↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Игра Королей (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Флафф, Драма
Размер:
Миди | 80 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Шахматы на протяжении истории назывались по-разному. В том числе, игрой королей. В шахматах помогать не позволено. В этом и есть прелесть игры. Ты ограничен набором ходов, определенными твоими прошлыми выборами. Варианты резво меняются с каждым принятым решением. Здесь нет страховки. Нет никаких внешних факторов. Это чистая битва двух оппонентов.

Или в данном случае трёх.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 12. Форсаж

Вся жизнь — из маленьких побед и поражений:

Сегодня на коне, а завтра рухнул вниз.

Как на доске для шахматных сражений,

Где каждый ход — очередной сюрприз.

Тут просчитать всё чётко надо,

Чтоб получить победный результат

И помнить: ждёт тебя награда,

В противном случае и шах, и мат.

Гроссмейстером не каждый может стать,

И партия бывает очень сложной.

Одно лишь ясно: коль начнёшь играть,

Исправить ничего уж невозможно.

Вот так и в жизни не предвидишь наперёд,

Здесь не игра, тайм-аут не даётся,

И каждый наш неверный ход

В судьбе подчас проблемой обернётся…

Его сын. Его красивый упрямый сын. Сын, на чьих руках оборвалась его бесконечно долгая жизнь.

Даже сейчас по прошествии нескольких тысяч лет Орофер помнил тот ужас, который застыл в родных глазах, когда сын потерял отца, и тот пронзительный крик, который до сих пор стоял у него в ушах. Крик, который разбил его сердце, проткнутое стрелой врага.

Казалось, Трандуил стал ещё выше и ещё более гордым, в сравнении с тем нескладным юношей, которым он его запомнил. Взрослым и опытным. Очень уставшим. Измождённым. И в то же время весь его облик источал непререкаемую силу и авторитет. Трандуил выпестовал и приумножил каждую толику того упрямства, которое так бесило Орофера, когда тот ещё не переступил границу зрелости.

Да. Этот упрямый взрослый эльф мог бы веками сражаться на войне и выстоял бы вопреки всему.

— Здравствуй, Adar, — на краткий миг взгляд Трандуила задержался на сыне, а затем снова сосредоточился на Орофере.

Древний эльф, исписавший сотни страниц в размышлениях о том, что бы он хотел сказать сыну при встрече, позабыл обо всём на свете, кроме самого главного.

— Валар, мне так жаль, сынок. Я так виноват перед тобой. Прости меня, мальчик мой. Если бы только я мог повернуть время вспять…

Стальной голос древнего Владыки дал слабину, хоть он изо всех сил старался держаться, как подобает Королю. Ноги сами собой устремились к сыну, который не дал ему пройти этот тернистый путь в одиночку.

Посередине комнаты они и встретились, что было довольно символично.

Орофер прижал сына к груди, чего не позволял себе с тех пор, как тот был несмышлёным эльфёнком, практически впечатав в себя. Совершенно неподобающее поведение для Владыки Великого Леса. Утешало лишь то, что он был не единственным, кто разрыдался, как сопливый эльфёнок.

— Прости меня, малыш, что оставил тебя совсем одного. Прости, что не слушал. Прости, что был таким непроходимым упрямцем и идиотом. Прости, что взвалил это тяжкое бремя на твои плечи. Я так горжусь тобой, мой храбрый мальчик.

К его удивлению, Трандуил, обычно не терпевший телячьих нежностей, не предпринял ни одной попытки вывернуться из его медвежьих объятий.

— Всё уже в прошлом, Adar. Все мы совершаем ошибки. А твои были сделаны в другом мире и в другой жизни.

— Я же тебе говорил, — довольно промурлыкал Леголас, прислонившись спиной к стене. Почему-то у Орофера сложилось впечатление, что эти слова адресовались не только ему, но и Трандуилу.

— Пытаться взрастить зерно истины в упрямых головах Владык Великого Леса — пустая трата времени и нервов. Им до всего нужно дойти своим умом.

Трандуил и Леголас переглянулись и звонко расхохотались. То ли особ голубых кровей рассмешило едкое замечание, брошенное в их адрес, то ли выражение лица опешившего Орофера. Собственно, чему он удивлялся? Конечно же, этот эльф последовал за Трандуилом в Валинор. Он отправился бы за его сыном куда угодно…

— Галеон!

Орофер, не веря своим ушам, повернулся лицом к обладателю дерзкого язычка. Тот как раз обнимался с его внуком, но, почувствовав на себе тяжёлый взгляд пронзительных синих глаз, низко поклонился.

— Мой почивший король. Рад снова видеть вас в добром здравии.

— Когда Трандуил поставил меня перед фактом, что он назначил на должность своего камердинера того, кого я сместил с этой самой должности за чересчур длинный язык и не вписывающуюся в рамки придворного этикета вспыльчивость, признаюсь, я думал, что ты не протянешь и недели. Но ты оказался на редкость живуч.

Галеон улыбнулся своим мыслям и невозмутимо заметил:

— Другого камердинера ваш сын не заслуживает, милорд. В конце концов, по господину и слуга.

— Рад тебя снова видеть, старый плут, — тепло потрепал его по плечу Орофер. — Благодарю тебя. За всё.

Камердинер Его Величества небрежно сбросил тёмные волосы с плеча.

— Не стоит благодарности, милорд. Я здесь лишь потому, что Трандуил мне щедро платит.

Озорные мудрые глаза мельком взглянули на Леголаса с отцовской теплотой и нежностью.

— К тому же, я слишком люблю моего маленького принца, чтобы оставить его наедине с вами двумя.

— Как вообще меня можно не любить? — с обворожительной улыбкой отметил Леголас и, копируя повадки камердинера, стряхнул белоснежную прядь волос с плеча. — Я же такой замечательный!

Орофер и Трандуил обменялись многозначительными взглядами.

— Ты вырастил замечательного сына, Трандуил.

— Он вырос сам по себе. Я лишь присматривал, чтобы он не убился ненароком в процессе, — пожал плечами Трандуил.

— Не простая задача, как я имел счастье убедиться на личном опыте, — ухмыльнулся Орофер.

— Нет, не простая, — согласился с ним сын. В кои-то веки они сошлись во мнениях.

Леголас закатил глаза.

— И тем не менее, я стою здесь. Живой и невредимый.

— И как результат моих стараний, наконец-то ты стоишь здесь, эльфёнок. Живой и невредимый, — Трандуил посмотрел на сына с такой неприкрытой любовью и гордостью, что у Орофера сердце сжалось от осознания того, что никогда не умел так открыто и свободно выражать любовь к сыну.

Но у него была целая вечность впереди, чтобы научиться.

— Я возвращаюсь домой завтра, но Ada сказал, что… — вздохнул Леголас. Но Орофер не дал внуку договорить.

— Я поеду с вами.

Леголас одарил отца всезнающей улыбкой.

— Я же тебе говорил.

— Леди Йаванна предложила построить для нас дом. Он будет готов к нашему возвращению. Уверен, лесные эльфы сойдут с ума от счастья, когда узнают, что все их Владыки снова ютятся под одной крышей, — усмехнулся Трандуил, не удостоив замечание сына ответом. — Если, конечно, ты сможешь смириться с тем фактом, что тебе придётся жить под одной крышей с гномом, Adar.

— Ради моей семьи? Всё, что угодно, — невозмутимо ответил Орофер, взглянув на Леголаса. — К тому же гном на проверку оказался не так уж и плох.

Чёрная бровь Трандуила медленно воспарила ввысь.

— Кто ты и что ты сделал с моим Adar?

— Старый пёс, новые трюки, — загадочно ухмыльнулся Леголас, взяв под локти отца и деда. — Конечно, нельзя исключать вероятность того, что трое представителей голубых кровей под одной крышей будут воевать… изредка, но, согласитесь, в этом есть и положительные моменты.

— Это какие же, эльфёнок? — едва сдерживая улыбку, спросил Трандуил.

— Нуууу… — задумчиво промычал Леголас. — Так нас будет гораздо проще разыскать тем членам нашего семейства, кто ещё заперт в Чертогах. К тому же, если мы будем жить вместе, вероятность того, что я начищу рожу ещё какому-нибудь другу семьи по чистой случайности, сводится почти к нулю. Хотя технически это не было случайностью…

Орофер честно пытался проглотить смешок, рвавшийся наружу, но в свете того, что Трандуил рассмеялся, — звонко и заразительно — поддался порыву. Он так долго не слышал этот смех.

— Как жаль, что я это пропустил… — с сожалением вздохнул Трандуил.

— Бедняга Менельдур всё ещё побаивается тебя, гладиатор, — насмешливо хмыкнул Орофер.

— Прекрасно, — расплылся в озорной улыбке юный принц.

Примечание к части

*Форсаж — вынужденный в результате определенных обстоятельств ход.

Глава опубликована: 07.07.2020
КОНЕЦ
Обращение переводчика к читателям
YUVITA: Если вы хотите поблагодарить автора или переводчика, то сделать это очень просто, порекомендовав работу другим читателям или оставив отзыв. Нам действительно интересно узнать ваше мнение.
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Отец и сын

Это несвязанные друг с другом джены по Толкину. Их объединяет лишь то, что все они связаны темой отношений отца и сына.
Переводчики: YUVITA
Фандом: Средиземье Толкина
Фанфики в серии: переводные, миди+мини, все законченные, General+G
Общий размер: 144 Кб
Ты готов? (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
1 комментарий
Очень приятные персонажи! Хотя я их представляю себе совсем иначе, видение автора мне тоже понравилось)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх