↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Стив и Форли: Повелитель Желаний (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика, Фэнтези, Юмор
Размер:
Миди | 282 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Стив и Форли – братья, посвятившие свою жизнь торговле артефактами. Но не простыми, а подержанными, сломанными или проклятыми. Можно было бы сказать, что они ведут спокойную и размеренную жизнь, если бы не постоянные неприятности, что обрушиваются на их головы. Демоны, диктаторы, сумасшедшие некроманты и властолюбивые джины, просто не могут обойти их стороной.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Самое желанное место во вселенной

Стив сидел за столом и нервно отбивал пальцами ритм. Перед ним дымил трубкой мрачный Лаоншар. Где-то позади раздавался громкий смех Алунет, которая задорно переругивалась с Рин и вгоняла в краску Форли. Капитан рейдеров был в растерянности. Только что он выслушал длинную историю про их недавние приключения, которая явно не пришлась ему по душе.

— По-хорошему, я должен прямо сейчас всех вас схватить и отвести к архимагу, — наконец произнёс он. — Вам, видно, мало Джониека, вы решили ещё и с джинном потягаться.

— С Господином Роскошным, — поправил его Стив. — И только потому, что он вряд ли остановится в своих попытках до нас добраться.

— Стиви, ты хоть понимаешь, насколько он могущественный джинн? Второй в их иерархии! — ящер фыркнул дымом. — Сильнее только сам Король — да он носа не показывает после того, как вашу мать повстречал.

— Слишком сильным он не выглядел, — пожал плечами Стив.

— Не выглядел?! — стол содрогнулся от удара мощной лапищей ящера. — Да он всемогущий! Как и любой из джиннов! Если не «Книга тысячи и одного ограничения», то они бы такого шороху навели.

Лаоншар раскурил затухшую трубку.

— Если ты забыл: слово «гений» и «джинн» означают одно и тоже. Они все поголовно могущественные маги. Если эти двое архонты, — ящер кивнул на Форли и Рин, — то джинны супер-архонты. Чистая магия, подчинённая вредному и практически бессмертному сознанию. Да, ты не ослышался, вы можете сколько угодно убивать Роскошного. Он вернётся через год, может через два, а может и через три тысячи, но вернётся. Намного злее и сильнее. Ты можешь умереть, а он будет преследовать твоих потомков и через тысячу лет, пока не изведёт их всех. В этом вся суть этих тварей! Этого вы хотите себе?!

— Или так или вздрагивать от каждого шороха, — развёл руками Стив.

Лаоншар смерил его тяжёлым взглядом и сдался.

— Ладно, дело ваше, укажу путь, — наёмник достал небольшую записную книжку и пролистав, вырвал одну из страниц. — Вот руна, чтобы попасть к нему в «казино», или как там это болото называется. Надеюсь, вы знаете, что делаете.

Стив забрал листок и благодарно кивнул.

— Проси всё, что хочешь.

— Вернитесь живыми — а там поговорим, — подмигнул Лаоншар. — Но учти: если тебя не будет три дня, я иду к вашей матери. Пускай она меня испепелит, но хоть узнает где вы.

Он встал и пожал Стиву руку.

— Будьте осторожны, — напутственно сказал Лаоншар, прежде чем удалиться.

Проводив его взглядом, Стив направился к барной стойке, где Алунет отвешивала очередную скабрезность:

— А правда, что вы маги способны создавать такие большие, горячие штучки? — играя глазами, которые переливались всеми цветами радуги, и излишне сильно наклоняясь, томно спросила владелица заведения у Форли.

Маг к этому моменту был красный как раз и определённо рисковал заработать косоглазие.

— Ч-что вы и-имете в-виду? — заикаясь и пытаясь оторвать взгляд от слишком открытого халата, уточнил он.

— Я имею, — Алунет нарочно сделала паузу, — в виду огненные шары. Как у тебя с шарами, а?

Рин стоявшая рядом, неторопливо потягивала какой-то безалкогольный коктейль, и определённо наслаждалась этой сценкой. Когда Форли повернул в её сторону голову, взглядом прося помощи, дворфийка только невинно похлопала глазами, делая вид что не понимает чего он от неё хочет.

— А э-э-э, в-всё в п-порядке… — поняв что помощи не будет, выдавил из себя маг.

— Вам не страшно так вызывающе… себя вести? — осторожно поинтересовалась Рин, наблюдая как снаружи мимо бара проходит группа горных орков, у которых из одежды была только шерсть. — Район тут определённо не лучший.

— Милая, я таю в себе множество сюрпризов, — загадочно ответила Алунет и подняла левую руку, между пальцами которой бегали небольшие молнии. — Некоторые из них очень полезны в постели, а другие в подворотнях. К тому же у меня тут местный коп комнату снимает — за меня не бойся.

Заметив растерянный взгляд мага, который не мог понять, в чём заключается фокус с электричеством, женщина томно спросила:

— Что, тоже любишь небольшую стимуляцию током перед началом?

— Н-нет…

Мучения Форли продолжились бы, но в бар зашла пёстрая компания мужчин в военной форме, все явно из сектора будущего, и Алунет переключила своё внимание на них.

— Это хорошо, когда у мужчины всё в порядке с шарами! — хлопнула Форли по плечу Алунет напоследок, задорно подмигивая.

— Тебе, братец, неплохо было бы научиться общаться с дамами, — ехидно заметил Стив. — И выдержке.

Форли смерил его взглядом наполненный таким гневом, что под ним плавился лак на столешнице, но только не ухмылка Стивена. Поняв, что переборщил, он вручил магу изображение руны.

— ЭЙ! — заметив намерение Форли рисовать её прямо на полу, возмущённо крикнула Алунет. — А ну брысь со своими граффити на улицу! Нечего мне линолеум портить, вы хоть представляете сколько он стоит?!


* * *


— И какой у нас план? — поинтересовалась Рин, ожидая Форли закончит чертить.

Для этого они выбрали безлюдную подворотню прямо за баром, подальше от лишних глаз и линолеума Алунет.

— Будем делать то, что у нас лучшие всего получается, — ответил маг.

— Создавать хаос и абсурдную неразбериху на пустом месте? — ехидно уточнила дворфийка.

— Импровизировать, — одарив её хмурым взглядом, уточнил Стив. — Найдём лампу Роскошного…

— Ночной горшок ещё его найди, — рассмеялась Рин. — Нет у него лампы, готова зуб дать — он из свободных.

— Свободных? — не понял Форли, — Это вроде тех, кого никогда в лампу не садили?

— Да, таких мало осталось и, готова поспорить — Роскошный именно из таких.

— На месте разберёмся, — фыркнул Стив, вставая рядом с братом.

Отправлялись они не с пустыми руками. Форли с Рин наделали кучу амулетов, защищающих от всяких неприятностей. Дворфийка так и не успела обзавестись посохом или чем-то вроде этого, поэтому ходила с книгой заклинаний. Для маскировки, дворфийка зачаровала её так, чтобы книга выглядела как обычная дамская сумочка. На вопрос Стива о том, часто ли она видела девушек читающих свои сумки, Рин ответила болезненным пинком.

Речноземье они покидали с плохими предчувствиями. Джониек, практически не скрываясь, готовился к войне с соседями, которая вот-вот должна была начаться или даже уже началась. Надежды на то, что замкнутые, раздробленные феодальные государства-соседи Кальман, Веровия и Нурон выстоят, были минимальными. Колесо времени набирало свой ход неизбежно меняя всё вокруг.

Марку они покинули ещё накануне, поселившись на ночь у Алунет. В родительский дом отправляться было опасно — Фелисия вряд ли бы отпустила их на столь опасное мероприятие. Впрочем, как выяснилось, отец с матерью куда-то запропастились, и в Перекрёстке их не было уже несколько недель.

Форли заканчивал последние штрихи, и Стив, чтобы успокоить себя, покрепче перехватил меч Солифилесет. Рукоять, словно подбадривая его, была чуть тёплой.

Телепортироваться Стиву категорически не нравилось, и этот раз исключением не стал. Особенно ему не понравилось, что пока они расщеплённым потоком неслись к казино, им показывали… рекламу! Перед ними возник Господин Роскошный ещё более расфуфыренный, чем обычно.

— Добро пожаловать в мой мир! — провозглашал он. — Если у вас есть деньги — то у меня есть для вас любые виды удовольствий! По сходным, хе-хе, ценам! Каждый найдёт здесь развлечение по душе… или для души, или за неё, хе-хе!

Компания очутились на широкой, мощёной огромными каменными плитами, дороге. Та пролегала по лесу, светлому и тихому, словно сошедшему с картины классиков. Зеленела трава, пели птички, бегали зверьки, выделялось лишь небо: серое, без какого-либо намёка на солнце, без которого, тем не менее, всё было очень ярко освещено. Оно и выдавало в этом всём сказочном великолепии фальшь: вокруг была лишь магия, которой придали форму леса, но не его суть.

Вокруг них двигался, беспрерывный поток самых различных существ, спешащих дальше. Богато одетые, со слугами и с неизменной тенью пренебрежения ко всему вокруг они шли к видневшейся за деревьями арке.

За ней блистал всеми мыслимыми и немыслимыми цветами огромный город-казино. А ещё дальше высился дворец с множеством изящных шпилей и башенок, словно из сказок. Самую высокую его башню украшал огромный красный кристалл.

Захваченные потоком посетителей, словно рекой, троица также двигалась ко входу. Ее украшал странный рисунок огромного глаза, выложенного из драгоценных камней. Стив мог поклясться, что он живой и внимательно смотрит за каждым входящим. Помимо глаза в воротах, за входящими наблюдали «солдатики» — точь-в-точь, как те, с которыми пришлось сражаться недавно.

Предвидя, что любая магия, любой морок мгновенно вызовет подозрения, братья просто купили два цветастых халата в восточном стиле, и парики. На выдохе получились то ли два шаха, то ли два очень странных клоуна. Рин ограничилась тем, что распустила волосы и нанесла вызывающий макияж. Стив, наблюдавший за этим, успел только открыть рот, как схлопотал по коленке.

Кроме «солдатиков» были и другие слуги. Этих тоже было легко отличить от посетителей: все они, вне зависимости от пола, были одеты в фраки различных цветов. Взгляд их был отсутствующим и стеклянным, но всё же это явно были живые существа, а не сделанные из магии куклы. Только не похоже было, что это вольнонаёмные работники — рабов ни за какими, даже за самыми роскошными одеждами, не скрыть.

— Ну и куда? — шёпотом поинтересовался Форли глядя на многообразие вывесок, когда они миновали арку.

Стив тоже растерялся — он ожидал совсем иного. Уж точно не огромный город, переполненный «людьми» и яркий до слепоты.

— Если мы не хотим вызвать подозрений, лучше где-нибудь остановится, — кивая на одну из многочисленных гостиниц впереди, подсказала Рин.

Стив кивнул, соглашаясь с ней и направился к ближайшей. Ему оставалось пара шагов до дверей, когда меч Солифилесет, скрытый ото всех кроме него, обжёг его бедро с такой силой, словно был раскалён докрасна.

— Понял-понял, туда не иду! — быстро отскакивая назад, сказал Стив и заметив непонимающие взгляды, добавил, — низкий рейтинг, ужасные отзывы, идём дальше.

Такая же сцена повторялась вновь и вновь, пока они не дошли до самой дальней и невзрачной гостиницы. Стив уже был готов, несмотря на всю абсурдность этого действия, поругаться с мечом, но сюда его «пустили».

Внутри всё было в бархате и золоте, откуда-то играла умиротворяющая музыка, а в центре холла журчал фонтан с вином. Правда, Рин, как краем глаза видел Стив, кривилась, глядя на это. Опять магия, а не настоящее убранство.

За стойкой стояла длинноволосая блондинка в голубом фраке, чертовски не подходящим ей ни по цвету, ни по фасону. Поначалу Стивен принял её за эльфийку из-за заострённых ушей и высоких скул. Но Рин тихо шепнула ему:

— Суккуб.

Это кое-что объясняло. Кроме того, гостиницей на отшибе никто особо не интересовался, предпочитая более близкие к местами развлечений места, поэтому кроме троицы и суккуба, тут никого не было.

— Мы бы хотели снять два номера, — подходя к стойке, сказал Стив. — Но сначала узнать бы цену.

— Вот, пожалуйста, — девушка, словно механизм, придвинула ему брошюру.

Та была магической и поэтому живой: буквы плясали в воздухе, мешая вчитаться, ещё сильнее скакали числа. Впрочем, этот набор цифр и значков ничего не говорил Стиву.

— Эээ, я не знаю таких денег, — честно признался он.

Девушка улыбнулась самой фальшивой улыбкой из тех, что видел Стивен на своём веку.

— Ничего страшного, просто приложите свои деньги к брошюре, и она покажет вам цену в них.

И вправду: стоило прикоснуться маркийским золотым к бумажке, как цены изменились на более привычные. Получалось весьма дёшево, особенно по сравнению с той ценой, что им заломила Алунет. Пока администратор что-то записывала, оформляя их, Стив поинтересовался:

— Имя Солифилесет вам что-нибудь говорит?

Форли где-то сзади аж поперхнулся.

— Простите, я ничего по этому поводу не могу сказать, — полностью механическим голосом произнесла девушка. — Все вопросы уточняйте у владельцев казино.

Но Стив увидел то, что нужно. Пускай у неё был пустой взгляд и голос, лишённый воли, но руки её потянулись к шее, к небольшому галстуку-бабочке. Потянулись, намереваясь сорвать его, но, только коснувшись, безвольно обвисли.

Не требуя большего, троица удалилась в номер. Тот ничего особенного из себя не представлял. Создавалось впечатление что кто-то прилагал значительные усилия, чтобы все гостиничные номера выглядели как две капли воды похожими. Форли быстро начертил руну от подслушивания — теперь их разговор заменялся на невинное обсуждение всяких пустяков.

— Много народу, — сразу же заметила Рин. — Это хорошо, легче будет спрятаться.

— Ещё бы узнать, что искать, — заметил Стив.

— А зачем искать? — удивился Форли и указал на окно, где виднелся дворец вдали. — Там что-то очень сильное… словно звезда. Возможно, сердце этого мира или источник силы Роскошного

— Да, — согласилась дворфийка. — А ещё здесь вообще нет ничего настоящего, кроме нас, всё это — магия. Значит, что джинн откуда-то её берёт.

— Порталы! — догадался Форли. — Мы видели один из них на Новой Надежде! Он высасывал жизнь из той несчастной колонии.

— Сколько же планет Роскошный превратил в безжизненную пустыню, чтобы создать всё это? — задался вопросом Стив.

Ответ, как минимум, ужасал. Форли же думал о другом.

— Это огромное место, с кучей посетителей, — заметил маг. — Вряд ли Роскошный управляет всем с помощью безвольных марионеток и своих солдатиков. Где-то должны быть его приближённые или кто-то, кому он не промыл мозги.

— А с ними можно договориться! — закончил за брата Стив.

Дворфийка пожала плечами и развела руками. Лучше плана у них всё равно не было. Условившись встретиться здесь через пару часов, они разошлись в разные стороны.


* * *


Три часа спустя, они встретились у входа в гостиницу. Братья, в отличие от Рин, изрядно измотались, потому что казино было поистине огромным.

Найти что-то в этом многообразии одинаково ярких зданий было просто не реально. Так Стив едва сдерживая желание зайти внутрь, насчитал за время пути не меньше сотни баров и ресторанов на любой вкус. Форли же повезло попасть в огромное казино, больше напоминавшее бесконечный лабиринт. По его словам, обратно он повернул, когда наткнулся на табличку, что он сейчас в триста двадцатом игровом зале. Громко ругаясь и выбросив в урну наброски карты местности, маг вернулся в номер.

Рин повезло больше. Хотя бы потому, что она, пройдя три километра по огромному, роскошному парку, поняла, что это надолго. Возможно навсегда. Господин Роскошный явно баловался с расширением пространства. Поэтому любой малюсенький сквер, стоило в него зайти, превращался в необъятный лес на прохождение которого не хватило бы и нескольких жизней.

Вместо бесполезной ходьбы, дворфийка решила ловить на живца. Наживка нашлась неподалёку — рядом с алкогольным фонтаном. Она логично предположила, что слуги не способны реагировать на что-то из ряда вон выходящее и нарисовала на одном перепившем бедняге пару рун из тех. Одна заставила того парить в пяти метрах над землёй, а другая сделала из него визуальное нечто, которое хотел потрогать любой, хоть мельком увидевший. Таким образом, минут через десять парк ломился от народа. Несчастные слуги пытались пройти через толпу к источнику проблемы, но толпа стояла сплошной стеной.

— А потом примчался мужичок, одетый как дирижёр — чёрный фрак, белая рубашка, взмахнул рукой, и всё закончилось. Только направился он не в дворец. Тут повсюду неприметные лестницы, ведущие куда-то вниз. Я так понимаю, всё, что сверху, это публичная часть, а внизу — их, — закончила рассказ Рин.

— Ну что ж, тогда туда и отправимся. Ещё бы замаскироваться как-то, — задумчиво сказал Форли.

Он обвёл улицу взглядом и упёрся в магазин одежды. Найти два (размеров Рин там, разумеется, не было) комплекта одежды, как у слуг, труда не составило, как и перекрасить её за ближайшим углом в нужные цвета. Сложнее оказалось убедить Стива нацепить галстук-бабочку. Тот испытывал нескрываемое предупреждение против любых видов, как он называл «ошейников» и одеть согласился исключительно ради общего блага.

В целом получилось не слишком похоже. Братья скорее напоминали студентов сбежавших с лекции попить пива, и теперь усердно скрывающихся от всевидящего ока преподавателей.

Вход в подземелье нашёлся буквально там же. Непримечательная лестница с серой металлической дверью. Пока Стив изображал, что умеет пользоваться отмычками, Форли с Рин стояли «на стрёме». Это было лишнее, потому что место так ловко спрятано, что никто не обратил на них ни малейшего внимания.

Внутри их встретили длинные пустые коридоры. Грязно-серые, лишённые какого-либо убранства, они были полной противоположностью яркости наверху. У первой же развилки они нашли висящей на стене достаточно подробную карту.

— Ну вот, а я так надеялся на серый мрачный лабиринт, — пошутил Стив, пока брат быстро зарисовывал карту. — Пропал в строителях дух авантюризма.

Но не всё так было радужно. Хоть карта и была подробной, но, во-первых, была двухмерной, хотя явно изображала многоуровневое помещение, а во-вторых, все подписи на ней были странными сокращениями. Такими как: «ЗАВ. ХЛД.», «БАЛТ. ОЛ.», «ШК. ВЛД.» «ХЕК. ДАЛЬН.», «ГЕН. СУБ. ПЕР. МЕД.», «СЛ.ЗАШ.», «ЗАВ.ПЕР.».

С трудом решили, что им к «ЗАВ.ПЕР.», который, если верить карте, был как раз неподалёку. По пути они оказались в большом открытом помещении с множеством столов. За каждым понуро сидела фигура в сером бесформенном балахоне и что-то писала. Лица клерков от постоянной работы в помещении приобрели пепельный цвет. Всё это происходило в практически абсолютной тишине, слышался только шорох бумаги. На каждом был такой же ошейник-галстук, как и на прочих слугах.

Страшная, но не шокирующая картина. Удивляло другое: всё свободное пространство стен было обклеено агитационными плакатами. На всех из них находился Роскошный, у которого на левой руке висела яркая красная цепь, тянущаяся к миниатюрному казино. Надпись на плакате гласила:

«Скованы одной цепью — связаны одной целью»

Зачем безвольным марионеткам подобная, практически издевательская мотивация, было не понятно.

— Может, здесь когда-то было по-другому? — предположила Рин. — Кто знает, сколько этому месту лет, возможно, когда-то работать здесь собиралась очередь длиннее, чем в само казино.

Плакаты и вправду не выглядели новыми. Ещё немного поразглядывав мрачное помещение, компания пошла дальше. Клерки проводили их лишенными разума глазами.

Опять потянулись унылые и абсолютно пустые коридоры. Иногда встречались двери без каких-либо обозначений, которые вели в такие же абсолютно пустые квадратные помещения. И нигде ни малейшего следа присутствия разумных существ.

До самой двери, обозначенной на карте как «ЗАВ. ПЕР.» кроме клерков в сером, они так никого и не встретили.

— «Заводчик Пернатых», — прочитал Стив. — Интересно, это имя или должность?

Ему пришлось замолкнуть — за дверью беседовали двое. Их голоса, хоть приглушённые дверью, было отлично слышно.

-… времена. Раньше мы были первыми среди всех здесь, а теперь остались только эти куклы, которые нас даже не слушаются, — послышалось ворчание.

— Ох, нарвёшься ты, знаешь же, что слышит! — отвечали ему.

— Думаешь ОН и так не знает? Всё это место катится в тартарары с тех пор, как появился тот половинчатый. Скольких забрали за последний месяц? Стивенсон, Сабатини, Форестер, Дефо — это только из нашего крыла. Думаешь, кто-то из них жаловался? Нет!

— Да, — согласился второй голос. — А ещё Ралек. Никогда бы не подумал, что заберут Ралека — он просто молился на НЕГО. Вспомни, до того, как надели ошейники, он же был мелким клерком, всего ничего по сравнению со слугами. А стал одним из нас. Нет, кто-кто, а Ралек был предан ЕМУ до мозга костей.

Послышался звон посуды. Слово опять взял первый:

— Знаешь, вот там снаружи куча этих кукол. Без воли, без мозгов — ЕГО рабы. «Скованные одной цепью», и всё такое. Но их к этому принудили, заковали силой, а мы?

— А мы ещё большие рабы. Ведь нам даже ошейник не нужен — сами бегаем за хозяином. Знаешь, как та сторожевая собака: у неё впервые в жизни сняли ошейник, а она всё равно забирается обратно в будку.

— Да, — согласился первый. — Сами себя заперли в клетке и отдали ключ Роскошному.

— Тс-с-с, дурак! Нельзя произносить ЕГО имя!

Голоса замолкли, послышалось шебуршание. Дальше ждать было бессмысленно. Рин заклинанием выбила дверь, и троица ворвалась внутрь с оружием наготове. В небольшой комнате, ошеломлённо подняв руки, сидели двое в фраках, один в чёрном, другой в синем. С некоторой натяжкой их можно было назвать похожими. Один чуть ниже, другой повыше, у обоих глубоко посаженые, цепкие глаза, а на лицах выражение беспринципных негодяев. Перед ними был накрыт небольшой стол.

— А вы кто? — удивлённо спросил «синий».

Его коллега тихо шикнул:

— Братья Гофт, идиот! Вспомни — нас о них предупреждали.

Они обменялись взглядами и синхронно сказали:

— Мы вам поможем! Что вы ищете?

— Способ достать Роскошного, — не сводя глаз с парочки, сообщил Стив.

Слуги разом вздрогнули. Тот, что в чёрном, встал.

— Лучше не произносить его имя. Я — Зрадил, это, — он указал на синего. — Модр. Присаживайтесь — мы всё объясним!

Он был сама любезность. Именно это и отталкивало.

— Спасибо, я постою, — отказался Стив, вызывающе покачивая мечом. — И вы оба тоже.

— Для начала расскажите — как снять эти ошейники? Да так, чтобы никто не узнал? — спросила Рин.

Слуги удивлённо переглянулись.

— Сзади есть узелок — руна, просто срежьте его, — облизнув губы, объяснил Зрадил.

— Отлично, теперь про Роскошного!

— Есть комната, тут, внизу — туда никого не пускают. Говорят, там его сердце или что-то в этом роде…

— Ничего такого не чувствую, — подозрительно заметил Форли.

Рин кивком поддержала его мнение и подозрительно уставилась на слуг.

— Это маскировка! — в отчаянии воскликнул Морд, — Сами подумайте, где лучше прятать самое дорогое тебе: на видном месте или в лабиринте? Просто спуститесь по лестнице — она здесь за углом, а потом прямо до упора.

Форли сверился со своей картой и нехотя кивнул, а затем вопросительно посмотрел на слуг.

— Просто оглуши, — пожал плечами Стив.

— Что? … — спросили слуги, но сразу же упали, оглушённые магией.

— Не верю я им, ну вот ни разу, — заметил маг. — Да и это место не похоже на лабиринт.

Рин пролистала свою «сумочку» заклинаний, и показала одно из них Форли:

— Невидимость, причём абсолютная, даже джинн не найдёт. Просто в случае опасности скроешь нас.

Закрыв за собой дверь, компания двинулась вперёд. Слуги не соврали — действительно за поворотом оказалась лестница вниз, ведущая к одинокой двери. За той простирался длинный, абсолютно пустой коридор и ещё одна дверь в конце.

— Ловушка, иначе и быть не может, — поделился опасениями Стив. — Что там за дверью?

— Ничего не чувствую, — сказала Рин. — Это очень-очень странно.

— Чуть что, я сделаю нас невидимыми, — напомнил Форли, перехватывая поудобнее посох.

Меч Солифилесет слегка завибрировал, когда они шагнули внутрь. Стив не сразу понял, что это предупреждение и обратил на него внимания. Клинок суккуба был окутан странной фиолетовой дымкой, которая похоже ограничивала его силы.

— Назад… — только и успел сказать Стивен, когда дверь за ними громко захлопнулась, а из пола повалил густой фиолетовый дым.

Это был не какой-то скучный отравляющий газ. Это был сам Роскошный, явно не в хорошем настроении, судя по перекошенному лицу.

Форли почти успел. Его и брата плотно окутала невидимость, скрывая их от не до конца материализовавшегося джинна. А вот Рин не успела. Длинная рука впилась ей в плечо, прервав заклинание, и дёрнула дворфийку в центр комнаты прямо к Роскошному. Рядом, нервно озираясь, стояли Зрадил и Морд, словно их никто и не оглушал.

— Где они?! — рявкнул на дворфийку джинн.

— Телепортировались, — соврала та и, кажется, попыталась кинуть в Роскошного заклинанием.

— Ложь! — Роскошный щёлкнул пальцами, и Рин растворилась в воздухе.

Стив со всей силой вжал Форли в стену, с трудом удержал его от необдуманного поступка. Неожиданно, в первую очередь для самого Роскошного, дверь, через которую они вошли, открылась. Вошёл ещё один слуга, этот был в зелёном фраке. В отличии от других, его лицо было абсолютно спокойно и не выражало никаких лишних эмоций. Ни щенячей преданности, ни восхищения, только сосредоточенность на работе. Возможно это был самый приближенный из слуг Роскошного.

— Повелитель, — низко кланялась, начал он, — прибыл господин Калифинекс с парой слуг, желает вас видеть.

— Как не вовремя, — посетовал джинн.

— Будут указания? — осведомился слуга.

— Да. Обыщите каждый угол, найдите беглецов. Это братья Гофт. Дворфийку в кандалы и в темницу.

— Кандалы?

— Да, антимагические, — Роскошный обратил внимание на подхалимов, что жались к нему, что-то лопоча. — Этих двух к некроманту, ему всегда нужны подопытные. И ещё: он ничего не должен знать, отрежешь им языки.

Роскошный собирался исчезнуть, но Морд буквально повис на нём, говоря что-то невнятное. Смерив его презрительным взглядом, джинн громко щёлкнул пальцами. Слуга закричал в агонии, во все стороны повалил дым, послышался запах палёного мяса. Зрадил трясся чуть в стороне от ужаса, наблюдая, как его друг обращается в пепел. В отличии от него, слуга в зелёном смотрел на происходящее с видимой толикой удовольствия.

— Этого к некроманту и найди ещё одного, не важно, кого. Можешь взять и клерка, — напоследок скомандовал Роскошный.

Рядом со слугой в зелёном появились двое солдатиков. Они подхватили под руки Зрадила и, словно мешок, потащили прочь. За ними пристроились и братья.


* * *


Идти пришлось долго и медленно. Слуга в зелёном практически сразу ушёл в другом направлении, а вот "солдатики" продолжали куда-то тащить Зрадила. Самым жутким было наблюдать за тем, как он сходит с ума от страха. Проходя мимо кабинета, того самого где братья и повстречали Зрадила, несчастный из последних сил буквально выскользнул из лап стражи. Одним большим рывком он подскочил к двери и тщетно попытался её открыть.

Форли замер на месте, не зная, помогать или нет.

— Пошли, мы ему ничем не можем помочь, — поторопил его Стив.

— Можем, — ответил маг, уничтожая заклинанием солдатиков. — Он не заслужил, но я дам ему шанс.

Оставив несчастного в полной растерянности, они пошли к выходу. Там уже стояла стража: двое солдатиков надёжно перекрывали своими телами путь к спасению.

Пришлось быстро и решительно прорываться. Второго заклинания невидимость уже не выдержала, поэтому, выскочив наверх, они сразу же влились в самую гущу толпы. На улицу уже, непонятно каким образом при полном отсутствии солнца, опускался вечер.

Не сразу братья заметили, что на них направленно множество удивлённых взглядов. Причиной тому была одежда — сменить её они конечно же не сообразили, оставив халаты далеко позади.

— Нужно идти в гостиницу, — шепнул Стив.

— Там нас будут искать в первую очередь, — прошипел Форли.

— Та суккуб, освободим её, и она поможет нам! — сказал Стив. — Доверься мне! Клинок меня не просто так к ней привёл.

Маг нехотя согласился. Как можно быстрее, стараясь двигаться вместе с потоками посетителей, они поспешили в сторону гостиницы. Братьям повезло — хоть повсюду и сновали "солдатики" Роскошного, но им удалось добраться незамеченными.

В гостинице было всё так же тихо: ни солдатиков, ни посетителей, только суккуб. Стив, не особенно церемонясь, схватил девушку-администратора и, повернув её спиной к себе, осмотрел тыльную часть ошейника.

Суккуб предпринимая слабы попытки освободиться, механически повторяла раз за разом:

— Что вы делаете? Немедленно прекратите! При порче имущества казино на вас наложат финансовые санкции!

Стив громко выругался — никаких узелков не было. Галстук был сплошным, без каких-либо неровностей, узлов или рун.

— Чёрт, всё-таки обманул! Буду снимать хоть как, — сказал он брату.

Форли готовясь к непредвиденным последствиям материализовал свой посох. Стивен

тем временем достал меч Солифилесет из ножен. Клинок тотчас пошёл рябью. Стив опасался, что поранит суккуба, но меч сам всё сделал. Изогнувшись, он подцепил ленту снизу и одним быстрым движением обрезал её. Что-то громко пшикнуло, и ткань просто растворилась в воздухе.

По суккубу прошла волна. Рукой она коснулась своей шеи и не найдя там ошейника, застыла. Выражения лица девушки медленно сменилось, почему-то на гнев. Впрочем практически сразу, она успокоилась и решительно заявила:

— Нужно уходить. И быстро!

Суккуб освободилась из захвата Стива и жестом приказав следовать за ней, вывела братьев через заднюю дверь. Не успела компания отойти и на пару метров от гостиницы, как над той уже висело огромное фиолетовое облако, не предвещающее ничего хорошего.

— Кто ты? — спросил Форли. — И куда нас ведёшь?

— Раб, как и все здесь. В тюрьму, к вашей подруге, — коротко ответила суккуб.

В её голосе было что странное, как будто она боролась с переполнявшими эмоциями, едва сдерживая их.

— Откуда ты… — хотел спросить маг, но вопрос отпал сам собой.

С суккубом происходили решительные изменения — она стремительно теряла человеческий облик, превращаясь в демона. Кожа краснела, глаза лишились зрачков и стали монолитно тёмными, волосы превратились в рога, поменялась и одежда, подчёркивая весьма округлые формы и давая свободу кожаным крыльям. Стив, в отличии от Форли, Солифилесет в истинном обличии никогда не видел, поэтому для него преображение суккуба стало небольшим шоком. Не так он себе представлял демонов разврата, совсем не так.

— Боишься, смертный? — встретившись со Стивеном взглядами, поинтересовалась суккуб.

— И по страшнее видал, — скрестив руки на груди и стараясь скрыть свои эмоции ответил тот.

— Мы как-то странно идём, — оглядывая заметил Форли.

И вправду, перемещалась компания слишком уж быстро. Днём братья убедились, что город, просто огромен и можно идти много часов в одном направлении, так и не дойдя до края. Сейчас же, петляя по закоулкам, тут и там срезая улочки, они за минут десять вышли прямо к дворцу.

— Роскошный превратил город с лабиринт, но там есть проходы "для своих", — объяснила суккуб. — Вам туда: дворец — это центр его власти.

Они подошли к какой-то двери, ведущей, по видимости, в подвал.

— Найдите самую дальнюю камеру — её обитатель должен помочь вам, — указав на лестницу, сказал демон.

— Ты не с нами? — удивился Стив

Суккуб усмехнулась, а затем неожиданно схватила Стива за плечо, поворачивая лицом к себе. Её глаза пылали ненавистью.

— Я помогла тебе человек, хотя ты, разрушитель моего дома, этого не заслужил. Лишь благодаря мечу моей госпожи ты ещё жив. Но знай — в следующий раз я тебя убью!

Прошипев это и оставив на плече Стива отметины от когтей, она растворилась в воздухе.

— А я и забыл какие обоятельные эти существа, — нервно вытирая пот со лба, заметил Стивен.


* * *


Дверь ведущая в темницу была заперта на массивный навесной замок. Стоило им его сбить, как вдалеке раздались взрывы и человеческие крики. Братья в ужасе обернулись, но это оказались всего лишь фейерверки.

Внутри было сыро и очень пыльно. Похоже бывали здесь очень редко. Длинным рядом располагалось множество одинаковых металлических дверей с узкими окошками.

— Здесь… что-то очень сильное, огромное скопление магии, — задыхаясь, словно оказавшись в очень душном помещении сообщил Форли.

Стивен ничего такого не чувствовавший только пожал плечами. Вдовём они принялись заглядывать в окошечки в поисках дворфийки. Увы, ни в одной из камер её не оказалось — все они пустовали.

Только в последней из них, той про которую говорила суккуб, что-то было. Судя по тяжелому дыханию Форли, здесь же располагалась причина его беспокойства. Стив заглянул камеру и, хмыкнув, принялся вскрывать её. Неожиданно, снаружи раздался голос:

— Кто здесь? — не дождавшись ответа, спрашивающий быстро начал спускаться вниз.

Послышался топот множества ног. Не медля, братья юркнули за дверь, сторожно и как можно тише, прикрыв её. Стив обнажил меч, готовясь к бою, Форли аккуратно смотрел в небольшую щёлочку.

Снаружи стоял слуга в зелёном фраке в сопровождении солдатиков.

— Обыщите тут всё! — скомандовал он двоим из них, а другим сказал: — Хватайте дворфийку и к Господину Роскошному. Кандалы не снимать!

К удивлению братьев, отчаянно сопротивлявшуюся Рин выволокли из одной из камер, которую они точно проверяли, и которая казалась пустой. Закончив с этим, слуга в зелёном удалился, а "солдатики" тщательно осмотрели каждую камеру, кроме последней, где спрятались Стив и Форли.

Когда за последним их них закрылась дверь, кто-то вежливо кашлянул и ехидно сказал:

— А вы везучие, моя темница — единственное место, куда им запрещено входить под страхом смерти.

К дальней стене камеры, двумя красными, явно магическими цепями, был прикован мужчина. Примерно их ровесник, аккуратно подстриженный и выбритый, в очень странной одежде. Выглядел он истощённым и измученным, но тем не менее с большим интересом смотрел на своих гостей.

— Ты кто? — спросил Стив.

Узник странно усмехнулся и ответил:

— Смертные обычно зовут меня Демиургом.

Глава опубликована: 05.11.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх