↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Черепаха льда и огня (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор
Размер:
Макси | 1006 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Они так похожи... И такие разные!

Кто плетет интриги лучше - Витинари или Тайвин? Кто больше знает о драконах - Дейенерис или леди Сибилла? Кто окажется сильнее - Коэн-Варвар или Кхал Поно? Сможет ли Редж Башмак договориться с войском Белых Ходоков?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 20, 4.09.299

— Письмо, которое мы отправили позавчера, еще в пути, — произнес Квиберн. — Так что лорд Лейтон писал это, не зная об имеющейся у нас информации.

— Ты знал его? — тихо спросил Русе.

— Несколько раз видел. Когда мы были молоды, он любил приходить в Цитадель и беседовать с мейстерами и учениками, — ответил Квиберн, монотонно размешивая что-то в ступке. — Мне тогда казалось, что он завидует школярам и предпочел бы жизнь мейстера, а не лорда. Он был весьма умен и начитан. Вряд ли в этом что-то изменилось.

— Думаю, мы должны принять участие в Совете. Собираемся. Ты поедешь со мной. — Объявил лорд.

Квиберн пожал плечами.

— Как прикажете, милорд. Полагаю, мы поедем достаточно большим отрядом?

— Я, Фрей и несколько наших знаменосцев, — стал перечислять Русе. — По десятку солдат на каждого — нам разрешено их взять и глупо будет этим не воспользоваться. Леди Кейтилин, Санса Старк — о Сансе, кстати, специально написано — откуда бы Лейтону про нее знать? Короче, примерно сотня. И мы поедем быстро — я хочу добраться до места за два дня и послезавтра днем оказаться в Анк-Морпорке. У нас неплохие шансы встретить там и других северян, и речных лордов — тогда мы сможем устроить свой собственный маленький совет еще до Великого.


* * *


Вот это неожиданность, — произнес принц Оберин.

Его старший брат пожал плечами.

— В последнее время происходит много странного и неожиданного, — пожаловался он. — Иногда мне кажется, что мир сошел с ума. Еще полмесяца назад мы ждали Мирцеллу и готовились выступить на стороне Ланнистеров и Королевской Гавани против Простора. С тех пор изменилось все — Мирцеллу мы уже не ждем, никаких Ланнистеров нет, как нет и Королевской Гавани. Почему бы не изменить и последнего? Конечно, мне очень интересно, кого имеет в виду лорд Лейтон, и догадки насчет желаемых брачных союзов у него достаточно точны. Но сам я ехать не могу. Оберин, ты собирался руководить посольством в

Королевскую Гавань. Пункт назначения изменился.

— И куда прикажешь отправиться?

— Здесь есть план, — Доран махнул рукой, и Арео вложил ему в руку пергамент. — Вы все погрузитесь на корабль и отойдете на северо-восток, к Ступеням. Там вам предстоит найти портал и пройти через него, затем сменить курс и направиться к Анк-Морпорку. Здесь подробные инструкции, включающие изображение звездного неба иного мира — вам придется плыть днем и ночью, чтобы успеть.

— Ты хочешь, чтобы я отбыл немедленно? — нахмурился брат. — Я надеялся побывать у Элларии.

— Можешь взять ее с собой, — предложил принц Доран. — Ориентируйся на месте, но мне кажется, что в этом другом мире не так сильно обращают внимание на законность происхождения и официальность браков. Только змеек не бери — вряд ли лорды Вестероса успеют впитать эти новые для себя идеи. Кто-нибудь из лордов приехал с дочерьми?

— Нет. И если кто-то захочет жениться на дорнийке — ему скорее всего придется приехать и знакомиться лично, — отрезал Оберин. — Если прочие лорды и рыцари готовы сватать своих дочерей, даже не показав им сначала будущего мужа — это их дело. У нас здесь так поступают куда реже.

Доран согласно склонил голову. Когда-то он сам женился исключительно по любви и с тех пор много раз задумывался — не было бы лучше, будь его брак устроен матерью? С другой стороны, брак, устроенный матерью для его сестры, уж точно не принес никому счастья…


* * *


Лорд Родрик Харло, как обычно, сидел в мягком кресле, окруженный книжными полками. Дублет, украшенный серебряной косой — гербом его рода — был слегка испачкан фруктовым соком, но лорд не обращал на это внимания — одежду, в отличие от книг, можно отстирать. На коленях его лежал внушительный труд о защите замков, но мысли не шли в голову. Периодически его взгляд падал в окно, где на фоне ярко освещенного полуденным солнцем моря клубился дым. Над тем местом, где, как он знал, расположен остров Пайк.

Он получил ворона с просьбой о помощи. И буквально через пару часов, он не успел даже загрузить необходимые припасы на корабли — еще одного, посланного по приказу лорда Карстарка.

«Сиди спокойно и читай книги», — гласило письмо, — «и может быть Север не вспомнит про тебя».

С тех пор он так и делал. Даже спал он в последнее время в этом кресле.

Новое письмо, однако, было неожиданным. Прибыть на Великий Совет и выбрать короля? Заманчивое предложение, чем-то похоже на Вече на Холме Нагги, которое когда-то избирало короля Железных Островов. Получить деньги на свадьбы? Тем более, да и кто потом проверит, на что они ушли на самом деле — одно дело проверить счетные книги кого-то из вассалов Хайтауэров, совсем другое — получить отчет от лордов Железных Островов.

Но теперь возникало множество вопросов. Кто согласится выдать дочь за капитана с Железных Островов, кроме другого такого же капитана? Кто из лордов Простора или Речных Земель, наоборот, рискнет жениться на девке вроде Аши Грейджой — что лишилась девственности уже десять лет назад и спит с кинжалом и топориком? И главное — почему его зовут на Совет десятого числа, хотя рекомендуют путь, даже в самом лучшем случае занимающий пару недель?

Он посчитал еще раз. Пять дней до побережья Залива. Три дня верхом или пешком — по тем трясинам нет особой разницы — до Старых Камней. Два дня на постройку лодок. Три-четыре дня на лодках по Синему Зубцу до города Харроуэя. И это если ветер будет попутным, в трясинах не потонут лошади и инструмент, на реке не придется драться с какими-нибудь северянами… Да, раньше двадцатого не успеть. Но письмо уверяло, что если он поторопится, то все же попадет на совет! Если бы не очевидность того, что оно действительно прибыло из Цитадели, лорд Родрик выкинул бы его из головы.

Но самое главное — у него, возможно, была возможность попасть куда надо несколько быстрее. Возможно, его согласятся отвезти? Первая встреча наполнила его ужасом, но дальнейшие показали, что против него лично никто ничего не имеет. Он, скорее, приобрел себе нового товарища по интересным беседам и настольным играм.

Он встал со скрипучего кресла и двинулся к дальнему углу библиотеки. Шкафы там стояли в несколько рядов, почти вплотную — они хранили свитки и записи, которые не слишком интересовали нынешнего лорда. А между ними ярко светился портал. Родрик пригнулся и боком, по-крабьи пролез в него.

На той стороне его тоже встретила библиотека с плотно расположенными полками, уходившими так далеко ввысь, что потолок зала не был виден — казалось где-то там, в вышине, книжные полки смыкаются, будто ветви деревьев в дремучем лесу.

Он двинулся по узкому проходу между полок и вскоре вышел в небольшую комнатку, в которой из мебели был лишь только небольшой столик со стоящей на нем доской для кайвассы. Два кресла стояли с разных сторон от стола, и в одном из них уже сидел хозяин этого странного дома. Лорд Родрик не смог бы определить, как он это понял, но хозяин посмотрел на него, хотя глаз под спадающим на них капюшоном видно не было.

— НАПОМНИ ЕЩЕ РАЗ, — произнес хозяин, — КАК ХОДИТ ТРЕБУШЕТ И КАК БЬЕТ АРБАЛЕТЧИК?


* * *


В самое короткое время отряд собрался и отправился по Королевскому Тракту в сторону переправы через Трезубец. Линт Сервин вел отряд, вспоминая уже проделанный им примерно неделю назад путь. Отряд был достаточно велик, чтобы ему не встретились разбойники — по крайней мере по их желанию. Но знамен не поднимали — кто знает, не встретится ли им, например, крупный отряд Ланнистеров?

В середине отряда ехали люди, от которых не ожидалось участия в бою, хоть одна из них и могла бы поспорить об этом. Леди Кейтилин, Санса и Арья, Квиберн и еще пара человек. Русе убедился, что все они нормально держатся в седлах, обещал устраивать привалы по возможности, но предупредил о своих планах добраться до места за два дня. Квиберн вздохнул, вынул из притороченного к седлу ящика какой-то бальзам и предложил его леди Кейтилин.

— Это поможет Вам и Вашей дочери продержаться эти два дня, — с жалостью произнес бывший мейстер. — Полагаю, служанка, которую вы взяли с собой, поможет вам перед ночным сном втереть снадобье. Если бы мы отправились не так спешно — я принес бы его вам пораньше, прошу простить, миледи.

— Вы ни в чем не виноваты, — успокоила его леди Кейтилин, — и я благодарю Вас за помощь.

Убрав бальзам в седельную сумку, леди Кейтилин продолжила скачку. «Ничего», — твердила она себе, — «я проехала куда больше, чтобы встретить Сансу. Хорошо бы теперь было в конце этого пути встретить еще и Робба».

Еще одна женщина поравнялась с ней. Леди Бриенна Тарт наравне с мужчинами выезжала вперед на разведку и теперь вернулась.

— Леди Старк, — коротко кивнула она, — у меня есть вопрос к Вам. Когда я приносила Вам присягу, Вы обещали, что не станете меня удерживать, когда придет время. Я уверена, что на Великий Совет приглашен и Станнис.

— Бриенна! — ахнула леди Кейтилин. — Ты не сможешь добраться до него на совете! А если и сможешь — тебя убьют следом!

— Я не могу упустить такую возможность, — мрачно заявила Бриенна. — Иначе при следующей встрече мы снова можем оказаться в разных лагерях, а он своим черным колдовством поразит Вашего сына. Я должна.

Леди Кейтилин смотрела на нее. Женщину, приговорившую себя к смерти ради мести за безответную любовь того, кому не была нужна ни она, ни любая другая женщина.

— Хорошо, — произнесла, наконец, она. — Ты будешь свободна от моей службы, как только мы доберемся до Анк-Морпорка. Но знай, что если ты откажешься от своего самоубийственного плана — я с радостью приму тебя назад.


* * *


Виселичный причал близ Анкского Моста давно уже не видел такой ликующей толпы [*41].

Стражники Анк-Морпорка в надраенных до блеска доспехах, и стражники в плащах с серой башней оттесняли народ подальше от «Эдварда Сен-Джон де Шноббса, Графа Анкского». Менять название Леонард отказался, ответив, что суеверные моряки в таком случае откажутся идти на этом корабле. Всю ночь Леонард с помощниками вносили последние мелкие исправления, носили запасы еды и питья на борт. Странный корабль с парусами,

уложенными по бортам, готовился к отбытию. Сир Барристан и сир Гюнтор Хайтауэр стояли на палубе, возвышаясь над Леонардом и Дейенерис.

Последние приказы королевы были получены, и сейчас Дейенерис прощалась с посольством.

— Я очень рассчитываю на вас всех, — закончила она свою речь. — Ваша миссия — мой единственный шанс привлечь к нам лордов Долины. Я не слишком доверяю предположениям, что какие-нибудь лорды смогут успеть на совет пешком или верхом, если они сейчас в Гнезде. Письма мы им отправили просто от безысходности, и для того, чтобы они потом на нас не обижались.

— Не беспокойтесь, моя королева, — учтиво поклонился сир Гюнтор, — мы сделаем все, что в наших силах.

Дейенерис развернулась и спустилась по сходням. Стоя на самом конце пирса, она еще долго махала сиру Барристану, стоявшему на корме.

Матросы — наполовину набранные Леонардом среди подмастерьев, желавших самостоятельно испытать новую игрушку, наполовину среди экипажей флота Анк-Морпорка, которому там и не довелось отправиться в поход против Клатча, сноровисто управлялись с парусом — мачту по центру палубы Леонард сохранил. Корабль медленно отвалил от пристани и направился к бывшей паромной переправе.

И исчез.

— Не беспокойтесь, королева, — положил ей руку на плечо Патриций. — Леонард — человек не от мира сего, но ваши рыцари придержат его мечты. А его изобретения всегда работают.

— Но Хэвлок, — обернулась к нему Дейенерис, — они ведь даже не провели испытаний!

— Провели, — успокоил ее Витинари. — Проблема лишь в том, что переход из состояния морского судна в полностью воздушное требует примерно семи часов времени, так что Леонард ограничился моделью.

— Почему бы им было сразу не взлететь? — продолжала горячиться королева.

— На это тоже есть своя причина. Воздушная версия слишком большая и не прошла бы через портал, к тому же на ней не так легко маневрировать, как на обычном речном корабле.

— Насколько большая? — заинтересовалась Дейенерис.

— Ну как Вам сказать… — протянул Патриций. — Примерно двести пятьдесят ярдов в длину и тридцать в диаметре.

Глаза королевы широко распахнулись от изумления.

— И эта махина полетит? Быстро?

— Леонард уверяет, что пятьдесят миль в час — это минимум. Если все пойдет хорошо, они уже завтра смогут добраться до Долины. Идите и не беспокойтесь о них — сейчас куда важнее то, что Вы собираетесь сказать Станнису. Кстати, у меня есть подарок для тебя, — последнюю фразу Витинари произнес шепотом на ухо Дейенерис — в присутствии посторонних он предпочитал сохранять прежнюю дистанцию.

Повинуясь взмаху его руки, стражники провели на пирс белую кобылку.

— Я помню, что ты оставила свою лошадь в Кварте, — продолжил Патриций. — Но теперь, когда тебе нужно постоянно ездить по городу от одного портала до другого, лошадь тебе просто необходима. Можешь привязывать ее к любому столбу в городе, неподалеку от очередного портала. Только вот это не снимай.

Он приподнял уздечку и показал подвешенную к ней медную бляшку.

— Амулет? — заинтересовалась Дени.

— Почти, — усмехнулся Витинари. — Свидетельство уплаты взносов в Гильдию Воров.


* * *


Эурон тоже стоял на палубе корабля. Но он не думал о своем брате. Он думал о том, каким дураком оказался.

Казалось, все было замечательно рассчитано. Подсолнечник остался на правом траверзе, как раз с появлением первой звезды, и темной ночью «Молчаливая» вошла в пролив Редвинов, заглушив котел. Где оказалась отнюдь не одна. Галеи и баркасы сновали через пролив, матросы с факелами стояли у бортов. «Даже факел отгоняет ночную тьму не слишком далеко», — подумал тогда Эурон, — «зато стук их весел скроет звуки «Молчаливой». Матросы отоспались днем и теперь готовы были грести.

Но пират забыл о переменчивом течении.

Несколько раз в год возникало оно, унося воды Закатного моря в Летнее. Кто-то из мейстеров говорил, что нашел его связь с температурой вод, кто-то думал о подводных вулканах… Жители берегов пролива просто знали, что оно есть.

И корабль Эурона, вынужденный бороться с течением и уклоняться от местного флота, не успел. Краешек солнца показался за кормой корабля, когда тот находился недалеко от Морской Звезды. А неверные лучи зари высветили корабль еще получасом раньше.

Эурон не слишком опасался тех кораблей, что были сзади. Как только он понял, что обнаружен, он тут же приказал разводить пары, и теперь его корабль несся по волнам изо всех сил — им все равно не догнать его. Но впереди несколько галей совершали маневры так, чтобы перехватить его судно.

И куда ни глянь — вокруг плавало множество мелких лодчонок.

Котел ревел, пожирая промасленные поленья. Было уже поздно пытаться скрыться, но можно было попробовать ускользнуть за счет большей скорости. «Молчаливая» рыскала во все стороны, как лиса, удирающая от стаи собак. Вправо, влево, резкий разворот… Обычным парусникам и не снилась такая маневренность.

Наконец, все галеи остались позади. Выход из пролива уже был ясно виден, и путь к нему преграждали только лодочки. «Молчаливая» рванулась между двумя из них.

Внезапно раздался ужасный треск, а лодочки полетели к его кораблю с огромной скоростью. Эурон перевел взгляд на гребные колеса и выругался.

Колеса перекосились и остановились, а на лопасти был намотан толстый канат, перевитый стальной проволокой.


* * *


Станнис, Давос, Флорент и несколько других лордов сидели у Расписного Стола, ожидая делегацию переговорщиков. Еще утром Станнис отдал приказ готовиться к коронации, поскольку не мог представить себе претендента с большими правами на трон, чем у него. Тем не менее, он также приказал прикрыть угол комнаты ширмами, желая приберечь один из своих козырей. Эта удивительная идея, пришедшая в голову сыну его верного Давоса…

Останься тот жив — получил бы щедрую награду, стал бы капитаном собственной галеи, если бы захотел. И уж конечно сбылась бы его мечта стать рыцарем. Война продолжается и многие мечты еще успеют обратиться в пепел.

Практически точно в полдень в коридоре послышались удивленные голоса стражников. Затем двери распахнулись и внутрь промаршировали два десятка латников с башней на плащах. А за ними — Станнис пригляделся и осел в кресле. Как он не подумал о ней! То ли потому, что Гарт все время говорил о претенденте в мужском роде, то ли потому, что считал ее сгинувшей где-то на просторах Дотракийского Моря.

— Королева Дейенерис Бурерожденная, — объявил герольд Хайтауэров, — Неопалимая, Кхалиси…

Он запнулся и умолк, заметив поднятую руку Дейенерис.

— Не стоит злить нашего возможного союзника, — произнесла девушка. — Лорд Станнис, нам нужно поговорить.


* * *


Мейстер Лювин — в который уже раз за этот год — стоял на стене замка и махал отправляющемуся в путешествие Старку. Формально требование по-прежнему соблюдено, и в Винтерфелле сидит Старк, но все же Рикон еще только мальчишка. Однако и Бран был прав — если бы он не выжил после падения, именно Рикон был бы сейчас наследником Винтерфелла. Бран, повернувшись в своем специальном седле, помахал ему в ответ со спины Плясуньи, принуждая ее начать спуск по лестнице. «Забавно», — мелькнула мысль в голове старика, — «что для начала долгого пути нет нужды выезжать за ворота».

Не войско, только небольшой отряд. Какие опасности могут подстерегать их? Очень хочется надеяться, что никакие — в конце концов Линт ничего не сообщал о том, что дорога опасна. Да и вся эта история с вещими снами говорит, что Бран доберется до места в добром здравии — насколько это сейчас возможно для мальчика.

Мейстер дождался, пока конец отряда втянется в коридор — большинство всадников не доверяли своим лошадям на этом пути и вели их под уздцы. Далеко не всем коням нужно быть вышколенными так же, как Плясунье.

Последний член отряда повернул голову и проводил Лювина внимательным взглядом. А затем негромко завыл и потрусил дальше.

— Что это он? — спросил стоявший рядом с Лювином Рикон. Лохматик боднул его своей тяжелой головой и мальчик, забыв свой вопрос, принялся чесать лютоволка за ухом. Лювин был только рад этому — ему-то не снились никакие сны, и он оставался в неведении о том, что чувствовал Лето в таком уже недалеком будущем.


* * *


Ругань, стоявшая над Расписным Столом, понемногу затихала. Лорды Штормовых земель и вассалы Хайтауэров один за другим замолкали, пока, наконец, не осталось всего двое говорящих.

— Я позволю себе еще раз сформулировать свою позицию, — насупившись произнес Станнис. — Предыдущим королем был Роберт. Ему наследую я как его брат, поскольку законных наследников у него не осталось. Трон мой, как наследника Роберта. Это закон. После меня он должен перейти к моей дочери, если Селиса наконец не подарит мне сына. Я король. Хочу я этого или нет. У меня есть долг перед дочерью. Перед королевством.

— Ваш брат поднял мятеж против законной династии королей, — возразила Дейенерис. — То, что этот мятеж был удачным, не лишает законных наследников прав на престол. Это называется реставрацией, если династия сменялась. В истории династии Таргариенов уже случались смены одного короля на другого, а Роберта и Вас, лорд Станнис, я могу считать родственниками — как внуки Рейли Таргариен вы мне приходитесь троюродными братьями.

Если рассматривать вас так — я даже не буду называть действия рода Баратеонов узурпацией трона. Вы просто хранили его до возвращения законных наследников, убитых Ланнистерами или бежавших от их возможного гнева из королевства. Вероятно я не смогла бы предложить прощение Роберту — но он мертв и долго горевать об этом я не стану. Вы лично ни в чем не виноваты перед династией Таргариенов, кроме отказа сдать Штормовой Предел. Но опять же — я могу это понять, Вы не были уверены в безопасности младшего брата, попади он в руки Тиреллов. Теперь Ваш долг — передать трон мне.

— Роберт взял трон по праву силы, — возразил Станнис. — На этом династия прервалась.

— Я сама — главный пример того, что Таргариены не исчезли! — гордо ответила Дейенерис. — Сир Барристан сообщил мне, что на одном из заседаний Малого Совета обсуждалось, следует ли послать за мной и моим братом наемных убийц. Из всех присутствовавших там лишь сир Барристан и Нед Старк высказались против. У Вас, лорд Станнис, было место в Совете, но в тот момент Вы уже уехали их города. Если бы Вы там были — какое решение

Вы бы рекомендовали?

— На тот момент драконов еще не было, верно? — уточнил Станнис. Дени кивнула. — Пожалуй я согласился бы с Недом. Нет чести в убийстве ребенка. Нет права у короля убивать невинных. Не было и смысла убивать жену кхала — это разозлило бы его только больше. Я не верил, что он действительно пойдет войной на Вестерос. Ну, а пошел бы — сколько у него было, сорок тысяч всадников, голых и диких? Один лишь Простор мог бы выставить столько же в железе.

— Теперь Простор знает обо мне и о драконах, — заявила девушка, и Дрогон громко крикнул, будто бы подтверждая ее слова, а солдаты Хайтауэров вскинули руки. — И по закону и по силе мои права больше Ваших.

— И Вы готовы вступить в эту войну, чтобы еще больше разрушить королевство? — горько спросил Станнис.

Дейенерис встала и медленно пошла вокруг стола.

— В отличие от вас, лорд Станнис, — медленно заговорила она, — я знаю о том, что мне предначертано быть королевой с самого своего рождения. Разумеется, как и Вы, я готова приложить все силы к тому, чтобы исполнить свой долг, который заключается в установлении нормальной жизни в королевстве. Я уже объяснила, почему считаю свои права на престол более серьезными, чем Ваши или любого другого претендента. Рада была

услышать, что и Вы хотите сесть на трон лишь потому, что к этому призывает долг, а не из жажды власти или богатства. Теперь давайте обсудим расклад сил.

Она указала на стол.

— Я даже не буду сейчас говорить о поддержке, которую готовы оказать мне жители другого мира. Поговорим лишь о здешних землях. На моей стороне Простор. Некоторые дома сейчас служат Вам, но это лишь до того момента, как они узнают о Тиреллах и Хайтауэрах, присягнувших мне. Дорнийцы всегда жаждали мести за принцессу Элию. В Речных землях и на Западе идет своя война, северяне вряд ли покорятся без боя Вам, но могут покориться драконам — это в традиции. Вы окружены, милорд. Вам не победить — ни по закону, ни в бою. И, поскольку я знаю это, Вам не победить меня и в твердости намерений — да, я готова к войне за свое наследство, хоть и предпочла бы обойтись без нее. Теперь слово за Вами.

Дрогон взлетел под потолок комнаты, издал странный звук — что-то среднее между ревом и визгом, и струя оранжевого пламени ударила по столу, в то самое место, где был изображен Драконий Камень.

Станнис внезапно сгорбился, словно из него убрали внутренний стержень. Глаза его потухли, а сам он будто бы постарел на десять лет. Гнетущее молчание повисло над столом.

— Я никогда не желал этого трона, — наконец произнес Станнис. — И Вы правы — по закону королевой быть Вам. Готовы ли Вы, Ваше Величество, принять эту страну со всеми ее войнами и навести в ней порядок? Зима близко — говорят Старки — и сейчас я соглашусь с ними. Знаете ли Вы об угрозе с Севера?

— Если Вы о ходячих мертвецах — знаю, — ответила Дейенерис, присаживаясь рядом и не обращая внимания на изумленные лица вокруг. — Я видела их отряд, проходивший через Анк-Морпорк. Как я понимаю, им нет ходу через Стену, а у нас еще есть время подготовиться к их наступлению. Если же вырастут к этому времени мои драконы — все будет еще проще.

— Мелисандра утверждает, — продолжил Станнис, — что я — возрожденный Азор Ахай, поскольку, как и говорится в пророчестве, рожден средь соли и дыма, и я должен буду вести войска на битву с порождениями тьмы.

— Я буду только счастлива, если моими войсками будет командовать такой великий полководец, как Вы, — кивнула Дейенерис. — Могу ли я поговорить с Мелисандрой? Я много слышала о ней. Правда ли, что она из Асшая и Заклинательница Теней?

— Ее корабль еще не прибыл, — нахмурился Станнис. — А о чем Вы хотите поговорить?

— Если мы действительно ожидаем исполнения какого-то пророчества, — пожала плечами будущая королева, — хорошо бы нам не ошибиться с героем. Я вот, например, родилась на Драконьем Камне — это куда более дым, чем Штормовой Предел. И родившихся тут — сотни, если не тысячи.

— Мелисандра обещала, что если она принесет в жертву с моего согласия человека королевской крови, то я смогу поднять драконов из камня, — произнес Станнис. — Но я так и не согласился принести в жертву невинного.

— Мои драконы проклюнулись из окаменевших яиц, — как будто между делом сообщила Дени. — Знаете, мне очень неловко, но похоже, что я сейчас отберу у Вас не только корону, но и бытность легендарным героем. Хотя я вообще во все эти легенды не слишком верю. Мне кажется, их можно притянуть к кому угодно, если постараться.

Дейенерис встала. Следом за ней встали и лорды.

— Тем не менее, — сказала она напоследок, — я и правда верю в Ваши полководческие таланты. И готова в будущем предоставить Вам пост Мастера над войной в малом совете и руководство всеми военными кампаниями, начиная с битвы с мертвецами. Но сейчас у меня есть и более важный пост. Пока что очень немногим лордам я готова доверять — но Вы среди них. Согласитесь ли Вы, лорд Станнис, стать моим десницей?


* * *


Принц Доран был очень хитер.

Вместо того, чтобы понимать, как работает двигатель корабля по рассказам девочки-фрейлины, он тщательно распросил ее о внешнем виде этого самого двигателя.

И когда услышал про колеса с маленькими веслами, понял, что их можно остановить.

Его идея на черных крыльях домчалась до Звездопада, где кастелян, сир Мэнс, искренне порадовавшись, что лорда Эдрика нет сейчас в замке, и не придется беседовать с ним о том, как рыцарская честь совмещается с обманом, написал уже свое собственное письмо — лорду Редвину и отправил его, как только на посыпанном песком пергаменте просохли чернила. Эурон не мог опередить воронов. И он не успел.

В замке Редвинов тоже не было лорда — лорд Пакстер отбыл к Горькому Мосту, его наследники были заложниками в Королевской Гавани. Замком управлял триумвират, состоявший из леди Мины, мейстера Канерса и кастеляна сира Десмунда Пика. Ему же предстояло командовать действиями флота в предстоящей операции. Целый день в порт стаскивали канаты и сети, несли стальную проволоку и опутывали ей канаты. Больше сотни лодок, связанных по две, по три, а когда и по пять, вышли в пролив. Галеям, медленным и неповоротливым, предстояло сыграть на этой охоте второстепенную роль — напугать пирата.

Лодка по правому борту сбросила зацепленный за нос канат и постепенно остановилась в сотне ярдов от «Молчаливой». Ее напарнице повезло куда меньше — дернутая за канат со страшной силой, она влетела в правый борт корабля, разлетевшись на доски. В момент удара ее перевернуло стоймя и матрос, сидевший на корме с диким криком упал на палубу. Моряки Эурона сноровисто связали его.

Сам Эурон печально осмотрел колеса. Канат можно было и смотать, но это не помогло бы запустить механизм снова. Правое колесо застряло чуть позже, чем левое, и этот лишний оборот сбил лопатки натянутым канатом и перекосил подшипник. Котел мог бы продолжать работать — но его сила больше не сдвинула бы корабль. Тем временем сзади показались галеи Редвинов — медленные, зато наверняка набитые солдатами.

Нужно было сбросить колеса за борт — они теперь только замедляли ход судна. Эурон отдал приказ и матросы, притащив из трюма пилы, принялись сноровисто отпиливать от огромной оси по куску справа и слева.

Оставив поломанные гребные колеса позади, «Молчаливая» рванулась вперед. Гребцы старались изо всех сил. А Эурону пришла в голову новая идея.

Повинуясь ему, матросы подняли оставшуюся часть оси и установили ее в гнездо мачты. Несколько дней назад этот странный Леонардо велел выбрать для оси самое прочное дерево и это пригодилось — ось не сломалась. Нет ли в ней где нибудь внутренних трещин — скоро покажет время.

Притащенный из трюма парус наполнился ветром и преследователи поняли, что добыча ускользает. «Молчаливая», как и положено пиратскому кораблю, была очень быстра. Она могла бы догнать любого купца и уйти почти от любого военного корабля — а с новым парусом — может быть и вообще от любого.

По прошествии получаса преследование прервали. Развернувшись, военные корабли направились обратно. Эурон дал отдых гребцам, но ветер был попутным, и «Молчаливая» весело бежала на запад, вырвавшись из западни.

Капитан спустился в трюм, велев притащить туда же пленника. Некоторое время команда слышала крики и вопли, которые в какой-то момент резко оборвались. Эурон, появившись на палубе, обтер о свой плащ кинжал, запачканный кровью по рукоять и обратился к остальным:

— Оказывается, ребята, у нас на корабле было какое-то опасное оружие. Мы собирались привезти его в Старомест и уничтожить замок Хайтауэров. Выглядело оно как огромные колеса по бортам корабля, поэтому было приказано уничтожить их любой ценой. Скорее всего флот Редвинов теперь отстанет от нас — мы же больше не вооружены.

Эурон ухмыльнулся.

— Но я тут подумал… А может быть Старомест — не такая уж плохая мысль? Зайдем-ка туда на разведку. Замок сносить не будем, пусть себе стоит. А вот поживиться чем-нибудь — это можно!

Некоторые матросы удивленно посмотрели на своего капитана, но как обычно не стали возражать. Да, меньше двух сотен людей против огромного города — не самое удачное соотношение, но… В конце концов, после Дымного Моря Валирии, боя против эскадры из восьми кораблей и захвата принцессы, мало что уже может напугать. Если капитана хранит Утонувший Бог — за ним можно и в львиную пасть пойти.

И даже уйти оттуда с добычей.


* * *


«Граф Анкский» остановился посреди Трезубца, сбросив за борт канаты с привязанными к ним сетями. Сети были наполнены булыжниками — это были самые простые утяжелители, которые Леонард смог придумать так, чтобы они не замедлили остальные работы над кораблем.

— Минуточку внимания! — прокричал он. — Сейчас мы начнем трансформацию в воздушный корабль! Правила техники безопасности требуют от всех вас надеть резиновые галоши и перчатки.

Он долгим изучающим взглядом посмотрел на рыцарей королевы.

— Сиры, вынужден попросить вас снять доспехи, — извиняющимся тоном произнес Леонард. — Мы не сможем изолировать такое количество железа, а во время работ с электричеством оно может стать опасным для вас.

Рыцари, ничего не поняв в этой речи, удалились в каюту и вскоре вернулись в обычной одежде. Леонард начал отдавать приказы, и трое его подмастерьев-помощников передавали их дальше. Громкое басовитое гудение наполнило корабль — в трюме заработала неведомая машина. Матросы потащили гибкие трубы с прикрепленными к ним проводами и кусками металла, и стали выбрасывать концы труб за борт, превращая корабль в странную водяную многоножку. Затем они принялись развязывать веревки, укреплявшие паруса, а двое выбили болты и уложили на палубу мачту.

Кроме того, в специальные гнезда на бортах были воткнуты стальные дуги, и на них натянут тент.

— Это для того, — объяснил Леонард, — чтобы нас не расплющило газовым мешком. Ну, начинаем!

За бортом корабля вода словно вскипела. Пузыри газа, будто на болоте, поднимались вверх. Шланги вспухли и распрямились.

А следом за ними стали надуваться паруса по периметру судна. Надувшись в колбаску толщиной в два метра, они превратили корабль в подобие воздушного торта со сливками по краю.

Гул машины временно стих. Матросы полезли наверх и принялись натягивать большое двухслойное полотнище прямо на уже надутые мешки.

— Это было сделать сложнее всего, — пожаловался Леонард. — Даже в сложенном виде наш главный газовый мешок огромен и тяжел. Вы заметили, как корабль кренился на правый борт? Ну ничего, скоро это исправится.

По прошествии еще получаса полотнище было закреплено на другом борту корабля. Канаты, продернутые через люверсы, могли, казалось, сдержать и взрослого дракона. Услышав это от сира Гюнтора, Леонард усмехнулся.

— Не говорите это королеве, — предостерег он. — Но наш корабль куда сильнее взрослого дракона. А теперь давайте спустимся вниз и немного поиграем в карты — большой мешок будет надуваться несколько часов.


* * *


— Пожалуй, это необычное решение, — произнес Станнис, вернувшись в Палату после того, как проводил Дейенерис.

— Я считаю так же, — ответил Тирион. — В последнее время моя жизнь меняется слишком часто. Но пока что она ведет себя как короли и королевы из хроник. Как Эйгон Завоеватель она оставляет покорившимся все их титулы, кроме королевских. Как королева Алисанна Добрая собирается связать страну браками лордов…

— Для меня сейчас важно, чтобы она не повела себя как Эйерис Безумный, — отрезал Станнис. — Или как Мейегор Жестокий — у Эйериса хотя бы не было драконов.

Недавние враги. Человек, который должен был защищать Королевскую Гавань и человек, который собирался взять ее штурмом. «Я мечтаю собрать все королевство воедино», — заявила им на прощание Дейенерис. — «Многое случилось за последний год, но мы должны примириться, особенно если угроза из-за Стены и впрямь так велика. И вам, великим лордам, предстоит подать пример в этом вопросе — своим и чужим вассалам и рыцарям,

солдатам и септонам, простонародью и дикарям. Некоторым преступлениям нет прощения и на войне, но никто из вас, вроде бы, в таковых не замечен. Поэтому идите и работайте».

— Скажите, лорд Станнис, — спросил Тирион, — а что было бы со мной, если бы Вам удалось взять столицу?

— Ничего, — ответил тот. — Не больше, чем с прочими, присягнувшими другим королям и честно служившими им. Заложника бы из тебя не вышло, возможно я даже отдал бы тебе Утес, когда разгромил бы Тайвина.

— Очень рад слышать это, милорд Десница, — насмешливо поклонился коленям Станниса Тирион. — Давайте же начнем. Я имел дело с войной куда больше, чем королева Дейенерис. Поэтому заметил одну необсужденную тонкость. У Вас было куда больше сил. Если бы Вы привезли сюда всех солдат, а не только лордов — в замке яблоку было бы негде упасть. Где же сейчас Ваша армия?

— Если все пошло как надо, — ответил Станнис, — они сейчас загрузились на корабли сира Имри и плывут в Чаячий город. Я не видел смысла высаживать их там, где они могли бы снова переметнуться к Простору или в хаосе Речных Земель, по которым неизвестно где ходят войска Ланнистеров и Талли. Я знаю, что леди Лиза Аррен труслива, поэтому будет сидеть у себя в замке на вершине горы. Но лорд Герольд Графтон — отнюдь не трус, да и другие лорды Долины могли бы пойти со мной. Я собирался пополнить там свои войска за счет рыцарей Долины. Затем, войдя в Крабий Залив и поднявшись по Трезубцу, оказаться ближе к столице Речных Земель и потребовать прекратить мятеж на Севере.

— Очень хорошо, — прервал его Тирион. — Вы, надо полагать, собирались к ним присоединиться? Теперь есть другие дела и они требуют Вашего присутствия здесь. Вы доверите сиру Имри провести переговоры от имени королевы Дейенерис? С теми, кого не удастся уговорить посланцам королевы? Он сможет так быстро перестроиться? Как у него вообще с умением переговорщика?

— Никак, — протянул Станнис. — Вы правы. Нужно остановить флот у Дрифтмарка или Драконьего Камня. Прежде всего я сам должен объяснить своим вассалам, почему все поменялось. И многие не будут этим довольны. Где же Мелисандра, когда она так нужна? Почему шторм настолько задержал ее? Она не могла предсказать верный путь и сообщить о нем капитану? Сир Давос!

Сир Давос встал с кресла, стоящего у дальнего конца стола.

— У меня есть задание для тебя, — сообщил Станнис. — Ты должен организовать патрулирование Глотки. Флот сира Имри нужно перехватить и остановить. Бери все корабли и командуй ими.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — поклонился старый моряк.

— И забудь это обращение, — велел Станнис. — Я сам согласился с тем, чтобы начинать отвыкать от него. Остальным тоже стоит.


* * *


Ковер, потряхивая кистями, опустился на траву. Вечернее солнце уже наполовину скрылось за горами Ланкра, наградив всех людей длинными тенями. Домик Матушки Ветровоск оставался в том же состоянии, что и несколько дней назад. На крыльце были сложены приношения от местных жителей — мешок картошки, груда лука, два вполне приличных ножа и даже спинка от кровати, поглядев на которую, Эсмеральда тут же пробормотала: «Я давно говорила им, что спать на полу полезнее».

Сквозь испачканное стекло на вновь прибывших пялился орел. Клюв его был испачкан чем-то красным.

— Отлично, — потерла руки Матушка. — Заодно и от крыс меня избавил, умничка.

Капитан Моркоу и двое стражников выгрузили с ковра связанного по рукам и ногам Орелла, а затем тяжелую вазу с привешенными на цепочках слониками. У одного из слоников его металлическое ухо завернулось, отчего он принял странно задумчивый вид.

— Боюсь, леди, — признался он Матушке, — что Вам будет крайне неудобно жить в этом доме следующие несколько дней. Эта штука довольно сильно гремит — даже жители окрестных домов жаловались, когда она стояла на обломках дворца в Анк-Морпорке. Вам есть куда переехать?

— Я уже давно приглашала тебя, Эсме, — произнесла Нянюшка Ягг. — Кажется наконец нашелся повод!

Капитан Моркоу развязал Орелла и указал ему на портал.

— Я вынужден просить Вас, добрый человек, проследовать обратно в свой мир и попросить всех своих друзей не приближаться к этому порталу, иначе они могут сильно пострадать.

Орелл хмуро кивнул и двинулся в указанную сторону.

— Стойте! — крикнула ему вслед Матушка. — Орла заберите! Вместе с запахом — фу, как у меня дома теперь воняет. Вашей машине же не помешают открытые окна?

— Нет, леди, — улыбнулся стражник. — Она работает где угодно.

И уже через пять минут из дома Матушки раздалась гулкая дробь — словно бы кто-то ссыпал камни в железную банку.

— Нам пора обратно, — вступила в разговор Ангва. — Были рады помочь.

Попрощавшись друг с другом, все разлетелись — стражники погнали ковер назад в Анк-Морпорк, ведьмы отправились в гостинцу, которую содержал один из бесчисленных родственников Нянюшки, а сова, привыкшая летать над участком Матушки (за что иногда расплачивалась головной болью) — в лес, чтобы успеть хоть немного поспать перед ночной охотой.


* * *


*41 примерно с тех пор, как корабль одного виноторговца не смог вовремя остановиться и врезался в причал, сбросив туда полсотни плохо закрепленных бочонков

Примечание к части

В следующей части мы встретим еще одного важного персонажа из Вестероса, который до сих пор лично не появлялся. Есть желающие поугадывать?

Публичная бета открыта.

Примечание к части

А еще у фанфика появилась бета! Спасибо, Солнечный Охотник!

Глава опубликована: 30.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Здорово!!! Классный кроссовер получился))))
Начало более чем гениально. Но потом, все скатилось в однообразную стратежку. Стиль текста (его каноничность для двух фандомов) и персонажи становились все хуже и хуже... где-то на середине стал пролистывать и бросил в конечном итоге даже это занятие.
Vlad239автор
nod24
Спасибо за мнение.

Стиль - я изначально собирался сделать так, чтобы происходящее в Плоском мире было больше похоже на Пратчетта, а в Вестеросе - на Мартина, но глобально эту идею бросил и потом старался подделываться под Пратчетта где мог.

Возможно я и переборщил с показом замыслов и их реализации, хотя мне так и не кажется. Про персонажей - опять же, их там довольно много и я не вижу, чем Колон из конца менее соответствует оригиналу, чем из начала. С претензиями про Дени я склонен согласиться, ее действительно пришлось немного натянуть.

Независимо от пролистывания - я всех призываю поучаствовать в угадайке к последней главе. Для этого не требуется прочитать все остальное, раз оно не нравится.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх