↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Худшее свидание в истории мира (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 53 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Драко и Гермиона заключают пари, в результате которого Гермиону ждёт худшее свидание в истории мира.

От автора: фик вдохновлён одним из эпизодов ситкома "Бруклин 9-9", в котором Джейк проделывает то же самое с Эми. Вы предупреждены :) Enjoy!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2. Наряд

Гермиона стояла перед шкафом, облачённая в пушистый розовый халат и слегка влажное полотенце, обёрнутое вокруг недавно вымытых волос, и рассматривала свой гардероб. Что вообще надевают на фальшивое свидание с парнем, которого презирают?

Может, камуфляж? Симпатичные ножны для кинжала? Кольцо с ядом?

— Гре-е-е-ейндже-е-е-ер! — нараспев позвал мужской голос, нарушая тишину в её квартире. Гермиона сузила глаза.

— Да ты, мать твою, издеваешься? — пробормотала она.

Буквально десять секунд спустя энергичный Малфой, одетый в дорогой серый костюм, сунул голову в дверной проём, заглядывая в комнату.

— Ты голая?

Гермиона инстинктивно запахнула полы халата поплотнее.

— А это что-то изменило бы?

— Нисколько, — он сузил глаза, оценивая её внешний вид. — А-га-а. Так вот как ты выглядишь в нерабочее время, — Драко сморщил нос. — Я искренне удивлён, что ты до сих пор одна.

— О, закрой рот, Малфой. Я только что вышла из душа.

Драко разочарованно прищёлкнул пальцами.

— Чёрт, я всё пропустил. Ведь знал же, что стоит прийти на пару минут пораньше.

Гермиона закатила глаза.

— На две минуты? Ты ввалился сюда раньше на грёбаных двадцать минут. Это чертовски грубо.

Он похлопал по её обёрнутой полотенцем голове.

— Худшее свидание, Грейнджер. Ты же не думала, что я буду вести себя как джентльмен?

— Прелестно.

— Что ж. Не могу не сказать, что в этом нелепом прикиде ты похожа на миниатюрную копию Амбридж.

— Я ещё собираюсь, придурок!

— Но, могу тебя обрадовать: раз уж ты не в состоянии одеться самостоятельно, я кое-что купил, — сказал он, демонстрируя ей чехол для одежды.

— Прошу, не говори, что ты и одежду мне выбрал.

— Я выбрал тебе одежду, — Драко сунул чехол ей в руки. — Подожду снаружи, пока ты оденешься, — он медленно склонил голову набок. — Если тебе не понадобится помощь. Молнии бывают привередливыми.

— Убирайся к чёртовой матери из моей комнаты, Малфой.

Он поднял руки, якобы сдаваясь:

— Ладно, ладно. Ухожу. Не надо выпрыгивать из трусов. Ну или выпрыгивай, если хочешь сделать это ужасное свидание интереснее...

Она захлопнула дверь прямо перед его лицом.

Ублюдок.

Гермиона сконфуженно расстегнула чехол, принесённый Драко, вопреки всему надеясь, что он не выбрал ничего безвкусного или, напротив, чересчур развратного — но надежды её были тщетны. Никакой золотой середины в этот вечер. Только худшее свидание в мире. А это значит, что...

Ох, дьявол.

— Сукин ты сын, — пробормотала Гермиона.

В чехле было самое короткое, самое маленькое, самое блестящее и самое зелёное платье, что доводилось видеть Гермионе. Материал напоминал что-то среднее между дешёвым бархатом и синтетическим сатином. В любом случае, это платье не было симпатичным. Всего лишь приложив его к телу, Гермиона уже была уверена, что оно не достанет и до середины бедра. А вырез декольте и вовсе походил на злую шутку. Это гигантская U? Пьяная V? Гермиона очень сильно сомневалась, что у неё найдётся подходящий бюстгальтер — это платье просто-напросто не прикроет ни один из них.

Тук, тук, тук.

— Грейндже-ер. Хочу тебя увидеть.

— Исчезни, Малфой. Я ещё одеваюсь. И, кстати, иди нахрен за то, что заставил меня это надеть. Да мои кухонные полотенца больше, чем эта тряпка!

Тишина.

Тук, тук, тук.

— Аргрх! Подожди, — прорычала Гермиона, натягивая платье и окидывая себя взглядом в зеркале.

Мда.

Если бы Панси Паркинсон, слизеринская подстилка, стала уличной проституткой, даже ей было бы неловко надеть это.

— Ну как там? — послышался голос из-за двери.

Она провела руками по животу, расправляя платье и осматривая себя в зеркале то с одной, то с другой стороны. У неё всегда была такая классная задница? Может, пора прикупить юбку-карандаш по фигуре?

Грейнджер!

— Ладно, гнусный крысёныш, — она направила палочку на дверь, заставляя створку распахнуться.

Челюсть Драко упала на пол.

— Ого.

— Ага.

— Грейнджер, ты выглядишь...

— Как уличная проститутка.

— ...я хотел сказать, ты потрясающе выглядишь.

— Серьёзно?

— Абсолютно. Не спорю, ты выглядишь как проститутка. Самая дешёвая. Но кто бы мог подумать, что под бесформенными мешками, которые ты по ошибке называешь юбками, скрывается такая горячая штучка?

Её лицо вытянулось.

— Ненавижу тебя.

— Да, да, — произнёс он, взглядом обшаривая её тело. — Это что, сиськи, Грейнджер? Господи Иисусе, они всё-таки есть? Больше, чем я думал.

— Что ты там думал?

— Имею в виду, у меня было ощущение, что ты что-то скрываешь. Но это? Мне следует арестовать тебя за сокрытие фактов. Эгоистично, Грейнджер.

Гермиона сложила пальцы в кулак, выпятив острые костяшки, и больно ударила его по плечу.

Ай! — взвизгнул Драко. — За что? Несправедливо.

Гермиона не могла с ним согласиться. Она была уверена, что лично для неё этот не мужественный вскрик будет главным приятным впечатлением этого вечера.

— Нечего было так пялиться на меня. Разве мама не учила тебя уважать женщин?

Драко потёр ушибленную руку.

— Моя мама учила меня танцевать вальс и жаловаться официанту на скудный выбор вин на безупречном французском.

Мерлин. Да он и на обычном свидании был бы невыносим.

— Так мы идём или нет?

— А ты продолжишь вести себя как злобная горгулья или обещаешь не распускать руки?

— Только если ты пообещаешь не отпускать непристойных комментариев. Иначе я надену свой замечательный халат, и можешь вытащить меня на свидание в нём.

Драко усмехнулся:

— Только если он смущает тебя сильнее, чем это платье. Не понимаю, на что ты жалуешься, Грейнджер. У тебя есть на что взглянуть.

— Значит, халат?

— Нет, нет, нет. Мой вечер. Мои правила. Платье не обсуждается.

Гермиона закатила глаза:

— Всё равно. Не уверена, что у меня есть подходящие туфли, — она остановилась у шкафа, рассматривая свою обувь.

Гермиона ощутила, что он подошёл ближе, прежде, чем услышала шаги. Из-за её спины потянулась рука, выхватывая из шкафа пятнадцатисантиметровый каблук с ремешками.

— Надень эти.

— Ты ведь шутишь?

— Вообще-то, это твои туфли, Грейнджер.

— Я их надела всего однажды, на вечеринку-маскарад, и не продержалась и до полуночи — трансфигурировала в балетки.

— Ну что тут сказать? — пожал плечами Драко. — Они подходят к платью.

— И образу дешёвой проститутки?

— Опять-таки. Твои туфли.

Гермиона вздохнула.

— Малфой, я понимаю, что цель этого вечера — унизить меня, но это самая настоящая физическая пытка.

Он прикусил губу, переводя взгляд со смертоносных стилетов в её руке на изящные ступни.

— Знаешь что, Грейнджер... Если ты наденешь эти туфли, я зачарую твои ноги. У тебя будет ощущение, что ты в домашних тапочках, ты сможешь пройти хоть десятки километров, но твоя задница будет выглядеть отпадно.

Гермиона угрожающе прищурилась:

— Ты заплатишь, когда всё закончится.

Он усмехнулся, заправляя её влажный локон за ухо.

— Это же худшее свидание, Грейнджер. Каждый сам за себя заплатит.

Глава опубликована: 11.11.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Zelonaya Онлайн
Это прекрасно, я не могу перестать улыбаться. И мой рождественский плейлист определенно стал богаче)
Какая прелесть! Спасибо, что перевели этот милый и забавный фик.
ну проооосто шикарноооооо)) стиль крутой) автору - любовь)
Очень милый.Самое главное,Грейнджер на свидании не скучала,им вообще не было скучно))
милейшая работа. Очень понравилось! Читается так легко и с улыбкой
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх