вместо охоты на крыс вздумал навестить любовницу и был пойман в Хогсмиде Руквудом. Августус умен. Едва сообразив, чем грозят пятерке особо приближенных, но безнадежно проштрафившихся слуг неожиданно отказавшие Метки, он поклялся обшарить всю Англию, но отыскать блудных дегенератов. От круциатуса это его не спасло, но все же Руквуду досталось куда меньше, чем остальным. Эйвери без сознания, Джагсон, похоже, уже не жилец. Белла… да. Опомниться и опустить палочку Лорда заставил лишь ее тихий, жалобный скулеж. Белла всегда переносила круцио без единого звука. Только двое так умели — она и Снейп… К Модреду Снейпа! Предатель мертв, мертв, мертв!

Белла жива. Умная, жестокая, фанатично преданная Белла. Августус поставит ее на ноги, это в его интересах. Лучше бы, конечно, Родольфус… Чья жена, в конце-то концов? Где их с братом носит? Уже месяц ни слуху ни духу. Рабастан все уши прожужжал — секрет Утнапишти, тайник Гильгамеша*… Знают, чем зацепить хозяина, негодяи. Легенда о Цветке Вечной Молодости действительно наводит на мысль о философском камне, и если Рабастану удастся его разыскать… Но четыре тысячелетия! Уж не отдыхать ли верные слуги отправились, выдумав себе столь нелепый предлог? Модред дернул отпустить с ними Долохова. Вряд ли они там втроем багдадские достопримечательности разглядывают. Пора вызывать, и пускай только попробуют явиться с пустыми руками.

Мальчишка Малфой улизнул… Молодец, выйдет из него толк. Неженка, конечно, но голова на плечах есть, и инстинкты на высоте. Задержись парень еще на часок — пускал бы сейчас пузыри на пару с отцом. Эх, Люциус, Люциус, скользкая, двуличная гадина. Неприятностей от тебя было куда больше, чем толку, а вот поди ж ты — почти скучаю. Кто еще умел с такой точностью определить, откуда дует ветер, и мгновенно вписаться в любой расклад? А редкие вечера в Малфой-мэноре с бокалами шерри у камина? Интеллектуальные беседы, дуэль эрудитов или легкий ненавязчивый треп — Люциус печенкой чуял настроение хозяина и умудрялся всегда ему соответствовать. Идеальный собеседник. Уж не устал ли он быть таким идеальным? Симулировать сумасшествие, чтобы избавиться от общества хозяина — выходка вполне в духе Люциуса. Надо будет наведаться в Малфой-мэнор.

Так, но с этими-то что делать? От момента, когда он обнаружил потерю связи, до появления Августуса с полумертвым от ужаса Селфином прошло три часа. Три часа бешеной ярости и мучительного страха. За них заплатила Белла, и это несправедливо. А Лорд Волдеморт справедлив. Поэтому он отпустил Паркинсона с Крэббом и основательно обожженным Гойлом, ограничившись почти формальным наказанием. И поэтому, едва Метки заработали, вызвал всех участников акингтонского провала, всех до единого. Каждый, кто посмел спутать его, величайшего из Темных Магов, с наглым самозванцем, должен быть наказан. Белла, Эйвери, Джагсон, юный Малфой будут отомщены. Только вот как? Держать под круциатусом сразу сотню человек не по силам даже ему. Как бы пригодился сейчас Северус с его зельями… Заставить проклинать друг друга? Сдохнут уже ко второму кругу, а часть и вовсе не справится, думая лишь о том, что ожидает их самих. Трусы. Нет, пожалуй, стоит начать с командиров отрядов, а те уже отыграются на подчиненных. Ему останется лишь проконтролировать.

— Итак.

Ряды черных мантий вздрогнули — долгое молчание хозяина сыграло свою роль.

— Треверс! — одна из фигур упала на колени, низко склонилась, уткнувшись маской в невысокую траву, — значит, ты со своим отрядом целые сутки гонял крыс по подземным туннелям?

Фигура сжалась, мелко задрожала, и Лорд с шипением втянул воздух, буквально ощущая на языке возбуждающий вкус страха.

— А ты, Нотт? Весь день копался в магловских отбросах?

Другая фигура шагнула вперед, с достоинством опустилась на одно колено и склонила голову. Этот не боится. Никогда не боялся. Лорд Волдеморт уважает смелость, но сегодня пощады не будет никому.

— И, наконец, Малсибер. Вы превзошли себя, мой друг. Вылизать до блеска канализацию в магловских трущобах. Браво!

Еще один трус. Невольно позавидуешь Дамблдору — в его Ордене все, как на подбор, смельчаки. За исключением жалкой крысы Петтигрю… Братья Прюэтты бились против десятерых Упивающихся, и отправили в мир иной половину, прежде чем удалось их достать. Карадок Дирборн с перебитыми ногами держал оборону магловского коттеджа, пришлось развеять его в пыль вместе с крыльцом, чтобы пройти, но в доме уже никого не оказалось. Доркас Медоуз смеялась ему, Темному Лорду, в лицо, принимая зеленый луч авады. Джеймс Поттер вышел навстречу даже без палочки, и до последнего пытался задержать. Даже сопляк Поттер-младший… Да, конечно, еще Снейп. Знал ведь, что жизнь его висит на волоске, знал, каков неизбежный конец предателя — и раз за разом шел на вызов. Почему же все смельчаки-герои оказались на той стороне, а ему, Лорду Волдеморту, служит сборище трусливых идиотов? Стоп. Смельчаки — на той стороне. Придется проверить Нотта. Правда, есть еще Белла, верная, отважная, несгибаемая Белла. Надо подарить ей что-нибудь. Гребень Морганы, все равно не понадобился. Впрочем, это подождет, сейчас же… начнем, пожалуй с Малсибера.

Но едва он поднял палочку, как в задних рядах Упивающихся раздался шум.

— Пропустите! Хозяин ждет меня! Я выполнил приказ! Пропустите!

Расталкивая черные фигуры, в круг пробился Питер Петтигрю — и рухнул на колени перед остолбеневшим Волдемортом, протягивая ему огромный букет синих цветов. На полураскрытых бутонах дрожали капельки воды, волна одуряющего запаха заставила приподнять голову даже Нагайну. Остренькая, желтоватая мордочка Петтигрю среди этого великолепия смотрелась до ужаса нелепо.

— Мой Лорд, я выполнил приказ…

Тишина. Казалось, даже деревья застыли от ужаса, и ветер не смел тронуть нестриженные газоны и листву. Секунда, другая, третья…

Волдеморт захохотал.


— Гарри, ты чего ржешь, как ненормальный? Немедленно перестань, Снейп велел тебе лежать тихо.

— Джин… ой, мамочки…

— Гарри, я Снейпу пожалуюсь!

— Ага…

— Да что случилось?

— Петтигрю вернулся. С лотосами!.. Ой, не могу… Ты бы видела, как сейчас Риддл ржал. От души, понимаешь, как нормальный человек!

— Совсем спятил. И ты с ним заодно.

— Джин, он их всех отпустил. Велел убираться с глаз. Я-то думал, половину заавадит.

— И решил проконтролировать? Гарри, тебе прописали покой и сон, а ты вместо этого подглядываешь за выходками маньяка.

— Солнышко, я тут со скуки дохну.

— Ну все, сам напросился. Вот тебе учебник, параграф тридцать восьмой, Морсус Консцентия — зелье совести. Развлекайся.

— Мерлин, Джин…

— В пятницу у вас контрольная, дорогой. Привет от Снейпа.


— Кингсли, ты плохо выглядишь. Чаю?

— Благодарю, Альбус, лучше кофе, если можно, с коньяком.

— Похоже, спать тебе вчера не пришлось. Все так плохо?

— Я просто уничтожен. В Британском Аврорате, оказывается, собрались сплошь олухи и недоучки. Не дай Мерлин, слухи поползут — позору не оберешься.

— Перестань, этот противник не по зубам даже нам с Томом. Рассказывай. Насколько понимаю, драконов вы все-таки прошляпили?

— Стыдобища. По унции сонного порошка на воротниках форменных мантий — и передовой отряд авроров дрыхнет сном младенцев. Альбус, их едва растолкали!

— Кто-нибудь пострадал?

— Два студента-драконолога натерпелись страху и заработали простуду. Все.

— Метка была?

— Имитация, скорее всего — Тим убрал ее обычной финитой. Похитили одиннадцать зверей, все они наши, из Херефордшира. Слава Мерлину, переполоха удалось избежать.

— Все правильно, Командору нужны были драконы, а не международный скандал.

— Кому?

— Потом. Что в Акингтоне?

— Еще хуже. Авроры нашли место Обряда, нейтрализовали часть пентаграмм и устроили засаду. Просидели там всем отрядом четыре часа, идиоты. А драконы появились пятью милями южнее. Местность холмистая, потому заметить их удалось не сразу, в результате наши бравые вояки обнаружили лишь следы великанов. Судя по всему, там вышла недурная драка — трава обуглена, земля оплавилась.

— Вот так и возникают легенды о летающих тарелках.

— Что?

— Ничего, продолжай.

— Собственно, это все, если не считать четырех сдавшихся без боя оборотней. Странная вещь, Альбус: они сидели на опушке на окраине городка и жевали свежие булочки, запивая соком. Идиллия.

— Что-нибудь сказали?

— Заявили только, что сегодня не расположены причинять кому-либо вред. Но к вечеру пришли в себя и едва глотки друг другу не перегрызли — пришлось рассадить по разным камерам.

— А Грейнбек?

— Нет. Он там был?

— Теперь уже неважно.

Пауза.

— Кингсли, вы опрашивали жителей Акингтона?

— Только несколько человек. Драконов маглы не видели, оборотни никого не тронули, тишь да гладь.

— Я советую тебе послать туда бригаду, пусть проверят местность на наличие магических артефактов. Там всего около двухсот домов, так что много времени это не займет.

— Хорошо, я немедленно свяжусь с Чангом. Думаете, могут быть сюрпризы?

— Кто знает, мой мальчик, кто знает…


— Черт.

— Э-э-э… Гарри?

Называть Гарри Поттера Гарри Поттером, зная, что это совсем не Гарри Поттер, было очень странно. Колин в очередной раз потрогал ухо. Портал совершенно не ощущался, но он там был, и от осознания своей причастности к Большой Тайне хотелось петь и танцевать.

— Черт, мы, кажется, влипли. И вызвать некого, все при деле. Чжоу вместо Джин, к Невиллу бабушка приехала, у Симуса консультация с Вектор, Фред на переговорах в Зонко, остальные на Ярмарке. И ужин через полчаса. Черт.

Джордж-Гарри стукнул кулаком по столу, и из-за стеллажа немедленно вынырнула недовольная физиономия мадам Пинс.

— Соблюдайте тишину, молодые люди.

— Простите.

Библиотека в воскресный вечер была битком набита — студенты, как всегда, до последнего тянули с домашним заданием, стремясь продлить себе уикенд, но Джорджу с Колином удалось занять угловой стол, где риск, что их подслушают, сводился к нулю. Они для вида положили перед собой несколько справочников по трансфигурации, после чего Джордж принялся шепотом рассказывать про Образ. Двадцать минут назад он вдруг замолчал и уткнулся в книгу. Сообразив, что что-то случилось, Колин сгорал от любопытства, но отвлекать старшего товарища не рисковал, пока тот не чертыхнулся в третий раз. Терпеть дальше не было уже никакой возможности.

— Гарри, я могу помочь?

Джордж резко повернулся и внимательно посмотрел на Колина.

— Придется. Риск, конечно… Слушай, внимательно. Мне надо уйти. Ты сможешь объяснить своим, почему тебя не было на ужине?

— Конечно. Скажу — пленки проявлял, не в первый раз.

— Отлично. Сейчас мы найдем укромный угол, и я превращу тебя в Гарри Поттера.

— Вау!

— Тихо. Ты пойдешь в Большой Зал на ужин, будешь сидеть там до возвращения экскурсии. Если они опоздают, иди обратно в библиотеку и изображай усиленную подготовку к урокам. Постарайся ни с кем не разговаривать.

— Понял, — Колин едва сдерживал дрожь предвкушения. Ему доверяют! — Надо расслабиться и поменьше думать, тело само поведет.

— Правильно, — Джордж наклонился ближе, сжал его локоть. — Все очень серьезно, Колин. Мне срочно надо подчистить хвосты, но с Гарри в школе глаз не спускают, так что вся надежда на тебя.

— Я не подведу.

— Молодец, собирайся, пойдем. Да куда Карагуса пихаешь, бестолочь, он же невыносной. Пинс тебя на выходе укокошит.


— Мерлин, ба, что стряслось? Ты даже на первом курсе не пыталась меня навещать!

— Ты не рад меня видеть?

— Ох, конечно, рад, ба. Но все-таки?

— Вылитый отец… Хорошо. В прошлое воскресенье ты забегал домой и оставил в прихожей свою мантию.

— Ну да, я свежую взял, та была грязная. Грэмми ее не постирал?

— Я запретила эльфам трогать твои вещи.

— Понятно. Запах?

— Меня он вполне устраивал, потому мантия и избежала стирки. Но сегодня утром ко мне зашла Юлия Вальпес, старинная подруга твоего отца.

— Я ее помню. Она — аврор, так?

— Правильно. Юлия долго принюхивалась и казалась озадаченной. Спросила, не знакома ли я с семьей Фреквенсов, и не навещала ли их на днях.

— А ты знакома?

— Я со всеми знакома. Фреквенсы живут в местечке Акингтон, в Глостершире.

— Ох, Мерлин…

— Тебе это о чем-то говорит?

— Еще как. Что было дальше?

— Она резко сменила тему разговора.

— Ой, как нехорошо…

— Очень нехорошо. В моем-то возрасте обрабатывать знакомых конфундусом!

— Что-о?!!

— Мантия выстирана, дом проветрен. И впредь я прошу тебя быть осторожнее.

— Ба, ты самая потрясающая бабушка на свете!

— Спасибо, я знаю. Теперь пойдем, прогуляемся по школе. Давненько я здесь не бывала…


Колин очень старался не нервничать, но получалось плохо — казалось, внимание находящихся в Большом Зале приковано к нему. Конечно, львиная доля этих взглядов ему просто мерещится, но ведь не все же! Вон те две хафлпаффки явно таращатся на него, перешептываясь и противно хихикая. Слизеринец Нотт, проходя мимо, ухмыльнулся и исподтишка продемонстрировал неприличный жест. Даже представители родного факультета считают своим долгом подойти, пожать ему руку и спросить, как дела. Хорошо, Колин знает, как Гарри себя ведет в таких случаях — сам по двадцать раз на дню… ох, Мерлин, и как он это выносил?

— Гарри, можно, пока твоих друзей нет, я с тобой посижу?

Ну вот, пожалуйста, родной брат — и туда же.

— Прости, Деннис, я занят.

Но вместо того, чтобы оставить его в покое, братец изогнулся, пытаясь рассмотреть обложку прислоненного к кувшину с соком учебника.

— Готовишься к трансфигурации? Мне плохо дается этот предмет. Колин говорит, я совершенно не умею сосредоточиться.

«Не умеешь, — мрачно подумал Колин, — а еще не умеешь понимать прозрачных намеков»

— Зато мне очень нравятся чары. И уход. Представляешь, завтра пятые и седьмые курсы едут вместе! Можно, я буду на Ярмарке с тобой? Колин от зависти позеленеет…

«Уже позеленел»

— …они-то едут до обеда! Правда, уроки пропустят, вот повезло, правда? У нас завтра зелья… И почему им можно прогулять, а нам нет?

«Потому что у тебя СОВ на носу, идиот»

— А у тебя — чары, история и ЗОТИ, правильно? Я твое расписание наизусть знаю.

«Нашел, чем хвастаться, придурок»

— ЗОТИ я тоже не люблю — мне не нравится, как Тайсон его ведет. Ты был намного лучше! Жаль, что мы больше не собираемся. Хотя, теперь уже не так интересно, ведь нам никто не запретит, верно? Но все равно жаль. Помнишь как мы отрабатывали щиты…

Больше всего на свете Колину хотелось отоварить брата подзатыльником, или хотя бы рявкнуть хорошенько. Но нельзя: Гарри никогда не выходил из себя, и максимальной демонстрацией раздражения для него была вежливая просьба отстать. Боже, да ему памятник надо ставить за терпение! Хорошо, что Рон Уизли далеко не так щепетилен: когда он случался радом, навязчивые поклонники предпочитали исчезнуть сами, дабы не нарваться на тяжелый уизлевский кулак или незатейливое предложение пройти по указанному адресу. Сам Колин опасался Рона больше всех, но сейчас камеру готов был отдать, лишь бы тот очутился рядом.

— Деннис, извини, ты меня отвлекаешь.

— Ой, прости.

Слава богу, замолчал. Уселся в двух шагах, накидал себе в тарелку чего ни попадя и принялся жевать, не отводя от брата восторженного взгляда. Колин вздохнул. Неужели еще два дня назад он сам выглядел таким же ослом? Да, Гарри, мне за многое предстоит просить у тебя прощения…

Неожиданно что-то щелкнуло, и на стол перед Колином опустился листок пергамента. Проигнорировав восхищенное восклицание со стороны Денниса, он развернул записку.

«Гарри, я вижу, ты уже закончил ужин. Прошу тебя прямо сейчас подняться ко мне в кабинет. Пароль — «мармеладный паучок»

Альбус Дамблдор»

Некоторое время он тупо пялился на витиевато выписанные заглавные буквы, чувствуя, как шевелятся на затылке волосы. Потом перевел взгляд на преподавательский стол — директор поднялся, кивнул ему и скрылся за одной из боковых дверей. Колин не спеша допил сок, сунул учебник в сумку, кивнул на прощание Деннису — злость на брата как рукой сняло — и медленно двинулся к выходу. Вот уж влип так влип. Нужно срочно позвать кого-нибудь… Но Джордж сказал, все заняты, и судя по тому, что он вынужден был рискнуть, обрядив в Образ Гарри Поттера неумеху Криви, это действительно так. Спрятаться, дождаться возвращения Грейнджер с Уизли? Но как потом оправдаться перед директором? Финниган был на консультации, должен уже освободиться. Сосредоточиться, позвать… И ждать. Минута... Три... Семь...

— Мистер Поттер, что вы здесь застряли? Вас ждет директор. — Синистра строго посмотрел на него, потом взял за плечо и слегка подтолкнул к лестнице, — он просил вас поторопиться.

— Спасибо, профессор, уже иду.

Где же ты, Команда? Положение безвыходное. Не идти нельзя. Идти тем более нельзя: Дамблдор раскусит его в момент, и это будет катастрофа. Мерлин, что же делать…

На площадке третьего этажа обнаружился Пивз. Вредный полтергейст, насвистывая, мазал верхние ступеньки лестницы какой-то блестящей дрянью. Вот неугомонный, мало ему сломанной ноги Филча. Филч… Завхоз ведь тоже с лестницы упал, и пролежал потом в больнице все каникулы. К Дамблдору нельзя ни в коем случае. Больничное крыло…

Колин мысленно себе кивнул, изобразил для Пивза глубокую задумчивость и поставил ногу на скользкую ступеньку.


— Такая вот история, — Джордж сунул в рот остатки бутерброда. — Мне пришлось наложить Образ на Криви и срочно мчаться в Акингтон. Пока нашел эту Илси, пока объяснил ситуацию…

— …пока память ей чистил, — Гарри хмуро кивнул, — избирательная обливиация — штука тонкая, особенно, если объект против.

— Она не возражала. Кажется, эйфория прошла, и теперь магия ей куда меньше нравится. Умная тетка. В общем, вернулся только в десятом часу, и первое, что узнал — Гарри Поттер свалился с лестницы, сломал руку и заработал сотрясение мозга.

— Уверен, что не случайность? Все-таки Колин впервые нацепил Образ.

— Нет. За ужином он получил от кого-то записку, и сразу после этого позвал Симуса.

— Почему тот не откликнулся?

Джордж печально покачал головой.

— Придурок Криви. Что у него может случиться серьезного? Симус подумал, что мальчишка экспериментирует с порталом.

— Всыпать по первое число.

— Уже. И еще добавлю.

Помолчали.

— Знаешь что, собирай-ка всех сегодня после отбоя, надо разобрать операцию. Слишком уж много проколов. Постарайся привести Криви — надеюсь, к полуночи он придет в себя.

— Давай к часу, школа на ушах из-за Ярмарки.

— Хорошо, к часу. И скажи Невиллу — пускай попробует пригласить МакГонагалл.

— Уверен?

Гарри пожал плечами.

— Ты поручился за Колина, а Невилл со Снейпом — за нее. Герм забегала недавно, говорит, наша деканша будто постарела лет на двадцать, бродила по Ярмарке, словно сомнамбула. Детвора разбегается, а ей и дела нет.

— Мда, симптомчик.

— Точно. Они обсудили вопрос, пока ты болтался в Акингтоне, — Гарри усмехнулся, — кстати, все были уверены, что в больничном крыле валяешься ты, а не Криви.

— Ну разумеется, а пропажи мальчишки никто и не заметил, пока я не объявился. Команда, блин…

— Ты поэтому Джин вызвал?

— Да. Кроме нее, его никто толком не знает.

— Понятно, — Гарри задумчиво теребил край одеяла, — а откуда известно о записке?

— Брат Криви видел ее, и рассказал Джин. Думаешь, она от Дамблдора?

— Больше вроде не от кого. Он уже дважды вызывал меня побеседовать о хоркруксах. Если записка правда была от него, то Колину самое место в Команде.


Заснуть толком не получалось: стоило закрыть глаза, как окружающее пространство приходило в движение и медленно вращалось, словно модель Солнечной системы на уроке астрономии. Рука ныла, заживающие царапины чесались, и постоянно пересыхало во рту. Давно бы попросил у мадам Помфри снотворного — спать хотелось ужасно, но пропустить появление Джорджа казалось еще ужаснее. Нужно рассказать, объяснить… Где ты, Команда?

Вынырнув из очередной пятиминутной, наполненной невнятными образами дремы, Колин сперва принял нависающую над ним рыжую физиономию за галлюцинацию, и лишь ущипнув себя за бок, убедился в ее реальности.

— Джордж!

— Тихо, тихо. Ты как?

— Извини, я не знал, что делать! Дамблдор прислал письмо, а Финниган не пришел…

— Успокойся, мы все знаем. С боевым крещением тебя. Как ты себя чувствуешь?

— Голова кружится…. немножко.

— Встать сможешь?

— Не знаю. Ты меня заменить хочешь?

— Не будь дураком. Я пришел забрать тебя на базу, у нас планерка, все уже собрались. У Гермионы зелья ничуть не хуже, чем у Помфри, да и профессор вроде оклемался. А если нет — поваляешься пару дней вместе с Гарри.

— Ой, Снейп…

— Не бойся, не съест он тебя. Вставай.

Но стоило Колину приподняться, как голова взорвалась тупой болью, в глазах потемнело, к горлу стремительно подкатил комок — и его вывернуло прямо на подушку. Какое-то время он тяжело дышал, не в силах шевельнуться. Рядом прозвучало тихое эванеско, еще какие-то заклинания, затем рука Джорджа вытерла мокрым полотенцем его лицо.

— Ясно все с тобой. Значит, так пойдем.

— На руках, что ли, понесешь?

— Не волнуйся, не уроню, — сильные руки подняли его вместе с одеялом, — готов? Слабо прогуляться пешком по Темзе, красавчик?

От портального рывка желудок снова взбунтовался, но стошнило Колина уже на шлюзе.


Никогда еще ночное дежурство по школе не казалось Минерве столь бесконечно долгим. Каждый камешек, каждая трещинка в этих стенах давно уже стали родными, но сегодня из знакомых с детства коридоров веяло неясной угрозой. Взвинченные до предела нервы заставляли вздрагивать от любого шороха и обходить по дуге темные провалы ниш. Стискивая влажными пальцами в кармане мантии палочку, Минерва буквально силком заставляла себя сделать следующий шаг, и едва карманный хронометр отзвенел час ночи, почти бегом кинулась в свои апартаменты. Душ, зелье и спать…

Переступив порог собственной гостиной, она не сдержала испуганного вопля. В кресле у камина кто-то сидел.

— Прошу прощения за поздний визит, профессор, и за то, что напугал — тоже, — грузная фигура поднялась ей навстречу, — не могли бы вы опустить палочку? Еще покалечите невзначай.

— Мистер Макнейр.

Скрыть облегчение в голосе не удалось. Рука упала сама, чудом удержав палочку, и Минерва наконец призналась самой себе, что именно этой встречи ждала с таким напряжением весь день.

— Довольно глупо с вашей стороны прийти сюда. Директор всегда знает, что происходит в стенах школы.

— Уверяю вас, о моем визите ему неизвестно. Думаю, вы догадываетесь, зачем я пришел.

Замерла на мгновение — прощай, прошлая жизнь — и шагнула вперед. Встала напротив, скрестила руки на груди, высоко подняла упрямый подбородок.

— Да.

— И?..

— Я согласна.

Царивший в гостиной полумрак не спрятал восхищения на лице слизеринца.

— Браво, профессор, — протянул руку, — идемте.

Она растерялась.

— Сейчас?

— Почему нет? Серая Лига ждет вас.


— Мерлин, Джордж! Все так плохо?

— Еще как плохо. Не знаю, что с ним делала Помфри, но пока мы сюда добирались, его трижды стошнило.

— Сотрясение, чего вы хотите, — Гермиона вскочила, освобождая диван, и дернула за собой Рона. Я сейчас посмотрю, что у нас есть…

— Не стоит, — Снейп сдвинулся в угол дивана, приглашающе похлопал себя по колену, — давайте его сюда, Уизли.

— Сэр, — Гарри тревожно нахмурился, — может, не стоит…

— Успокойся, Поттер, мозги я умею вправлять без всякой цитосонации**, — и, уже глядя в перепуганные глаза Колина, ободряюще улыбнулся, — не тряситесь, мистер Криви, не обижу. Вы у нас сегодня молодец.

Нащупал пальцами основание черепа, надавил — щелк! Глаза мальчишки изумленно расширились.

— Ну что, полегче? Попробуйте-ка сесть.

Парень осторожно поднял голову с его коленей, медленно повертел ею туда-сюда.

— С ума сойти… Спасибо, профессор.

Снейп подтолкнул его под спину, помогая принять вертикальное положение. Колин сел и сразу наткнулся взглядом на лежащего напротив Поттера. Резко подался вперед.

— Гарри…

— Все нормально, Колин, извиняться потом будешь. Скажи лучше: это ты торчал в коридоре, когда Драко напугал Филча?

— Я…

Малфой хлопнул ладонью о ладонь.

— Ну что за идиотизм! Я же чуял запах! Стоило только сказать тебе об этом…

— А я-то какого дурака сваляла! — Джинни вцепилась пальцами в волосы, — он же при мне выпрашивал у МакГонагалл пропуск на Ярмарку! А после помчался тебя искать!

— Тихо все, — махнул рукой Гарри, — главный имбецил здесь — я. Выдал мантию-невидимку, и даже не спросил, зачем она понадобилась, — снова повернулся к Колину, — я решил, что у тебя свидание.

— Свидание? — возмутился тот, — да я…

— Хорош орать, народ, не только вы накосячили, — Джордж взял с тарелки бутерброд, — мы с Гермионой упустили Беллатрикс, а после наследили с Илси.

— Это я вам разрешил…

— Свою голову надо на плечах иметь. Я подарил ей чешую… Упс.

Дверь распахнулась, в комнату шагнула МакГонагалл — и замерла на пороге, словно наткнувшись на стеклянную преграду. Медленно обвела взглядом присутствующих. Наблюдая за калейдоскопом эмоций на обычно бесстрастном лице коллеги, Снейп попытался представить, как после крушения всех идеалов, долгих душевных метаний и мучительных раздумий приходит в поисках нового смысла жизни на собрание невероятно могущественной и жутко секретной организации — и вместо сборища таинственных личностей обнаруживает толпу собственных учеников. Действительно, упс.

— Та-ак, — от хищной усмешки гриффиндорской деканши передернуло всех без исключения. Даже бывших студентов. Даже бывших студентов другого факультета. Даже очень бывших студентов другого факультета. — И что же, позвольте узнать, здесь происходит?


* Гильгамеш — герой древнешумерского эпоса. Сумел отыскать Цветок Вечной Молодости, но по пути домой умудрился его потерять.


**Я была знакома с человеком, который действительно умел вправлять сотрясение мозга.

Глава опубликована: 16.05.2010


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 4092 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая главаСледующая глава
↓ Содержание ↓

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх